1 00:00:33,279 --> 00:00:36,299 (万二郎)私の妻になって下さい。 2 00:00:36,299 --> 00:00:38,384 (おせき)はい。 3 00:00:38,384 --> 00:00:40,420 誰か! (ヒュースケン)何もしない。 4 00:00:40,420 --> 00:00:42,388 あなたは 以前のままだ。 何も変わらない。 5 00:00:42,388 --> 00:00:47,610 あなたの知るせきは もう死んだのです。 6 00:00:47,610 --> 00:00:52,010 (良仙)<おせきさんは 万二郎のもとを去った> 7 00:00:54,017 --> 00:00:57,554 <こんなに悲しい万二郎の背中を 見たのは→ 8 00:00:57,554 --> 00:01:01,854 あとにも先にも この時ばかりだった> 9 00:01:05,128 --> 00:01:09,983 <万二郎は 幕府陸軍歩兵組の 隊長になり→ 10 00:01:09,983 --> 00:01:13,483 農民兵の指揮をとる事になった> 11 00:01:19,192 --> 00:01:22,579 飯を食いながら 並ぶヤツがあるか?! 12 00:01:22,579 --> 00:01:29,736 (辰蔵)飯じゃねえ。 タクアンで。 どっちも同じだ。 13 00:01:29,736 --> 00:01:33,690 ♪♪~ 14 00:01:33,690 --> 00:01:36,910 右向け 右! 15 00:01:36,910 --> 00:01:46,286 ♪♪~ 16 00:01:46,286 --> 00:01:50,056 右は どっちだ? 17 00:01:50,056 --> 00:01:53,276 右? 18 00:01:53,276 --> 00:01:55,878 箸を持つほうだ! 19 00:01:55,878 --> 00:02:01,534 ♪♪~ 20 00:02:01,534 --> 00:02:05,021 肩に 銃! 21 00:02:05,021 --> 00:02:08,421 前へ 進め! 22 00:02:10,893 --> 00:02:15,898 おい! 野良仕事に 行く訳じゃないぞ! 23 00:02:15,898 --> 00:02:18,501 腰を伸ばせ! 24 00:02:18,501 --> 00:02:21,601 ♪♪~ 25 00:02:26,025 --> 00:02:28,161 早駆け! 26 00:02:28,161 --> 00:02:35,718 ♪♪~ 27 00:02:35,718 --> 00:02:37,718 はあっ…。 28 00:02:41,658 --> 00:02:46,362 何だ?! そのざまは。 旦那 無理だ。 29 00:02:46,362 --> 00:02:51,250 わしら百姓は 鍬さ持たせば 3日がひと月 働こうと→ 30 00:02:51,250 --> 00:02:56,990 へども思わんが おっ走るのは苦手だ。 31 00:02:56,990 --> 00:02:59,090 なんだ…。 32 00:03:04,213 --> 00:03:18,194 ♪♪~ (テーマ音楽) 33 00:03:18,194 --> 00:03:25,852 (おとね)あなた 万二郎は 歩兵組の隊長になったんですよ。 34 00:03:25,852 --> 00:03:29,389 褒めてやって下さい。→ 35 00:03:29,389 --> 00:03:35,828 父上が亡くなって 6年がたちました。 36 00:03:35,828 --> 00:03:40,283 早いものですね。 ええ。 37 00:03:40,283 --> 00:03:48,458 その間に 良仙先生 お中さんが 亡くなって 寂しい限りです。 38 00:03:48,458 --> 00:03:51,661 次は 私の番ですね。 39 00:03:51,661 --> 00:03:55,098 ♪♪~ 40 00:03:55,098 --> 00:03:58,634 何を言ってるんです?! 41 00:03:58,634 --> 00:04:03,156 母上は まだまだ これからです。 42 00:04:03,156 --> 00:04:11,013 そうですね。 孫の顔を見なければ 死んでも 死にきれませんね。 43 00:04:11,013 --> 00:04:16,919 そうだ。 お前に いいお話があるんです。 44 00:04:16,919 --> 00:04:22,008 勘定方の林様が 遠縁の娘さんを お前に どうかと。 45 00:04:22,008 --> 00:04:28,081 一度 会ってみては どうですか? 母上! 申し訳ありません。 46 00:04:28,081 --> 00:04:30,781 今は その気はありません。 47 00:04:36,005 --> 00:04:40,793 ♪♪~ 48 00:04:40,793 --> 00:04:44,530 <お玉が池種痘所は 「医学所」と名を変え→ 49 00:04:44,530 --> 00:04:47,734 種痘のほか 西洋医学の教授→ 50 00:04:47,734 --> 00:04:52,188 解剖なども行うようになっていた> 51 00:04:52,188 --> 00:04:55,324 お次の方。 <医学所の頭取は→ 52 00:04:55,324 --> 00:04:58,745 緒方洪庵先生が務めていた。→ 53 00:04:58,745 --> 00:05:05,145 幕府の 度重なる求めに応じ 大坂から 出府されたのである> 54 00:05:09,355 --> 00:05:12,625 (洪庵)昨日 お城に行ってきたんだが→ 55 00:05:12,625 --> 00:05:17,263 幕府の陸軍に 医者が要ると言うんじゃ。 56 00:05:17,263 --> 00:05:20,283 陸軍の医者ですか? うん。 57 00:05:20,283 --> 00:05:22,985 外国の軍隊に倣って→ 58 00:05:22,985 --> 00:05:27,924 歩兵組に 傷病兵治療の医者を 置く事が決まったらしい。 59 00:05:27,924 --> 00:05:30,526 いわば 軍医じゃ。 60 00:05:30,526 --> 00:05:34,480 それで 何名か推挙したのだが→ 61 00:05:34,480 --> 00:05:38,951 その中には 貴君の名前も入っておる。 62 00:05:38,951 --> 00:05:41,053 私の? 63 00:05:41,053 --> 00:05:47,760 うん。 受けるもよし 断るもよし。 64 00:05:47,760 --> 00:05:51,760 貴君自身が 選ぶ道じゃ。 65 00:05:54,484 --> 00:05:56,452 (おつね)軍医? 66 00:05:56,452 --> 00:06:00,056 陸軍のお抱え医者って事だ。 67 00:06:00,056 --> 00:06:04,827 緒方先生からのお話だから むげに断れないし…。 68 00:06:04,827 --> 00:06:07,096 どうして すぐ お引き受けにならなかったの? 69 00:06:07,096 --> 00:06:10,750 えっ? お上に お仕えして お扶持まで頂ければ→ 70 00:06:10,750 --> 00:06:12,718 家名も上がるし 結構な事じゃないですか?! 71 00:06:12,718 --> 00:06:16,222 だって お前 町医者のほうが もうかるよ。 72 00:06:16,222 --> 00:06:19,225 俸禄だって たったの十五人扶持だもん。 73 00:06:19,225 --> 00:06:21,277 両方 掛け持ちで やればいいじゃないの?! 74 00:06:21,277 --> 00:06:24,030 毎日 屯所へ 出所しなくちゃならないんだぞ。 75 00:06:24,030 --> 00:06:26,866 戦でも始まってみろ。 軍に くっついて→ 76 00:06:26,866 --> 00:06:30,253 地の果てまで 行かなきゃならないんだ。 77 00:06:30,253 --> 00:06:32,788 町医者なんか やってる暇なんかない。 78 00:06:32,788 --> 00:06:35,288 あら そうなの? 79 00:06:38,344 --> 00:06:41,747 でも それは あなたが決める事よ。 80 00:06:41,747 --> 00:06:44,847 私は それに付いていきます。 81 00:06:51,624 --> 00:06:54,794 迷ってるのか? 82 00:06:54,794 --> 00:06:57,797 そりゃあ 人生の舵を 切り替えるんだ。 83 00:06:57,797 --> 00:07:00,616 棒に振っちまうかもしれねえし→ 84 00:07:00,616 --> 00:07:06,216 若い娘の体に触れられるのが 楽しみで 医者をやってるのに…。 85 00:07:12,828 --> 00:07:17,483 医の道は 国のため 人のためだ。 86 00:07:17,483 --> 00:07:20,570 戦をする人間のために 働くっていうのが→ 87 00:07:20,570 --> 00:07:23,506 どうも 気に食わねえんだよな。 88 00:07:23,506 --> 00:07:30,329 俺達は 何も すき好んで 戦を する訳じゃない。 国を守るためだ。 89 00:07:30,329 --> 00:07:34,216 お前さんみたいな侍に 俺の心は分からん。 90 00:07:34,216 --> 00:07:37,920 ああ 分からん。 91 00:07:37,920 --> 00:07:42,020 俺は 自分の考えで 歩兵組を引き受けたからな。 92 00:07:44,093 --> 00:07:47,613 倒れかけた幕府という大樹に→ 93 00:07:47,613 --> 00:07:52,718 命を注ぎ込んで よみがえらせるためにだ。 94 00:07:52,718 --> 00:07:55,988 大風呂敷を広げやがって。 95 00:07:55,988 --> 00:08:01,160 兵は 寄せ集めの百姓なんだろう? 大丈夫なのか? 96 00:08:01,160 --> 00:08:04,780 国を守るのに 百姓も武士もない。 97 00:08:04,780 --> 00:08:09,452 ♪♪~ 98 00:08:09,452 --> 00:08:16,425 俺はな 百姓と武士が一つになった 強い軍隊をつくりたいんだ。 99 00:08:16,425 --> 00:08:21,414 それがあってこそ 外国と 五分に渡り合える。 100 00:08:21,414 --> 00:08:26,619 改革をする前に まずは 強い国を造らないとな。 101 00:08:26,619 --> 00:08:35,919 ♪♪~ 102 00:08:39,448 --> 00:08:44,186 1 2。 1 2。 1 2。 1 2…。 103 00:08:44,186 --> 00:08:46,186 (兵)あっ 痛い…。 104 00:08:51,210 --> 00:08:56,082 何をやってる?! これは ものにならんな。 105 00:08:56,082 --> 00:09:01,287 (清吉)やっぱり おら達 百姓には 無理です。 106 00:09:01,287 --> 00:09:05,825 (権十)んだ。 戦うのは お侍の仕事だ。 107 00:09:05,825 --> 00:09:08,794 国を守るのに 百姓も武士もない。 108 00:09:08,794 --> 00:09:14,684 お前達は 百姓である前に 陸軍の兵士だ。 109 00:09:14,684 --> 00:09:20,006 国を守るために 敵と戦う 選ばれた人間なんだぞ。 110 00:09:20,006 --> 00:09:23,225 ♪♪~ 111 00:09:23,225 --> 00:09:25,361 誇りを持て。 112 00:09:25,361 --> 00:09:31,033 ♪♪~ 113 00:09:31,033 --> 00:09:33,953 旦那 唄 歌わすだ。 114 00:09:33,953 --> 00:09:36,856 唄? ええ盆唄があるだ。 115 00:09:36,856 --> 00:09:40,292 その昔 太閤様が 小田原攻めの時→ 116 00:09:40,292 --> 00:09:42,812 陣中で 酒飲んで 歌うたっちゅう唄です。 117 00:09:42,812 --> 00:09:47,550 バカ! 軍隊の行進に 盆唄など歌えるか?! 118 00:09:47,550 --> 00:09:51,554 ところが おらのおっかあの国の 代官 江川様が→ 119 00:09:51,554 --> 00:09:56,092 その唄を 兵隊に歌わせたら 元気が出たちゅう話です。 120 00:09:56,092 --> 00:09:59,078 どんな唄だ? 121 00:09:59,078 --> 00:10:02,782 ♪♪「富士の白雪ゃノーエ」 122 00:10:02,782 --> 00:10:09,121 ♪♪「富士の白雪ゃノーエ 富士のサイサイ」 123 00:10:09,121 --> 00:10:12,825 何だ? その「ノーエ」ってのは。 124 00:10:12,825 --> 00:10:15,528 農兵ちゅう事だべ。 125 00:10:15,528 --> 00:10:21,917 農兵 のうへい ノーエ…。 126 00:10:21,917 --> 00:10:25,721 (農兵達)♪♪「富士の白雪ゃノーエ」 127 00:10:25,721 --> 00:10:32,094 ♪♪「富士の白雪ゃノーエ 富士のサイサイ」 128 00:10:32,094 --> 00:10:38,294 ♪♪「白雪ゃ朝日でとける」 129 00:10:46,058 --> 00:10:50,963 軍医なんて 俺には向いてないよな…。 130 00:10:50,963 --> 00:10:54,633 ♪♪~ 131 00:10:54,633 --> 00:11:00,506 (女郎)どうしたの? ため息なんか ついて。 132 00:11:00,506 --> 00:11:04,110 さて 帰るかな。 133 00:11:04,110 --> 00:11:09,415 あら もう? もうって 3日も居るんだぞ。 134 00:11:09,415 --> 00:11:14,820 女房には 緒方先生のお供で 駿河に行くと言ってあるんだ。 135 00:11:14,820 --> 00:11:18,824 そろそろ帰らないと まずい。 136 00:11:18,824 --> 00:11:21,124 寂しいわ。 137 00:11:24,180 --> 00:11:27,980 俺だって ずっと ここに居たいよ。 138 00:11:30,019 --> 00:11:35,991 やっぱり 断るかな…。 139 00:11:35,991 --> 00:11:38,194 何の話? 140 00:11:38,194 --> 00:11:42,994 うん? ちょっとな。 141 00:11:50,773 --> 00:11:54,877 ♪♪~ 142 00:11:54,877 --> 00:12:00,132 あの黒船 ずっと あそこに泊まってるの。 143 00:12:00,132 --> 00:12:04,937 ♪♪~ 144 00:12:04,937 --> 00:12:06,956 怖いわ。 145 00:12:06,956 --> 00:12:18,284 ♪♪~ 146 00:12:18,284 --> 00:12:20,269 帰ったぞ。 147 00:12:20,269 --> 00:12:23,489 あなた! 148 00:12:23,489 --> 00:12:28,377 たった今 知らせが来ました! 緒方先生が亡くなられたって。 149 00:12:28,377 --> 00:12:30,396 えっ? 150 00:12:30,396 --> 00:12:40,996 ♪♪~ 151 00:12:54,053 --> 00:12:56,956 (門弟)あっという間だった。 152 00:12:56,956 --> 00:13:02,756 昼間 血を吐いて お倒れになって そのまま…。 153 00:13:06,498 --> 00:13:09,952 先生。 154 00:13:09,952 --> 00:13:14,957 ご返事が遅くなって 申し訳ありませんでした。 155 00:13:14,957 --> 00:13:22,665 軍医の件 ありがたくお受け致します。 156 00:13:22,665 --> 00:13:25,684 この目で見てきました。 157 00:13:25,684 --> 00:13:29,488 品川沖に泊まっている異国船を。 158 00:13:29,488 --> 00:13:34,788 この国の危うさを 思い知りました。 159 00:13:36,679 --> 00:13:42,518 戦が始まって 大勢の兵が傷ついた時→ 160 00:13:42,518 --> 00:13:47,957 粉骨砕身 お役に立とうと存じます。 161 00:13:47,957 --> 00:13:54,213 ♪♪~ 162 00:13:54,213 --> 00:13:56,213 緒方先生。 163 00:13:58,817 --> 00:14:01,387 ありがとうございました。 164 00:14:01,387 --> 00:14:07,126 ♪♪~ 165 00:14:07,126 --> 00:14:09,895 <文久3年6月10日→ 166 00:14:09,895 --> 00:14:15,718 日本の近代医学の親 緒方洪庵は死去した。→ 167 00:14:15,718 --> 00:14:20,673 大坂から江戸に来て 僅か10か月後の事であった> 168 00:14:20,673 --> 00:14:22,875 ♪♪~ 169 00:14:22,875 --> 00:14:27,179 ♪♪~ 170 00:14:27,179 --> 00:14:32,918 ♪♪~ 171 00:14:32,918 --> 00:14:39,358 我らは 異国人討伐のため 決起した誠忠の士である。 172 00:14:39,358 --> 00:14:44,263 討伐用軍用金 5百両 借り受けたい。 173 00:14:44,263 --> 00:14:46,515 (主人)5… 5百両? 174 00:14:46,515 --> 00:14:50,753 あの旗が 目に入らぬか?→ 175 00:14:50,753 --> 00:14:55,491 菊水の紋。 言うまでもなく 忠烈無比の英雄→ 176 00:14:55,491 --> 00:14:59,611 楠木正成公の旗印だ。 177 00:14:59,611 --> 00:15:03,716 この楠 音次郎は 大楠公の末裔だ。 178 00:15:03,716 --> 00:15:12,107 その俺が じきじきに 借用を頼みに来ておるのだぞ。 179 00:15:12,107 --> 00:15:14,410 ♪♪~ 180 00:15:14,410 --> 00:15:16,445 (笑い声) 181 00:15:16,445 --> 00:15:18,981 我らは 貧民のための→ 182 00:15:18,981 --> 00:15:23,585 世直しの結党だという事を 忘れるでないぞ! 183 00:15:23,585 --> 00:15:26,285 (浪人)好きなだけ 持っていけ! 184 00:15:32,177 --> 00:15:34,213 真忠組の征伐を。 185 00:15:34,213 --> 00:15:39,351 (馬場俊蔵)そやつら 弓や鉄砲を 多く所持しておるのでな。 186 00:15:39,351 --> 00:15:42,471 歩兵組の力を試す よい機会じゃ。 187 00:15:42,471 --> 00:15:44,723 はっ! 188 00:15:44,723 --> 00:15:49,828 首領格の男は 楠木公の末裔だとか 申しておる。 189 00:15:49,828 --> 00:15:53,515 ふん! 笑止千万。 190 00:15:53,515 --> 00:15:55,651 楠? 191 00:15:55,651 --> 00:16:00,989 (馬場)楠 音次郎とか申す 浪人じゃ。 192 00:16:00,989 --> 00:16:04,676  回想  面白い。 193 00:16:04,676 --> 00:16:07,776 いつぞやの決着 つけてやるわ。 194 00:16:09,948 --> 00:16:13,452 頼んだぞ。 ははっ! 195 00:16:13,452 --> 00:16:20,542 ♪♪~ 196 00:16:20,542 --> 00:16:22,694 父上…。 197 00:16:22,694 --> 00:16:29,794 ♪♪~ 198 00:16:33,889 --> 00:16:37,526 (辰蔵)全体 止まれ!→ 199 00:16:37,526 --> 00:16:41,447 右向け 右! 200 00:16:41,447 --> 00:16:45,184 休め! 201 00:16:45,184 --> 00:16:49,288 みんな 聞いてくれ。 202 00:16:49,288 --> 00:16:52,925 それぞれの国で 鍬をとっていた お前達も→ 203 00:16:52,925 --> 00:16:55,527 今では 立派な陸軍歩兵となった。 204 00:16:55,527 --> 00:17:00,032 しかし 真の戦いには まだ 加わっていない。 205 00:17:00,032 --> 00:17:03,769 俺も そうだ。 206 00:17:03,769 --> 00:17:06,889 その戦いを 経験させてやる。 207 00:17:06,889 --> 00:17:09,291 敵は どこの野郎で? 208 00:17:09,291 --> 00:17:11,460 異人ですか? 209 00:17:11,460 --> 00:17:18,851 いや お前達と同じ… 百姓だ。 210 00:17:18,851 --> 00:17:21,820 (農兵)百姓? おら達と同じじゃねえか。 211 00:17:21,820 --> 00:17:24,756 俺達を 同じ百姓と 戦わせる気ですかい? 212 00:17:24,756 --> 00:17:27,359 敵の首領は 無頼の浪人。 213 00:17:27,359 --> 00:17:31,563 それに踊らされて 百姓や無宿人が 一味となった。 214 00:17:31,563 --> 00:17:35,284 そして 真忠組と名乗り→ 215 00:17:35,284 --> 00:17:39,354 上総一帯の村々を 荒らし回っている。 216 00:17:39,354 --> 00:17:44,710 元百姓とはいえ 今や 無頼のやからだ。 217 00:17:44,710 --> 00:17:47,696 征伐せよと お沙汰を受けた。 218 00:17:47,696 --> 00:17:51,233 お前達に聞く。 219 00:17:51,233 --> 00:17:56,933 同じ百姓を殺すのが 嫌だと 思う者は 名乗り出よ。 220 00:17:59,057 --> 00:18:04,346 その者は こたびの出陣から外す。 221 00:18:04,346 --> 00:18:10,285 隊長 その何とか組ちゅうのは 貧しい百姓も いじめとるのかね? 222 00:18:10,285 --> 00:18:14,122 俺が聞いているのは 豪農から奪い取った金を→ 223 00:18:14,122 --> 00:18:16,225 小作人に ばらまいているという事だ。 224 00:18:16,225 --> 00:18:19,795 そんじゃ 百姓の味方だ。 225 00:18:19,795 --> 00:18:22,881 (辰蔵)そんな義賊みたいな人間を おら達に殺させるんですかい?! 226 00:18:22,881 --> 00:18:28,620 (喚声) 227 00:18:28,620 --> 00:18:31,020 静まれい! 228 00:18:34,159 --> 00:18:39,348 同じ百姓と戦うのは つらいだろう。 229 00:18:39,348 --> 00:18:45,187 だが それが戦というものだ! 230 00:18:45,187 --> 00:18:51,360 俺に付いて 上総に行くか やめるか 明朝までに決めろ! 231 00:18:51,360 --> 00:19:07,793 ♪♪~ 232 00:19:07,793 --> 00:19:09,793 (物音) 233 00:19:24,643 --> 00:19:27,679 おっ! 良仙。 234 00:19:27,679 --> 00:19:31,199 ああ…。 何してるんだ? こんな所で。 235 00:19:31,199 --> 00:19:33,285 おう。 236 00:19:33,285 --> 00:19:38,490 今日から この屯所に 出仕する事になった。 237 00:19:38,490 --> 00:19:40,592 軍医の話 受けたのか? 238 00:19:40,592 --> 00:19:48,192 ああ。 緒方先生が 最後に 与えて下さった務めと思ってな。 239 00:19:51,987 --> 00:19:57,092 聞いたよ。 亡くなられたそうだな。 240 00:19:57,092 --> 00:20:01,630 もともと お体の弱いお方だった。 241 00:20:01,630 --> 00:20:07,030 江戸に出てこられて ご無理がたたったんだ。 242 00:20:09,221 --> 00:20:14,993 ここなら 患者の5人や10人は 寝かしておけそうだ。 243 00:20:14,993 --> 00:20:20,515 え~ 薬と… ああ 道具も ちと足りないな。 調達しなきゃ。 244 00:20:20,515 --> 00:20:25,854 ここ2~3日のうちに ここは いっぱいになるぞ。 245 00:20:25,854 --> 00:20:27,823 何が起きるんだ? 246 00:20:27,823 --> 00:20:29,823 今に分かる。 247 00:20:40,452 --> 00:20:42,452 これだけか? 248 00:20:44,523 --> 00:20:51,880 みんな 同じ百姓殺すのは 嫌だつって…。 249 00:20:51,880 --> 00:20:55,016 分かった。 支度しろ。 250 00:20:55,016 --> 00:20:58,186 半刻後に 出立する! 251 00:20:58,186 --> 00:21:00,186 (一同)へい…。 252 00:21:12,634 --> 00:21:15,721 たった4人で 戦ができるのか? 253 00:21:15,721 --> 00:21:18,356 しかたないだろう? やる気のない連中→ 254 00:21:18,356 --> 00:21:22,811 戦に連れてっても 足手まといになるだけだ。 255 00:21:22,811 --> 00:21:27,549 やれやれ。 初日から 戦とはな。 256 00:21:27,549 --> 00:21:31,820 付いてくる気か? 当たり前だ。 257 00:21:31,820 --> 00:21:35,524 物見遊山に行く訳じゃないぞ。 258 00:21:35,524 --> 00:21:37,592 お前の面倒は 見てられないからな。 259 00:21:37,592 --> 00:21:41,863 面倒見るのは 俺のほうだ。 俺は 軍医だ。 260 00:21:41,863 --> 00:21:49,855 ♪♪~ 261 00:21:49,855 --> 00:21:51,855 (権十)隊長! 262 00:22:02,918 --> 00:22:04,918 気をつけ! 263 00:22:08,373 --> 00:22:10,792 お前達…。 隊長に→ 264 00:22:10,792 --> 00:22:13,862 恥かかす訳にはいかねえです。 265 00:22:13,862 --> 00:22:18,550 国を守るのに 百姓も武士もない。 266 00:22:18,550 --> 00:22:21,753 俺達は… いや 我々は→ 267 00:22:21,753 --> 00:22:26,558 陸軍歩兵組として 真忠組と戦います! 268 00:22:26,558 --> 00:22:30,645 (清吉)えい えい! (一同)おう! 269 00:22:30,645 --> 00:22:40,989 (喚声) 270 00:22:40,989 --> 00:22:49,281 ♪♪「白雪ゃノーエ 富士の白雪ゃノーエ 富士のサイサイ」 271 00:22:49,281 --> 00:22:56,081 ♪♪「白雪ゃ朝日でとける」 272 00:23:02,177 --> 00:23:04,579 敵は どれぐらい いるんだ? 273 00:23:04,579 --> 00:23:09,851 40~50人と聞いている。 そんなに いるのか? 274 00:23:09,851 --> 00:23:13,221 でも ほとんどは 百姓や無宿人なんだろう? 275 00:23:13,221 --> 00:23:17,442 首領格さえ倒せば あとは 烏合の衆だ。 276 00:23:17,442 --> 00:23:22,097 だが その首領格は 腕が立つ。 277 00:23:22,097 --> 00:23:24,316 知ってるのか? 278 00:23:24,316 --> 00:23:26,985 楠 音次郎だ。 279 00:23:26,985 --> 00:23:31,189 どこかで聞いた名だ。 280 00:23:31,189 --> 00:23:33,289 父の仇だ。 281 00:23:36,094 --> 00:23:38,094 (女の悲鳴) 282 00:23:42,150 --> 00:23:45,220 (農兵1)おねえちゃん 別嬪じゃねえか?! 283 00:23:45,220 --> 00:23:47,188 (農兵2)ちっと 話でもすっぺ。 284 00:23:47,188 --> 00:23:49,791 (綾)やめて下さい! (農兵1)そう 邪険にすんなよ。 285 00:23:49,791 --> 00:23:53,044 おい! 286 00:23:53,044 --> 00:23:55,280 何をやってる?! 恥を知れ! 287 00:23:55,280 --> 00:23:57,680 すみません。 288 00:24:06,458 --> 00:24:13,358 あっ ああ… 部下のご無礼を お許し願いたい。 289 00:24:21,456 --> 00:24:25,226 これから どちらまで 行かれるのですか? 290 00:24:25,226 --> 00:24:30,482 片貝まで…。 さようか。 我々も 同じ方角に参る。 291 00:24:30,482 --> 00:24:35,420 女の1人旅は 危のうござる。 292 00:24:35,420 --> 00:24:37,889 東金まで お送り致そう。 293 00:24:37,889 --> 00:24:41,309 いえ 間道を参りますので。 294 00:24:41,309 --> 00:24:47,666 ああ そうですか。 では 道中 お気をつけて。 295 00:24:47,666 --> 00:24:50,251 ありがとう存じます。 296 00:24:50,251 --> 00:25:20,298 ♪♪~ 297 00:25:20,298 --> 00:25:23,718 相変わらず 女の口説き方が 下手だな。 298 00:25:23,718 --> 00:25:25,720 あんな言葉で 女がなびくと 思うのか? 299 00:25:25,720 --> 00:25:28,920 バカ! そんなんでは ない! 300 00:25:50,712 --> 00:25:52,731 綾。 301 00:25:52,731 --> 00:25:55,517 ♪♪~ 302 00:25:55,517 --> 00:25:57,485 兄上。 303 00:25:57,485 --> 00:26:03,792 ♪♪~ 304 00:26:03,792 --> 00:26:06,628 歩兵組のヤツらは 何人いた? 305 00:26:06,628 --> 00:26:09,981 50人ほど。 どこへ向かっていた? 306 00:26:09,981 --> 00:26:12,617 東金です。 307 00:26:12,617 --> 00:26:15,320 得物は 何だ? 308 00:26:15,320 --> 00:26:19,057 鉄砲のようです。 309 00:26:19,057 --> 00:26:22,727 50人の鉄砲隊か…。 310 00:26:22,727 --> 00:26:28,327 ♪♪~ 311 00:26:31,352 --> 00:26:33,388 ご苦労だが→ 312 00:26:33,388 --> 00:26:38,293 今度は 東金に行って ヤツらの動きを探ってくれ。 313 00:26:38,293 --> 00:26:43,893 幕府軍が いつ攻めてくるか それが知りたい。 314 00:26:45,917 --> 00:26:48,620 兄上 お願い。 315 00:26:48,620 --> 00:26:53,124 もう こんな事やめて 一緒に うちへ帰りましょうよ。 316 00:26:53,124 --> 00:26:56,761 母上も 体が弱って 兄上の帰りを待ってるんですよ。 317 00:26:56,761 --> 00:27:04,719 世直しをしているところだ。 今すぐ 帰れるか? 318 00:27:04,719 --> 00:27:09,624 先手を打つべきです。 部下は 疲れております。 319 00:27:09,624 --> 00:27:13,078 明け六ツ 寝込みを襲います。 320 00:27:13,078 --> 00:27:15,413 (軍使)のう 伊武谷殿。 321 00:27:15,413 --> 00:27:20,085 貴公 戦は さぞかし 初めてでござろうな? 322 00:27:20,085 --> 00:27:24,122 拙者 板倉家の軍使として 申し上げるが→ 323 00:27:24,122 --> 00:27:27,709 明日中には 堀田家からの手勢 500人が着く。 324 00:27:27,709 --> 00:27:30,328 それを待って 慎重に攻めるがよかろう。 325 00:27:30,328 --> 00:27:36,634 畏れながら 急がねば こちらの 動きが 敵に感づかれます。 326 00:27:36,634 --> 00:27:39,821 逃げられたら 全てが無駄になります。 327 00:27:39,821 --> 00:27:42,221 ≪(侍)女! そこで 何をしている?! 328 00:27:44,392 --> 00:27:48,680 おい! 何事だ? 329 00:27:48,680 --> 00:27:51,649 怪しい女が 立ち聞きを! 330 00:27:51,649 --> 00:27:56,749 違います! 私は ご本陣とは 知らずに入ってしまったんです。 331 00:28:02,327 --> 00:28:04,796 ぶち込んでおけ。 あとで調べる。 332 00:28:04,796 --> 00:28:09,050 はっ! 立て! 333 00:28:09,050 --> 00:28:11,102 来い! 334 00:28:11,102 --> 00:28:22,380 ♪♪~ 335 00:28:22,380 --> 00:28:26,580 ≪(綾)うっ! うっ! ≪(侍)吐け! 336 00:28:29,654 --> 00:28:32,757 あっ! 337 00:28:32,757 --> 00:28:36,561 吐け! 338 00:28:36,561 --> 00:28:39,761 もう いい! やめろ。 339 00:28:42,617 --> 00:28:48,656 この女 どうやら 楠 音次郎の妹のようです。 340 00:28:48,656 --> 00:28:50,992 妹? 341 00:28:50,992 --> 00:28:55,046 こっちの動きを探るよう 命じられたんでしょう。 342 00:28:55,046 --> 00:29:00,735 女! 仲間は 何人だ?!→ 343 00:29:00,735 --> 00:29:02,954 言わねえと もっと痛い目に遭うぞ。 344 00:29:02,954 --> 00:29:05,623 やめい! 345 00:29:05,623 --> 00:29:10,061 (侍)しかし 敵の頭数を聞き出せと 言われています。 346 00:29:10,061 --> 00:29:14,082 おおよその数は分かってる。 もうよい。 347 00:29:14,082 --> 00:29:17,752 俺の隊に 手[外:A00182F1DE36AAEE28CAC80A3C89D067]良仙という医者がいる。 348 00:29:17,752 --> 00:29:21,372 呼んできてくれ。 はっ! 349 00:29:21,372 --> 00:29:24,972 ♪♪~ 350 00:29:30,315 --> 00:29:32,415 大丈夫か? 351 00:29:34,886 --> 00:29:37,286 すぐ 手当てしてやる。 352 00:29:48,016 --> 00:29:50,516 兄を殺すのですか? 353 00:29:53,955 --> 00:29:59,255 乱暴者の兄ですが 根は 悪い人ではないんです。 354 00:30:01,829 --> 00:30:07,518 どうか… どうか…→ 355 00:30:07,518 --> 00:30:11,289 命ばかりは助けてやって下さい! 356 00:30:11,289 --> 00:30:14,889 病に伏せっている母が 悲しみます。 357 00:30:16,961 --> 00:30:19,061 名を 何と申す? 358 00:30:21,082 --> 00:30:23,851 綾と申します。 359 00:30:23,851 --> 00:30:28,589 俺は 歩兵組御用係 伊武谷万二郎。 360 00:30:28,589 --> 00:30:34,479 綾殿。 兄上は 法を犯したんだ。 361 00:30:34,479 --> 00:30:37,482 貧しい人を助けるためです! だとしても→ 362 00:30:37,482 --> 00:30:41,382 ゆすりや強盗を働いていいと いうような事にはならない。 363 00:30:47,358 --> 00:30:50,628 抱いて下さい。 364 00:30:50,628 --> 00:30:55,933 お願いします! そのかわり 兄を助けて! 365 00:30:55,933 --> 00:31:00,588 ♪♪~ 366 00:31:00,588 --> 00:31:03,391 何を申す?! 367 00:31:03,391 --> 00:31:06,160 そのような…。 368 00:31:06,160 --> 00:31:09,414 もっと 自分を大切にしろ! 369 00:31:09,414 --> 00:31:19,714 ♪♪~ 370 00:31:29,250 --> 00:31:33,988 ああ 娘の様子は? 371 00:31:33,988 --> 00:31:40,528 疲れて 眠った。 あいつら 手加減なしに 痛めつけやがって。 372 00:31:40,528 --> 00:31:43,528 できるだけの事はやったが。 373 00:31:49,203 --> 00:31:51,789 いよいよか。 374 00:31:51,789 --> 00:31:54,589 夜明け前に 攻める。 375 00:31:58,613 --> 00:32:00,915 震えてるぞ。 376 00:32:00,915 --> 00:32:03,115 武者震いだ。 377 00:32:08,823 --> 00:32:11,809 妙な縁だな。 378 00:32:11,809 --> 00:32:17,409 お前さんと一緒に 戦に行く事になるとはな。 379 00:32:21,419 --> 00:32:26,157 どれだけ けが人が出るか… どれだけ 死ぬか…。 380 00:32:26,157 --> 00:32:29,844 一人も死なせん! 医者のくせに 何言ってやがる?! 381 00:32:29,844 --> 00:32:35,944 戦だぞ?! 俺も お前も 死ぬかもしれないんだ! 382 00:32:37,902 --> 00:32:40,855 兵のところへ行ってくる。 383 00:32:40,855 --> 00:32:50,431 ♪♪~ 384 00:32:50,431 --> 00:32:54,152 行くぞ! (一同)おう! 385 00:32:54,152 --> 00:32:56,871 (浪人)敵だ! 幕府軍が襲ってきたぞ! 386 00:32:56,871 --> 00:32:59,157 弓を持つ者は 上へ上がれ!→ 387 00:32:59,157 --> 00:33:02,057 鉄砲は 庭の陰に隠れろ! 388 00:33:04,028 --> 00:33:07,215 撃てい! 389 00:33:07,215 --> 00:33:10,718 突撃! (一同)おう! 390 00:33:10,718 --> 00:33:18,309 ♪♪~ 391 00:33:18,309 --> 00:33:20,328 上を狙え! 392 00:33:20,328 --> 00:33:26,250 ♪♪~ 393 00:33:26,250 --> 00:33:28,719 突っ込め! 394 00:33:28,719 --> 00:33:45,786 ♪♪~ 395 00:33:45,786 --> 00:33:47,889 撃て! 396 00:33:47,889 --> 00:33:49,889 (銃声) 397 00:33:54,829 --> 00:33:57,515 (侍)先生! 急いで 湯を持ってこい! 398 00:33:57,515 --> 00:34:01,986 (店主)あの… 先生 こんなに 血だらけにされるの困りますだ。 399 00:34:01,986 --> 00:34:04,055 うちは 一膳飯屋で…。 分かってる! 400 00:34:04,055 --> 00:34:06,591 ここしか なかったんだよ! いいから→ 401 00:34:06,591 --> 00:34:10,291 急いで 湯を持ってこい! はい。 402 00:34:29,080 --> 00:34:31,132 や~っ! 403 00:34:31,132 --> 00:34:34,952 ♪♪~ 404 00:34:34,952 --> 00:34:37,552 楠 音次郎。 405 00:34:39,674 --> 00:34:44,862 お前は…? 見忘れたか? 406 00:34:44,862 --> 00:34:51,562 お前に 闇討ちされた 伊武谷千三郎の子 万二郎だ。 407 00:34:53,721 --> 00:34:56,357 今日こそ 父の仇をとる! 408 00:34:56,357 --> 00:34:59,143 ふん。 409 00:34:59,143 --> 00:35:02,797 返り討ちにしてくれるわ! 410 00:35:02,797 --> 00:35:25,820 ♪♪~ 411 00:35:25,820 --> 00:35:28,520 しばらく見ないうちに…。 412 00:35:30,558 --> 00:35:33,861 腕を上げたな。 413 00:35:33,861 --> 00:36:05,593 ♪♪~ 414 00:36:05,593 --> 00:36:08,696  回想  命ばかりは 助けてやって下さい! 415 00:36:08,696 --> 00:36:10,731 ♪♪~ 416 00:36:10,731 --> 00:36:15,636 どうした? 斬れ! 417 00:36:15,636 --> 00:36:44,832 ♪♪~ 418 00:36:44,832 --> 00:36:46,867 くたばれ! 419 00:36:46,867 --> 00:36:50,367 ♪♪~ 420 00:37:00,448 --> 00:37:02,983 (男)先生! そこに寝かせろ! 421 00:37:02,983 --> 00:37:06,483 はい! 水を! 422 00:37:14,695 --> 00:37:16,695 辰蔵! 423 00:37:20,451 --> 00:37:23,454 駄目だ。 助からん。 医者だろ? 治せ! 424 00:37:23,454 --> 00:37:27,491 無理なものは 無理だ! 他にも 死にそうなヤツはいるんだ。 425 00:37:27,491 --> 00:37:31,691 助かる見込みのある者から 治療するしかない! 426 00:37:37,585 --> 00:37:39,687 辰蔵。 427 00:37:39,687 --> 00:37:41,687 おら…。 428 00:37:44,091 --> 00:37:46,660 鉄砲…→ 429 00:37:46,660 --> 00:37:49,460 うまくなっただか? 430 00:37:51,782 --> 00:37:56,003 ああ うまくなったぞ。 431 00:37:56,003 --> 00:37:58,472 ♪♪~ 432 00:37:58,472 --> 00:38:00,491 うまくなった。 433 00:38:00,491 --> 00:38:08,232 ♪♪~ 434 00:38:08,232 --> 00:38:10,267 辰蔵! 435 00:38:10,267 --> 00:38:32,456 ♪♪~ 436 00:38:32,456 --> 00:38:36,894 おい 目を開けろ! 437 00:38:36,894 --> 00:38:40,514 おい! おい! 438 00:38:40,514 --> 00:38:44,752 ♪♪~ 439 00:38:44,752 --> 00:38:47,521 クソッ! 440 00:38:47,521 --> 00:38:50,524 ≪(清吉)隊長! 441 00:38:50,524 --> 00:38:54,895 首魁 三浦帯刀以下 11名 生け捕りました! 442 00:38:54,895 --> 00:38:58,983 大勝利です。 おめでとうございます! 443 00:38:58,983 --> 00:39:01,383 何が めでたいんだ?! 444 00:39:03,587 --> 00:39:10,161 これだけ 人が死んで けが人を出して…。 445 00:39:10,161 --> 00:39:12,480 それが めでたいのか?! 446 00:39:12,480 --> 00:39:15,880 これが 戦だ。 447 00:39:20,888 --> 00:39:24,188 だったら もっと喜んだら どうだ?! 448 00:39:26,460 --> 00:39:29,396 勝ったんだろう? 449 00:39:29,396 --> 00:40:01,729 ♪♪~ 450 00:40:01,729 --> 00:40:03,747 緒方先生。 451 00:40:03,747 --> 00:40:06,600 ♪♪~ 452 00:40:06,600 --> 00:40:12,139 私は 道を間違えたのでしょうか? 453 00:40:12,139 --> 00:40:33,878 ♪♪~ 454 00:40:33,878 --> 00:40:35,863 これが 戦だ。 455 00:40:35,863 --> 00:40:39,316 ♪♪~ 456 00:40:39,316 --> 00:40:41,416 これが 戦なんだ。 457 00:40:43,354 --> 00:40:46,490 (農兵達)♪♪「富士の白雪ゃノーエ」 458 00:40:46,490 --> 00:40:52,830 ♪♪「富士の白雪ゃノーエ 富士のサイサイ」 459 00:40:52,830 --> 00:40:56,383 ♪♪「白雪ゃ朝日にとける」 460 00:40:56,383 --> 00:41:00,521 ♪♪~ 461 00:41:00,521 --> 00:41:03,474  回想  命ばかりは助けてやって下さい! 462 00:41:03,474 --> 00:41:07,478 ♪♪~ 463 00:41:07,478 --> 00:41:12,917 これだけ 人が死んで けが人を出して…→ 464 00:41:12,917 --> 00:41:15,419 それが めでたいのか?! 465 00:41:15,419 --> 00:41:36,190 ♪♪~ 466 00:41:36,190 --> 00:41:42,129 ♪♪「あなたは今笑えてますか?」 467 00:41:42,129 --> 00:41:48,319 ♪♪「どんな息をしてますか?」 468 00:41:48,319 --> 00:41:54,425 ♪♪「人混みに 強がりながら」 469 00:41:54,425 --> 00:42:00,814 ♪♪「『負けないように』と 歩いているんだろう」 470 00:42:00,814 --> 00:42:15,162 ♪♪「咲き誇るその花でさえ 生きる事を迷いはしない」 471 00:42:15,162 --> 00:42:17,448 ♪♪「『生きてゆけ』」 472 00:42:17,448 --> 00:42:28,192 ♪♪「僕らは今 風の中で それぞれの空を見上げてる」 473 00:42:28,192 --> 00:42:34,682 ♪♪「ぶつかっていいんだ 泣いたっていいんだ」 474 00:42:34,682 --> 00:42:39,219 ♪♪「どこかに答えはあるから」 475 00:42:39,219 --> 00:42:42,122 ♪♪「『あきらめないで』」 476 00:42:42,122 --> 00:42:53,283 ♪♪「どんな明日も 苦しいほど その命は強く輝く」 477 00:42:53,283 --> 00:43:06,213 ♪♪「風に乗せて 夢を飛ばそう 僕たちも花になれる」 478 00:43:06,213 --> 00:43:09,216 何を? 兄の仇! 479 00:43:09,216 --> 00:43:13,103 だから お前は いつも ほれた女を幸せにできないんだ。 480 00:43:13,103 --> 00:43:15,222 父上の仇の一族…。 481 00:43:15,222 --> 00:43:18,826 まだ 私が憎いですか? 憎ければ 斬りなさい! 482 00:43:18,826 --> 00:43:23,447 あなたは…。 (お品)違います。 483 00:43:23,447 --> 00:43:26,247 綾殿 綾殿!