1 00:00:01,390 --> 00:00:02,900 (生徒) さすが奈央! 2 00:00:02,900 --> 00:00:05,400 (生徒) 見て見て… ほら! (生徒) すごい! 3 00:00:05,400 --> 00:00:07,400 (生徒) やっぱプリマは奈央だよね。 4 00:00:07,400 --> 00:00:25,400 ♬~ 5 00:00:30,410 --> 00:00:58,920 ♪~ 6 00:00:58,920 --> 00:01:01,400 (英里子) はい そこまで! 7 00:01:01,400 --> 00:01:03,400 2人とも こちらへ。 8 00:01:10,400 --> 00:01:12,900 (英里子) 発表会のプリマは…。 9 00:01:17,900 --> 00:01:21,400 透子 あなたに決めます。 10 00:01:35,910 --> 00:01:37,910 奈央…。 11 00:01:37,910 --> 00:01:40,410 (英里子) ひと月後の本番まで 12 00:01:40,410 --> 00:01:42,900 今まで以上に集中して レッスンに臨むように。 13 00:01:42,900 --> 00:01:44,900 (透子) はい。 14 00:01:51,450 --> 00:01:53,990 (美月)プリマ 透子で決まりなの!? うん! 15 00:01:53,990 --> 00:01:56,910 (美月) わぁ~! (まどか) わぁ~! すご~い! 16 00:01:56,910 --> 00:01:58,910 おめでとう! すごいじゃん! 17 00:01:58,910 --> 00:02:03,910 (奈央) ハァ ハァ ハァ…。 18 00:02:05,400 --> 00:02:09,400 ハァ ハァ ハァ…。 19 00:02:15,510 --> 00:02:18,510 (長見薫子) Hello, everyone! 20 00:02:19,920 --> 00:02:21,900 働くねぇ 日本人。 21 00:02:21,900 --> 00:02:24,420 (来宮 渚) 暇な時ほど忙しい。 は? 22 00:02:24,420 --> 00:02:27,420 (凛) こういう時に いろいろ進めないとね。 23 00:02:28,410 --> 00:02:30,410 (薫子) ちょっ… 凛! 24 00:02:35,130 --> 00:02:37,000 税金泥棒。 (幸子) あのね 25 00:02:37,000 --> 00:02:43,000 警察が暇だってことは 世の中が 平和だってことなのよ~。 26 00:02:46,430 --> 00:02:49,410 (薫子) 占いに5万円? (峰岸雪乃) ほっといて。 27 00:02:49,410 --> 00:02:51,400 (幸子) この前 いろいろあったから。 28 00:02:51,400 --> 00:02:54,400 うるさい! (凛) で どうしたの? 29 00:02:54,400 --> 00:02:56,400 (薫子) ねぇねぇ 明日 30 00:02:56,400 --> 00:02:57,900 バレエ行かない? 31 00:02:57,900 --> 00:03:01,470 (幸子) あ… うん いいんだよ 調子が悪い時もあるの。 32 00:03:01,470 --> 00:03:04,890 人間なんだから。 違う! 違う! これ! 33 00:03:04,890 --> 00:03:07,900 はい。 34 00:03:07,900 --> 00:03:11,920 高星女学園って あの 高星バレエ団の付属校でしょ? 35 00:03:11,920 --> 00:03:16,420 名門じゃない! 全寮制で 入学するのも難しいとこでしょ? 36 00:03:16,420 --> 00:03:18,910 てか 何でバレエ? Good question! 37 00:03:18,910 --> 00:03:21,980 妹が主役に抜てきされたの! 38 00:03:21,980 --> 00:03:23,500 (一同) 妹!? 39 00:03:23,500 --> 00:03:27,920 (薫子) 1年生が主役に選ばれるなんて あの学校で初の快挙だよ! 40 00:03:27,920 --> 00:03:31,420 天才としか思えない! ホントに妹? 41 00:03:31,420 --> 00:03:33,910 (凛) 長見透子 確かに名字は一致します。 42 00:03:33,910 --> 00:03:37,430 いや だけど この姉にして これ 妹 清楚過ぎるでしょ。 43 00:03:37,430 --> 00:03:40,430 DNA鑑定よろしく。 OK! 44 00:03:40,430 --> 00:03:43,450 どういう意味? (幸子) いや だって これ…。 45 00:03:43,450 --> 00:04:00,450 ♪~ 46 00:04:02,890 --> 00:04:06,390 ♪~ 47 00:04:09,980 --> 00:04:11,890 (長見透子) ハァ ハァ…。 48 00:04:11,890 --> 00:04:13,900 (せき込み) 49 00:04:13,900 --> 00:04:19,390 ハァ ハァ ハァ…。 50 00:04:19,390 --> 00:04:20,890 ハァ…。 51 00:04:20,890 --> 00:04:25,390 ハァ ハァ ハァ…。 52 00:04:31,400 --> 00:04:33,920 (瀬川すみれ) おはようございます。 53 00:04:33,920 --> 00:04:35,420 (神藤) おはよう。 54 00:04:35,420 --> 00:04:38,890 そろそろ ヒガンバナに 単独で 55 00:04:38,890 --> 00:04:41,890 捜査をお任せいただけませんか? え? 56 00:04:41,890 --> 00:04:45,410 これまでに 一課が解決して来た事件 57 00:04:45,410 --> 00:04:47,950 うちが被疑者逮捕に 大きく貢献していることは 58 00:04:47,950 --> 00:04:50,500 周知の事実ですが。 59 00:04:50,500 --> 00:04:52,400 (北条) 被害者は? 事件か? 60 00:04:52,400 --> 00:04:54,400 (北条) かけ直す。 61 00:04:54,400 --> 00:04:57,910 高星女学園高校で 生徒が意識不明の重体です。 62 00:04:57,910 --> 00:04:59,890 今 課員を向かわせてます。 63 00:04:59,890 --> 00:05:03,410 凶悪事件じゃないなら 所轄に任せればいい。 はい。 64 00:05:03,410 --> 00:05:06,400 その件 ヒガンバナが引き受けます。 65 00:05:06,400 --> 00:05:09,970 何? よろしいですよね? 66 00:05:09,970 --> 00:05:11,970 神藤部長。 67 00:05:14,890 --> 00:05:18,410 (サイレン) 68 00:05:18,410 --> 00:05:22,400 (薫子)透子! 大丈夫? 透子! (救急隊員)すいません 通ります! 69 00:05:22,400 --> 00:05:25,900 (薫子) 大丈夫? 透子! 薫子先生! 70 00:05:25,900 --> 00:05:28,400 このコの姉です 同行させてください! 71 00:05:28,400 --> 00:05:31,970 被害者って 薫子先生の妹だったんだ。 72 00:05:31,970 --> 00:05:35,410 (サイレン) 73 00:05:35,410 --> 00:05:39,400 あっ 来宮さん また あれ。 あっ。 74 00:05:39,400 --> 00:05:41,420 (カメラのシャッター音) …ったく。 75 00:05:41,420 --> 00:05:43,400 来宮 追っ払っといて。 76 00:05:43,400 --> 00:05:45,400 行こう。 よろしく。 77 00:05:48,920 --> 00:05:50,960 (菊池) お~。 やめろ。 78 00:05:50,960 --> 00:05:54,410 渚! さっきの 今日の発表会で 主役やるコだよね? 79 00:05:54,410 --> 00:05:56,420 事件性あり? 80 00:05:56,420 --> 00:06:06,930 ♬~ 81 00:06:06,930 --> 00:06:08,930 (警察官) どうぞ。 82 00:06:08,930 --> 00:06:12,500 (東野) あっ 伊東さん! こちら 第一発見者の…。 83 00:06:12,500 --> 00:06:14,420 現場検証 立ち会って来ま~す。 84 00:06:14,420 --> 00:06:16,400 第一発見者の? 85 00:06:16,400 --> 00:06:19,410 (東野) あっ… 小野寺さんです。 (小野寺) あっ どうも。 86 00:06:19,410 --> 00:06:21,920 昨夜も現場で 被害者を目撃したそうで。 87 00:06:21,920 --> 00:06:25,910 はい 9時頃に 定時の見回りで ここに来たら 88 00:06:25,910 --> 00:06:28,430 長見さんがいて。 89 00:06:28,430 --> 00:06:30,980 ⦅長見さん⦆ 90 00:06:30,980 --> 00:06:33,920 ⦅もう休んだほうがいいよ⦆ 91 00:06:33,920 --> 00:06:37,410 (透子)⦅あっ もう少し 確認したいことがあって…⦆ 92 00:06:37,410 --> 00:06:39,410 ⦅あと1時間だけ いいですか?⦆ 93 00:06:39,410 --> 00:06:41,890 (小野寺の声) 1時間後に見に来たら 94 00:06:41,890 --> 00:06:45,980 電気が消えていたので 寮に戻ったと思ったんですが 95 00:06:45,980 --> 00:06:47,980 今朝 通り掛かってみたら…。 96 00:06:50,900 --> 00:06:52,400 (小野寺)⦅ん? 長見さん?⦆ 97 00:06:52,400 --> 00:06:54,900 ⦅窓をたたく音⦆ (小野寺)⦅長見さん!⦆ 98 00:06:56,430 --> 00:06:59,430 ⦅長見さん… 大変だ!⦆ 99 00:06:59,430 --> 00:07:01,430 宿直室に戻って初めて 100 00:07:01,430 --> 00:07:03,980 鍵が盗まれていることに 気が付いたんです。 101 00:07:03,980 --> 00:07:06,980 盗まれた鍵は まだ見つかってません。 102 00:07:10,410 --> 00:07:12,930 (幸子) 内側からは 鍵が開かないタイプね。 103 00:07:12,930 --> 00:07:16,400 (黒田) おい! (幸子) はぁ…。 104 00:07:16,400 --> 00:07:18,910 また後から しゃしゃり出て来やがって 105 00:07:18,910 --> 00:07:21,420 ホンマ ええ身分やな。 106 00:07:21,420 --> 00:07:24,920 今回は うちのヤマなので お引き取り願えますでしょうか? 107 00:07:24,920 --> 00:07:29,010 大したヤマ 違うのに えらい張り切ってますな。 108 00:07:29,010 --> 00:07:32,390 大きいとか小さいとか おっしゃってるから 109 00:07:32,390 --> 00:07:35,400 まだ係長なんですよ 黒田先輩。 プッ…。 110 00:07:35,400 --> 00:07:37,920 何で左遷された お前に そんなこと言われな…。 111 00:07:37,920 --> 00:07:39,890 [TEL](着信音) 電話。 112 00:07:39,890 --> 00:07:41,900 [TEL](着信音) 分かってるわ。 113 00:07:41,900 --> 00:07:43,410 課長や。 114 00:07:43,410 --> 00:07:47,430 もしもし あっ はい 分かりました すぐ本庁に戻ります。 115 00:07:47,430 --> 00:07:49,980 よし 行くぞ。 あっ 靴…。 116 00:07:49,980 --> 00:07:51,500 (東野) 失礼します。 117 00:07:51,500 --> 00:07:53,500 行くぞ! 118 00:07:54,900 --> 00:07:58,920 あっ 小野寺さん。 (小野寺) はい。 119 00:07:58,920 --> 00:08:01,410 ここは普段 誰が使ってるんですか? 120 00:08:01,410 --> 00:08:03,890 ここは選抜クラス専用で 121 00:08:03,890 --> 00:08:08,400 学園でも実力の上位15名の 生徒しか使うことが許されない 122 00:08:08,400 --> 00:08:10,430 特別なスタジオなんです。 123 00:08:10,430 --> 00:08:14,390 なるほどね 嫉妬と羨望の的ってわけだ。 124 00:08:14,390 --> 00:08:18,410 いろんな感情が渦巻いてそう。 125 00:08:18,410 --> 00:08:40,390 ♬~ 126 00:08:54,440 --> 00:08:55,940 うっ…。 127 00:08:57,900 --> 00:09:00,900 うっ ハァ…。 128 00:09:00,900 --> 00:09:02,900 うぅ…。 129 00:09:10,410 --> 00:09:12,410 うっ…。 130 00:09:21,420 --> 00:09:25,420 「私が… プリマ…」。 131 00:09:26,390 --> 00:09:27,890 来宮! 132 00:09:29,400 --> 00:09:32,400 「私がプリマ」…。 133 00:09:32,400 --> 00:10:07,400 ♬~ 134 00:10:07,400 --> 00:10:13,400 Thanks for downloading. This CC is from Jpsubbers.xyz, thank them for the share. 135 00:10:13,400 --> 00:10:19,400 You can share with friends, but please don't upload this file to any online-watching websites, thank you. 136 00:10:37,460 --> 00:10:40,460 (ノック) はい。 137 00:10:46,410 --> 00:10:48,920 大丈夫? 138 00:10:48,920 --> 00:10:53,430 (薫子) いつ意識が戻るか 139 00:10:53,430 --> 00:10:55,910 分からないって…。 140 00:10:55,910 --> 00:10:58,920 原因は? 141 00:10:58,920 --> 00:11:02,450 アナフィラキシーショック。 142 00:11:02,450 --> 00:11:07,410 透子は小麦アレルギーなの。 143 00:11:07,410 --> 00:11:11,400 パン屋にも入れないくらい。 144 00:11:11,400 --> 00:11:15,880 でも バレエスタジオに 小麦なんてあるもの? 145 00:11:15,880 --> 00:11:20,880 誰かが持ち込まない限り ないと思う。 146 00:11:22,940 --> 00:11:27,900 来宮 シンクロして 147 00:11:27,900 --> 00:11:30,900 「私がプリマ」って言ったの。 148 00:11:32,400 --> 00:11:37,410 これって 透子ちゃんが プリマに抜てきされたことを 149 00:11:37,410 --> 00:11:40,910 妬んだ人物の 言葉なんじゃないかな。 150 00:11:40,910 --> 00:11:46,410 しかも スタジオは 外から鍵が掛けられていた。 151 00:11:47,900 --> 00:11:50,900 閉じ込められたってこと? 152 00:11:50,900 --> 00:11:54,900 誰が そんなひどいことを…。 153 00:11:57,410 --> 00:12:03,450 (薫子の泣き声) 154 00:12:03,450 --> 00:12:08,390 (幸子) 薫子先生 透子ちゃんが あの学校の特待生になって 155 00:12:08,390 --> 00:12:10,410 一緒に日本に来たんでしょ? 156 00:12:10,410 --> 00:12:13,910 妹一人だと心細いだろうからって。 157 00:12:13,910 --> 00:12:16,410 そうだったんですねぇ。 158 00:12:19,920 --> 00:12:21,420 あぁ…。 159 00:12:22,920 --> 00:12:27,510 ヤギ ヤギ…。 あっ きの… あぁ…。 160 00:12:27,510 --> 00:12:29,910 今日は勘弁してやるか。 161 00:12:29,910 --> 00:12:33,410 女の嫉妬が渦巻く場所で シンクロとかキツいよね。 162 00:12:33,410 --> 00:12:36,900 確かに 私も女子高だったから 分かります。 163 00:12:36,900 --> 00:12:41,400 来宮さん 大変だったんじゃ ないですか? 高校時代。 164 00:12:41,400 --> 00:12:42,900 地獄。 165 00:12:44,420 --> 00:12:46,480 透子ちゃんを妬んでた人 166 00:12:46,480 --> 00:12:50,400 薫子先生に聞いてみたけど 思い当たる節は ないって。 167 00:12:50,400 --> 00:12:52,920 そんなの あの学校にいる全員ですよ。 168 00:12:52,920 --> 00:12:54,420 全員? 169 00:12:54,420 --> 00:12:56,400 プリマバレリーナって 主役だけの称号ですよ? 170 00:12:56,400 --> 00:12:59,400 みんな そこを目指して 必死に練習してるんですもん。 171 00:12:59,400 --> 00:13:02,910 他人の成功 祝ってられるほど のんきじゃありませんよ~。 172 00:13:02,910 --> 00:13:05,430 ずっと 一緒に練習して来た仲間でも? 173 00:13:05,430 --> 00:13:07,980 いや だからこそ 嫉妬しちゃうんだよ。 174 00:13:07,980 --> 00:13:10,420 自分と同じレベルだと 思ってる人に 175 00:13:10,420 --> 00:13:14,900 ある日 突然 はっきりと 力の差を 見せつけられるんだから。 176 00:13:14,900 --> 00:13:16,920 はぁ…。 177 00:13:16,920 --> 00:13:19,930 透子ちゃんが倒れたのは やっぱりアレルギー? 178 00:13:19,930 --> 00:13:22,910 あぁ 検査の結果だと 正確には 179 00:13:22,910 --> 00:13:26,970 食物依存性運動誘発アナフィラキシー だったみたいで。 180 00:13:26,970 --> 00:13:29,900 (幸子) 何それ。 つまり 透子ちゃんは 181 00:13:29,900 --> 00:13:32,910 小麦を摂取して その後 運動したことによって 182 00:13:32,910 --> 00:13:34,920 ひどいアレルギー症状が 出たんです。 183 00:13:34,920 --> 00:13:39,410 これは通常 摂取してから 2時間以内に症状が出るので 184 00:13:39,410 --> 00:13:44,430 透子ちゃんが元気に練習していた 9時から さかのぼって2時間。 185 00:13:44,430 --> 00:13:46,990 7時以降に摂取した ということになります。 186 00:13:46,990 --> 00:13:49,920 職員の小野寺さんの見回りは 10時。 187 00:13:49,920 --> 00:13:53,910 だから 透子ちゃんが倒れて 閉じ込められたのは 188 00:13:53,910 --> 00:13:55,930 9時から10時の間。 189 00:13:55,930 --> 00:13:58,410 鍵は? まだ見つかってないです。 190 00:13:58,410 --> 00:14:00,900 犯人の条件は3つ。 191 00:14:00,900 --> 00:14:03,420 プリマになった彼女を 妬んでいた人物。 192 00:14:03,420 --> 00:14:06,990 彼女が小麦アレルギーだって 知っていた人物。 193 00:14:06,990 --> 00:14:09,420 それと 9時から10時までの間に 194 00:14:09,420 --> 00:14:12,430 スタジオに 鍵を掛けることができた人物。 195 00:14:12,430 --> 00:14:14,910 明日 その線で 学校関係者を当たってみる。 196 00:14:14,910 --> 00:14:16,920 私は 透子ちゃんが どうやって小麦を摂取したのか 197 00:14:16,920 --> 00:14:18,920 調べてみます。 198 00:14:26,490 --> 00:14:28,410 香坂英里子さん。 199 00:14:28,410 --> 00:14:31,410 高星バレエ団のトップダンサーよ。 200 00:14:31,410 --> 00:14:35,400 (英里子) 1と2と3と4…。 (手拍子) 201 00:14:35,400 --> 00:14:37,890 (英里子) 5と6と7…。 (手拍子) 202 00:14:37,890 --> 00:14:40,410 テンポ遅い! 1と2と…。 (手拍子) 203 00:14:40,410 --> 00:14:43,440 あれ? 英里子さん 生徒の指導もするんだ。 204 00:14:43,440 --> 00:14:45,440 はい そこまで。 205 00:14:52,420 --> 00:14:55,890 (英里子) 透子を プリマに選んだのは私です。 206 00:14:55,890 --> 00:14:58,890 あのコには 確かな才能がありました。 207 00:14:58,890 --> 00:15:00,910 まだ1年生なのに…。 208 00:15:00,910 --> 00:15:03,400 他の生徒に妬まれていた。 209 00:15:03,400 --> 00:15:06,430 犯人が生徒だと 疑ってらっしゃるんですか? 210 00:15:06,430 --> 00:15:08,930 いえ そういうわけでは…。 211 00:15:10,890 --> 00:15:14,410 バレエは 厳しい実力社会。 212 00:15:14,410 --> 00:15:17,410 悔しい思いなら 誰だってあると思います。 213 00:15:17,410 --> 00:15:20,910 だからって 誰かを傷つけるようなコは 214 00:15:20,910 --> 00:15:22,900 この学園には おりません。 215 00:15:22,900 --> 00:15:26,950 では 透子さんと親しい 生徒さんを ご存じですか? 216 00:15:26,950 --> 00:15:32,450 寮の相部屋のコ達とは 特に仲が良かったみたいです。 217 00:15:36,910 --> 00:15:38,920 友達が あんな目に遭ったんだから 218 00:15:38,920 --> 00:15:40,890 相当ショック 受けてるはず。 219 00:15:40,890 --> 00:15:44,910 いつもみたいに やんないでよ。 近い友達ほど妬む気持ちは強い。 220 00:15:44,910 --> 00:15:47,430 一緒に生活してて アレルギーのことも知ってるはず。 221 00:15:47,430 --> 00:15:49,480 犯人の条件に ぴったりなんですけど。 222 00:15:49,480 --> 00:15:54,400 だとしても 相手は子供なんだから 警戒させないように。 223 00:15:54,400 --> 00:15:56,900 笑顔 やってみな。 224 00:15:59,890 --> 00:16:02,890 あぁ… いつも通りでいい。 225 00:16:10,450 --> 00:16:14,400 へぇ~ 3人 仲いいんだね。 226 00:16:14,400 --> 00:16:17,890 (美月) はい 一日中 ずっと一緒で。 227 00:16:17,890 --> 00:16:21,910 レッスンして 選抜クラスの練習着の洗濯や 228 00:16:21,910 --> 00:16:26,400 スタジオの片付けもして 部屋も同じだから。 229 00:16:26,400 --> 00:16:31,470 でも最近は 透子が 選抜クラスに行っちゃったから。 230 00:16:31,470 --> 00:16:33,390 以前より溝ができた。 231 00:16:33,390 --> 00:16:35,890 来宮! あっ ごめんね! 232 00:16:35,890 --> 00:16:38,390 ハハっ 座って。 233 00:16:41,400 --> 00:16:45,900 昨日の夜7時から10時って 何してた? 234 00:16:45,900 --> 00:16:48,420 ここでテレビを見ていました。 235 00:16:48,420 --> 00:16:50,470 2人で? 236 00:16:50,470 --> 00:16:54,910 他に寮のみんなもいたから 6人くらいだったかな? 237 00:16:54,910 --> 00:16:57,390 ねぇ まどか。 うん。 238 00:16:57,390 --> 00:17:00,900 昨夜は 透子ちゃんは 帰って来なかったけど 239 00:17:00,900 --> 00:17:03,400 よくあることなの? (美月) はい。 240 00:17:03,400 --> 00:17:06,390 毎晩 遅くまで自主練してて。 241 00:17:06,390 --> 00:17:09,420 透子には「先に寝てていいよ」 って言われてたので 242 00:17:09,420 --> 00:17:12,480 戻ってないことに 朝まで気が付かなくて。 243 00:17:12,480 --> 00:17:15,900 透子ちゃんのこと 特に妬んでる人って 244 00:17:15,900 --> 00:17:17,880 心当たりないかな? 245 00:17:17,880 --> 00:17:20,400 いえ…。 246 00:17:20,400 --> 00:17:22,900 特には…。 247 00:17:27,390 --> 00:17:28,890 あるんだ? 248 00:17:34,000 --> 00:17:36,900 岩井奈央さん。 249 00:17:36,900 --> 00:17:39,900 透子さんのことなんだけど。 250 00:17:39,900 --> 00:17:42,390 後輩の透子さんが あなたを蹴落として 251 00:17:42,390 --> 00:17:44,890 プリマになったこと ムカついてたんでしょ? 252 00:17:44,890 --> 00:17:46,390 ちょっと! 253 00:17:46,390 --> 00:17:48,400 誰がそんなこと言ったんですか? 254 00:17:48,400 --> 00:17:50,920 ひどい…。 255 00:17:50,920 --> 00:17:55,000 あっ 待って。 256 00:17:55,000 --> 00:17:59,410 1つだけ 聞かせてもらえない? 257 00:17:59,410 --> 00:18:01,390 (奈央) 何ですか? 258 00:18:01,390 --> 00:18:06,910 昨日の夜7時から10時までの間 何してました? 259 00:18:06,910 --> 00:18:11,400 9時までは英里子さんと 練習のビデオを見てました。 260 00:18:11,400 --> 00:18:13,420 その後は? 261 00:18:13,420 --> 00:18:15,460 自分の部屋にいました。 262 00:18:15,460 --> 00:18:17,460 証明できる人は? 263 00:18:18,910 --> 00:18:22,410 いません 3年生は 一人部屋だから。 264 00:18:23,880 --> 00:18:25,380 そう…。 265 00:18:29,400 --> 00:18:31,400 (奈央) 失礼します。 266 00:18:34,960 --> 00:18:37,390 英里子さん どこにいらっしゃるか 分かりますか? 267 00:18:37,390 --> 00:18:39,400 今日は もう帰られたと思います。 268 00:18:39,400 --> 00:18:42,400 そうですか ありがとうございました。 269 00:18:45,900 --> 00:18:48,910 英里子さん 今日は もう帰っちゃったみたい。 270 00:18:48,910 --> 00:18:52,930 岩井奈央のアリバイは 今のところ なしってことね。 271 00:18:52,930 --> 00:18:54,430 行こう。 272 00:18:59,880 --> 00:19:02,400 小麦について進展がありました。 273 00:19:02,400 --> 00:19:05,890 詳しく調べたら スタジオの床や 透子ちゃんの衣服から 274 00:19:05,890 --> 00:19:07,890 微量な小麦粉が検出されたんです。 275 00:19:07,890 --> 00:19:10,390 直接 浴びたり 吸い込んだりしたってこと? 276 00:19:10,390 --> 00:19:14,420 でも 現場には小麦粉の 入ってるものなんてなかったし 277 00:19:14,420 --> 00:19:16,450 空調からも検出されなくて。 278 00:19:16,450 --> 00:19:19,000 出どころが 分かんないんですよねぇ。 279 00:19:19,000 --> 00:19:23,000 (幸子) う~ん 何か他の 手掛かりがあるといいんだけど。 280 00:19:34,900 --> 00:19:36,890 (菊池) ≪ありがとうございました≫ 281 00:19:36,890 --> 00:19:38,390 お疲れさまでした~。 282 00:19:39,910 --> 00:19:44,380 あれ~? 渚! そっちから会いに 来てくれるなんて感動だな。 283 00:19:44,380 --> 00:19:47,880 何? チョコでもくれんの? え? 284 00:19:50,380 --> 00:19:53,890 はぁ… 今日 香坂英里子と何 話してた? 285 00:19:53,890 --> 00:19:56,370 え? 何 調べてんだよ。 286 00:19:56,370 --> 00:19:58,390 いや たまたま 通り掛かった…。 287 00:19:58,390 --> 00:20:00,890 とぼけんな! あ~ 分かった分かった! 288 00:20:02,980 --> 00:20:05,480 少しは優しくしてよ。 289 00:20:13,390 --> 00:20:16,390 あの学校に届いてた脅迫状。 290 00:20:20,380 --> 00:20:24,920 香坂英里子への脅迫状? どういうこと? 291 00:20:24,920 --> 00:20:28,990 発表会のプリマは毎年 香坂英里子がやってたんだよ。 292 00:20:28,990 --> 00:20:30,890 知ってた? 293 00:20:30,890 --> 00:20:34,400 それが今年は なぜか 長見透子になった。 294 00:20:34,400 --> 00:20:36,400 ところが透子も 295 00:20:36,400 --> 00:20:40,900 発表会当日に 緊急搬送されて降板。 296 00:20:40,900 --> 00:20:44,890 次々と変わるプリマをめぐる悲劇。 297 00:20:44,890 --> 00:20:48,390 ねっ いい記事 書けそうな においしない? 298 00:20:51,410 --> 00:20:55,400 (英里子の声) 最初に脅迫状が 届いたのは3か月前です。 299 00:20:55,400 --> 00:21:00,400 例年通り私がプリマをやれば トラブルになるかもしれない。 300 00:21:00,400 --> 00:21:02,890 それで今回は 生徒の中から 301 00:21:02,890 --> 00:21:05,960 オーディションでプリマを 選出することにしたんです。 302 00:21:05,960 --> 00:21:08,900 なぜ 今まで 警察に言ってなかったんですか? 303 00:21:08,900 --> 00:21:11,380 犯人が内部にいる 可能性もありますから 304 00:21:11,380 --> 00:21:15,400 大ごとにはしたくなかったんです。 体面かよ…。 305 00:21:15,400 --> 00:21:17,390 もっと早く分かってれば 306 00:21:17,390 --> 00:21:21,410 透子ちゃんだって あんな目に 遭わなかったかもしれないのに。 307 00:21:21,410 --> 00:21:22,910 来宮! 308 00:21:24,950 --> 00:21:26,480 はぁ…。 309 00:21:26,480 --> 00:21:27,880 (ドアが閉まる音) 310 00:21:27,880 --> 00:21:29,380 すいません。 311 00:21:33,890 --> 00:21:36,890 (生徒) お待たせ。 (生徒) 大丈夫… 早く行こう。 312 00:21:36,890 --> 00:21:38,390 はぁ…。 313 00:21:41,380 --> 00:21:43,930 英里子さんに裏取りできた。 314 00:21:43,930 --> 00:21:46,480 確かに 岩井奈央は事件の夜9時まで 315 00:21:46,480 --> 00:21:48,050 彼女と一緒にいた。 316 00:21:48,050 --> 00:21:50,400 でも それ以降のアリバイは なし。 317 00:21:50,400 --> 00:21:53,940 [TEL](着信音) 318 00:21:53,940 --> 00:21:55,480 もしもし。 319 00:21:55,480 --> 00:21:58,400 現場に落ちていた小麦粉ですが どうやら松やにに 320 00:21:58,400 --> 00:22:00,400 混ぜられていたことが 分かりました。 321 00:22:00,400 --> 00:22:02,880 松やに? [TEL](凛) バレエをする時に 322 00:22:02,880 --> 00:22:04,900 バレエシューズに付ける 滑り止めです。 323 00:22:04,900 --> 00:22:07,390 バレエシューズの先から 検出された小麦粉の分量が 324 00:22:07,390 --> 00:22:08,890 特に多かったんです! 325 00:22:08,890 --> 00:22:13,430 でも 現場には 松やになんて なかったはずだけど。 326 00:22:13,430 --> 00:22:17,930 ⦅選抜クラスの練習着の洗濯や スタジオの片付けもして⦆ 327 00:22:19,900 --> 00:22:23,400 (小野寺) 全てのクラスの松やに箱は こちらで保管してまして 328 00:22:23,400 --> 00:22:26,890 係の1年生が練習の時に ここから持って行って 329 00:22:26,890 --> 00:22:29,410 終わったら…。 ない! 330 00:22:29,410 --> 00:22:31,400 犯人が証拠隠滅したってこと? 331 00:22:31,400 --> 00:22:34,400 松やにの片付けをしている 1年生は誰ですか? 332 00:22:37,900 --> 00:22:40,400 具合は どうですか? 333 00:22:44,890 --> 00:22:49,390 このままなんてこと ないですよね? 334 00:22:51,400 --> 00:22:53,900 そう思いたいけど…。 335 00:22:55,490 --> 00:22:59,410 発表会が終わったら 336 00:22:59,410 --> 00:23:04,390 みんなで遊園地に行こうって 話してたんです。 337 00:23:04,390 --> 00:23:19,390 ♬~ 338 00:23:19,390 --> 00:23:24,400 透子から 寮に入りたいって 言われた時 339 00:23:24,400 --> 00:23:28,900 最初 反対したの。 340 00:23:28,900 --> 00:23:30,890 アレルギーがあるのに 341 00:23:30,890 --> 00:23:34,930 他のコと 一緒に生活するのは 迷惑掛けるし。 342 00:23:34,930 --> 00:23:37,480 でも 透子は 343 00:23:37,480 --> 00:23:41,900 「早く友達をつくりたいから」って。 344 00:23:41,900 --> 00:23:45,400 このコ アレルギーのせいで 345 00:23:45,400 --> 00:23:48,890 小さい頃から ずっと ふさぎがちだったから。 346 00:23:48,890 --> 00:23:51,880 友達もいなくて。 347 00:23:51,880 --> 00:23:53,880 ありがとうね。 348 00:23:55,400 --> 00:23:58,450 (薫子) いつも透子から聞いてた。 349 00:23:58,450 --> 00:24:02,450 2人は初めてできた親友だって。 350 00:24:04,910 --> 00:24:07,910 (ノック) 351 00:24:07,910 --> 00:24:09,880 (薫子) どうしたの? 352 00:24:09,880 --> 00:24:11,900 事件があった日の夕方 353 00:24:11,900 --> 00:24:15,400 2人は松やに箱を返しに 備品室に行ってるよね? 354 00:24:15,400 --> 00:24:18,920 はい 当番なので…。 本当に返した? 355 00:24:18,920 --> 00:24:21,970 選抜クラスの箱だけ なくなってるんだけど。 356 00:24:21,970 --> 00:24:25,390 (美月) え? ちゃんと返したよね? 357 00:24:25,390 --> 00:24:29,380 (薫子) ちょっと待って 渚 このコ達を疑ってるの? 358 00:24:29,380 --> 00:24:31,400 取り調べみたいなこと やめてよ! 359 00:24:31,400 --> 00:24:34,400 小麦粉 仕込んだのは…。 (薫子) いいかげんにして! 360 00:24:36,890 --> 00:24:39,940 (薫子) 今日は ありがとう もう帰っていいよ。 361 00:24:39,940 --> 00:24:41,940 (美月) 失礼します。 362 00:24:49,900 --> 00:24:53,390 あの2人は透子の親友なの 犯人扱いなんて ひどい! 363 00:24:53,390 --> 00:24:56,390 「親友だから」は理由にならない。 364 00:24:56,390 --> 00:24:58,910 女子高生なんて友達ぶってても 365 00:24:58,910 --> 00:25:00,880 腹ん中じゃ 何考えてるか分かんない。 366 00:25:00,880 --> 00:25:02,900 ちょっと やめな! 透子ちゃんの前だよ。 367 00:25:02,900 --> 00:25:04,900 出てってよ。 368 00:25:10,900 --> 00:25:13,910 透子は あの2人を 369 00:25:13,910 --> 00:25:18,410 バレエに出会えたことと 同じぐらい大切に思ってた。 370 00:25:18,410 --> 00:25:22,400 やっと変われたの それなのに…。 371 00:25:22,400 --> 00:25:25,420 透子ちゃんを こんな目に遭わせた 犯人 捕まえたくないの? 372 00:25:25,420 --> 00:25:26,950 なら 教えてよ! 373 00:25:26,950 --> 00:25:29,390 「私がプリマ」って誰の言葉なの? 374 00:25:29,390 --> 00:25:32,890 透子は誰に妬まれてたの? 375 00:25:34,390 --> 00:25:36,880 何がシンクロ能力よ! 376 00:25:36,880 --> 00:25:39,400 肝心なことは 何も分からないのに。 377 00:25:39,400 --> 00:25:41,900 このコの親友は 傷つけてもいいの!? 378 00:25:41,900 --> 00:25:46,900 ごめん… 来宮も事件を解決したくて…。 379 00:25:48,490 --> 00:25:50,390 (薫子) 帰って。 380 00:25:50,390 --> 00:26:12,420 ♬~ 381 00:26:12,420 --> 00:26:14,380 (薫子)⦅何がシンクロ能力よ!⦆ 382 00:26:14,380 --> 00:26:16,900 ⦅肝心なことは 何も分からないのに⦆ 383 00:26:16,900 --> 00:26:33,890 ♬~ 384 00:26:33,890 --> 00:26:35,390 うっ…。 385 00:26:35,390 --> 00:26:37,390 ハァ…。 386 00:26:46,400 --> 00:26:48,900 ハァ… ハァ…。 387 00:26:50,490 --> 00:26:52,490 何やってんだよ バカ。 388 00:26:55,880 --> 00:26:57,880 黙れ ストーカー。 389 00:26:59,900 --> 00:27:04,900 ハァ ハァ ハァ…。 390 00:27:07,890 --> 00:27:10,910 それから来宮さんと 連絡 取れないんですか? 391 00:27:10,910 --> 00:27:12,440 そうなの。 392 00:27:12,440 --> 00:27:15,900 (幸子) 来宮は シンクロ能力 責められるのが 393 00:27:15,900 --> 00:27:17,900 一番つらいかもね。 394 00:27:17,900 --> 00:27:22,400 聞きたくもない他人の心の声が 聞こえて来るなんて 395 00:27:22,400 --> 00:27:24,390 自分でも うんざりしてると思うよ。 396 00:27:24,390 --> 00:27:26,390 来宮さん 言ってましたもんね。 397 00:27:26,390 --> 00:27:28,880 高校時代は地獄だったって。 398 00:27:28,880 --> 00:27:32,960 その面倒な能力が刑事の仕事で やっと役に立って 399 00:27:32,960 --> 00:27:35,900 自分でも受け入れることが できたのにね。 400 00:27:35,900 --> 00:27:38,900 それを否定されたらね…。 401 00:27:38,900 --> 00:27:40,400 はぁ…。 402 00:27:40,400 --> 00:27:43,890 朝から よくしゃべりますね! げっ 来宮! 403 00:27:43,890 --> 00:27:48,380 今 心配しなきゃいけないのは 私じゃなくて透子ちゃんでしょ。 404 00:27:48,380 --> 00:27:51,880 フッ せっかくの ひとの優しさを。 405 00:27:53,480 --> 00:27:57,480 ねぇ 例の脅迫文 解析 終わったよ。 406 00:27:59,910 --> 00:28:04,880 (幸子) この脅迫状 そもそも 犯人の殺意が感じられないの。 407 00:28:04,880 --> 00:28:06,900 色は丁寧に塗られてるし 408 00:28:06,900 --> 00:28:10,400 何より顔に いたずら書きが されてない。 409 00:28:10,400 --> 00:28:11,900 ホントだ。 410 00:28:11,900 --> 00:28:13,940 これらの特徴により 411 00:28:13,940 --> 00:28:17,910 犯人は むしろ 英里子さんに好意的な人物。 412 00:28:17,910 --> 00:28:21,900 さらに 筆跡心理学の観点から 分析すると 413 00:28:21,900 --> 00:28:24,900 犯人像は自己顕示欲が強く 414 00:28:24,900 --> 00:28:27,900 社会的地位のある女性。 415 00:28:29,900 --> 00:28:31,400 あっ。 416 00:28:34,380 --> 00:28:39,870 脅迫状を送りつけたのは 英里子さん あなたですね? 417 00:28:39,870 --> 00:28:41,370 は? 418 00:28:41,370 --> 00:28:45,850 あなたが書いた練習メニューと 脅迫状の筆跡が 419 00:28:45,850 --> 00:28:48,850 同一人物のものだと 判断されました。 420 00:28:50,460 --> 00:28:53,360 今年の発表会のプリマは もともと 421 00:28:53,360 --> 00:28:57,380 オーディションで決めるという 案もあったそうですね。 422 00:28:57,380 --> 00:28:59,870 プリマは奪われたくない。 423 00:28:59,870 --> 00:29:02,870 かといって 才能ある透子さんと競って 424 00:29:02,870 --> 00:29:05,360 万が一 負けることがあったら…。 425 00:29:05,360 --> 00:29:10,950 怖くなった あなたは あえて 自分宛てに脅迫状を送った。 426 00:29:10,950 --> 00:29:12,870 脅迫状を理由に降板すれば 427 00:29:12,870 --> 00:29:15,870 実力で負けたことには ならないですから。 428 00:29:15,870 --> 00:29:20,360 いや… どうして私がそんなこと…。 429 00:29:20,360 --> 00:29:23,880 そこまでするほど あなたにとって透子さんは 430 00:29:23,880 --> 00:29:26,380 特別な存在だった。 431 00:29:38,360 --> 00:29:43,380 透子の真っすぐな心は… 432 00:29:43,380 --> 00:29:45,880 ひとを追い詰める。 433 00:29:49,370 --> 00:29:51,870 嫌みのつもりで注意しても 434 00:29:51,870 --> 00:29:54,920 「ありがとうございます」って はつらつと答えて来る。 435 00:29:54,920 --> 00:29:57,480 私は日々 衰えて行くのに 436 00:29:57,480 --> 00:30:00,480 透子は一瞬ごとに 輝きを増して行く。 437 00:30:02,360 --> 00:30:06,870 あのコといると 自分が どんどん惨めになるのよ。 438 00:30:06,870 --> 00:30:10,370 だから 小麦で発作を起こさせて 439 00:30:10,370 --> 00:30:12,860 殺そうと たくらんだんですか? (英里子) 違う! 440 00:30:12,860 --> 00:30:15,860 私が 脅迫状騒ぎを起こしたことで 441 00:30:15,860 --> 00:30:19,430 誰かが透子を陥れようとしたなら 申し訳ないと思っています。 442 00:30:19,430 --> 00:30:22,890 でも本当に私は やってません! それは証明できますか? 443 00:30:22,890 --> 00:30:26,370 あの夜 奈央とビデオを見た後は 444 00:30:26,370 --> 00:30:28,370 人と会っていたんです。 445 00:30:28,370 --> 00:30:30,390 事件の夜? 446 00:30:30,390 --> 00:30:33,860 その時間は 例の件で 香坂英里子に取材してたけど? 447 00:30:33,860 --> 00:30:37,400 それは確かなの? もちろん。 448 00:30:37,400 --> 00:30:40,470 何でそんな大事なこと 黙ってたんだよ! 449 00:30:40,470 --> 00:30:42,970 え~? だって聞かれな…。 バカ! 450 00:30:44,370 --> 00:30:48,390 英里子さんはシロ となると残るは… 451 00:30:48,390 --> 00:30:51,380 プリマ候補の岩井奈央と 452 00:30:51,380 --> 00:30:53,880 松やに箱を用意していた 453 00:30:53,880 --> 00:30:57,870 宮下美月と新村まどかの3人。 454 00:30:57,870 --> 00:30:59,910 でも まどかちゃん達には 455 00:30:59,910 --> 00:31:03,880 夜7時から10時の 完璧なアリバイがあるでしょ? 456 00:31:03,880 --> 00:31:07,380 (小野寺) ったく! はぁ~…。 どうしたんですか? 457 00:31:07,380 --> 00:31:11,370 あぁ どうも いや… 誰か いたずらしてね 458 00:31:11,370 --> 00:31:13,390 詰まらしちゃったんですよ! 459 00:31:13,390 --> 00:31:16,890 まったく ただでさえ忙しいのに! 460 00:31:16,890 --> 00:31:18,390 はぁ~。 461 00:31:20,430 --> 00:31:22,980 それ! ちょちょちょ…! 462 00:31:22,980 --> 00:31:26,480 (幸子) 何? どうしたの? 463 00:31:29,890 --> 00:31:31,890 (凛) これ 小麦粉です! 464 00:31:31,890 --> 00:31:33,890 水を含んで固まったんですよ。 465 00:31:40,380 --> 00:31:41,880 これ。 466 00:31:49,890 --> 00:31:52,890 来い! 来い来い…。 467 00:31:54,390 --> 00:31:55,890 (幸子) 来た! 468 00:31:55,890 --> 00:31:58,900 ワンバリュー だいせんスーパーの プライベートブランド。 469 00:31:58,900 --> 00:32:04,400 販売してる店舗を 高星女学園の近所に設定。 470 00:32:08,370 --> 00:32:09,880 (幸子) 来た! 471 00:32:09,880 --> 00:32:14,380 来宮 行くよ 防犯カメラで購入者をチェック。 472 00:32:14,380 --> 00:32:37,870 ♬~ 473 00:32:37,870 --> 00:32:40,390 あっ! どうした? 来宮。 474 00:32:40,390 --> 00:32:41,890 見つけた! 475 00:32:51,890 --> 00:32:56,390 岩井奈央さん 小麦粉をトイレに捨てましたね? 476 00:32:56,390 --> 00:32:57,380 え? 477 00:32:57,380 --> 00:33:01,880 小麦粉を松やにの中に 仕込んだのも あなたね? 478 00:33:01,880 --> 00:33:04,400 松やに? 何のことですか? 479 00:33:04,400 --> 00:33:07,970 あなたは小麦粉で アレルギー発作を起こさせ 480 00:33:07,970 --> 00:33:11,390 鍵を掛けて スタジオに 透子ちゃんを閉じ込めた。 481 00:33:11,390 --> 00:33:15,380 犯行に使われた松やに箱は どこに隠してるの? 482 00:33:15,380 --> 00:33:18,380 私やってない! 松やに箱なんて知らない! 483 00:33:18,380 --> 00:33:20,870 信じてください! 本当です! 484 00:33:20,870 --> 00:33:22,870 じゃあ これは? 485 00:33:30,890 --> 00:33:35,400 確かに 小麦粉は買いました。 486 00:33:35,400 --> 00:33:40,370 透子に 嫌がらせしてやろうと思って。 487 00:33:40,370 --> 00:33:43,890 でも 誰かに盗まれたんです! 488 00:33:43,890 --> 00:33:45,920 盗まれた? 489 00:33:45,920 --> 00:33:47,960 (奈央) ロッカーに隠してたんです。 490 00:33:47,960 --> 00:33:50,390 でも事件の前日になくなってて…。 491 00:33:50,390 --> 00:33:52,890 (奈央の声) それが一昨日…。 492 00:33:55,880 --> 00:33:58,370 (奈央の声) このままだと 私が犯人にされちゃうって 493 00:33:58,370 --> 00:34:00,870 焦ってトイレに流したんです。 494 00:34:01,890 --> 00:34:04,410 随分 都合がいい話。 495 00:34:04,410 --> 00:34:06,440 本当です! 496 00:34:06,440 --> 00:34:10,360 小麦粉は怖くて使えなかった…。 497 00:34:10,360 --> 00:34:12,900 透子ちゃんは いまだに意識不明。 498 00:34:12,900 --> 00:34:15,390 このまま目が覚めなかったら 499 00:34:15,390 --> 00:34:17,390 あなたは殺人犯。 500 00:34:28,470 --> 00:34:30,970 (奈央) 私がやったのは…。 501 00:34:32,870 --> 00:34:36,370 これだけ…。 502 00:34:38,880 --> 00:34:43,380 スタジオに閉じ込めて 怖がらせるくらいならって…。 503 00:34:43,380 --> 00:34:47,900 でもあの時 透子が発作を起こして 倒れてるなんて知らなかった! 504 00:34:47,900 --> 00:34:49,940 本当です! 505 00:34:49,940 --> 00:34:52,890 悔しかったんです。 506 00:34:52,890 --> 00:34:54,890 後輩に追い抜かされて。 507 00:34:56,390 --> 00:34:59,400 だから…。 いじわるしてもいい? 508 00:34:59,400 --> 00:35:01,900 そんなこと許されない! 509 00:35:07,400 --> 00:35:10,460 じゃあ あなたのロッカーから 510 00:35:10,460 --> 00:35:12,890 小麦粉を盗んだのは誰? 511 00:35:12,890 --> 00:35:14,890 思い当たる人 いる? 512 00:35:17,880 --> 00:35:21,380 美月と まどか。 513 00:35:29,460 --> 00:35:31,460 あの2人じゃ ない。 514 00:35:32,880 --> 00:35:34,880 どうして? 515 00:35:34,880 --> 00:35:37,370 松やにに小麦粉を仕込んだのが 516 00:35:37,370 --> 00:35:40,370 美月ちゃんと まどかちゃん だとしたら 517 00:35:40,370 --> 00:35:42,890 2人には箱を回収できない。 518 00:35:42,890 --> 00:35:47,390 事件があった時 2人は ずっと みんなでテレビを見ていた。 519 00:35:47,390 --> 00:35:50,970 もし10時を過ぎてから スタジオに行ったとしても 520 00:35:50,970 --> 00:35:53,400 岩井奈央が鍵を掛けてる。 521 00:35:53,400 --> 00:35:57,900 じゃあ… 松やに箱を持ち去ったのは誰? 522 00:36:02,880 --> 00:36:04,880 もしかして…。 523 00:36:11,870 --> 00:36:15,390 現場 行くよ。 524 00:36:15,390 --> 00:36:53,980 ♬~ 525 00:36:53,980 --> 00:36:56,480 うっ! ハァ…。 526 00:37:01,390 --> 00:37:03,390 (幸子)⦅だからこそ 嫉妬しちゃうんだよ⦆ 527 00:37:03,390 --> 00:37:06,390 ⦅はっきりと 力の差を 見せつけられるんだから⦆ 528 00:37:06,390 --> 00:37:09,880 ハァ ハァ ハァ…。 529 00:37:09,880 --> 00:37:13,950 ⦅現場には 松やになんて なかったはずだけど⦆ 530 00:37:13,950 --> 00:37:17,890 (英里子)⦅透子の真っすぐな心は ひとを追い詰める⦆ 531 00:37:17,890 --> 00:37:19,890 ハァ ハァ…。 532 00:37:19,890 --> 00:37:23,370 (奈央)⦅スタジオに閉じ込めて 怖がらせるくらいならって…⦆ 533 00:37:23,370 --> 00:37:25,890 ハァ… うぅ! 534 00:37:25,890 --> 00:37:29,890 ハァ ハァ ハァ…! 535 00:37:42,880 --> 00:37:47,880 「私が プリマになったから…」。 536 00:37:49,900 --> 00:37:51,390 来宮! 537 00:37:51,390 --> 00:37:53,890 ハァ ハァ ハァ…。 538 00:37:53,890 --> 00:37:56,890 守りたかったんだ。 え? 539 00:37:58,480 --> 00:38:02,380 シンクロしました 私。 540 00:38:02,380 --> 00:38:04,380 うぅ…。 来宮! 541 00:38:22,880 --> 00:38:24,880 どうぞ。 542 00:38:34,880 --> 00:38:36,380 何ですか? 543 00:38:36,380 --> 00:38:38,420 見つかったの。 544 00:38:38,420 --> 00:38:40,920 選抜クラスの松やに箱。 545 00:38:43,370 --> 00:38:46,370 ここから 透子ちゃん以外に 546 00:38:46,370 --> 00:38:49,380 まどかさんと美月さんの指紋も 検出されました。 547 00:38:49,380 --> 00:38:52,880 それは… だって 私達 片付けの当番だから…。 548 00:38:52,880 --> 00:38:55,370 透子ちゃんの目が覚めても 549 00:38:55,370 --> 00:38:57,890 そうやって しらばっくれるの? 550 00:38:57,890 --> 00:39:21,380 ♬~ 551 00:39:21,380 --> 00:39:29,870 (泣き声) 552 00:39:29,870 --> 00:39:33,390 ごめんなさい! ごめんなさい! 553 00:39:33,390 --> 00:39:36,390 まどか! どうしたの まどか 何言ってんの…。 554 00:39:36,390 --> 00:39:38,360 もういいよ 美月! 555 00:39:38,360 --> 00:39:40,860 もういいよ…。 556 00:39:42,380 --> 00:39:45,920 (まどかの泣き声) (美月) まどか…。 557 00:39:45,920 --> 00:39:48,470 松やに箱の中に 558 00:39:48,470 --> 00:39:51,390 小麦粉を入れたのは私達です。 559 00:39:51,390 --> 00:39:53,870 どうして そんなことしたの! 560 00:39:53,870 --> 00:39:58,380 私達… いつも一緒だった。 561 00:39:58,380 --> 00:40:01,380 レッスンは厳しかったけど 562 00:40:01,380 --> 00:40:04,890 同じ夢に向かって 3人なら頑張れた。 563 00:40:04,890 --> 00:40:06,920 でも あの日…。 564 00:40:06,920 --> 00:40:09,860 (まどかの声) あのコは 私なんかとは 565 00:40:09,860 --> 00:40:13,360 違う世界に住んでるんだって 思い知らされた! 566 00:40:16,380 --> 00:40:18,870 (生徒)⦅お疲れ⦆ (生徒)⦅疲れたね⦆ 567 00:40:18,870 --> 00:40:22,370 (まどかの声) 透子は選抜クラスに入った。 568 00:40:22,370 --> 00:40:24,890 レッスンも別々。 569 00:40:24,890 --> 00:40:27,440 その上… 570 00:40:27,440 --> 00:40:31,380 あのコの練習着を 私達が洗うようになって 571 00:40:31,380 --> 00:40:33,860 嫌でも違いを見せつけられた! 572 00:40:33,860 --> 00:40:36,380 (泣き声) 573 00:40:36,380 --> 00:40:38,380 惨めだった。 574 00:40:44,880 --> 00:40:46,910 (美月)⦅まどか?⦆ 575 00:40:46,910 --> 00:41:02,360 ♬~ 576 00:41:02,360 --> 00:41:06,860 (美月の声) まさか こんなことに なるなんて思ってなかった! 577 00:41:06,860 --> 00:41:10,380 ほんの少し つらい思いをさせたい だけだった…。 578 00:41:10,380 --> 00:41:12,920 あんたらには いたずらのつもりでも 579 00:41:12,920 --> 00:41:15,920 透子ちゃんは 死のふちに立たされた! 580 00:41:19,890 --> 00:41:23,890 この松やに箱 どこから見つかったと思う? 581 00:41:26,370 --> 00:41:28,370 分かりません。 582 00:41:29,370 --> 00:41:31,870 あの中から見つかったの。 583 00:41:40,380 --> 00:41:44,890 透子ちゃんが隠したの。 584 00:41:44,890 --> 00:41:46,890 どうしてだと思う? 585 00:41:49,370 --> 00:41:52,890 透子ちゃんは 体の異変に気付いた時 586 00:41:52,890 --> 00:41:55,410 2人のせいだと気付いた。 587 00:41:55,410 --> 00:41:59,880 でも このままでは 2人が疑われてしまう。 588 00:41:59,880 --> 00:42:03,870 あなた達を犯人にしたくなかった 透子ちゃんは 589 00:42:03,870 --> 00:42:06,870 とっさに証拠を隠そうと思った。 590 00:42:08,380 --> 00:42:16,950 (透子)⦅ハァ ハァ ハァ…⦆ 591 00:42:16,950 --> 00:42:20,370 ⦅私が プリマになったから…⦆ 592 00:42:20,370 --> 00:42:24,870 ⦅ハァ ハァ ハァ…⦆ 593 00:42:28,860 --> 00:42:30,860 そんな…。 594 00:42:32,430 --> 00:42:35,370 (まどかの泣き声) 透子…。 595 00:42:35,370 --> 00:42:42,360 (まどかの泣き声) 596 00:42:42,360 --> 00:42:45,360 他人と自分を比べても仕方ない。 597 00:42:49,380 --> 00:42:54,380 自分の嫌なところと 逃げずに向き合えば…。 598 00:42:56,370 --> 00:42:58,870 きっと ちょっと前に進める。 599 00:43:05,370 --> 00:43:08,370 [TEL](着信音) 600 00:43:09,870 --> 00:43:12,370 はい 峰岸です。 601 00:43:13,960 --> 00:43:15,460 え? 602 00:43:17,880 --> 00:43:20,880 ごめんね。 603 00:43:20,880 --> 00:43:25,870 発表会 楽しみにしてたのに。 604 00:43:25,870 --> 00:43:29,370 ううん 大丈夫。 605 00:43:34,960 --> 00:43:38,460 (薫子) あっ 良くなってる。 606 00:43:39,870 --> 00:43:42,870 (幸子) 今 ちょうど目覚めたところ。 607 00:43:42,870 --> 00:43:58,870 ♬~ 608 00:43:58,870 --> 00:44:00,870 ♬~ 透子…。 609 00:44:00,870 --> 00:44:11,880 ♬~ 610 00:44:11,880 --> 00:44:13,880 いつ行く? 611 00:44:16,950 --> 00:44:18,950 遊園地。 612 00:44:25,860 --> 00:44:29,880 (泣き声) 613 00:44:29,880 --> 00:44:32,890 (美月) ごめんね 透子! (まどか) ごめんなさい! 614 00:44:32,890 --> 00:44:34,870 大丈夫。 (まどか) ごめんね! 615 00:44:34,870 --> 00:44:37,390 ホントにごめんなさい! 616 00:44:37,390 --> 00:44:39,910 (透子) 大丈夫だから。 617 00:44:39,910 --> 00:44:43,410 (まどか) ホントにごめんなさい! (美月) ごめんなさい! 618 00:44:45,370 --> 00:44:47,370 (透子) 大丈夫。 (まどか) ごめんなさい。 619 00:44:48,890 --> 00:44:52,390 (まどか) ごめんなさい。 (透子) 大丈夫だから。 620 00:44:52,390 --> 00:45:04,890 ♬~ 621 00:45:08,370 --> 00:45:12,380 みんな ありがとう。 622 00:45:12,380 --> 00:45:17,380 あのコ達 また友達に戻れるといいですね。 623 00:45:17,380 --> 00:45:21,380 大丈夫 透子ちゃんが許せたんだから。 624 00:45:22,900 --> 00:45:27,400 渚 ごめんね。 625 00:45:31,880 --> 00:45:34,870 フッ 笑顔 下手くそ! 626 00:45:34,870 --> 00:45:38,370 ハハっ ハハハ…。 627 00:45:39,890 --> 00:45:42,870 はぁ~ じゃあ ここで。 628 00:45:42,870 --> 00:45:53,380 ♬~ 629 00:45:53,380 --> 00:45:57,370 ねぇ あれって シンクロのこと? 630 00:45:57,370 --> 00:45:58,870 はい? 631 00:45:58,870 --> 00:46:02,860 「嫌いな自分を受け入れなきゃ」 って。 632 00:46:02,860 --> 00:46:07,400 別に… 嫌いなとこなんてありません。 633 00:46:07,400 --> 00:46:10,970 かわいくな~い! 634 00:46:10,970 --> 00:46:14,390 フフフ…。 635 00:46:14,390 --> 00:46:16,360 ごちそうさん! 636 00:46:16,360 --> 00:46:18,880 どうも~! は~い お待たせしました。 637 00:46:18,880 --> 00:46:20,860 ありがとう。 638 00:46:20,860 --> 00:46:23,380 (菊池) 俺も同じの1つ。 (店員) は~い。 639 00:46:23,380 --> 00:46:24,880 菊池。 640 00:46:24,880 --> 00:46:27,880 おっ 名前覚えてくれたんだ! 641 00:46:29,420 --> 00:46:31,420 事件 解決したんだって? 642 00:46:34,880 --> 00:46:39,380 俺 渚が体 張って 事件と向き合うところ好きだよ。 643 00:46:41,380 --> 00:46:43,880 あっ これ 何? ひと口 ちょうだい。 644 00:46:49,940 --> 00:46:51,940 あっ 臭っ! 645 00:46:52,880 --> 00:46:54,880 (菊池) え? 646 00:46:57,880 --> 00:47:00,880 ん? うまっ! 647 00:47:03,370 --> 00:47:05,870 (菊池) あ~ うまいじゃん。 648 00:47:11,860 --> 00:47:13,860 はぁ~。 649 00:47:14,870 --> 00:47:18,370 俺も向き合わないとな。 650 00:47:24,370 --> 00:47:26,890 (菊池) ご飯 大盛りね。 (店員) は~い。 651 00:47:26,890 --> 00:47:49,880 ♬~ 652 00:47:49,880 --> 00:47:54,440 ♬~ (パトカーのサイレン) 653 00:47:54,440 --> 00:48:05,870 ♬~ 654 00:48:05,870 --> 00:48:08,870 身元不明の焼死体が見つかったと。 655 00:48:08,870 --> 00:48:11,390 わざわざ七課の皆さんに お越しいただかなくても 656 00:48:11,390 --> 00:48:13,390 よかったんですが。 657 00:48:14,870 --> 00:48:17,890 (東野) 課長 遺体が奥に。 658 00:48:17,890 --> 00:48:19,390 分かった。 659 00:48:26,390 --> 00:48:28,870 ひどいな。 660 00:48:28,870 --> 00:48:31,370 もう一人 この家の女性が 661 00:48:31,370 --> 00:48:34,360 意識不明の重体で見つかったと 聞いたんですが。 662 00:48:34,360 --> 00:48:38,380 40代女性 連れ合いもいなかったようだし 663 00:48:38,380 --> 00:48:43,970 遺体と面識がなかったとしたら 迷惑な放火犯に巻き込まれたか。 664 00:48:43,970 --> 00:48:45,370 放火? 665 00:48:45,370 --> 00:48:49,380 遺体の大きさからして 男性ですかね? 666 00:48:49,380 --> 00:48:53,860 家主の女性が倒れていたのは この辺りですか? 667 00:48:53,860 --> 00:48:55,370 はい。 668 00:48:55,370 --> 00:48:59,870 だとすると 火を消そうとして 巻き込まれた可能性も。 669 00:49:00,940 --> 00:49:02,970 (せき払い) 670 00:49:02,970 --> 00:49:04,870 周辺の聞き込みを始めてください。 671 00:49:04,870 --> 00:49:06,880 はい。 はい。 672 00:49:06,880 --> 00:49:32,390 ♬~ 673 00:49:32,390 --> 00:49:33,890 うっ! 674 00:49:37,360 --> 00:49:38,860 うぅ…。 675 00:49:38,860 --> 00:49:42,360 ハァ ハァ ハァ…。 676 00:49:44,950 --> 00:49:47,870 うぅ… うっ うぅ…。 677 00:49:47,870 --> 00:49:49,870 ハァ ハァ…。 678 00:49:49,870 --> 00:50:04,420 ♬~ 679 00:50:04,420 --> 00:50:06,470 うぅ! 680 00:50:06,470 --> 00:50:08,860 ハァ ハァ…。 681 00:50:08,860 --> 00:50:11,860 うっ! あっ あっ…! 682 00:50:12,880 --> 00:50:15,380 ハァ ハァ…。 683 00:50:15,380 --> 00:50:19,370 来宮! 来宮 大丈夫? 来宮? 684 00:50:19,370 --> 00:50:20,870 あぁ! 685 00:50:22,370 --> 00:50:23,890 うっ… うぅ! 686 00:50:23,890 --> 00:50:26,390 ハァ ハァ…。 687 00:50:27,970 --> 00:50:29,970 (泣き声) 688 00:50:31,360 --> 00:50:33,380 ハァ ハァ ハァ…。 689 00:50:33,380 --> 00:50:35,380 (女の子)⦅ママ!⦆ ママ! 690 00:50:35,380 --> 00:50:38,390 ママ? (泣き声) 691 00:50:38,390 --> 00:50:40,370 ママ! 692 00:50:40,370 --> 00:50:43,910 ⦅ママの所に行かせて!⦆ ママの所に行かせて! 693 00:50:43,910 --> 00:50:47,860 ママ! ママ! ママ~‼ 来宮 落ち着いて…! 694 00:50:47,860 --> 00:50:49,360 来宮! 695 00:50:50,380 --> 00:50:51,880 来宮! 696 00:50:51,880 --> 00:51:07,380 ♬~