1 00:01:34,532 --> 00:01:36,534 (武内)母さんには 言ってなかったけど➡ 2 00:01:36,534 --> 00:01:38,536 ある女性と 仲良くなってます。 3 00:01:38,536 --> 00:01:40,538 (勲)武内の正体は 絶対に言うな。 4 00:01:40,538 --> 00:01:43,541 (雪見)殺人犯の隣で このまま 一生 暮らせって いうんですか? 5 00:01:43,541 --> 00:01:45,543 (雪見)防犯カメラで 証拠になるものが 撮れれば。 6 00:01:45,543 --> 00:01:48,546 (琴音)あいつのことも ホントに 殺してやりたい。 7 00:01:48,546 --> 00:01:50,531 (武内)アディオス。 8 00:01:50,531 --> 00:01:52,550 (琴音)雪見は 自分のことしか 考えてないじゃん! 9 00:01:52,550 --> 00:01:54,585 (琴音)家族に なってくれますか? (武内)それは 無理です。➡ 10 00:01:54,585 --> 00:01:56,621 僕には もう 梶間家という 家族が いますから。 11 00:01:56,621 --> 00:01:59,540 (武内)僕の母です。 ここに 引っ越してきました。 12 00:01:59,540 --> 00:02:01,525 (雪見)えっ? 13 00:02:01,525 --> 00:02:03,544 (武内) 家族が いるって 素晴らしい。 14 00:02:03,544 --> 00:02:06,530 (尋恵)武内さんちの お墓が? (雪見)はい。 15 00:02:06,530 --> 00:02:11,535 (勲)お墓は 山梨にあったんだろ? なぜ うちと同じ墓地に。 16 00:02:11,535 --> 00:02:13,521 (俊郎)別に そんな 驚くことじゃ ないじゃん。➡ 17 00:02:13,521 --> 00:02:17,558 こっから 通いやすい場所だし 墓参りだって 楽じゃん。 18 00:02:17,558 --> 00:02:19,593 (雪見)武内さん 言ってました。➡ 19 00:02:19,593 --> 00:02:24,548 お母さんに 幸せな人生を 味わってもらうんだって。 20 00:02:24,548 --> 00:02:27,535 (雪見)それって どういう意味でしょうか? 21 00:02:27,535 --> 00:02:39,530 ♬~ 22 00:02:39,530 --> 00:02:41,549 逃げないと。 23 00:02:41,549 --> 00:02:43,584 みんなで 逃げましょう。 じゃないと➡ 24 00:02:43,584 --> 00:02:45,619 家族 全員 殺されますよ? 25 00:02:45,619 --> 00:02:47,538 (勲)俊郎と 尋恵に どう 説明するんだ? 26 00:02:47,538 --> 00:02:50,524 決まってるじゃないですか。 武内のこと 全部 話すんですよ。 27 00:02:50,524 --> 00:02:56,530 (勲)待て。 慎重に 事を進めた方がいい。➡ 28 00:02:56,530 --> 00:03:00,534 仲良くさえ していれば 武内が われわれに➡ 29 00:03:00,534 --> 00:03:04,538 危害を 加えたりすることは ないはずだ。➡ 30 00:03:04,538 --> 00:03:09,643 とにかく 家族に 切り出す タイミングが 肝心だ。➡ 31 00:03:09,643 --> 00:03:12,530 武内に 感づかれない状況さえ つくれれば。 32 00:03:12,530 --> 00:03:16,534 そんな 悠長なこと 言ってる場合じゃ ないですよ。 33 00:03:16,534 --> 00:03:22,540 (勲)もし こいつに バレたら 真っ先に 殺されるのは 私だぞ! 34 00:03:22,540 --> 00:03:37,540 ♬~ 35 00:04:15,526 --> 00:04:18,529 (尋恵)ハァー。 気持ちいい。 (武内)よかった。➡ 36 00:04:18,529 --> 00:04:20,548 気に入ってもらえて。 (尋恵)でも➡ 37 00:04:20,548 --> 00:04:23,534 ホントに これ 頂いちゃって いいんですか?➡ 38 00:04:23,534 --> 00:04:28,539 これ すごい 高いんですよね? (武内)気にしないでください。➡ 39 00:04:28,539 --> 00:04:33,611 何だったら 僕も 時々 使わせてもらいますから。 40 00:04:33,611 --> 00:04:35,529 (尋恵)そうですね。 41 00:04:35,529 --> 00:04:39,533 (武内)そうだ。 今度 家族 全員が➡ 42 00:04:39,533 --> 00:04:41,535 ご都合の いい日って ありますか? 43 00:04:41,535 --> 00:04:43,521 近々 お願いしたいことが ありまして。 44 00:04:43,521 --> 00:04:46,540 (俊郎)墓参り? (尋恵)武内さんがね➡ 45 00:04:46,540 --> 00:04:49,527 私たちのこと あらためて お母さんに 紹介したいって。 46 00:04:49,527 --> 00:04:51,529 (俊郎)紹介って 墓に? 47 00:04:51,529 --> 00:04:54,529 (尋恵)土日だったら みんな 仕事ないし 大丈夫よね? 48 00:04:56,600 --> 00:04:58,536 (勲)あっ ああ…。 ここんところ➡ 49 00:04:58,536 --> 00:05:01,539 ちょっと 仕事が 立て込んでるからな。 50 00:05:01,539 --> 00:05:03,524 あんまり 待たせると 悪いわよ? 51 00:05:03,524 --> 00:05:06,544 分かってる。 そのうちな。 52 00:05:06,544 --> 00:05:11,549 ねえ。 そんなことより どうにか なんないのかな? これ。 53 00:05:11,549 --> 00:05:15,536 (俊郎)こんなとこ あったら 邪魔で しょうがないんだよ。 54 00:05:15,536 --> 00:05:18,589 (尋恵)仕方ないじゃない。 他に 置くとこ ないんだから。 55 00:05:18,589 --> 00:05:21,642 (俊郎)こう 言っちゃ 何だけどさ ありがた迷惑だよな。➡ 56 00:05:21,642 --> 00:05:23,527 こういうのって 最初は イベント感 あるけど➡ 57 00:05:23,527 --> 00:05:26,547 結局 使わなくなって 場所 取るだけなんだよ。 58 00:05:26,547 --> 00:05:30,534 俊郎! せっかく 厚意で 頂いたんだ。 59 00:05:30,534 --> 00:05:32,520 そんなこと 間違っても➡ 60 00:05:32,520 --> 00:05:35,539 武内さんの前で 言うんじゃないぞ。 61 00:05:35,539 --> 00:05:43,581 言わないよ。 言うわけないだろ。 何 急に でかい声 出してんだよ? 62 00:05:43,581 --> 00:05:47,535 この間は 本当に ごめんなさい。 63 00:05:47,535 --> 00:05:50,538 琴音の気持ちも 考えず 疑ったりして。 64 00:05:50,538 --> 00:05:56,544 そのう。 武内さんのこと。 65 00:05:56,544 --> 00:06:03,544 でも 琴音とは…。 琴音とだけは 何でも 話したくて。 66 00:06:05,569 --> 00:06:08,622 (琴音)分かってる。➡ 67 00:06:08,622 --> 00:06:11,542 私も ごめんね。 68 00:06:11,542 --> 00:06:14,528 ううん。 悪いのは 私だから。 69 00:06:14,528 --> 00:06:22,536 こないだ 雪見と ケンカした後ね 武内さんに 言われちゃった。 70 00:06:22,536 --> 00:06:26,540 私とは 家族に なれないって。 71 00:06:26,540 --> 00:06:31,629 雪見たちが 家族だからって。 72 00:06:31,629 --> 00:06:35,533 バカみたいだよね。 武内さんは 最初から➡ 73 00:06:35,533 --> 00:06:39,520 私と 一緒になる気なんて なかったのに➡ 74 00:06:39,520 --> 00:06:43,520 一人で 勝手に 舞い上がっちゃった。 75 00:06:45,543 --> 00:06:49,547 武内さんのこと 理解できてなかったの➡ 76 00:06:49,547 --> 00:06:53,547 私の方だったみたい。 77 00:06:55,603 --> 00:07:00,603 違うの。 琴音は 全然 悪くない。 78 00:07:02,543 --> 00:07:07,543 何? 話して。 79 00:07:10,534 --> 00:07:16,534 私も 雪見とは 何でも 話したい。 80 00:07:19,577 --> 00:07:25,577 絶対 誰にも 言わないって 約束してくれる? 81 00:09:31,492 --> 00:09:33,510 (尋恵)いいかげん 返事してあげないとね。 82 00:09:33,510 --> 00:09:35,496 (俊郎)うん? (尋恵)武内さんの お墓参り。 83 00:09:35,496 --> 00:09:37,514 (俊郎)ああ。 (尋恵)もう 1週間➡ 84 00:09:37,514 --> 00:09:39,500 待たせちゃってるし。 85 00:09:39,500 --> 00:09:41,502 (俊郎)でも 父さん 仕事 忙しいんでしょ? 86 00:09:41,502 --> 00:09:45,506 (尋恵)そうは 見えないんだけどねぇ。 87 00:09:45,506 --> 00:09:48,559 私にも お茶 くれるか? (尋恵)はい。➡ 88 00:09:48,559 --> 00:09:51,559 噂をすれば。 (俊郎)フフッ。 89 00:09:54,498 --> 00:09:57,501 おい。 マッサージチェア どうした? 90 00:09:57,501 --> 00:10:00,504 (尋恵)うーん。 やっぱり そこだと 邪魔だから➡ 91 00:10:00,504 --> 00:10:03,490 さっき あのう。 奥の部屋に 俊郎と 移動させたのよ。 92 00:10:03,490 --> 00:10:06,510 何を やってるんだ! すぐ 居間に 戻さないと。 93 00:10:06,510 --> 00:10:08,512 (俊郎)はあ? (尋恵)どうして? 94 00:10:08,512 --> 00:10:13,550 えっ? いや…。 この部屋が 一番 マッチしてるからだ。 95 00:10:13,550 --> 00:10:15,586 (俊郎)何 言ってんだよ? (尋恵)何 言ってんの? 96 00:10:15,586 --> 00:10:17,586 ≪雪見さん。 97 00:10:19,506 --> 00:10:22,509 変な天気ですね。 98 00:10:22,509 --> 00:10:25,496 そろそろ 帰ってくるころかなと 思って。 99 00:10:25,496 --> 00:10:27,498 久しぶりに バウムクーヘン 作ったんですが➡ 100 00:10:27,498 --> 00:10:30,517 皆さんで 一緒に どうですか? 101 00:10:30,517 --> 00:10:32,503 俊郎。 手伝え。 (俊郎)あっ? いやいやいや。 102 00:10:32,503 --> 00:10:34,505 ≪(まどか)ただいま! (俊郎)あっ。 帰ってきた。 103 00:10:34,505 --> 00:10:36,507 おい。 (俊郎・尋恵)おかえりなさい。 104 00:10:36,507 --> 00:10:41,595 (まどか)パパ。 (俊郎)まどか。 帰ってきた。➡ 105 00:10:41,595 --> 00:10:43,595 ただいま。 (尋恵)おかえり。 106 00:10:46,517 --> 00:10:48,502 こんにちは。 (尋恵)あら。 武内さん。 107 00:10:48,502 --> 00:10:50,502 (俊郎)こんにちは。 108 00:10:53,507 --> 00:10:55,492 すいません。 突然 お邪魔しちゃって。 109 00:10:55,492 --> 00:10:58,495 (俊郎)いえいえ。 大歓迎ですよ。 なあ? まどか。 110 00:10:58,495 --> 00:11:02,499 (まどか)うん。 おいしい。 (俊郎)おいしいなぁ。➡ 111 00:11:02,499 --> 00:11:04,535 でも こないだの あのう。 ベリーソースでしたっけ?➡ 112 00:11:04,535 --> 00:11:09,506 あれ すごい よかったですよね。 あのう…。 113 00:11:09,506 --> 00:11:12,509 よかった。 今度 ベリーベリーソース 作ります。 114 00:11:12,509 --> 00:11:14,511 (俊郎)うわ。 何だろう それ? お願いします。 115 00:11:14,511 --> 00:11:18,499 こちらこそ すみません。 お墓参りの件➡ 116 00:11:18,499 --> 00:11:23,499 なかなか お返事できなくて。 構いませんよ。 急な用でもないし。 117 00:11:25,506 --> 00:11:28,542 ところで マッサージチェアは? 118 00:11:28,542 --> 00:11:32,613 ああ。 奥の部屋に お引っ越ししたんです。 119 00:11:32,613 --> 00:11:34,515 お邪魔でしたか? 120 00:11:34,515 --> 00:11:37,515 (尋恵)いえ。 とんでもない。 121 00:11:45,509 --> 00:11:48,495 武内さん! 122 00:11:48,495 --> 00:11:53,550 見てのとおり わが家の貴重な マッサージルームに なってます…。 123 00:11:53,550 --> 00:11:57,504 すいません。 まったく。 行儀が悪くて。 ハハッ。 124 00:11:57,504 --> 00:12:02,492 お気に召しませんでしたか? いや。 使ってますよ。 125 00:12:02,492 --> 00:12:06,496 おかげで 肩凝りも取れて。 このとおり。 126 00:12:06,496 --> 00:12:09,516 電源 入ってませんよ? えっ? 127 00:12:09,516 --> 00:12:16,557 ホントだ。 おかしいな? 誰か 足でも 引っ掛けたか? 128 00:12:16,557 --> 00:12:18,592 たぶん 武内さん 怒ってると思う。 129 00:12:18,592 --> 00:12:21,495 (俊郎)武内さんが? まさか。 130 00:12:21,495 --> 00:12:23,513 だって 厚意を むげに されたから。 131 00:12:23,513 --> 00:12:26,500 (俊郎)いや。 だって それは おかしいだろ。 132 00:12:26,500 --> 00:12:28,518 いらないもん 押し付けられたって 迷惑なだけだろ。 133 00:12:28,518 --> 00:12:32,506 俊郎。 よしなさいよ。 迷惑だなんて。 134 00:12:32,506 --> 00:12:34,491 (俊郎)じゃあ どうすりゃ よかったんだよ?➡ 135 00:12:34,491 --> 00:12:36,510 邪魔だなと 思いながら 一生 ここに置いときゃ よかったのか? 136 00:12:36,510 --> 00:12:40,547 やめてよ。 武内さんに 聞こえるでしょ。 137 00:12:40,547 --> 00:12:46,503 いやぁ。 本当に いいものを 頂きました。 ハハハ。 138 00:12:46,503 --> 00:12:48,505 ああ。 そうだ。 139 00:12:48,505 --> 00:12:52,509 例の お墓参りの件。 今週末は どうですか? 140 00:12:52,509 --> 00:12:55,495 (尋恵)大丈夫なの? 仕事 たまってるって 言ったじゃない。 141 00:12:55,495 --> 00:12:58,498 いや。 私は 平気だよ。 142 00:12:58,498 --> 00:13:03,503 雪見さんも パート 休みだろ? なあ? 143 00:13:03,503 --> 00:13:05,539 はい。 ホントですか? 144 00:13:05,539 --> 00:13:07,574 ちょうど よかった。 145 00:13:07,574 --> 00:13:09,493 週末には こっちに 帰ってこれると 思うんで。 146 00:13:09,493 --> 00:13:11,511 (尋恵)えっ? どこか 行かれるんですか? 147 00:13:11,511 --> 00:13:14,498 ええ。 仕事の関係で ヨーロッパの方に。 148 00:13:14,498 --> 00:13:18,518 (俊郎)ヨーロッパ。 いいなぁ。 149 00:13:18,518 --> 00:13:21,505 あっ。 お土産 どうしましょうか? 150 00:13:21,505 --> 00:13:24,491 もらって 迷惑なものを 差し上げても 悪いので。 151 00:13:24,491 --> 00:13:28,545 いやぁ。 頂けるものなら 何でも。 フフッ。 152 00:13:28,545 --> 00:13:30,545 分かりました。 153 00:13:37,504 --> 00:13:41,508 あっ。 お父さん。 大丈夫だ。 気付かれてない。 154 00:13:41,508 --> 00:13:45,512 このチャンスしかない。 武内が 旅行に 行ってる間に➡ 155 00:13:45,512 --> 00:13:49,499 俊郎と 尋恵に 全てを話そう。 はい。 156 00:13:49,499 --> 00:13:52,502 夜分 遅くに すいません。 (俊郎)いえいえいえ。 157 00:13:52,502 --> 00:13:55,539 一応 家族には 内緒に しときましたけど。 158 00:13:55,539 --> 00:13:57,557 何ですか? 改まって。 159 00:13:57,557 --> 00:14:01,495 旅行に 行く前に お話ししておきたいことが。 160 00:14:01,495 --> 00:14:03,513 実は…。 161 00:14:03,513 --> 00:14:05,515 (尋恵)気を付けて 行ってきてくださいね。 162 00:14:05,515 --> 00:14:08,502 (俊郎)お土産 待ってます。 はい。 163 00:14:08,502 --> 00:14:11,505 いってらっしゃい。 お気を付けて。 164 00:14:11,505 --> 00:14:15,492 いってきます。 じゃあね。 (まどか)バイバイ。 165 00:14:15,492 --> 00:14:17,511 バイバイ。 いってきます。 166 00:14:17,511 --> 00:14:21,565 (尋恵・俊郎)いってらっしゃい。 (俊郎)気を付けて。 167 00:14:21,565 --> 00:14:24,565 はい。 いってきます! 168 00:14:28,505 --> 00:14:33,493 俊郎。 尋恵。 169 00:14:33,493 --> 00:14:38,498 (尋恵)何なんですか? 話したいことって。 170 00:14:38,498 --> 00:14:40,500 全員 揃ってからだ。 ≪(ドアの開く音) 171 00:14:40,500 --> 00:14:43,503 ≪(足音) 172 00:14:43,503 --> 00:14:45,522 すいません。 遅くなりました。 173 00:14:45,522 --> 00:14:48,558 まどかは? 琴音に 預かってもらいました。 174 00:14:48,558 --> 00:14:51,495 そうか。 (俊郎)えっ? 何で? 175 00:14:51,495 --> 00:14:58,502 今日 話したいのは 武内 真伍のことだ。 176 00:14:58,502 --> 00:15:02,506 (俊郎)何で フルネーム? 真面目に聞いて。 177 00:15:02,506 --> 00:15:06,510 前に 池本さんが うちに来て➡ 178 00:15:06,510 --> 00:15:10,530 武内も含めて 話したときのこと 覚えてるか? 179 00:15:10,530 --> 00:15:12,566 (池本)《素直に認めたら どうなんだ? 証拠はあるのか?》 180 00:15:12,566 --> 00:15:14,601 《あるわけないでしょ。 やってないんですから》 181 00:15:14,601 --> 00:15:17,504 池本さんは 正しかった。 182 00:15:17,504 --> 00:15:21,508 私たち 全員 武内に だまされていたんだ。 183 00:15:21,508 --> 00:15:25,495 (尋恵)ちょっと。 何 言いだすのよ? 急に。 184 00:15:25,495 --> 00:15:28,498 ずっと 黙っていたんだが➡ 185 00:15:28,498 --> 00:15:34,504 実は 先日 私は 武内の口から 聞いた。 186 00:15:34,504 --> 00:15:36,540 《人の厚意を むげに することが。 人を裏切ることが➡ 187 00:15:36,540 --> 00:15:38,575 どれほどの罪か どうして 分からない?》 188 00:15:38,575 --> 00:15:40,610 《私が 的場さんの家族を 殺したことなんか 小さな…》 189 00:15:40,610 --> 00:15:42,610 《小さな罪だ》 190 00:15:44,498 --> 00:15:47,517 それだけじゃない。 琴音から 聞いたんだけど➡ 191 00:15:47,517 --> 00:15:53,490 あの人 私たちのことを 自分の家族だって 言ってるの。 192 00:15:53,490 --> 00:15:59,496 あいつは 私たちのことを 自分の家族だと 思い込んでる。 193 00:15:59,496 --> 00:16:06,603 自分を 幸せにしてくれる 存在だと 思い込んでる。 194 00:16:06,603 --> 00:16:14,494 もし 武内の厚意を むげにすれば 皆殺しにされるんだ。 195 00:16:14,494 --> 00:16:16,513 的場さん一家と 同じように。 196 00:16:16,513 --> 00:16:20,500 いや。 これは 偏見でも 何でもない。 197 00:16:20,500 --> 00:16:24,504 私は この目で 見た。 この耳で 聞いた。 198 00:16:24,504 --> 00:16:27,507 おばあちゃんも あの人に 殺されたんだよ。 199 00:16:27,507 --> 00:16:30,494 俊郎の 前の会社の 社長も。 池本さんも。 200 00:16:30,494 --> 00:16:35,582 弁護士の 関さんも。 琴音の 旦那さんも。 201 00:16:35,582 --> 00:16:39,503 次に 殺されるのは 私たちなんだよ! 202 00:16:39,503 --> 00:16:43,490 お前。 この話 知ってたの? 203 00:16:43,490 --> 00:16:46,510 だって あなた。 武内さんは 無罪だって➡ 204 00:16:46,510 --> 00:16:49,496 ずっと 言ってたじゃない。 205 00:16:49,496 --> 00:16:54,501 すまない。 ずっと 嘘を ついていた。 206 00:16:54,501 --> 00:16:56,520 あの人が 帰ってくる前に➡ 207 00:16:56,520 --> 00:16:58,555 この家を出て どこか 遠くに 逃げましょう。 208 00:16:58,555 --> 00:17:01,608 (尋恵)ちょっと待ちなさい。 そんなことより➡ 209 00:17:01,608 --> 00:17:06,513 ちゃんと 話し合うべきことが あるでしょう?➡ 210 00:17:06,513 --> 00:17:11,518 あなた。 家族を 何だと 思ってるの?➡ 211 00:17:11,518 --> 00:17:13,520 ずっと 嘘 ついてたって。➡ 212 00:17:13,520 --> 00:17:19,492 あなた。 私たちを ずっと だましてたの? 213 00:17:19,492 --> 00:17:21,511 すまない。 214 00:17:21,511 --> 00:17:23,530 今は そんなこと 話してる場合じゃ ないんですよ。 215 00:17:23,530 --> 00:17:26,583 (俊郎)お前は 黙ってろ!➡ 216 00:17:26,583 --> 00:17:29,502 何で いまさら こんなこと 言いだしたんだよ? 217 00:17:29,502 --> 00:17:31,504 今しか ないからよ。 あの人が いない 今しか! 218 00:17:31,504 --> 00:17:33,490 (俊郎)お前 何なんだよ!?➡ 219 00:17:33,490 --> 00:17:36,509 池本に だまされてたって 認めただろ? 220 00:17:36,509 --> 00:17:40,497 武内さんが 無罪だって 信じたんじゃ なかったのかよ? 221 00:17:40,497 --> 00:17:42,515 でも やっぱり 間違ってなかった。 222 00:17:42,515 --> 00:17:45,515 あの人は 自分で 犯人だって 認めたんだよ? 223 00:17:49,573 --> 00:17:53,510 (俊郎)そのことなら 武内さんから 聞いたよ。 224 00:17:53,510 --> 00:17:56,513 (尋恵)俊郎。 いつ その話を? 225 00:17:56,513 --> 00:17:59,499 (俊郎)まさに 昨日の夜。 226 00:17:59,499 --> 00:18:06,506 このことは 自分の胸の内に とどめておこうと 思ってたけど。 227 00:18:06,506 --> 00:18:08,491 武内さん。 ずっと 苦しんでたんだよ。 228 00:18:08,491 --> 00:18:10,510 《実は 的場さんのことなんですけど…》 229 00:18:10,510 --> 00:18:13,563 (俊郎)3年前の事件のとき 現場に いたのに➡ 230 00:18:13,563 --> 00:18:17,517 的場一家を 守れなかったって すごい 後悔してた。➡ 231 00:18:17,517 --> 00:18:20,503 だから 自分が 殺したようなもんだって。 232 00:18:20,503 --> 00:18:25,508 いや。 違う。 違うんだ! あいつは 心から 犯行を認めたんだ。 233 00:18:25,508 --> 00:18:29,496 そうよ。 俊郎は だまされてるんだよ。 234 00:18:29,496 --> 00:18:32,499 (尋恵)もう いいかげんにして。➡ 235 00:18:32,499 --> 00:18:36,553 何度 その話を 蒸し返せば 気が済むの? 236 00:18:36,553 --> 00:18:41,508 あなた。 自分が 何したか 分かってるの? 237 00:18:41,508 --> 00:18:44,511 あなたを信じて ずっと ついてきた 私たちを。 238 00:18:44,511 --> 00:18:51,518 家族全員を 裏切ったのよ。 ううん。 それだけじゃないわ。 239 00:18:51,518 --> 00:18:55,488 武内さんに 無罪判決を 下したのに➡ 240 00:18:55,488 --> 00:19:01,488 あなたは 自分の人生 全てを 否定してるのよ! 241 00:19:03,613 --> 00:19:06,613 最低の人間ね。 242 00:19:08,501 --> 00:19:12,505 人のことが 言えるのか? 243 00:19:12,505 --> 00:19:17,494 お前だって ありもしない 武内の アリバイを➡ 244 00:19:17,494 --> 00:19:19,496 警察に 偽証しただろ? 245 00:19:19,496 --> 00:19:22,496 《私が 武内さんを助けます》 246 00:19:25,518 --> 00:19:29,572 お前こそ 家族を 裏切ったじゃないか。 247 00:19:29,572 --> 00:19:32,509 この 犯罪者め! 248 00:19:32,509 --> 00:19:35,509 (俊郎)そこまで 言うこと ないだろ! 249 00:19:38,515 --> 00:19:41,501 (尋恵)私たち 家族を 殺そうとしてるのは➡ 250 00:19:41,501 --> 00:19:47,501 武内さんじゃない。 あなたよ。 251 00:19:50,543 --> 00:19:52,579 (琴音)よく かんで 食べなよ。➡ 252 00:19:52,579 --> 00:19:56,499 おいしい? (陸)うん。 253 00:19:56,499 --> 00:19:59,502 お母さん。 お迎え 遅いね。➡ 254 00:19:59,502 --> 00:20:01,504 おうちまで 送ってってあげよっか? 255 00:20:01,504 --> 00:20:05,492 (まどか)平気。 ママが来るから 待ってる。 256 00:20:05,492 --> 00:20:12,499 (琴音)うん。 そっか。 まどかちゃんは 偉いね。 257 00:20:12,499 --> 00:20:15,552 お母さんは ひどいね。 258 00:20:15,552 --> 00:20:18,552 ≪(ドアの開く音) (琴音)いらっしゃい…。 259 00:20:22,509 --> 00:20:31,518 (俊郎)結局 何も 変わってなかったんだな 雪見は。 260 00:20:31,518 --> 00:20:37,490 私は ただ まどかを守りたいの。 母親として あの子を。 261 00:20:37,490 --> 00:20:40,527 出たよ 母親。 262 00:20:40,527 --> 00:20:44,597 悪いけど 今の お前に 母親って 言われても➡ 263 00:20:44,597 --> 00:20:46,499 ぴんと こないよ。 264 00:20:46,499 --> 00:20:51,504 無実の武内さんを 疑って しまいには 遠くに逃げようって。 265 00:20:51,504 --> 00:20:55,508 本気で まどかのこと 考えてんのかよ? 266 00:20:55,508 --> 00:20:59,496 母親って言えば 何でも 納得してもらえると 思うなよ。 267 00:20:59,496 --> 00:21:02,499 お願い。 信じて。 268 00:21:02,499 --> 00:21:06,499 信じさせてほしいのは こっちだよ。 269 00:21:08,605 --> 00:21:12,509 そこまで 私の言うことが 信じられないか? 270 00:21:12,509 --> 00:21:17,509 お前は 知らないんだ! 武内の本性を。 271 00:21:19,516 --> 00:21:23,503 (尋恵)私の人生って 何だったのかしら? 272 00:21:23,503 --> 00:21:28,508 武内さんが 越してきて 武内さんの おかげで➡ 273 00:21:28,508 --> 00:21:34,597 ようやく 自分の人生が 過ごせるように なったのに…。 274 00:21:34,597 --> 00:21:42,505 全部 壊されて 揚げ句の果てに 犯罪者って。 275 00:21:42,505 --> 00:21:47,510 あなたにとって 私は 何だったの? 276 00:21:47,510 --> 00:21:51,498 尋恵。 尋恵! 277 00:21:51,498 --> 00:21:55,498 待ちなさい! (尋恵)一人にして。 278 00:22:00,523 --> 00:22:03,576 (俊郎)もう 俺 分かんなくなってきた。 279 00:22:03,576 --> 00:22:09,499 まどかのためって 思ってたけど 俺たち このままの関係でいて➡ 280 00:22:09,499 --> 00:22:12,499 ホントに あの子のために なるのか? 281 00:22:20,493 --> 00:22:22,512 まどか 迎えに 行ってくる。 282 00:22:22,512 --> 00:22:25,498 私が行く。 いいよ! 283 00:22:25,498 --> 00:22:27,534 今の お前に まどかは 任せらんない。 284 00:22:27,534 --> 00:22:29,534 待って。 285 00:22:32,505 --> 00:22:36,509 (俊郎)母さんは? 出ていった。 286 00:22:36,509 --> 00:22:39,496 はっ? 何で 引き留めなかったんだよ? 287 00:22:39,496 --> 00:22:41,496 ちゃんと 話し合ったのかよ? 288 00:22:45,502 --> 00:22:48,505 どうなってんだ? この家族は。 289 00:22:48,505 --> 00:22:50,505 ≪(ドアの開く音) 290 00:22:54,594 --> 00:23:01,594 ≪(足音) 291 00:23:06,489 --> 00:23:10,510 急な 先方の都合で ドタキャンされてしまいまして。 292 00:23:10,510 --> 00:23:13,513 琴音さんの店で 食事して 帰ろうと思ったら➡ 293 00:23:13,513 --> 00:23:17,500 まどかちゃんが いたんで。 294 00:23:17,500 --> 00:23:22,500 何が あったんですか? いや。 ちょっとした 行き違いで。 295 00:23:24,591 --> 00:23:28,494 皆さん。 一人一人と 話をさせてください。 296 00:23:28,494 --> 00:23:31,514 それは…。 われわれの問題ですので。 297 00:23:31,514 --> 00:23:34,500 放っておけるわけ ないでしょ。 298 00:23:34,500 --> 00:23:37,503 こんな時間まで まどかちゃんを 独りぼっちにして。 299 00:23:37,503 --> 00:23:40,503 奥さんだって 泣いてるじゃ ありませんか。 300 00:23:45,528 --> 00:23:51,501 尋恵さん。 何か 力になれること ありますか? 301 00:23:51,501 --> 00:23:54,504 尋恵さんの力に なりたいんです。 302 00:23:54,504 --> 00:24:07,504 ♬~ 303 00:24:16,509 --> 00:24:21,497 どうぞ。 掛けてください。 (尋恵)いえ。 私は…。 304 00:24:21,497 --> 00:24:24,497 いいから。 ほら。 305 00:24:32,542 --> 00:24:37,497 何があったのか 話してもらえませんか? 306 00:24:37,497 --> 00:24:42,497 ほら。 肩の力を抜いて。 307 00:24:50,510 --> 00:24:54,514 あのう。 リラックス。 308 00:24:54,514 --> 00:24:59,514 ちゃんと 話してくれるまで いつまででも 待ちますから。 309 00:25:04,507 --> 00:25:07,493 (俊郎)ホント 恥ずかしいよ。➡ 310 00:25:07,493 --> 00:25:10,496 武内さんを うちのことにまで 巻き込んで。 311 00:25:10,496 --> 00:25:15,496 もう 1時間だ。 何を話してるんだ? 312 00:25:24,577 --> 00:25:29,499 そうですか。 そんな話を。 313 00:25:29,499 --> 00:25:32,518 武内さんには ホントに よくしていただいたのに➡ 314 00:25:32,518 --> 00:25:37,490 すみません。 でも 分かってください。 315 00:25:37,490 --> 00:25:40,510 武内さんを 信じているからこそ➡ 316 00:25:40,510 --> 00:25:44,510 包み隠さず 全て お話ししたんです。 317 00:25:46,499 --> 00:25:48,551 僕のことは いいんです。 318 00:25:48,551 --> 00:25:54,507 心配なのは 先生と 尋恵さんのことです。 319 00:25:54,507 --> 00:26:01,497 私は 主人の都合のいいように 利用され続けてきたんです。 320 00:26:01,497 --> 00:26:07,497 主人に ずっと 嘘を つかれて バカにされ続けてきたんです。 321 00:26:09,505 --> 00:26:13,543 そのことが よく 分かりました。 322 00:26:13,543 --> 00:26:19,543 妻の立場を やめるときなのかも しれませんね。 323 00:26:22,502 --> 00:26:24,502 放して。 324 00:26:27,507 --> 00:26:33,496 お前 マジで 最悪だぞ。 盗み聞きなんて やめろよ。 325 00:26:33,496 --> 00:26:36,496 どうして 僕の家族を 壊そうと するんですか? 326 00:26:39,519 --> 00:26:43,589 どうして 自分のことしか 考えないんですか? 327 00:26:43,589 --> 00:26:46,492 僕は ただ 梶間家の人たちに➡ 328 00:26:46,492 --> 00:26:49,512 幸せになってもらいたいと 思ってるんです。 329 00:26:49,512 --> 00:26:54,500 それは 分かってます。 尋恵さん。 330 00:26:54,500 --> 00:27:00,506 考え直してください。 そして 気付いてください。 331 00:27:00,506 --> 00:27:04,506 自分の人生 全てを 否定してるのは あなたの方だと。 332 00:27:06,562 --> 00:27:12,502 想像してください。 もし 先生に 復讐して 思い知らせて➡ 333 00:27:12,502 --> 00:27:16,502 その先 あなたに 何が残ると 思いますか? 334 00:27:18,508 --> 00:27:22,512 むなしさだけです。 335 00:27:22,512 --> 00:27:26,516 尋恵さんが ずっと 努力して 家を支えてきたことを➡ 336 00:27:26,516 --> 00:27:28,501 僕は 知っています。 337 00:27:28,501 --> 00:27:32,572 でも それを 全て 投げ出してしまったら➡ 338 00:27:32,572 --> 00:27:37,572 今までの 努力も 苦労も 全て 無駄だったことに なるんですよ。 339 00:27:39,512 --> 00:27:42,512 そんなことも 分からないんですか? 340 00:27:44,500 --> 00:27:46,502 お願いです。 341 00:27:46,502 --> 00:27:48,504 もう 二度と そんなことを 言わないでください。 342 00:27:48,504 --> 00:27:54,510 皆さんを 的場さんたちのように したくないんです。 343 00:27:54,510 --> 00:27:57,510 皆さんを 殺したくない。 344 00:28:00,583 --> 00:28:04,504 あのう。 僕たちは 幸せな家族です。 345 00:28:04,504 --> 00:28:09,509 だから 尋恵さんには 先生の よき妻で いてほしいんです。 346 00:28:09,509 --> 00:28:12,509 それが あなたの 務めじゃないですか。 347 00:28:14,497 --> 00:28:16,497 返事をしてください。 348 00:28:19,502 --> 00:28:22,502 先生の妻でいろ! 349 00:29:56,666 --> 00:29:58,666 返事をしてください。 350 00:30:00,553 --> 00:30:04,573 先生の妻でいろ! 351 00:30:04,573 --> 00:30:07,560 (俊郎)何? 今の。 武内さんの声だったよな? 352 00:30:07,560 --> 00:30:09,578 警察に 連絡しましょう。 353 00:30:09,578 --> 00:30:11,564 いや 駄目だ。 呼んだところで➡ 354 00:30:11,564 --> 00:30:14,567 あいつを 捕まえられるだけの 証拠がない。 355 00:30:14,567 --> 00:30:16,567 証拠? 356 00:30:31,567 --> 00:30:35,567 (俊郎)母さん。 武内さんと 何 話したの? 357 00:30:37,556 --> 00:30:39,575 (俊郎)母さん? 358 00:30:39,575 --> 00:30:53,572 ごめんなさい。 私が間違ってた。 ごめんなさい。 359 00:30:53,572 --> 00:30:56,572 次は 俊郎さん。 360 00:31:00,563 --> 00:31:03,566 尋恵さんから 話は 全て 聞きました。 361 00:31:03,566 --> 00:31:06,566 さあ 肩の力 抜いて。 362 00:31:09,572 --> 00:31:12,625 えっ? これ…。 363 00:31:12,625 --> 00:31:15,625 あいつに 何て言われたんだ? 364 00:31:19,565 --> 00:31:26,555 (尋恵)私が悪いの。 全部 私が。 365 00:31:26,555 --> 00:31:30,576 あいつに 脅されたんじゃないのか? 366 00:31:30,576 --> 00:31:46,575 ♬~ 367 00:31:46,575 --> 00:31:52,565 ♬~ 368 00:31:52,565 --> 00:32:00,573 あのう。 さっき 微妙に 聞こえちゃったんですけども。 369 00:32:00,573 --> 00:32:05,611 母さんに 何か 叫んでませんでした? 370 00:32:05,611 --> 00:32:08,681 俊郎さんは どう 思ってるんですか? 371 00:32:08,681 --> 00:32:11,567 えっ? 雪見さんのことです。 372 00:32:11,567 --> 00:32:14,553 うまく いってないんですか? いや。 それより…。 373 00:32:14,553 --> 00:32:17,553 僕の質問に 答えてください。 374 00:32:21,560 --> 00:32:26,560 たぶん 雪見は 変わらないんだと 思います。 375 00:32:31,637 --> 00:32:36,575 (俊郎)周りを 攻撃して 自分を 正当化して。 376 00:32:36,575 --> 00:32:40,575 そうしてでないと 生きられないんですよ あいつは。 377 00:32:42,581 --> 00:32:45,568 これからのことは まだ 分かりませんけども➡ 378 00:32:45,568 --> 00:32:50,573 たぶん もう 雪見とは…。 379 00:32:50,573 --> 00:32:53,573 ≪どうして 自分のことしか 考えないんですか? 380 00:33:01,567 --> 00:33:03,569 俊郎さんも 気付くべきです。 381 00:33:03,569 --> 00:33:08,574 あなたこそ 自分を 正当化していることに。 382 00:33:08,574 --> 00:33:11,560 ≪うまく いかないことを 雪見さんのせいにして➡ 383 00:33:11,560 --> 00:33:16,582 原因を 彼女に押し付けて 何もかも 投げだそうとしてる。 384 00:33:16,582 --> 00:33:21,582 結果 一番 傷つくのは 誰だと 思いますか? 385 00:33:25,574 --> 00:33:27,560 まどかちゃんです。 386 00:33:27,560 --> 00:33:31,564 まどかちゃんは パパと ママが 幸せであることを➡ 387 00:33:31,564 --> 00:33:35,568 望んでいるはずです。 もし 2人が 別れれば➡ 388 00:33:35,568 --> 00:33:39,572 悪いのは 自分だと 思うかもしれません。 389 00:33:39,572 --> 00:33:41,557 あんな 小さい子と 自分を てんびんに かけて➡ 390 00:33:41,557 --> 00:33:45,628 それでも 自分を 守りたいですか? 391 00:33:45,628 --> 00:33:48,564 もう二度と そんなことは 言わないでください。 392 00:33:48,564 --> 00:33:50,566 皆さんだけは…。 393 00:33:50,566 --> 00:33:57,573 ♬~ 394 00:33:57,573 --> 00:34:02,578 あなたには まどかちゃんの よき親で いてほしいんです。 395 00:34:02,578 --> 00:34:05,581 それが あなたの 務めじゃないですか。 396 00:34:05,581 --> 00:34:16,575 ♬~ 397 00:34:16,575 --> 00:34:20,575 まどかちゃんの すてきなパパで いてください。 398 00:36:32,494 --> 00:36:34,530 雪見さん? 399 00:36:34,530 --> 00:36:39,501 証拠になりそうな 会話は 録音できませんでした。 400 00:36:39,501 --> 00:36:41,501 ≪(戸の開く音) 401 00:36:50,512 --> 00:36:54,512 (俊郎)俺 夢でも 見てんのかな? 402 00:36:57,519 --> 00:37:01,519 (俊郎)武内さんが 携帯で 見せてきたんだ。 403 00:37:04,510 --> 00:37:08,497 (俊郎)俺たち 全員 殺すって。 404 00:37:08,497 --> 00:37:13,502 録音しようと していたことが バレてる。 405 00:37:13,502 --> 00:37:16,502 (俊郎)母さんも おんなじこと 言われたの? 406 00:37:20,509 --> 00:37:23,562 (俊郎)黙ってないで 何とか 言ってくれよ。 407 00:37:23,562 --> 00:37:27,562 (尋恵)ええ。 ≪(足音) 408 00:37:32,504 --> 00:37:34,504 次は まどかちゃん。 409 00:37:36,508 --> 00:37:38,508 まどかちゃん! 410 00:37:41,513 --> 00:37:44,500 まどか。 まどかちゃん。 411 00:37:44,500 --> 00:37:47,503 おじさんと 話 しよう。 (まどか)うん。 412 00:37:47,503 --> 00:37:52,574 まどかに 話があるなら 私が聞きます。 413 00:37:52,574 --> 00:37:54,574 母親の 私が。 414 00:37:57,513 --> 00:37:59,513 分かりました。 415 00:38:04,486 --> 00:38:08,486 聞きましたよ。 琴音さんから 全て。 416 00:38:10,492 --> 00:38:13,492 僕のこと 殺人犯だって。 417 00:38:15,564 --> 00:38:20,564 肩の力を抜いて 今日こそ 腹を割って 話しましょう。 418 00:38:28,494 --> 00:38:33,499 [スピーカ]♬(音楽) 419 00:38:33,499 --> 00:38:37,499 これで 盗み聞きされる心配も ありません。 420 00:38:42,524 --> 00:38:44,560 どうして まどかちゃんを➡ 421 00:38:44,560 --> 00:38:47,613 琴音さんに 預けたりしたんですか? 422 00:38:47,613 --> 00:38:51,500 独りぼっちにして かわいそうじゃないですか。 423 00:38:51,500 --> 00:38:55,504 それは…。 僕は ただ 皆さんと➡ 424 00:38:55,504 --> 00:38:59,491 ささやかな幸せを 共有したいと 思っていただけです。 425 00:38:59,491 --> 00:39:01,510 なのに なぜ➡ 426 00:39:01,510 --> 00:39:04,496 幸せな家族を かき乱すような まねばかり するんですか? 427 00:39:04,496 --> 00:39:07,516 別に そんなつもりは…。 428 00:39:07,516 --> 00:39:12,571 証拠まで 押さえて 僕を 追い出したかったんですか? 429 00:39:12,571 --> 00:39:17,571 証拠? 何のことですか? 430 00:39:24,500 --> 00:39:27,503 こんなものまで 用意して。 431 00:39:27,503 --> 00:39:30,506 僕にだって 我慢の限界が あります。 432 00:39:30,506 --> 00:39:35,506 あなたの返答しだいでは 僕も 決断しないと いけない。 433 00:39:45,504 --> 00:39:51,504 一度だけ 聞きます。 よく 考えて 答えてください。 434 00:39:53,495 --> 00:39:56,515 隣に越してきた 僕が 悪いんですか? 435 00:39:56,515 --> 00:39:59,518 悪いのは 誰ですか? 436 00:39:59,518 --> 00:40:10,512 ♬~ 437 00:40:10,512 --> 00:40:14,499 私です。 438 00:40:14,499 --> 00:40:18,503 その言葉 忘れないでください。 439 00:40:18,503 --> 00:40:21,490 でも…。 はい? 440 00:40:21,490 --> 00:40:25,494 あなたも 悪いと思います。 441 00:40:25,494 --> 00:40:29,548 自分が 的場さん一家を殺したって お父さんに 言ったんですよね? 442 00:40:29,548 --> 00:40:34,503 うちの隣に 越してきたのも 偶然じゃ なかったんですよね? 443 00:40:34,503 --> 00:40:40,509 私たちを 自分の家族みたいに 思い込むのは やめてください。 444 00:40:40,509 --> 00:40:42,494 また 僕を 裏切るんですか? 445 00:40:42,494 --> 00:40:46,498 武内さんは 私たちの家族じゃ ありません! 446 00:40:46,498 --> 00:40:50,502 どうして 分からないんだ! キャッ!? 447 00:40:50,502 --> 00:40:53,538 人殺しの 僕を みんな 理解してくれた。 448 00:40:53,538 --> 00:40:55,574 全て さらけ出しても 受け入れてくれた。 449 00:40:55,574 --> 00:40:59,494 これ以上の 家族が どこにいる! 450 00:40:59,494 --> 00:41:01,513 あなた方を 幸せにするために➡ 451 00:41:01,513 --> 00:41:03,498 僕が どれほど 尽くしたと 思ってるんですか? 452 00:41:03,498 --> 00:41:06,501 あなたは 僕を 攻撃することで➡ 453 00:41:06,501 --> 00:41:09,504 自分の過ちや ふがいなさから 目を背けているだけです。 454 00:41:09,504 --> 00:41:11,506 まどかちゃんの 母親であることに すがって➡ 455 00:41:11,506 --> 00:41:17,529 僕だけを 悪者にして 家族の中に 自分の 地位を 居場所を➡ 456 00:41:17,529 --> 00:41:22,529 手に入れようと している。 悪いのは 全て 雪見さんだ! 457 00:41:29,508 --> 00:41:32,494 僕だって ホントは こんなこと 言いたくない。 458 00:41:32,494 --> 00:41:34,496 あなたが 悪いんだ。 459 00:41:34,496 --> 00:41:38,496 僕に こんなこと 言わせてるのは あなたです。 460 00:41:41,503 --> 00:41:44,506 僕が あなたを許したのは 受け入れたのは➡ 461 00:41:44,506 --> 00:41:48,577 まどかちゃんの母親という 事実を 変えることが できないから。 462 00:41:48,577 --> 00:41:53,577 あなたが 家族の一員で いられるのは 僕の厚意なんです。 463 00:41:57,502 --> 00:42:03,508 雪見さん。 反省文を 書いてください。 464 00:42:03,508 --> 00:42:06,495 僕の言ったことを しっかり 受け止めて➡ 465 00:42:06,495 --> 00:42:09,495 自分自身の心と 向き合うんです。 466 00:42:11,500 --> 00:42:14,500 反省文を 書け! 467 00:42:23,495 --> 00:42:37,495 ♬~ 468 00:44:11,536 --> 00:44:14,589 武内さん。 私が悪かった。 469 00:44:14,589 --> 00:44:19,589 いえ。 こちらこそ 申し訳ありませんでした。 470 00:44:21,496 --> 00:44:25,500 皆さんを 大切に思うあまり 強く 言い過ぎてしまいました。 471 00:44:25,500 --> 00:44:29,488 深く 反省しています。 472 00:44:29,488 --> 00:44:33,488 でも 結果 よかったと 思っています。 473 00:44:35,510 --> 00:44:37,496 安心してください。 474 00:44:37,496 --> 00:44:43,602 もう 先生の手は 煩わせることは ありません。 475 00:44:43,602 --> 00:44:47,602 僕の家族は 僕が 教育します。 476 00:44:51,510 --> 00:44:55,497 あの男の 言うとおりに しなければ➡ 477 00:44:55,497 --> 00:44:57,499 裏切り者と 見なされる。 478 00:44:57,499 --> 00:45:04,506 一人でも 裏切れば 家族 全員が 殺されるんだ。 479 00:45:04,506 --> 00:45:07,509 的場さん一家と 同じように。 480 00:45:07,509 --> 00:45:12,597 さっき あの人に 言われたんです。 481 00:45:12,597 --> 00:45:21,597 私が 自分の過ちや ふがいなさから 目を背けてるって。 482 00:45:24,509 --> 00:45:33,501 家族の中の 地位や 居場所を 手に入れようと してるって。 483 00:45:33,501 --> 00:45:38,540 それは 雪見さんに対する 言葉じゃない。 484 00:45:38,540 --> 00:45:42,611 あいつは 無意識のうちに➡ 485 00:45:42,611 --> 00:45:45,497 受け入れられずにいる 自分の罪を➡ 486 00:45:45,497 --> 00:45:52,497 他の誰かに ぶつけることで 自分自身を 守ろうとしてるんだ。 487 00:45:55,507 --> 00:46:01,507 家族の中の 地位と 居場所を 手に入れようと してるんだ。 488 00:46:03,548 --> 00:46:06,548 (俊郎)何 冷静に 分析してんだ? 489 00:46:10,505 --> 00:46:12,507 こんなことに なったのは➡ 490 00:46:12,507 --> 00:46:16,511 本はといえば 親父のせいだろ。 491 00:46:16,511 --> 00:46:19,514 あいつのこと 隠さないで 話してくれてりゃ➡ 492 00:46:19,514 --> 00:46:22,500 ここまで ひどいことに ならなかったんじゃ ないのか? 493 00:46:22,500 --> 00:46:27,539 言ったよ。 私は ずっと 言い続けてた。 494 00:46:27,539 --> 00:46:29,574 でも 信じてくれなかったじゃない。 495 00:46:29,574 --> 00:46:32,510 いまさら 人のせいに しないで。 496 00:46:32,510 --> 00:46:34,496 (俊郎)そもそも 裁判で 有罪にしてりゃ 済んだ話だろ。 497 00:46:34,496 --> 00:46:37,499 (尋恵)やめて! 498 00:46:37,499 --> 00:46:40,502 (俊郎)そうだ 警察。 警察 呼ぼう。 (尋恵)駄目よ! 499 00:46:40,502 --> 00:46:43,505 (俊郎)何でだよ? 完全に 脅迫されてんだぞ。 500 00:46:43,505 --> 00:46:47,505 (尋恵)脅迫されてる証拠が ないじゃない。 501 00:46:52,597 --> 00:46:59,597 みんな。 頼む。 聞いてくれ。 502 00:47:01,506 --> 00:47:06,506 みんなの 不平不満は 何でも聞く。 503 00:47:08,496 --> 00:47:15,503 だから 武内にだけは 意見しないでほしい。 504 00:47:15,503 --> 00:47:20,575 彼の目的は 私たちを 傷つけることじゃない。 505 00:47:20,575 --> 00:47:25,497 だから どんなに 不満なことが あっても➡ 506 00:47:25,497 --> 00:47:31,503 彼の厚意に 感謝し 全てに 従ってほしい。 507 00:47:31,503 --> 00:47:38,510 私たちは 幸せな家族で いなければ ならないんだ。 508 00:47:38,510 --> 00:47:50,505 ♬~ 509 00:47:50,505 --> 00:47:54,509 《琴音さんとは 家族になれません》 510 00:47:54,509 --> 00:47:57,509 《僕には 梶間家という 家族が いますから》 511 00:48:01,499 --> 00:48:20,502 (割れる音) 512 00:48:20,502 --> 00:48:22,504 皆さん。 おはようございます。 513 00:48:22,504 --> 00:48:24,506 お皿 古くなっていたので➡ 514 00:48:24,506 --> 00:48:26,491 新しいものと 替えておきましたから。 515 00:48:26,491 --> 00:48:28,493 あのう。 どうして 中へ? 516 00:48:28,493 --> 00:48:33,515 ああ。 合鍵 作らせてもらいました。 517 00:48:33,515 --> 00:48:35,515 合鍵。 518 00:48:37,519 --> 00:48:40,572 今日の予定ですが 朝食は 8時から。 519 00:48:40,572 --> 00:48:45,493 夕食は 夜 7時からです。 皆さん。 遅れないように。 520 00:48:45,493 --> 00:48:47,493 (割れる音) 521 00:48:50,515 --> 00:48:55,520 「私は 今まで 自分のことしか 考えていませんでした」 522 00:48:55,520 --> 00:48:59,491 「梶間家の中で まどかの母親としての➡ 523 00:48:59,491 --> 00:49:01,509 地位や 居場所を つくることばかりに➡ 524 00:49:01,509 --> 00:49:04,546 気を取られて 周囲の人たちに 対する➡ 525 00:49:04,546 --> 00:49:07,546 思いやりに 欠けていました」 526 00:49:09,501 --> 00:49:14,506 「今後は 心を入れ替えて まどかや 俊郎を しっかり支えて➡ 527 00:49:14,506 --> 00:49:19,494 お父さんや お母さんに信頼される 人間になるように 努力します」 528 00:49:19,494 --> 00:49:23,515 「家族の一員で いられる 幸せを かみしめて➡ 529 00:49:23,515 --> 00:49:26,534 人の厚意を 心から感謝して➡ 530 00:49:26,534 --> 00:49:32,507 その思いに 応えていくことを 心に誓います」 531 00:49:32,507 --> 00:49:36,511 よくできました。 532 00:49:36,511 --> 00:49:43,501 と 言いたいところですが 百点満点中 4点です。 533 00:49:43,501 --> 00:49:46,501 もう一人 家族を 忘れていませんか? 534 00:49:54,596 --> 00:49:58,596 母さん。 約束どおり 連れてきたよ。 535 00:50:02,504 --> 00:50:07,492 こちらが 以前から よく 話していた 梶間先生。 536 00:50:07,492 --> 00:50:10,492 僕の無実を 理解してくれた 命の恩人。 537 00:50:12,497 --> 00:50:17,519 彼女が 先生の奥さんの 尋恵さん。 文句一つ 言わずに➡ 538 00:50:17,519 --> 00:50:20,538 ずっと 梶間家を 支えてきた 素晴らしい人。 539 00:50:20,538 --> 00:50:24,609 彼が 先生の息子の 俊郎さん。 540 00:50:24,609 --> 00:50:30,515 すごく 家族思いで 今 弁護士を目指して 頑張ってる。 541 00:50:30,515 --> 00:50:36,504 で 家族のアイドル まどかちゃん。 こんにちは。 542 00:50:36,504 --> 00:50:39,504 こんにちは。 543 00:50:42,510 --> 00:50:45,510 彼女が まどかちゃんのママ。 544 00:50:48,533 --> 00:50:54,505 ほら。 母さんに 一言 声を掛けてあげて。 545 00:50:54,505 --> 00:50:59,494 かしこまらないで。 赤の他人じゃ ないんですから。 546 00:50:59,494 --> 00:51:10,505 ♬~ 547 00:51:10,505 --> 00:51:14,576 私たちは 毎日 幸せに 暮らしてますよ。 548 00:51:14,576 --> 00:51:16,576 お母さん。 549 00:51:23,501 --> 00:51:28,501 武内さんは 私たちの家族です。 550 00:51:31,492 --> 00:51:35,513 母さん。 雪見さんです。 551 00:51:35,513 --> 00:51:39,513 合鍵。 ありがとうございました。 552 00:51:43,554 --> 00:51:46,608 (尋恵)これからも 一家の あるじとして➡ 553 00:51:46,608 --> 00:51:50,495 私たちを 見守っていただけますか? 554 00:51:50,495 --> 00:51:54,495 はい。 喜んで。