1 00:00:03,070 --> 00:00:06,006 {\an8}(勲) 皆殺しにされるんだ。 的場さん一家と 同じように。 2 00:00:06,073 --> 00:00:08,275 {\an8}(雪見) みんなで 逃げましょう。 じゃないと…。 3 00:00:08,342 --> 00:00:10,277 {\an8}⟨武内の本性を 知った 雪見と 勲は→ 4 00:00:10,344 --> 00:00:13,280 {\an8}家族を守ろうと 考えるが→ 5 00:00:13,347 --> 00:00:17,284 {\an8}訪れたのは 梶間家の崩壊。 そして…⟩ 6 00:00:17,351 --> 00:00:19,286 (武内) 皆さんだけは…。→ 7 00:00:19,353 --> 00:00:21,288 的場さんたちのように したくないんです。→ 8 00:00:21,355 --> 00:00:23,290 皆さんを 殺したくない。 9 00:00:23,357 --> 00:00:27,294 ⟨梶間家に 残された道は ただ一つ⟩ 10 00:00:27,361 --> 00:00:31,298 {\an8}(勲) 私たちは 幸せな家族で いなければ ならないんだ。 11 00:00:31,365 --> 00:00:34,301 {\an8}(雪見) 武内さんは 私たちの家族です。 12 00:00:34,368 --> 00:00:38,305 {\an8}(武内) 合鍵。 ありがとうございました。 13 00:00:38,372 --> 00:00:40,307 (尋恵) これからも 一家の あるじとして→ 14 00:00:40,374 --> 00:00:44,311 私たちを 見守っていただけますか? 15 00:00:44,378 --> 00:00:46,313 (武内) はい。 16 00:00:46,380 --> 00:00:50,384 (一同) いただきます。 17 00:00:52,386 --> 00:00:55,322 (尋恵) どうしました? 武内さんも どうぞ。 18 00:00:55,389 --> 00:00:57,324 (武内) はい。 いただきます。 19 00:00:57,391 --> 00:01:01,262 (勲) この料理は 初めてだな。 (雪見) うん! おいしいです。 20 00:01:01,328 --> 00:01:06,267 (尋恵) でしょう? 武内さんに 教えていただいた レシピよ。 21 00:01:06,333 --> 00:01:08,269 (俊郎) さすが 武内さん。 しゃれた料理 知ってますね。 22 00:01:08,335 --> 00:01:12,273 (武内) いえ。 奥さまの腕前 あってこそです。 23 00:01:12,339 --> 00:01:16,277 (勲) うん。 こんな うまい アスパラが 食べられて→ 24 00:01:16,343 --> 00:01:18,279 明日 パラダイスだな。 25 00:01:18,345 --> 00:01:22,349 (俊郎) えーっ。 (笑い声) 26 00:01:26,353 --> 00:01:28,289 (武内) おはようございます。 (尋恵) あっ。 おはようございます。 27 00:01:28,355 --> 00:01:30,291 (勲) おはようございます。 (武内) 準備 できてますか? 28 00:01:30,357 --> 00:01:32,293 (勲) ええ。 できてますよ。 29 00:01:32,359 --> 00:01:36,297 (俊郎・雪見) おはようございます。 (武内) おはようございます。 30 00:01:36,363 --> 00:01:40,301 まどかちゃん。 今日の発表会 頑張ってね。 31 00:01:40,367 --> 00:01:42,369 (まどか) うん。 頑張る。 32 00:01:44,371 --> 00:01:47,308 (武内) いやぁ。 まさか まどかちゃんに ソロパートが あるとは→ 33 00:01:47,374 --> 00:01:50,311 思わなかったから。 うまかったよ 歌。 34 00:01:50,377 --> 00:01:52,313 (勲) ありがとうございます。 (まどか) ありがとう。 35 00:01:52,379 --> 00:01:54,315 (雪見) いっぱい 練習したもんね。 (まどか) うん。 36 00:01:54,381 --> 00:01:56,317 (尋恵) おばあちゃんも 鼻が高かったわよ。 37 00:01:56,383 --> 00:01:59,320 (武内) あっ。 記念写真 撮りましょうよ。 38 00:01:59,386 --> 00:02:01,255 (俊郎) あっ。 いいですね。 (武内) ねえ。 39 00:02:01,322 --> 00:02:04,258 (電子音) (武内) はい。 はい。 はい。 40 00:02:04,325 --> 00:02:06,260 (電子音) (武内) 5+7は? 41 00:02:06,327 --> 00:02:09,263 (一同) 12。 (シャッター音) 42 00:02:09,330 --> 00:02:11,265 (武内) もうちょっと 速めに 回したいですね。 43 00:02:11,332 --> 00:02:14,268 先生。 初めてにしては お上手ですよ。 44 00:02:14,335 --> 00:02:17,271 (勲) こういうのは 不慣れなもので。 45 00:02:17,338 --> 00:02:20,274 (武内) いい感じです。 (勲) そうですか? 46 00:02:20,341 --> 00:02:22,276 (武内) 次。 雪見さんも やってみます? 47 00:02:22,343 --> 00:02:24,278 (雪見) はい。 48 00:02:24,345 --> 00:02:27,281 速めに。 こうですか? (武内) 液が 垂れてくるんですよ。 49 00:02:27,348 --> 00:02:29,283 あんまり 力 入れなくて いいですからね。 50 00:02:29,350 --> 00:02:32,286 さすがですよ 奥さん。 >> いや。 うれしいです。 51 00:02:32,353 --> 00:02:34,288 (武内) こういうの いらないです。 52 00:02:34,355 --> 00:02:37,291 (俊郎) いきますよ? いきますよ? 危ない 危ない…。 53 00:02:37,358 --> 00:02:40,294 (武内) じゃあ 次。 まどかちゃん やってみる? 54 00:02:40,361 --> 00:02:43,297 (勲) おっ。 まどか。 (俊郎) まどか。 できるか? 55 00:02:43,364 --> 00:02:46,300 (雪見) 熱いから 気を付けてください。 (武内) あっ。 大丈夫です。 56 00:02:46,367 --> 00:02:49,303 まどかちゃんは 呪文専門ですから。 ねっ。 57 00:02:49,370 --> 00:02:51,305 よし。 (俊郎) ここ 熱いぞ。 58 00:02:51,372 --> 00:02:53,307 (武内) いくよ? せーの。 59 00:02:53,374 --> 00:02:59,313 (一同) おいしくなれ。 おいしくなれ。 おいしくなれ。→ 60 00:02:59,380 --> 00:03:02,249 パワー。 パワー。 61 00:03:02,316 --> 00:03:05,252 (尋恵)《まどか。 食べるの 楽しみね》 62 00:03:05,319 --> 00:03:07,321 (まどか)《うん》 63 00:03:12,326 --> 00:03:17,264 (尋恵) 雪見さん! もう 何てこと するの? 64 00:03:17,331 --> 00:03:19,266 (雪見) もう 耐えられません。 65 00:03:19,333 --> 00:03:21,268 こんな生活 いつまで 続くんですか? 66 00:03:21,335 --> 00:03:26,273 (尋恵) もう せっかく 武内さんに 教わって 作ったのに。 67 00:03:26,340 --> 00:03:29,276 (俊郎) 母さん。 冗談だよね? 68 00:03:29,343 --> 00:03:36,283 (尋恵) 何が 冗談なの? おかしいわよ あなたたち。 69 00:03:36,350 --> 00:03:41,288 (勲) もしかして 武内さんに 合鍵を 渡したのは→ 70 00:03:41,355 --> 00:03:44,358 お前なんじゃ ないだろうな? 71 00:03:48,362 --> 00:03:50,297 だから? 72 00:03:50,364 --> 00:03:53,300 (俊郎) えっ!? (勲) 何を 考えてるんだ! 73 00:03:53,367 --> 00:03:56,303 あの男は 殺人犯なんだぞ? 74 00:03:56,370 --> 00:04:01,241 そんなやつが 息子や 孫と 食事を共にしてるんだ。 75 00:04:01,308 --> 00:04:04,244 どうして お前は 平気なんだ? 76 00:04:04,311 --> 00:04:07,247 (尋恵) 何も 怖がる必要 ないでしょう? 77 00:04:07,314 --> 00:04:09,249 武内さんが 私たちに→ 78 00:04:09,316 --> 00:04:13,254 危害を 加えることなんて ないんだから。 79 00:04:13,320 --> 00:04:18,258 武内さんの おかげで 私たち いい家族に なれたじゃない。 80 00:04:18,325 --> 00:04:22,262 この幸せな生活を 楽しんで→ 81 00:04:22,329 --> 00:04:25,332 何が 悪いの? 82 00:04:25,332 --> 00:04:38,345 ♪~ 83 00:04:47,354 --> 00:04:58,365 ♪~ 84 00:04:58,365 --> 00:05:00,367 (武内) 誰だ? 85 00:05:36,003 --> 00:05:40,274 (俊郎) これから どうすんだ? 86 00:05:40,341 --> 00:05:46,280 (勲) 今の生活を 続けるしかない。 そう 言ったはずだ。 87 00:05:46,346 --> 00:05:50,284 >> 俺は そんなの ごめんだよ! (雪見) 大きな声 出さないで。 88 00:05:50,350 --> 00:05:57,291 (勲) 武内さんの機嫌を 損ねないことが 第一だ。 89 00:05:57,357 --> 00:05:59,293 間違っても 下手なことは するなよ。 90 00:05:59,359 --> 00:06:02,229 それは もう 聞き飽きたよ。 91 00:06:02,296 --> 00:06:05,232 何の解決にも ならないし ごまかしながら→ 92 00:06:05,299 --> 00:06:10,237 生き延びましょうって 言ってるだけだろ。 93 00:06:10,304 --> 00:06:13,307 尊敬する父親は どこ いったんだよ? 94 00:06:20,314 --> 00:06:23,317 (雪見) お父さん? >> 雪見。 95 00:06:25,319 --> 00:06:29,256 悪かったよ。 96 00:06:29,323 --> 00:06:33,260 雪見だけが ホントのことに 気付いてたのに→ 97 00:06:33,327 --> 00:06:36,263 俺は 聞く耳を 持たなかった。 98 00:06:36,330 --> 00:06:42,269 それどころか お前に ひどいこと 言って 追い詰めた。 99 00:06:42,336 --> 00:06:46,273 夫 失格だよ。 (雪見) そんなこと ないよ。 100 00:06:46,340 --> 00:06:55,282 雪見と まどかは 俺が守る。 絶対に 何とかしてやる。 101 00:06:55,349 --> 00:07:01,221 (雪見) 琴音。 どうしたの? 用って 何? 102 00:07:01,288 --> 00:07:05,225 (琴音) 武内さん。 どうしてる? 103 00:07:05,292 --> 00:07:07,227 (雪見) どうって…。 104 00:07:07,294 --> 00:07:11,231 雪見。 気を付けた方が いいよ。 105 00:07:11,298 --> 00:07:14,234 武内さん。 そういう 悪意みたいなの→ 106 00:07:14,301 --> 00:07:18,238 すぐ 感じ取るから。 107 00:07:18,305 --> 00:07:23,243 私 どうかしてんのかな? (雪見) えっ? 108 00:07:23,310 --> 00:07:26,246 (琴音) 毎日 武内さんに会える 雪見たちが→ 109 00:07:26,313 --> 00:07:30,250 うらやましくて たまらない。 110 00:07:30,317 --> 00:07:32,252 (雪見) 琴音…。 111 00:07:32,319 --> 00:07:38,325 っていうか 憎い。 112 00:07:38,325 --> 00:07:50,337 ♪~ 113 00:07:53,340 --> 00:08:01,281 ♪~ 114 00:08:01,281 --> 00:08:03,283 (雪見) 池本さん。 115 00:08:20,300 --> 00:08:22,302 \俊郎さん。 116 00:08:30,310 --> 00:08:32,312 あんた…。 117 00:08:38,318 --> 00:08:42,322 (武内) 奥さん。 準備 できました? 118 00:08:42,322 --> 00:08:49,329 ♪~ 119 00:08:57,337 --> 00:08:59,273 (武内) 池本さん。 120 00:08:59,339 --> 00:09:03,210 (池本) お前を ずっと 見ていた。 121 00:09:03,277 --> 00:09:06,280 家族ごっこは 今日で 終わりだ。 122 00:09:12,286 --> 00:09:14,221 (勲) 雪見さん。 (雪見) お父さん。 123 00:09:14,288 --> 00:09:16,223 (勲) 見間違いじゃないのか? 124 00:09:16,290 --> 00:09:21,228 池本さんは 武内さんに 葬られたんじゃ? 125 00:09:21,295 --> 00:09:24,231 (雪見) 私も そう 思ってました。 126 00:09:24,298 --> 00:09:28,302 でも あれは 確かに 池本さんでした。 127 00:09:30,304 --> 00:09:34,241 私たち 池本さんに 謝らないと。 128 00:09:34,308 --> 00:09:37,244 結局 あの人が 全部 正しかったんです。 129 00:09:37,311 --> 00:09:41,248 (勲) いやぁ。 それも そうだが。 戻ってきたからには→ 130 00:09:41,315 --> 00:09:46,253 また 武内さんに 何か するかもしれない。 131 00:09:46,320 --> 00:09:49,256 (池本) お前の弱みは この家族だ。→ 132 00:09:49,323 --> 00:09:54,261 お前にとって 家族同然の 大切な存在なんだろう? 133 00:09:54,328 --> 00:10:00,267 こいつらが お前の人生には 必要なんだよな? 134 00:10:00,334 --> 00:10:05,272 俺の妹一家のことも お前は 家族同然だと 言っていた。→ 135 00:10:05,339 --> 00:10:09,276 その妹たちを お前は 無残に殺した。 136 00:10:09,343 --> 00:10:14,281 どんなに 善人ぶったって お前は 人の皮を かぶった 悪魔だ。 137 00:10:14,348 --> 00:10:17,284 (尋恵) うーっ。 (池本) うるさい!→ 138 00:10:17,351 --> 00:10:21,288 こいつの味方をした お前らも 同罪だ。 139 00:10:21,355 --> 00:10:23,357 (武内) 何が 望みですか? 140 00:10:27,361 --> 00:10:30,297 (池本) この場で 全ての罪を 認めろ。 141 00:10:30,364 --> 00:10:38,305 お前が犯した 殺人の全てを。 そうすれば 命だけは 助けてやる。 142 00:10:38,372 --> 00:10:44,311 もし 拒否するなら まずは この男だ! 143 00:10:44,378 --> 00:10:47,314 (武内) 強要された 自白は 証拠には ならない。 144 00:10:47,381 --> 00:10:49,316 あなたは すでに それを 知ってるでしょう? 145 00:10:49,383 --> 00:10:51,318 いいから 言え! 146 00:10:51,385 --> 00:10:58,325 お前は 3年前 俺の妹たちを 殺した。 147 00:10:58,392 --> 00:11:01,261 妹と 旦那を めった刺しにして→ 148 00:11:01,328 --> 00:11:03,263 け… 健太の首を ネクタイで 絞めた。 149 00:11:03,330 --> 00:11:07,267 そうだな? そうだと 認めろ!→ 150 00:11:07,334 --> 00:11:09,336 言えよ! 151 00:11:11,338 --> 00:11:14,341 (武内) ええ。 殺しました。 152 00:11:17,344 --> 00:11:22,282 (武内) 私を 拒絶したから。 私の厚意を むげに したから。 153 00:11:22,349 --> 00:11:25,285 あれほど 尽くした 私に→ 154 00:11:25,352 --> 00:11:28,288 あの家族は 感謝すらしない 最低の人間たちだった。 155 00:11:28,355 --> 00:11:30,357 当然の報いだ。 156 00:11:34,361 --> 00:11:37,297 (武内) いまさら そんなこと言わせて どうするんです? 157 00:11:37,364 --> 00:11:45,305 私は 裁判で 無実になったんだ。 その事実は 変わらない。 158 00:11:45,372 --> 00:11:47,374 (尋恵) うっ! 159 00:11:49,376 --> 00:11:52,312 (武内) 奥さんから ナイフを 離してください。 160 00:11:52,379 --> 00:11:58,318 なら 言え。 関弁護士の死体を どこに隠した? 161 00:11:58,385 --> 00:12:03,256 それが 分かれば お前は 終わりだ。 162 00:12:03,323 --> 00:12:07,260 言え。 言えよ! 163 00:12:07,327 --> 00:12:10,330 \(足音) \(ドアの開く音) 164 00:12:16,336 --> 00:12:19,272 (雪見) 池本さん。 何 してるんですか!? 165 00:12:19,339 --> 00:12:26,346 (勲) 池本さん。 落ち着いてください。 166 00:12:30,350 --> 00:12:36,289 (勲) あなたが 本当に 憎いのは 私でしょう? 167 00:12:36,356 --> 00:12:41,294 裁判で 間違った判決を 出した 私が 一番 憎いはずだ。 168 00:12:41,361 --> 00:12:47,300 その罰を 受けます。 2人の代わりになる。 169 00:12:47,367 --> 00:12:53,373 だから 2人を 傷つけないでくれ。 170 00:12:53,373 --> 00:13:20,333 ♪~ 171 00:13:22,335 --> 00:13:24,271 (雪見) 池本さん! 172 00:13:24,337 --> 00:13:28,275 (俊郎) うーっ。 うーっ。 (雪見) お父さん。 173 00:13:28,341 --> 00:13:30,277 (勲) 大丈夫か? 174 00:13:30,343 --> 00:13:35,348 (尋恵) 大丈夫。 大丈夫。 ああ。 ああ…。 175 00:13:38,351 --> 00:13:44,291 (武内) 先生。 ありがとうございました。 (勲) いや。 176 00:13:44,357 --> 00:13:50,297 母さん。 大丈夫か? >> 大丈夫。 177 00:13:50,363 --> 00:13:54,367 (武内) 俊郎さん。 ちょっと いいですか? 178 00:13:58,371 --> 00:14:05,245 (武内) 俊郎さん。 僕の背中 見たこと ありませんよね? 179 00:14:05,312 --> 00:14:07,247 (俊郎) えっ? 180 00:14:07,314 --> 00:14:10,317 (武内) さあ どうぞ。 181 00:14:13,320 --> 00:14:15,322 (武内) どうぞ。 182 00:14:19,326 --> 00:14:32,339 ♪~ 183 00:14:32,339 --> 00:14:35,275 (武内) 的場さんたちを 殺した後→ 184 00:14:35,342 --> 00:14:38,278 僕は 自分で この背中を 刺しました。 185 00:14:38,345 --> 00:14:44,284 繰り返し 繰り返し。 死んでも おかしくないぐらいに。 186 00:14:44,351 --> 00:14:51,291 そのことが あなたの お父さんに 僕の無罪を 確信させたんです。 187 00:14:51,358 --> 00:14:55,295 信じていた人間に 裏切られたこと。 188 00:14:55,362 --> 00:15:01,301 その心の痛みに 比べたら こんなことは 何でもなかった。 189 00:15:04,304 --> 00:15:07,240 (武内) 俊郎さん。 190 00:15:07,307 --> 00:15:12,245 僕は 恐怖におびえた人間の顔を 何度も 見てきたんです。 191 00:15:12,312 --> 00:15:16,249 でも 先ほどの 俊郎さんには→ 192 00:15:16,316 --> 00:15:21,254 その恐怖の感情が 見えませんでした。 193 00:15:21,321 --> 00:15:27,260 池本さんと組んで 僕を だまそうと したんですか? 194 00:15:27,327 --> 00:15:29,329 そうなんですか? 195 00:15:32,332 --> 00:15:36,269 (武内) あのときと 同じような気分です。 196 00:15:36,336 --> 00:15:39,272 えっ? 197 00:15:39,339 --> 00:15:45,278 (武内) 3年前も 楽しかった時間を 思い出して ちゅうちょしました。 198 00:15:45,345 --> 00:15:51,351 でも やはり 裏切りを 許すことは できなかった。 199 00:15:55,355 --> 00:16:03,229 武内さんにとって 俺たちは 大切な存在なんでしょ? 200 00:16:03,296 --> 00:16:09,235 でも 俺は 雪見と まどかのことを→ 201 00:16:09,302 --> 00:16:12,305 武内さんより 大切に思ってる。 202 00:16:14,307 --> 00:16:17,310 俺は 俺の家族を守ります。 203 00:16:19,312 --> 00:16:27,253 たとえ 殺されても 後悔しない。 204 00:16:27,320 --> 00:16:32,258 (武内) 残念です。 俊郎さんと 笑い合ったこと。 205 00:16:32,325 --> 00:16:36,262 一緒に バウムクーヘンを 焼いたこと。 206 00:16:36,329 --> 00:16:39,332 忘れませんから。 207 00:16:43,336 --> 00:16:46,272 \(転げ落ちる音) 208 00:16:46,339 --> 00:16:51,277 (雪見) 俊郎! (尋恵) 俊郎! 俊郎!→ 209 00:16:51,344 --> 00:16:59,352 大丈夫? 俊郎! 俊郎! 大丈夫? 210 00:17:05,291 --> 00:17:10,296 (勲) 武内さんと 何を話していたんだ? 211 00:17:13,299 --> 00:17:17,237 今日のことは 俺と 池本さんの 芝居だったんだ。 212 00:17:17,303 --> 00:17:19,305 (雪見) 芝居? 213 00:17:21,307 --> 00:17:24,244 (俊郎) 俺たち家族を 人質にすれば→ 214 00:17:24,310 --> 00:17:27,247 武内は 自分の罪を 全部 話すはずだって→ 215 00:17:27,313 --> 00:17:31,251 池本さんに 持ち掛けられて。 (勲) 無茶なことを。 216 00:17:31,317 --> 00:17:34,254 (雪見) そうよ。 お母さんまで 巻き込んで。 危険過ぎるよ。 217 00:17:34,320 --> 00:17:37,257 それは 分かってたけど。 218 00:17:37,323 --> 00:17:40,260 何とか したかったんだよ。 219 00:17:40,326 --> 00:17:46,332 池本さん。 俺たち 家族を 助けたいって 言ったんだ。 220 00:17:48,334 --> 00:17:52,272 忠告 無視して→ 221 00:17:52,338 --> 00:17:56,276 冷たく あしらった 俺たちを 助けたいって。→ 222 00:17:56,342 --> 00:18:03,216 だから 母さん 巻き込んででも…。 うまくいくと 思った。 223 00:18:03,283 --> 00:18:05,285 全部 見抜かれたけど…。 224 00:18:11,291 --> 00:18:14,294 自分で 足を踏み外したのよね? 225 00:18:16,296 --> 00:18:19,299 俊郎。 そう 言ったわよね? 226 00:18:21,301 --> 00:18:23,303 そうだよ。 227 00:18:36,316 --> 00:18:41,254 (武内) 俊郎さんは いかがですか? お見舞いに 行きたいんですが。 228 00:18:41,321 --> 00:18:45,325 (勲) 妻が 付き添ってます。 (武内) そうですか。 229 00:18:49,329 --> 00:18:52,332 (武内) では いってきます。 230 00:18:52,332 --> 00:19:05,278 ♪~ 231 00:19:05,278 --> 00:19:07,280 (勲) どうした? 232 00:19:09,282 --> 00:19:12,285 池本さん!? 233 00:19:14,287 --> 00:19:21,227 (雪見) 本当に ごめんなさい。 (勲) 私の 間違った判決のせいで→ 234 00:19:21,294 --> 00:19:26,232 あなたの人生をも 狂わせてしまった。 235 00:19:26,299 --> 00:19:30,236 本当に 申し訳ない。 236 00:19:30,303 --> 00:19:33,306 今は 信じてくれている。 237 00:19:35,308 --> 00:19:41,247 ありがとうございます。 (雪見) 奥さん。 杏子さんは? 238 00:19:41,314 --> 00:19:48,254 警察から 釈放された後 実家に 帰しました。 239 00:19:48,321 --> 00:19:51,257 あいつには 俺に付き合わせて→ 240 00:19:51,324 --> 00:19:56,262 ずっと つらい思いを させてしまいました。 241 00:19:56,329 --> 00:20:02,268 武内との決着を つけるまでは 俺と 一緒に いない方がいい。 242 00:20:02,335 --> 00:20:06,272 (雪見) もう 無茶なことは やめてください。 243 00:20:06,339 --> 00:20:11,277 (勲) 私が こんなことを言える 立場ではないが→ 244 00:20:11,344 --> 00:20:18,284 冷静になってほしい。 家族の命が 懸かってるんだ。 245 00:20:18,351 --> 00:20:23,289 何もしないことが 正しい道なんですか? 246 00:20:23,356 --> 00:20:25,291 このままじゃ あなたたちは→ 247 00:20:25,358 --> 00:20:29,295 武内から 一生 逃れられないんですよ。 248 00:20:29,362 --> 00:20:33,299 俊郎さんは このままじゃ いけないと→ 249 00:20:33,366 --> 00:20:37,370 何とかしたいと 思って 必死に 闘ったんですよ。 250 00:20:42,375 --> 00:20:46,312 俺の時間は 3年前から 止まったままです。 251 00:20:46,379 --> 00:20:53,319 何をしても 殺された妹たちは 帰ってこない。 252 00:20:53,386 --> 00:20:59,325 でも 妹たちの無念を 晴らさないと→ 253 00:20:59,392 --> 00:21:05,265 俺自身 前に 進めないんです。 (雪見) 池本さん。 254 00:21:05,331 --> 00:21:09,268 もう 時間がない。 すぐに 何とかしないと。 255 00:21:09,335 --> 00:21:12,338 (勲) 時間がない? 256 00:21:25,351 --> 00:21:29,288 (勲) 武内さん!? 何か? 257 00:21:29,355 --> 00:21:33,292 (武内) 俊郎さんの お見舞いの品を 忘れて 取りに戻ったんです。 258 00:21:33,359 --> 00:21:38,364 そしたら 何だか こちらが にぎやかなんで。 259 00:21:41,367 --> 00:21:44,370 (武内) 誰か 来ていましたか? (勲) えっ? 260 00:21:47,373 --> 00:21:51,310 (勲) 武内さん。 何をしてるんですか? 261 00:21:51,377 --> 00:21:54,380 誰もいないと 言ったはずです。 262 00:21:54,380 --> 00:22:23,342 ♪~ 263 00:22:26,345 --> 00:22:28,281 (武内) まどかちゃん。 起こしちゃった? 264 00:22:28,347 --> 00:22:33,286 ごめん ごめん。 おやぷみ。 265 00:22:33,352 --> 00:22:36,289 (雪見) 武内さん。 (武内) はい。 266 00:22:36,355 --> 00:22:40,293 (雪見) 私たちのことを 家族だと思ってるなら→ 267 00:22:40,359 --> 00:22:43,296 どうして こんなこと するんですか? 268 00:22:43,362 --> 00:22:48,367 (武内) すいません。 反省します。 269 00:22:48,367 --> 00:22:57,376 ♪~ 270 00:23:01,647 --> 00:23:07,353 (武内) まだ 面会時間に 間に合うので 俊郎さんのところに いってきます。 271 00:23:07,420 --> 00:23:10,423 先生。 (勲) はい。 272 00:23:12,425 --> 00:23:16,362 (武内) 俊郎さんが 戻ったら 快気祝い しましょう。 273 00:23:16,429 --> 00:23:21,434 (勲) はい。 (武内) じゃあ いってきます。 274 00:23:21,434 --> 00:23:34,447 ♪~ 275 00:23:34,447 --> 00:23:41,387 (勲)《私たちは 幸せな家族で いなければ ならないんだ》 276 00:23:41,454 --> 00:23:46,392 (尋恵) あのう。 息子の検査 まだ かかるんでしょうか? 277 00:23:46,459 --> 00:23:48,394 (看護師) もう少し お待ちください。→ 278 00:23:48,461 --> 00:23:51,397 後で 先生から 説明が ありますので。 279 00:23:51,464 --> 00:23:53,466 (尋恵) ありがとうございます。 280 00:24:02,475 --> 00:24:07,346 (尋恵) ああ。 検査に 時間が かかってて。 281 00:24:07,413 --> 00:24:11,417 (武内) そうですか。 これ。 282 00:24:19,425 --> 00:24:24,363 (尋恵) 武内さん。 (武内) はい。 283 00:24:24,430 --> 00:24:31,370 俊郎は 足を踏み外したと 言ってます。 そうなんですよね? 284 00:24:31,437 --> 00:24:35,441 (武内) 兄弟ゲンカみたいなもんです。 285 00:24:37,443 --> 00:24:40,379 私に 一家の あるじとして 見守ってほしいと→ 286 00:24:40,446 --> 00:24:45,451 奥さんは 言いました。 何か 問題が ありますか? 287 00:24:47,453 --> 00:24:50,389 あるんですか? 言ってください 奥さん。 288 00:24:50,456 --> 00:24:56,395 私が 悪いんですか? >> いえ。 289 00:24:56,462 --> 00:24:58,397 (武内) なぜ こんなことに なるんですか? 290 00:24:58,464 --> 00:25:04,403 俊郎さんにも あれほど 言ったのに。 なのに なぜ? 291 00:25:04,403 --> 00:25:18,417 ♪~ 292 00:25:18,417 --> 00:25:21,354 (武内) 俊郎さん。 退院 おめでとうございます。 293 00:25:21,420 --> 00:25:25,358 (俊郎) ありがとうございます。 294 00:25:25,424 --> 00:25:29,362 (武内) このテーブルは お祝いに 買わせていただきました。 295 00:25:29,428 --> 00:25:32,365 今まで以上に ゆったりと 食卓を囲めるように。 296 00:25:32,431 --> 00:25:35,368 (勲) いや。 しかし。 こんな 立派な テーブルは うちには…。 297 00:25:35,434 --> 00:25:38,371 (武内) 先生! 298 00:25:38,437 --> 00:25:40,373 何度 言わせるんです? 299 00:25:40,439 --> 00:25:45,444 私の厚意を 素直に 受け入れてください。 300 00:25:54,453 --> 00:25:58,391 (武内) 今度の土曜日に 俊郎さんの 快気祝いを やりましょう。 301 00:25:58,457 --> 00:26:03,329 料理や デザートは 全て 私が 腕を振るって 作ります。 302 00:26:03,396 --> 00:26:05,398 では。 303 00:26:14,407 --> 00:26:17,343 (勲) どうする? 304 00:26:17,410 --> 00:26:23,416 (雪見) もう 幸せなふりを するのは やめましょう。 305 00:26:27,420 --> 00:26:35,361 (雪見) 池本さんと 同じように この家の時間も 止まっています。 306 00:26:35,428 --> 00:26:43,436 私は 耐えることが 幸せだとは もう 思えません。 307 00:26:46,439 --> 00:26:48,441 (雪見) お母さん。 308 00:26:50,443 --> 00:26:56,382 >> あなた。 手は 大丈夫なのね? (勲) ああ。 309 00:26:56,449 --> 00:26:59,385 俊郎も ホントに 大丈夫なのね? 310 00:26:59,452 --> 00:27:03,322 だから 医者から 聞いただろ。 ただ こぶに なっただけだって。 311 00:27:03,389 --> 00:27:09,328 だって 親なんだから バカみたいに 心配するのよ。 312 00:27:09,395 --> 00:27:20,339 ごめん。 結局 俺のせいで こんな ヤバいことになって。→ 313 00:27:20,406 --> 00:27:26,345 でも 勝手なこと 言うけど 後悔してない。 314 00:27:26,412 --> 00:27:31,350 俺は どうなってもいいよ。 でも 雪見と まどかと→ 315 00:27:31,417 --> 00:27:39,358 母さんと 父さんが 殺されるなんて 嫌だから。 316 00:27:39,425 --> 00:27:49,435 (勲) 家に帰れば 当たり前のようにいる 家族が 私の全てだった。 317 00:27:51,437 --> 00:28:01,447 もっと早く それを 言葉にして みんなに 伝えれば よかった。 318 00:28:07,453 --> 00:28:12,391 (勲) 私たちも 前に進もう。 319 00:28:12,458 --> 00:28:20,399 たとえ 最悪の結果に 終わっても その瞬間まで→ 320 00:28:20,466 --> 00:28:29,475 私は お前たちと 真実の中で 生きていたい。 321 00:28:35,481 --> 00:28:39,485 (勲) 私たちの家を 取り戻そう。 322 00:28:39,485 --> 00:28:52,498 ♪~ 323 00:29:16,288 --> 00:29:18,290 おはようございます。 324 00:29:26,298 --> 00:29:29,235 (武内) 何してるんですか? >> 朝ご飯 作ってるんです。 325 00:29:29,301 --> 00:29:32,238 勝手口の鍵 壊れたままだったので→ 326 00:29:32,304 --> 00:29:35,174 勝手に 入ってきてしまいました。 327 00:29:35,241 --> 00:29:43,182 武内さん。 ピーラーって どこに ありますか? ピーラー。 328 00:29:43,249 --> 00:29:46,252 (武内) 後ろの引き出しに。 329 00:29:49,255 --> 00:29:52,191 (武内) 琴音さん。 >> 武内さん。 330 00:29:52,258 --> 00:29:56,195 私が あげた パジャマ。 着てくれてないんですね? 331 00:29:56,262 --> 00:29:58,197 (武内) えっ? 332 00:29:58,264 --> 00:30:00,199 自分が焼いた バウムクーヘン 人が食べないと→ 333 00:30:00,266 --> 00:30:02,201 文句 言うくせに 武内さんも 私の厚意を→ 334 00:30:02,268 --> 00:30:05,271 むげに してるんじゃ ないんですか? 335 00:30:09,275 --> 00:30:13,212 隣の家族とは うまく いってるんですか? 336 00:30:13,279 --> 00:30:17,216 (武内) もちろんです。 >> 嘘 言わないでください。 337 00:30:17,283 --> 00:30:20,286 全部 知ってるんです。 338 00:30:26,292 --> 00:30:31,230 (琴音) はい。 おお! われながら 上出来。 339 00:30:31,297 --> 00:30:35,167 武内さん。 私 思ったんですけど→ 340 00:30:35,234 --> 00:30:39,171 やっぱり 武内さんのことを 分かってあげられるのは→ 341 00:30:39,238 --> 00:30:41,173 私しか いません。 342 00:30:41,240 --> 00:30:46,178 だから 武内さんのそばに いることに 決めました。 343 00:30:46,245 --> 00:30:48,247 迷惑ですか? 344 00:30:51,250 --> 00:30:56,188 (武内) 琴音さんとは 家族になれないと 言ったはずです。 345 00:30:56,255 --> 00:31:02,194 >> 梶間家とは なれるんですか? (武内) なれます。 346 00:31:02,261 --> 00:31:08,267 武内さんは 偽りの幸せで 満足なんですか? 347 00:31:11,270 --> 00:31:15,207 (武内) 満足では ありません。 >> そりゃ そうでしょ。 348 00:31:15,274 --> 00:31:19,211 みんな 無理して 笑ってるだけなんだから。 349 00:31:19,278 --> 00:31:22,214 (武内) 私の努力が 足りないんです。 350 00:31:22,281 --> 00:31:24,216 皆さんに 幸せになってもらうために→ 351 00:31:24,283 --> 00:31:27,286 もっともっと 頑張るつもりです。 352 00:31:29,288 --> 00:31:34,226 ああー。 武内さんって 真面目ですよね? 353 00:31:34,293 --> 00:31:40,165 でも それは 愛を 押し付けてるだけです。 354 00:31:40,232 --> 00:31:43,168 愛情は 必ず 伝わります。 355 00:31:43,235 --> 00:31:49,174 私は そう 信じてますけどね。 武内さんの方法じゃ 無理です。 356 00:31:49,241 --> 00:31:54,179 本当の愛が どういうものか 私が 教えてあげます。 357 00:31:54,246 --> 00:32:00,185 それが できるのは 私だけなんです。 358 00:32:00,252 --> 00:32:05,257 あなたが 殺人犯だと分かっても 愛してるんだから。 359 00:32:10,262 --> 00:32:13,198 (武内) ありがとうございます。 360 00:32:13,265 --> 00:32:17,202 琴音さんの お気持ち うれしいです。 361 00:32:17,269 --> 00:32:21,206 >> どういたしまして。 (武内) でも…。 362 00:32:21,273 --> 00:32:26,211 「でも」は 聞きたく ありません。 さあ 食べませんか? 363 00:32:26,278 --> 00:32:30,215 私の手料理 初めてですよね? 364 00:32:30,282 --> 00:32:32,284 (武内) でも 私…。 365 00:32:34,286 --> 00:32:42,227 私は 今 心から笑っています。 武内さんと いられて。 366 00:32:45,230 --> 00:32:48,233 はい。 あーん。 367 00:32:48,233 --> 00:33:00,245 ♪~ 368 00:33:06,585 --> 00:33:08,520 (武内) あっ。 奥さん。 369 00:33:08,587 --> 00:33:12,524 (尋恵) 武内さんのことを いい人だと 思ってる方が→ 370 00:33:12,591 --> 00:33:17,529 楽だったんです。 身も心も 死んでいた 私を→ 371 00:33:17,596 --> 00:33:23,535 武内さんが 救ってくれたんです。 私 そのとき 決めたんです。 372 00:33:23,602 --> 00:33:31,543 武内さんが どんな人であろうと 味方で いようって。 でも…。→ 373 00:33:31,610 --> 00:33:35,547 私も ようやく 気が付いたんです。 374 00:33:35,614 --> 00:33:41,487 武内さんは 私たち家族の 幸せを 脅かしてます。→ 375 00:33:41,553 --> 00:33:47,493 私の息子を 傷つける人は 誰であろうと 許しません。 376 00:33:47,559 --> 00:33:52,498 あなたは 私たちの家族じゃない。 377 00:33:52,564 --> 00:33:57,569 梶間家の あるじは 主人です。 378 00:33:59,571 --> 00:34:04,510 でも 不思議ですね。 こんな状況になっても→ 379 00:34:04,576 --> 00:34:08,580 武内さんのことが 怖くないんです。 380 00:34:10,582 --> 00:34:13,585 (尋恵) どうしてでしょうね? 381 00:34:21,593 --> 00:34:32,604 (武内) おいしくなーれ。 おいしくなーれ。 パワー。 パワー。 382 00:34:32,604 --> 00:34:42,614 ♪~ 383 00:34:45,617 --> 00:34:50,622 (武内) ああ…。 失敗だ。 384 00:34:58,630 --> 00:35:02,568 (勲) ああ。 私が やろう。 (尋恵) 冗談でしょ。 385 00:35:02,634 --> 00:35:06,572 (勲) 尋恵は 食事の支度が あるだろ。 386 00:35:06,638 --> 00:35:10,642 ありがとう。 じゃあ お願いします。 387 00:35:12,644 --> 00:35:15,581 (俊郎) まどか。 一緒に 遊ぼうか? 388 00:35:15,647 --> 00:35:17,583 (まどか) パパ。 お勉強は? 389 00:35:17,649 --> 00:35:20,586 (俊郎) うん? パパ。 お勉強も ちゃんと するけど→ 390 00:35:20,652 --> 00:35:24,590 まどかとも ちゃんと 遊ぶぞ。 391 00:35:24,656 --> 00:35:27,593 (尋恵) お父さんが 家のこと 手伝ってくれるなんて→ 392 00:35:27,659 --> 00:35:30,596 俊郎が おなかに できたとき以来?→ 393 00:35:30,662 --> 00:35:33,599 何か くすぐったいわ。 394 00:35:33,665 --> 00:35:36,602 雪見さんだってね 人ごとじゃないのよ。 395 00:35:36,668 --> 00:35:40,539 男の人ってね 楽な方 楽な方へと いくもんなんだから。 396 00:35:40,606 --> 00:35:44,543 (雪見) はい。 気を付けます。 397 00:35:44,610 --> 00:35:49,548 \(武内) どうして 笑っていられるんですか? 398 00:35:49,615 --> 00:35:53,619 もうすぐ 皆さん。 私に 殺されるんですよ。 399 00:36:03,629 --> 00:36:05,631 (まどか) ママ? 400 00:36:07,633 --> 00:36:10,569 (雪見) ごめんね。 401 00:36:10,636 --> 00:36:13,572 📱 402 00:36:13,639 --> 00:36:15,641 📱 (雪見) 池本さん? 403 00:36:20,646 --> 00:36:32,658 ♪~ 404 00:36:32,658 --> 00:36:38,530 🔈(武内) 母さん。 送った ビデオテープは 見てくれてますか? 405 00:36:38,597 --> 00:36:43,535 🔈新居は 閑静な住宅地で とても 居心地がいいし→ 406 00:36:43,602 --> 00:36:48,540 お隣の 梶間家の皆さんも 本当に 心優しい人たちです。 407 00:36:48,607 --> 00:36:54,546 🔈一生 懸けて 梶間家の人たちに 恩返ししたいと 思っています。 408 00:36:54,613 --> 00:36:58,617 🔈人殺しの僕を 理解してくれてるんだから。 409 00:37:10,362 --> 00:37:15,300 (雪見) 池本さん。 (池本) ありがとうございます。→ 410 00:37:15,367 --> 00:37:19,304 あなたなら 来てくれると 思ってました。 411 00:37:19,371 --> 00:37:22,307 (雪見) 何で こんな場所に? 412 00:37:22,374 --> 00:37:28,313 (池本) 武内が もうすぐ ここに 来るはずです。 413 00:37:28,380 --> 00:37:37,322 今度こそ 決着を つけます。 (雪見) 池本さん。 人殺しは 駄目です。 414 00:37:37,389 --> 00:37:43,328 それをしたら 結局 家族を 苦しめることになるから。 415 00:37:43,395 --> 00:37:47,332 池本さんは 仲間です。 416 00:37:47,399 --> 00:37:50,335 池本さんや 杏子さんに→ 417 00:37:50,402 --> 00:37:52,404 そんなことに なってほしくないです。 418 00:37:54,406 --> 00:37:58,343 武内が 裁判で 公正に 裁かれること。 419 00:37:58,410 --> 00:38:07,352 それが 俺の望みです。 そのために 見届けてほしいんです。 420 00:38:07,419 --> 00:38:11,356 \(足音) 421 00:38:11,356 --> 00:38:26,371 ♪~ 422 00:38:26,371 --> 00:38:31,309 (池本) 雪見さんは 何があっても ここから 出ないでください。 423 00:38:31,376 --> 00:38:34,379 (雪見) 池本さん? 424 00:38:37,382 --> 00:38:41,319 会えて よかった。 425 00:38:41,386 --> 00:38:46,324 幸せな家族を 取り戻してください。 426 00:38:46,391 --> 00:38:51,396 武内を 終わりにします。 427 00:38:51,396 --> 00:39:00,405 ♪~ 428 00:39:26,364 --> 00:39:29,367 \(足音) 429 00:39:29,367 --> 00:39:36,375 ♪~ 430 00:39:36,375 --> 00:39:41,313 (池本) お前の秘密は みんな 分かってる。→ 431 00:39:41,379 --> 00:39:44,316 死んだ母親に 送り続けていた その手紙も ビデオも→ 432 00:39:44,382 --> 00:39:46,384 全て 見せてもらった。 433 00:39:49,387 --> 00:39:54,326 (武内) だから 何なんです? なぜ 邪魔をするんです? 434 00:39:54,392 --> 00:39:57,329 私は ただ 静かに 暮らしたいだけなんだ。 435 00:39:57,395 --> 00:40:00,332 あなたに 何の恨みもない。 436 00:40:00,398 --> 00:40:05,337 的場さんたちのことも 私は 愛情を持って 接していた。 437 00:40:05,404 --> 00:40:07,339 (池本) お前は 愛情など 持っていない。 438 00:40:07,405 --> 00:40:13,278 天国の お母さんは 今の お前を見て 泣いている。 439 00:40:13,345 --> 00:40:15,280 (武内) 母さんのこと 口にするな。 440 00:40:15,347 --> 00:40:21,286 お前は 孤独なんだ。 それが 怖いんだろ? 441 00:40:21,353 --> 00:40:28,360 だから 家族を求めてる。 でも それは 終わりだ。 442 00:40:28,360 --> 00:40:43,375 ♪~ 443 00:40:43,375 --> 00:40:45,377 (落ちる音) 444 00:40:47,379 --> 00:40:53,318 家族ごっこを 続けたければ 俺を消してみろ。 できるか? 445 00:40:53,385 --> 00:40:59,324 お前が 愛する 母親の前で 俺を殺してみろ。 446 00:40:59,391 --> 00:41:02,394 (雪見) 池本さん…。 447 00:41:08,400 --> 00:41:25,350 {\an8}♪~ 448 00:41:25,350 --> 00:41:31,289 {\an8}(池本) お前は 母親との鎖を 断ち切れない ただの子供だ。→ 449 00:41:31,356 --> 00:41:34,292 {\an8}自分の孤独を 認めない 臆病者だ。→ 450 00:41:34,359 --> 00:41:40,298 {\an8}全ては 母親が 原因だ。 (武内) 黙れ。 451 00:41:40,365 --> 00:41:46,304 {\an8}(池本) お母さん。 あなたの息子は 罪を犯した。→ 452 00:41:46,371 --> 00:41:48,306 {\an8}これから 法の裁きを受ける。→ 453 00:41:48,373 --> 00:41:53,311 {\an8}誰からも 愛を受けなかった男の 哀れな末路だ。 454 00:41:53,378 --> 00:41:55,313 {\an8}(武内) 母さんに 話し掛けるな。 455 00:41:55,380 --> 00:41:58,316 {\an8}殺してみろ。 456 00:41:58,383 --> 00:42:02,320 {\an8}お母さんの目の前で お前の本性を 見せろ。 457 00:42:02,387 --> 00:42:06,324 {\an8}(武内) 俺は 母さんの言い付けを守って ずっと 生きてきた。 458 00:42:06,391 --> 00:42:09,261 {\an8}人に 喜ばれるように 尽くして 尽くして→ 459 00:42:09,327 --> 00:42:14,266 {\an8}ずっと いい子にしてきたんだ。 >> お前は いい子なんかじゃない。 460 00:42:14,332 --> 00:42:19,271 {\an8}お前のような息子を 母親は 望んでいない。 461 00:42:19,337 --> 00:42:25,277 (武内) 黙れ。 >> お前は 母親を裏切った。 462 00:42:25,343 --> 00:42:31,283 (武内) 黙れ! (池本) お前は 母親を裏切った! 463 00:42:31,349 --> 00:42:33,351 (武内) 黙れ! 464 00:42:36,354 --> 00:42:38,356 \(ぶつかる音) 465 00:42:53,371 --> 00:42:56,374 (武内) 琴音さん。 466 00:43:00,378 --> 00:43:04,316 (雪見 悲鳴) 467 00:43:04,382 --> 00:43:10,388 (池本) みんな。 ごめんな。 468 00:43:10,388 --> 00:43:18,396 ♪~ 469 00:43:20,398 --> 00:43:23,401 どういたしまして。