1 00:00:32,299 --> 00:00:41,775 ♬~ 2 00:00:41,775 --> 00:00:43,775 (桐谷雄一) あぁ! あっ…。 3 00:00:48,348 --> 00:00:51,284 (北条の声) 誘拐されたのは 桐谷雄一さん 45歳。 4 00:00:51,284 --> 00:00:55,288 写真を見れば一目瞭然ですが 著名な弁護士さんです。 5 00:00:55,288 --> 00:00:57,290 (黒田) あの人 テレビによく出てる…。 6 00:00:57,290 --> 00:00:59,276 (東野) イケメン弁護士とかって 言われてる人ですよね。 7 00:00:59,276 --> 00:01:02,279 (神藤) いいか! ホシは 「警察が動いた時点で➡ 8 00:01:02,279 --> 00:01:04,814 人質の命はない」と 家族に伝えている。 9 00:01:04,814 --> 00:01:07,851 捜査は ここにいる者だけの 極秘任務とする。 10 00:01:07,851 --> 00:01:09,769 緊張感を持って勝負してくれ! 11 00:01:09,769 --> 00:01:11,271 (一同) はい! 12 00:01:11,271 --> 00:01:13,790 (凛) 今年は これで勝負させてもらいます! 13 00:01:13,790 --> 00:01:18,295 (幸子) うん… 勝負っていうのは バレンタインの話だよね? 14 00:01:18,295 --> 00:01:21,781 はい ここにあるチョコ 全て ごぼうから作ってみました。 15 00:01:21,781 --> 00:01:25,318 (薫子) 意味 分かんない。 (凛) つべこべ言わず試食! 16 00:01:25,318 --> 00:01:26,836 はい! 17 00:01:26,836 --> 00:01:30,774 ココアパウダーを使うことで ごぼうの土臭さを最小限に抑え➡ 18 00:01:30,774 --> 00:01:33,777 限りなくチョコの風味に 近づけてみました。 19 00:01:33,777 --> 00:01:35,779 うん 意外とイケる。 20 00:01:35,779 --> 00:01:37,797 でしょでしょ? ほとんど チョコと変わらないでしょ? 21 00:01:37,797 --> 00:01:40,283 (来宮 渚) 最初からチョコでよくね? だよね。 22 00:01:40,283 --> 00:01:42,302 (凛) この ひと手間が重要なの! 23 00:01:42,302 --> 00:01:44,270 ごぼうは食物繊維が豊富で➡ 24 00:01:44,270 --> 00:01:47,841 便秘解消やデトックス効果もあるから 健康志向をアピールできる。 25 00:01:47,841 --> 00:01:52,278 バレンタインチョコには 渡す人間の哲学が表れるんだよ! 26 00:01:52,278 --> 00:01:54,297 やっぱ意味 分かんない。 27 00:01:54,297 --> 00:01:56,783 (峰岸雪乃) 変… 絶対 変だよ。 28 00:01:56,783 --> 00:01:59,269 (凛) 峰岸さんも試食どうです? 29 00:01:59,269 --> 00:02:02,272 一課が朝から会議室に こもってる 何か事件が起きたんじゃない? 30 00:02:02,272 --> 00:02:04,290 (幸子) そりゃ事件くらい起こるでしょ➡ 31 00:02:04,290 --> 00:02:06,810 ここ警察だから。 違うわよ! 32 00:02:06,810 --> 00:02:08,845 デカいヤマの においがするの! 33 00:02:08,845 --> 00:02:11,781 あ~! プンプンする。 警察犬かよ。 34 00:02:11,781 --> 00:02:15,781 (幸子) っていうか峰岸って まだ一課に未練あるんだ? 35 00:02:19,789 --> 00:02:21,775 全然。 あるんだ~。 36 00:02:21,775 --> 00:02:24,294 感情を読む必要すらなし。 未練なんて➡ 37 00:02:24,294 --> 00:02:26,846 いちいち ため込んでたら お肌 荒れるだけですよ? 38 00:02:26,846 --> 00:02:28,882 ごぼう食べて デトックスしません? 39 00:02:28,882 --> 00:02:32,786 あんた それ 便秘と一緒にしちゃ ダメでしょ ハハハ…! 40 00:02:32,786 --> 00:02:35,789 何とでも言って! 刑事になった以上は➡ 41 00:02:35,789 --> 00:02:38,792 一課で仕事がしたいと思うのは 当然です。 42 00:02:38,792 --> 00:02:42,779 こんな窓際部署で満足してる あんたらと一緒にしないで! 43 00:02:42,779 --> 00:02:46,282 (瀬川すみれ) どこが 窓際ですって? 44 00:02:46,282 --> 00:02:49,352 アハ… ウフフ…。 フフフ…。 45 00:02:49,352 --> 00:02:51,771 (北条) あ~ そういえば峰岸警部補は➡ 46 00:02:51,771 --> 00:02:53,790 こちらの部署に ご栄転されたんでしたね。 47 00:02:53,790 --> 00:02:56,793 居心地は いかがですか? めちゃめちゃ最高です。 48 00:02:56,793 --> 00:02:58,294 (北条) それは何よりです。 49 00:02:58,294 --> 00:03:02,782 どうです? 行けると思いません? 確かに。 50 00:03:02,782 --> 00:03:05,785 来宮 ちょっといい? 私? 51 00:03:05,785 --> 00:03:08,855 一課の捜査に協力してほしいんだ。 え? 52 00:03:08,855 --> 00:03:20,283 ♬~ 53 00:03:20,283 --> 00:03:23,286 (黒田) 連絡が入ったら すぐに外の警備に…。 54 00:03:23,286 --> 00:03:24,786 (東野) はい。 55 00:03:27,290 --> 00:03:29,793 誘拐事件が発生したんですね? 56 00:03:29,793 --> 00:03:32,796 あれ? 呼ばれてましたっけ? 57 00:03:32,796 --> 00:03:35,832 あんたが心配だから来てやったの。 58 00:03:35,832 --> 00:03:37,867 お受験ママかよ。 59 00:03:37,867 --> 00:03:41,805 今朝方 こちらのご主人が 何者かに誘拐された。 60 00:03:41,805 --> 00:03:44,290 ⦅あぁ! あっ…⦆ 61 00:03:44,290 --> 00:03:47,794 (北条) 犯人から3000万円の 身代金要求があって➡ 62 00:03:47,794 --> 00:03:51,314 その受け渡しに お嬢様を指名して来た。 63 00:03:51,314 --> 00:03:53,349 で 私に何を? 64 00:03:53,349 --> 00:03:55,385 (北条) 高校生に任せられることじゃ ないし➡ 65 00:03:55,385 --> 00:03:57,287 お嬢様の代わりを やってほしいんだ。 66 00:03:57,287 --> 00:03:59,289 は? バレるでしょ それ。 67 00:03:59,289 --> 00:04:01,775 来宮には無理です 私が代わりに。 68 00:04:01,775 --> 00:04:04,778 高校生と言ったんです。 69 00:04:04,778 --> 00:04:06,279 失礼しました。 70 00:04:06,279 --> 00:04:08,298 (北条) やってくれるな? 71 00:04:08,298 --> 00:04:28,268 ♬~ 72 00:04:28,268 --> 00:04:48,288 ♬~ 73 00:04:48,288 --> 00:04:50,288 ♬~ 74 00:05:06,356 --> 00:05:08,274 75 00:05:08,274 --> 00:05:17,300 ♬~ 76 00:05:17,300 --> 00:05:18,835 ♬~ おぉ…。 77 00:05:18,835 --> 00:05:30,296 ♬~ 78 00:05:30,296 --> 00:05:33,299 (黒田) ええか? 警護は最小限で行くからな。 79 00:05:33,299 --> 00:05:37,287 万が一の時は お前が自分で判断を…。 80 00:05:37,287 --> 00:05:40,790 おい ひとの話 聞いとんのか? お前。 81 00:05:40,790 --> 00:05:42,809 はぁ~。 82 00:05:42,809 --> 00:05:45,862 [TEL](着信音) 83 00:05:45,862 --> 00:05:47,780 (桐谷由香里) 犯人からです。 [TEL](着信音) 84 00:05:47,780 --> 00:05:49,282 ≪入電! 入電!≫ [TEL](着信音) 85 00:05:49,282 --> 00:05:53,269 [TEL](着信音) 86 00:05:53,269 --> 00:05:55,269 お願いします。 [TEL](着信音) 87 00:05:57,774 --> 00:06:01,828 (由香里) もしもし 桐谷です。 88 00:06:01,828 --> 00:06:04,328 [TEL](ボイスチェンジャー) 娘と代われ。 89 00:06:12,288 --> 00:06:14,288 私? 90 00:06:22,282 --> 00:06:23,783 もしもし。 91 00:06:23,783 --> 00:06:27,837 [TEL](ボイスチェンジャー) 桐谷の娘か? 金は用意できたか? 92 00:06:27,837 --> 00:06:29,837 はい…。 93 00:06:32,275 --> 00:06:35,795 父は無事なんでしょうか? 94 00:06:35,795 --> 00:06:39,795 声を聞かせてください じゃないと不安で…。 95 00:06:42,302 --> 00:06:44,802 [TEL](メールの受信音) 96 00:06:51,778 --> 00:06:53,796 [TEL](ボイスチェンジャー) 金さえ出せば 手は出さない。 97 00:06:53,796 --> 00:06:56,783 [TEL] 3時に渋谷の スクランブル広場に来い。 98 00:06:56,783 --> 00:06:59,285 [TEL] 警察に知らせたら命は ない。 99 00:06:59,285 --> 00:07:01,804 [TEL](通話が切れる音) もしもし? 100 00:07:01,804 --> 00:07:04,290 [TEL](通話が切れた音) 101 00:07:04,290 --> 00:07:05,825 切れました。 102 00:07:05,825 --> 00:07:08,878 (矢野) ダメです 逆探知は失敗です。 103 00:07:08,878 --> 00:07:11,781 3時まで時間がない すぐ態勢に入りましょう。 104 00:07:11,781 --> 00:07:13,281 (一同) はい。 105 00:07:14,283 --> 00:07:16,285 (北条) そのヘッドホンは 置いてってくれよ。 106 00:07:16,285 --> 00:07:33,302 ♬~ 107 00:07:33,302 --> 00:07:38,274 (秒を刻む音) 108 00:07:38,274 --> 00:07:40,793 ≪ハハハ…!≫ 109 00:07:40,793 --> 00:07:42,779 塗り変えて…。 110 00:07:42,779 --> 00:07:44,797 ≪どんだけ…≫ 111 00:07:44,797 --> 00:07:47,297 ≪いや 俺も結構…≫ 112 00:08:04,767 --> 00:08:11,274 113 00:08:11,274 --> 00:08:13,774 あいつ 大丈夫かいな。 114 00:08:17,797 --> 00:08:21,267 (雪乃の声) ご主人は弁護士という職業柄➡ 115 00:08:21,267 --> 00:08:24,787 恨みを買うこともあったんじゃ? ございません。 116 00:08:24,787 --> 00:08:28,775 信用こそが第一だと 主人は常々 言っていますし➡ 117 00:08:28,775 --> 00:08:32,829 テレビで顔も売れていますから 常に注意を払っています。 118 00:08:32,829 --> 00:08:36,783 じゃあ… 可南ちゃんは どう? 119 00:08:36,783 --> 00:08:39,786 (由香里) この子が 知ってるはずが ありません。 120 00:08:39,786 --> 00:08:43,773 ただでさえ犯人から名指しされて 混乱してるんです。 121 00:08:43,773 --> 00:08:46,773 可南 お部屋 行ってなさい。 122 00:08:51,297 --> 00:08:53,797 [TEL](メッセージの受信音) 123 00:09:02,291 --> 00:09:04,293 (坂上) 悪いな 事件記者に➡ 124 00:09:04,293 --> 00:09:06,279 ティーン向けの記事なんて お願いしちゃって。 125 00:09:06,279 --> 00:09:09,282 (菊池) フリーは雑食だし 何でも書きますよ! 126 00:09:09,282 --> 00:09:12,785 ぶっちゃけ 今月ピンチだったんで 超 助かりました。 127 00:09:12,785 --> 00:09:14,287 (坂上) おう どうした? 128 00:09:14,287 --> 00:09:17,287 (編集者)読者のコ達が 実況動画で 盛り上がってるんですよ。 129 00:09:19,358 --> 00:09:21,277 (菊池) 「JK城南支部」? 130 00:09:21,277 --> 00:09:23,796 (坂上) 品川とか目黒在住のコ達の チャンネルだよ。 131 00:09:23,796 --> 00:09:27,283 (坂上) うちの雑誌の会員になれば 動画がアップできるんだ。 132 00:09:27,283 --> 00:09:31,287 へぇ~ 何か楽しそうっすね。 133 00:09:31,287 --> 00:09:33,790 え? 134 00:09:33,790 --> 00:09:35,790 ちょっと ごめん! 135 00:09:38,878 --> 00:09:40,296 何で? 136 00:09:40,296 --> 00:09:51,791 ♬~ 137 00:09:51,791 --> 00:09:54,310 ≪よくも のこのこと 顔を出せたもんね≫ 138 00:09:54,310 --> 00:09:56,345 え? 139 00:09:56,345 --> 00:09:59,799 あっ すいません 人違いでした。 140 00:09:59,799 --> 00:10:01,299 すいません。 141 00:10:04,303 --> 00:10:07,290 [TEL](メールの受信音) 142 00:10:07,290 --> 00:10:26,292 ♬~ 143 00:10:26,292 --> 00:10:28,294 (坂上) 隠し撮りっぽいな。 144 00:10:28,294 --> 00:10:30,279 中継してるの ホントにうちの会員か? 145 00:10:30,279 --> 00:10:32,281 すぐ調べます。 146 00:10:32,281 --> 00:10:34,300 ≪あっ 可南!≫ あっ! 147 00:10:34,300 --> 00:10:43,776 ♬~ 148 00:10:43,776 --> 00:10:45,276 うっ…。 149 00:10:49,298 --> 00:10:52,785 [TEL](メールの受信音) 150 00:10:52,785 --> 00:10:54,785 万引? 151 00:10:56,289 --> 00:10:58,789 [TEL](メールの受信音) 152 00:11:10,303 --> 00:11:23,799 ♬~ 153 00:11:23,799 --> 00:11:26,852 (ノック) ≪可南ちゃん?≫ 154 00:11:26,852 --> 00:11:29,805 どうしたの? 大丈夫? 155 00:11:29,805 --> 00:11:38,764 ♬~ 156 00:11:38,764 --> 00:11:40,764 来宮。 157 00:11:44,837 --> 00:11:46,872 (北条) 受け渡しが中継されてる? 158 00:11:46,872 --> 00:11:49,372 (斉藤) 犯人が流しているものかと…。 159 00:11:51,277 --> 00:11:53,277 出どころを突き止めろ。 (斉藤) はい。 160 00:12:09,879 --> 00:12:12,281 [TEL](メールの受信音) 161 00:12:12,281 --> 00:12:31,267 ♬~ 162 00:12:31,267 --> 00:12:33,786 ♬~ [TEL](メールの受信音) 163 00:12:33,786 --> 00:12:42,795 ♬~ 164 00:12:42,795 --> 00:12:46,849 ♬~ 165 00:12:46,849 --> 00:12:48,884 ♬~ [TEL](メールの受信音) 166 00:12:48,884 --> 00:12:58,277 ♬~ 167 00:12:58,277 --> 00:13:11,841 ♬~ 168 00:13:11,841 --> 00:13:16,278 一体 犯人は何がしたいんや? 何か 完全に遊ばれてませんか? 169 00:13:16,278 --> 00:13:18,280 [TEL](メールの受信音) 170 00:13:18,280 --> 00:13:28,274 ♬~ 171 00:13:28,274 --> 00:13:31,844 麻布方面に向かってください 早く! 172 00:13:31,844 --> 00:13:33,379 あっ はい…。 173 00:13:33,379 --> 00:13:49,278 ♬~ 174 00:13:49,278 --> 00:13:50,778 はぁ~。 175 00:13:52,281 --> 00:13:54,281 クッソ…。 176 00:14:02,775 --> 00:14:05,294 あの… こちらでよろしいですか? 177 00:14:05,294 --> 00:14:08,794 はい 無理言って すいません。 178 00:14:10,282 --> 00:14:12,284 [TEL](メールの受信音) 179 00:14:12,284 --> 00:14:32,288 ♬~ 180 00:14:32,288 --> 00:14:37,777 ♬~ 181 00:14:37,777 --> 00:14:42,281 警察は もういません お金もあります。 182 00:14:42,281 --> 00:14:44,283 父を返して! 183 00:14:44,283 --> 00:15:04,270 ♬~ 184 00:15:04,270 --> 00:15:10,770 ♬~ 185 00:15:20,286 --> 00:15:23,286 ハァ… ハァ…。 186 00:15:29,295 --> 00:15:31,280 ハァ… ハァ…。 187 00:15:31,280 --> 00:15:32,780 うっ! 188 00:15:47,296 --> 00:15:52,296 「もう限界です 許してください」。 189 00:15:55,788 --> 00:15:57,289 来宮! 190 00:15:57,289 --> 00:16:08,300 ♬~ 191 00:16:08,300 --> 00:16:13,300 (足音) 192 00:18:18,280 --> 00:18:25,788 193 00:18:25,788 --> 00:18:30,275 あ~… 頭 痛…。 194 00:18:30,275 --> 00:18:34,330 あ~ ヤギ ヤギヤギ…。 195 00:18:34,330 --> 00:18:38,267 (凛) もう オフィスでヤギ汁とか マジで あり得ないんですけど! 196 00:18:38,267 --> 00:18:42,267 (幸子) 毎度のことだけど 慣れないわ~ この臭い。 197 00:18:43,789 --> 00:18:48,761 っていうか あんたさ 自分が何したか分かってる? 198 00:18:48,761 --> 00:18:50,761 あ~。 199 00:18:52,815 --> 00:18:54,850 身代金! (幸子) はい 記憶 飛んだ。 200 00:18:54,850 --> 00:18:56,769 あり得ない。 201 00:18:56,769 --> 00:19:00,289 あんたは犯人の手掛かりひとつ つかめずに➡ 202 00:19:00,289 --> 00:19:03,275 身代金を奪われたんだよ。 しかも ノーパンで。 203 00:19:03,275 --> 00:19:06,762 おかげで 私まで 無能集団の一員だと思われて。 204 00:19:06,762 --> 00:19:09,281 だから 私が代わりにやる って言ったんだよ! 205 00:19:09,281 --> 00:19:12,818 (幸子) おっと 峰岸警部補の あの制服が見られるのか? 206 00:19:12,818 --> 00:19:15,371 (凛) その時点で 人質の命はないかと。 207 00:19:15,371 --> 00:19:16,871 カァ~! 208 00:19:20,259 --> 00:19:22,277 今後の捜査は どうなったんですか? 209 00:19:22,277 --> 00:19:25,781 誘拐事件は 一課だけで 捜査することになった。 210 00:19:25,781 --> 00:19:29,268 そんな… 来宮に任せた 一課にも責任があります。 211 00:19:29,268 --> 00:19:32,271 うちだけが外されるなんて…。 だからといって➡ 212 00:19:32,271 --> 00:19:34,790 諦めるとは言ってない。 213 00:19:34,790 --> 00:19:37,326 あなたが あそこで倒れたってことは➡ 214 00:19:37,326 --> 00:19:40,779 あのビルで 何かを感じたってことよね? 215 00:19:40,779 --> 00:19:43,782 でもシンクロしたなら 何か話したはずですよね? 216 00:19:43,782 --> 00:19:46,268 画像を解析すれば 分かるんじゃないですか? 217 00:19:46,268 --> 00:19:49,788 解像度が低過ぎて それは無理だった。 218 00:19:49,788 --> 00:19:52,274 あなたの記憶だけが頼りなの。 219 00:19:52,274 --> 00:19:54,276 そんなこと言われても…。 220 00:19:54,276 --> 00:19:59,264 すごく強い感情が あのビルに 充満してた気はするけど…。 221 00:19:59,264 --> 00:20:01,266 ⦅うっ!⦆ 222 00:20:01,266 --> 00:20:03,769 強い感情って➡ 223 00:20:03,769 --> 00:20:07,272 殺人… 的な? かもしれない。 224 00:20:07,272 --> 00:20:10,809 じゃあ もう 人質は…。 可能性はあるわね。 225 00:20:10,809 --> 00:20:14,780 ちょっと待ってください 来宮は気絶したんですよ? 226 00:20:14,780 --> 00:20:17,783 そんな人間のヤマ勘 信じる気ですか? 227 00:20:17,783 --> 00:20:20,769 犯人に最も近づいたのは来宮よ。 228 00:20:20,769 --> 00:20:23,272 でも ヤマ勘はヤマ勘です。 229 00:20:23,272 --> 00:20:27,760 だったら あなたは 何か手掛かりでも? 230 00:20:27,760 --> 00:20:32,364 私は 被害者家族を もう少し調べるべきだと思います。 231 00:20:32,364 --> 00:20:34,283 何か隠してる気がするんで。 232 00:20:34,283 --> 00:20:36,769 フフっ それもヤマ勘だよね? 233 00:20:36,769 --> 00:20:40,789 違う! 私は 自分の この目で見て 感じたこと言ってんの! 234 00:20:40,789 --> 00:20:42,775 記憶が ぶっ飛んだ あんたと一緒にしないで。 235 00:20:42,775 --> 00:20:44,777 分かったわ 峰岸には➡ 236 00:20:44,777 --> 00:20:48,280 家族の保護を担当できるよう 私から頼んでみる。 237 00:20:48,280 --> 00:20:49,815 はい。 238 00:20:49,815 --> 00:20:53,268 2人は来宮の記憶をたどって。 239 00:20:53,268 --> 00:20:54,768 (幸子:凛) はい。 240 00:20:56,772 --> 00:21:00,259 (斉藤) 通信手段は全て プリペイド式の SIMカードを使ってました。 241 00:21:00,259 --> 00:21:02,778 端末の所有者を特定するのは 難しいかと。 242 00:21:02,778 --> 00:21:05,264 動画を投稿したユーザーは? 243 00:21:05,264 --> 00:21:07,282 (斉藤) そっちも全くの偽名でした。 244 00:21:07,282 --> 00:21:10,853 (黒田) 課長 あの空きビルですけど➡ 245 00:21:10,853 --> 00:21:12,771 事故物件でした。 事故物件? 246 00:21:12,771 --> 00:21:15,290 (東野) ええ 以前から テナントが入っておらず➡ 247 00:21:15,290 --> 00:21:17,776 素行の悪い連中の たまり場になっていたようで➡ 248 00:21:17,776 --> 00:21:20,779 1年前に転落事故があったんです。 249 00:21:20,779 --> 00:21:24,283 (北条) 未成年者が転落事故? 250 00:21:24,283 --> 00:21:27,286 (黒田) ええ 人の寄り付かなくなった場所を➡ 251 00:21:27,286 --> 00:21:29,786 うまく犯人に 利用された感じですね。 252 00:21:33,292 --> 00:21:35,777 (凛) これが来宮さんが 行かされた場所です。 253 00:21:35,777 --> 00:21:37,796 (幸子) じゃあ 何で犯人は➡ 254 00:21:37,796 --> 00:21:40,782 こんなバラバラな場所を 指定して来たかってことね。 255 00:21:40,782 --> 00:21:43,285 そんなの簡単じゃん 警察をまくため。 256 00:21:43,285 --> 00:21:46,788 う~ん だったら万引までさせた理由は? 257 00:21:46,788 --> 00:21:48,323 えっと…。 258 00:21:48,323 --> 00:21:50,359 どんだけ単純な発想なんだか。 259 00:21:50,359 --> 00:21:53,278 これは明らかに 愉快犯の仕業ですよ。 260 00:21:53,278 --> 00:21:57,266 犯人は犯罪を楽しんでたんです。 (幸子) でも その割に➡ 261 00:21:57,266 --> 00:22:00,802 被害者の身元が公表されないのが 解せないんだよね。 262 00:22:00,802 --> 00:22:03,355 「有名なイケメン弁護士 誘拐したったぞ~!」って➡ 263 00:22:03,355 --> 00:22:06,775 もっとアピールするはずでしょ? あ…。 264 00:22:06,775 --> 00:22:08,777 どっちが単純だか。 265 00:22:08,777 --> 00:22:10,762 じゃあ こういうのは? 266 00:22:10,762 --> 00:22:14,783 それぞれの場所を線でつなぐの そうすると模様が出来て…。 267 00:22:14,783 --> 00:22:17,269 それが犯人の メッセージになって来るとか? 268 00:22:17,269 --> 00:22:20,769 面白いじゃん! でしょでしょ? Let's try! 269 00:22:27,763 --> 00:22:29,263 ふん! 270 00:22:30,766 --> 00:22:32,784 メッセージは? 271 00:22:32,784 --> 00:22:36,784 もう… 何もないじゃ~ん。 272 00:22:38,774 --> 00:22:41,777 でも 一理あるかも。 (凛) え? 273 00:22:41,777 --> 00:22:45,347 強い感情が充満してたのは あのビルだけじゃなかったから。 274 00:22:45,347 --> 00:22:49,768 スクランブル広場も雑貨屋も本屋も 似たような感じだった。 275 00:22:49,768 --> 00:22:54,256 (幸子) それぞれの場所には 何か つながりがあるってことか。 276 00:22:54,256 --> 00:22:55,756 ほら! 277 00:22:58,277 --> 00:23:01,277 ⦅よくも のこのこと 顔を出せたもんね⦆ 278 00:23:07,336 --> 00:23:10,789 (凛) 峰岸さんいないですけど 誰か行ったほうがいいですかね? 279 00:23:10,789 --> 00:23:12,758 (幸子) いいんじゃない? 280 00:23:12,758 --> 00:23:15,277 ≪可南ちゃん≫ 281 00:23:15,277 --> 00:23:18,280 もし 可南ちゃんがよければ➡ 282 00:23:18,280 --> 00:23:21,283 ちょっとだけ 話を聞かせてもらいたいの。 283 00:23:21,283 --> 00:23:24,283 (桐谷可南) ≪何も話したくありません≫ 284 00:23:33,278 --> 00:23:35,781 (店長) あぁ 美波ちゃんのことですね。 285 00:23:35,781 --> 00:23:40,268 彼女なら出勤は夕方ですよ まだ高校生ですから。 286 00:23:40,268 --> 00:23:42,768 高校生…。 (店長) ええ。 287 00:23:57,769 --> 00:24:01,790 あれ? 今日は制服 着てないんだ。 288 00:24:01,790 --> 00:24:05,260 何だよ JK撮影会がある っていうから来たのに。 289 00:24:05,260 --> 00:24:08,263 刑事 ストーカーするなんて いい根性してるね。 290 00:24:08,263 --> 00:24:09,765 偶然だよ 偶然。 291 00:24:09,765 --> 00:24:14,319 ここの近くの雑貨屋で 万引が 頻発してるって 噂 聞いたからさ。 292 00:24:14,319 --> 00:24:16,872 まぁ その取材。 じゃ。 293 00:24:16,872 --> 00:24:20,258 ちょっと待ってよ いや 昨日さ 実況動画で➡ 294 00:24:20,258 --> 00:24:22,277 たまたま 渚 見つけちゃってさ。 295 00:24:22,277 --> 00:24:24,279 何で呼び捨てなんだよ。 296 00:24:24,279 --> 00:24:26,782 刑事がコスプレして 街を徘徊する理由って➡ 297 00:24:26,782 --> 00:24:29,267 何なのかな~って考えてみたわけ。 298 00:24:29,267 --> 00:24:31,269 広報活動の 一環だったんじゃないの? 299 00:24:31,269 --> 00:24:34,272 え? あっ そっか! 300 00:24:34,272 --> 00:24:36,825 あれ 警視庁の広報だったのか! 301 00:24:36,825 --> 00:24:41,825 …って そんなわけないでしょ どう見ても あれは誘拐事件だよ。 302 00:24:43,281 --> 00:24:44,783 ハズレ。 303 00:24:44,783 --> 00:24:47,786 あっ 今 一瞬 返事 詰まったでしょ? 304 00:24:47,786 --> 00:24:50,272 詰まってない 悪いけど暇じゃないの。 305 00:24:50,272 --> 00:24:53,775 いや それで 俺なりに 取材もしてみたわけよ。 306 00:24:53,775 --> 00:24:58,313 動画のコメントに 「可南」って名前が 何度も出て来て 調べてみたら➡ 307 00:24:58,313 --> 00:25:01,366 そのコの親が めっちゃ有名な弁護士の…。 308 00:25:01,366 --> 00:25:04,286 ちょっ… 何すんの? えっ! 壁ドン? 309 00:25:04,286 --> 00:25:09,286 記事にしてみろ その減らず口 一生 利けなくしてやる。 310 00:25:13,795 --> 00:25:17,295 ヤバ… 超かわいい。 311 00:25:19,851 --> 00:25:22,287 (竹本) ここです この人物が 動画中継に使われた➡ 312 00:25:22,287 --> 00:25:24,287 カメラを 仕込んだものと思われます。 313 00:25:26,274 --> 00:25:30,762 (北条) 顔が よく分かりませんね 女ですか? 314 00:25:30,762 --> 00:25:34,282 (凛) 何か頭の悪そうな 動画ばっかりですけど。 315 00:25:34,282 --> 00:25:36,802 何で犯人は こんなサイトで 実況したんですかね? 316 00:25:36,802 --> 00:25:40,756 そりゃ 被害者の娘さんが そこの会員だったからだよ。 317 00:25:40,756 --> 00:25:43,275 どういうことですか? 見せしめってこと? 318 00:25:43,275 --> 00:25:45,777 彼女の知り合いが たくさん見てるサイトで➡ 319 00:25:45,777 --> 00:25:49,765 わざと受け渡しの様子を実況して 笑い者にしようとした。 320 00:25:49,765 --> 00:25:53,785 (凛) 最低! 何でもかんでも ネットに流すなっつうの。 321 00:25:53,785 --> 00:25:56,304 ほら 最近 多いじゃないですか リベンジポルノとか。 322 00:25:56,304 --> 00:25:58,340 (幸子) あれは悲惨。 323 00:25:58,340 --> 00:26:00,776 その前にさ 何で裸を撮らせるわけ? 324 00:26:00,776 --> 00:26:03,261 そりゃ 男が撮りたいって 言うからですよ。 325 00:26:03,261 --> 00:26:06,261 男って 視覚で興奮する生き物ですし。 326 00:26:07,766 --> 00:26:10,769 あるんだ? 撮らせたこと。 327 00:26:10,769 --> 00:26:13,769 ないですよ 私は 聞いた話です。 328 00:26:15,290 --> 00:26:19,377 あるんだ? (凛) だから ないです! もう。 329 00:26:19,377 --> 00:26:21,263 (薫子) あ~ 腹へった。 330 00:26:21,263 --> 00:26:24,266 やっと解剖終わってランチっす。 331 00:26:24,266 --> 00:26:26,785 はぁ~。 あるね。 332 00:26:26,785 --> 00:26:28,286 バンバン撮らせてますね。 333 00:26:28,286 --> 00:26:30,255 むしろ自分から ネットに流してそう。 334 00:26:30,255 --> 00:26:32,274 何の話? 335 00:26:32,274 --> 00:26:36,774 ううん いいのいいの ボナペティート。 336 00:26:39,347 --> 00:26:43,285 ねぇ この動画 再生してもらってもいい? 337 00:26:43,285 --> 00:26:46,755 (凛) あぁ ただ女子高生が 歩いてるだけの動画ですよ? 338 00:26:46,755 --> 00:26:51,259 でも これって あの渋谷のスクランブル広場だよね? 339 00:26:51,259 --> 00:26:52,759 (幸子) マジ? 340 00:26:59,334 --> 00:27:02,787 今の… 全部 私が行かされた場所だよ。 341 00:27:02,787 --> 00:27:05,273 (凛) 確かに 雑貨屋に本屋にトイレ。 342 00:27:05,273 --> 00:27:07,292 Oh my God! I can't believe it. 343 00:27:07,292 --> 00:27:10,292 誰が投稿したか分かる? 楽勝です。 344 00:29:14,319 --> 00:29:17,839 可南ちゃん 今 同僚から連絡があって➡ 345 00:29:17,839 --> 00:29:23,328 昨日の実況と全く同じ場所で 撮影された動画が存在したの。 346 00:29:23,328 --> 00:29:26,314 心当たりあるよね? 347 00:29:26,314 --> 00:29:28,814 あなたが投稿した動画だから。 348 00:29:32,921 --> 00:29:35,824 (可南) あれは友達がふざけて撮って➡ 349 00:29:35,824 --> 00:29:38,827 それを私のケータイから アップしただけです。 350 00:29:38,827 --> 00:29:43,331 そっか… じゃあ 動画に映ってたのは友達? 351 00:29:43,331 --> 00:29:47,836 知りません 適当に歩いてるコを 撮っただけです。 352 00:29:47,836 --> 00:29:50,355 どうして犯人は➡ 353 00:29:50,355 --> 00:29:53,925 あの動画と同じ場所に あなたを 行かせたかったんだと思う? 354 00:29:53,925 --> 00:29:57,829 そんなこと分かりません 私だって驚いてて…。 355 00:29:57,829 --> 00:29:59,831 う~ん…。 356 00:29:59,831 --> 00:30:02,831 ねぇ ちょっといい? 357 00:30:04,336 --> 00:30:06,821 あ~。 358 00:30:06,821 --> 00:30:10,809 おかあさんから聞いたよ おとうさんの たっての願いで➡ 359 00:30:10,809 --> 00:30:12,861 弁護士 目指してるんだって? 360 00:30:12,861 --> 00:30:15,397 しかも おとうさん 結構 厳しいみたいだね。 361 00:30:15,397 --> 00:30:18,316 え? ほら これ。 362 00:30:18,316 --> 00:30:22,337 部屋の外側に 鍵が 取り付けられてた跡だよね? 363 00:30:22,337 --> 00:30:24,823 捜査員が この家に来ることになって➡ 364 00:30:24,823 --> 00:30:26,823 おかあさんが外したのかな? 365 00:30:31,329 --> 00:30:34,366 ねぇ 可南ちゃん。 366 00:30:34,366 --> 00:30:38,866 まだ話してないこと あるんじゃない? 367 00:30:41,840 --> 00:30:44,325 (由香里) 刑事さん。 どうしました? 368 00:30:44,325 --> 00:30:46,327 犯人から またメールが。 369 00:30:46,327 --> 00:30:51,316 「明日もう一度 取引をする 現金3千万円を用意しろ➡ 370 00:30:51,316 --> 00:30:55,316 今度こそ 本物の娘と取引だ」。 371 00:30:57,889 --> 00:31:00,825 (神藤) 身代金は手に入れたくせに 何でまた こんなこと。 372 00:31:00,825 --> 00:31:03,311 (北条) 来宮が偽者だと 気付かれたようで。 373 00:31:03,311 --> 00:31:05,830 すぐに1班は ガイシャ宅に向かってくれ! 374 00:31:05,830 --> 00:31:07,330 (一同) はい! 375 00:31:08,833 --> 00:31:12,320 課長! ガイシャの交友関係に 怪しい人物が。 376 00:31:12,320 --> 00:31:13,822 (北条) 怪しい人物? 377 00:31:13,822 --> 00:31:15,857 弁護士事務所の同僚が 証言したんですが➡ 378 00:31:15,857 --> 00:31:18,910 桐谷さんは どうやら 脅迫を受けていたようで➡ 379 00:31:18,910 --> 00:31:21,910 ご本人のケータイを照会したら こんなメールが。 380 00:31:24,332 --> 00:31:27,335 (東野) メールの発信者は 鳥山庄太郎という男です。 381 00:31:27,335 --> 00:31:29,370 (黒田) しかも この鳥山って男➡ 382 00:31:29,370 --> 00:31:31,923 3年前まで バーを経営していたんですが➡ 383 00:31:31,923 --> 00:31:34,843 その所在地が 例の空きビルなんですわ。 384 00:31:34,843 --> 00:31:38,313 (北条) え? つながりましたね。 385 00:31:38,313 --> 00:31:41,313 すぐに身柄の捜索だ! (一同) はい! 386 00:31:42,333 --> 00:31:44,319 容疑者が浮上したんだって? 387 00:31:44,319 --> 00:31:46,321 (凛) 例の空きビルで バーを経営してて➡ 388 00:31:46,321 --> 00:31:48,857 桐谷弁護士を 脅迫してたみたいです。 389 00:31:48,857 --> 00:31:52,410 (幸子) 裏では暴力団関係者とも つながってるみたい。 390 00:31:52,410 --> 00:31:54,345 一課の見立てでは 桐谷さんが➡ 391 00:31:54,345 --> 00:31:57,332 暴力団関係者に 何らかの恨みを買い➡ 392 00:31:57,332 --> 00:32:00,335 それが元で誘拐された ってことみたい。 393 00:32:00,335 --> 00:32:04,322 これで 一件落着か… 案外あっさりしてましたね。 394 00:32:04,322 --> 00:32:06,825 じゃあ 今夜あたり行っちゃう? 395 00:32:06,825 --> 00:32:09,878 行こうか! いいねぇ~! どこ行く…? 396 00:32:09,878 --> 00:32:11,913 でもさ➡ 397 00:32:11,913 --> 00:32:15,333 暴力団が 動画中継なんかするかな? 398 00:32:15,333 --> 00:32:18,336 そうだよ 確かに変だよ。 399 00:32:18,336 --> 00:32:21,823 一課は勘違いしてる気がする プンプンする。 400 00:32:21,823 --> 00:32:24,826 (凛) 何でも におっちゃうんですね。 401 00:32:24,826 --> 00:32:29,364 それに もう一つ 不可解なことがあるわ。 402 00:32:29,364 --> 00:32:33,318 犯人のメールでは 桐谷さんは 今朝の朝刊を持っていたの。 403 00:32:33,318 --> 00:32:38,323 つまり 少なくとも彼は 今朝までは生きていたはず。 404 00:32:38,323 --> 00:32:42,827 だとしたら来宮を 失神させるほどの強い感情は➡ 405 00:32:42,827 --> 00:32:46,347 どこから来たのか 説明がつかなくなる。 406 00:32:46,347 --> 00:32:47,832 (幸子) 確かに。 407 00:32:47,832 --> 00:32:53,338 あるいは… 来宮が感じたのは 別の事件のものだったか。 408 00:32:53,338 --> 00:32:57,338 1年前 同じビルで 転落事故が起きてるの。 409 00:32:58,826 --> 00:33:01,813 (薫子) あっ! これ知ってるかも。 410 00:33:01,813 --> 00:33:05,313 宝田真由さん 当時 高校1年生。 411 00:33:07,368 --> 00:33:10,868 転落したのは4階のテラス。 412 00:33:13,341 --> 00:33:17,841 (幸子) 別の事故に シンクロしたってこと? 413 00:33:23,835 --> 00:33:26,871 今更 慌てて どこへ行くんだか。 で➡ 414 00:33:26,871 --> 00:33:30,325 あなたは そこで何してるの? え? 415 00:33:30,325 --> 00:33:33,328 パートナーは もう 捜査に行ったのよ? 416 00:33:33,328 --> 00:33:35,847 はい。 (薫子) はい。 417 00:33:35,847 --> 00:33:39,847 (幸子) はい いってらっしゃい。 はい いってきます。 418 00:33:42,837 --> 00:33:46,374 待ってよ! ヤマ勘で ひとを振り回すなっていうの! 419 00:33:46,374 --> 00:33:49,310 勝手に振り回されてんの どっちだよ。 420 00:33:49,310 --> 00:33:52,313 ちゃんと説明して どこ行くつもり? 421 00:33:52,313 --> 00:33:55,316 転落事故について 調べようと思って。 422 00:33:55,316 --> 00:33:58,820 事故は1年前だよ? 関係ないでしょうが。 423 00:33:58,820 --> 00:34:03,841 被害者は死亡した時 高校1年生 生きていれば桐谷可南と同い年。 424 00:34:03,841 --> 00:34:07,912 しかも彼女が転落したフロアには 容疑者 鳥山の店があった。 425 00:34:07,912 --> 00:34:09,831 これでも関係ないって言うなら➡ 426 00:34:09,831 --> 00:34:12,317 峰岸さん 刑事として 鈍感過ぎると思うけど。 427 00:34:12,317 --> 00:34:15,320 あんた先輩に対してね…! 先輩面したいんだったら➡ 428 00:34:15,320 --> 00:34:17,338 後輩の意思を尊重して➡ 429 00:34:17,338 --> 00:34:20,341 温かく見守ってやるぐらいの 度量の広さを見せないと。 430 00:34:20,341 --> 00:34:24,362 キャリアはあるのに余裕のない女 って思われるだけですよ。 431 00:34:24,362 --> 00:34:27,862 ってことで 私は 勝手に動かさせてもらうんで。 432 00:34:32,337 --> 00:34:34,822 いや~ 怖いね~ 運命って。 433 00:34:34,822 --> 00:34:36,841 何か俺達 よく会わない? 434 00:34:36,841 --> 00:34:39,827 お前も どんだけウザいんだよ どけ。 435 00:34:39,827 --> 00:34:44,816 (菊池) 桐谷可南ちゃんだっけ? あのイケメン弁護士の娘さん。 436 00:34:44,816 --> 00:34:50,316 彼女のことで 面白い話 仕入れちゃったんだけどな~。 437 00:36:53,277 --> 00:36:56,277 (チャイム) 438 00:37:02,253 --> 00:37:04,253 警察や。 439 00:37:07,809 --> 00:37:10,361 (黒田) 待て こら! 鳥山! 440 00:37:10,361 --> 00:37:11,779 おら! 441 00:37:11,779 --> 00:37:13,781 確保! おい! 442 00:37:13,781 --> 00:37:16,267 ゆっくり話 聞かせてもらうで。 443 00:37:16,267 --> 00:37:17,767 (鳥山) うぅ…。 444 00:37:26,294 --> 00:37:29,864 どんだけ汚いんだよ。 遠慮しないで くつろいで。 445 00:37:29,864 --> 00:37:32,266 イケメン 可南ちゃんに関する情報って? 446 00:37:32,266 --> 00:37:35,770 あぁ ティーン雑誌の関係者を 取材したんすけど➡ 447 00:37:35,770 --> 00:37:37,789 あのコって渋谷かいわいじゃ➡ 448 00:37:37,789 --> 00:37:40,775 ちょっとした有名人だったんすよ。 有名人? 449 00:37:40,775 --> 00:37:43,277 高校生のくせに ど派手なパーティー開いたり➡ 450 00:37:43,277 --> 00:37:47,799 IT系とか 金持ってる大人と つるんで遊び歩いてたとか。 451 00:37:47,799 --> 00:37:50,299 これ 去年の記事なんすけど。 452 00:37:51,769 --> 00:37:54,269 え? これ 可南ちゃん!? 453 00:37:55,790 --> 00:37:57,758 (菊池の声) 藤島女子ってあるでしょ? 454 00:37:57,758 --> 00:37:59,777 あの名門進学校の。 455 00:37:59,777 --> 00:38:03,764 そこの受験に失敗して 相当 荒れてたって話です。 456 00:38:03,764 --> 00:38:07,301 親のプレッシャーに耐え切れず 挫折したパターンか。 457 00:38:07,301 --> 00:38:10,371 で ちょうど1年くらい前に➡ 458 00:38:10,371 --> 00:38:13,791 彼女が標的にしてたコが いたみたいで。 459 00:38:13,791 --> 00:38:16,277 標的? 460 00:38:16,277 --> 00:38:20,264 いじめですよ 結構 激しかったみたいで➡ 461 00:38:20,264 --> 00:38:23,768 周囲からは かなり ひんしゅく買ってたって話です。 462 00:38:23,768 --> 00:38:27,788 可南ちゃんが いじめか…。 そういうことか。 463 00:38:27,788 --> 00:38:29,841 え? (菊池) え? ちょっと➡ 464 00:38:29,841 --> 00:38:33,294 まだ話 終わってないんすけど! もう 何なのよ あいつは! 465 00:38:33,294 --> 00:38:35,294 ありがとうね イケメン。 466 00:38:38,266 --> 00:38:40,785 (黒田) この女性 君の知り合いなんやろ? 467 00:38:40,785 --> 00:38:42,286 見たこともないっすね。 468 00:38:42,286 --> 00:38:45,289 桐谷さんを脅迫してたんは もう分かってるんやからさ。 469 00:38:45,289 --> 00:38:48,309 いいかげん 誘拐も認めたらどうや? 470 00:38:48,309 --> 00:38:52,780 フッ… マジ 何言ってっか分かんねえし。 471 00:38:52,780 --> 00:38:56,267 つうか 腹へったんで➡ 472 00:38:56,267 --> 00:38:59,770 カツ丼 取ってもらえます? 473 00:38:59,770 --> 00:39:01,789 (机をたたく音) お~。 474 00:39:01,789 --> 00:39:03,774 何 すかしとんねん こら お前。 475 00:39:03,774 --> 00:39:06,294 ナメくさっとったら いてかますぞ おら‼ 476 00:39:06,294 --> 00:39:08,329 (東野) 黒田さん 落ち着いてください。 477 00:39:08,329 --> 00:39:10,329 (店長) お疲れさま。 (美波) お疲れさまでした。 478 00:39:15,770 --> 00:39:18,289 何です? 警視庁の峰岸です。 479 00:39:18,289 --> 00:39:21,292 去年まで ここでバイトしていた➡ 480 00:39:21,292 --> 00:39:24,295 宝田真由さんについて 聞きたいんだけど。 481 00:39:24,295 --> 00:39:29,295 私は詳しくないんで… 他の人に聞いてください。 482 00:39:30,801 --> 00:39:34,801 「バカじゃない? そんなの 喋ったら こっちがヤバいのに」。 483 00:39:37,792 --> 00:39:40,795 今 そう考えた気がしたから。 484 00:39:40,795 --> 00:39:43,281 当たった? 485 00:39:43,281 --> 00:39:46,284 ていうか もう私の顔 忘れちゃったの? 486 00:39:46,284 --> 00:39:48,769 昨日 会ったばっかりなのに。 487 00:39:48,769 --> 00:39:52,269 ⦅え?⦆ ⦅あっ すいません⦆ 488 00:39:57,762 --> 00:40:01,262 (美波) 確かに真由は いじめを受けていました。 489 00:40:03,768 --> 00:40:06,287 (宝田真由)⦅キャ~!⦆ 490 00:40:06,287 --> 00:40:08,773 ⦅大丈夫?⦆ (真由)⦅うん⦆ 491 00:40:08,773 --> 00:40:12,793 (美波の声) この店にも そのグループがよく来てたんで。 492 00:40:12,793 --> 00:40:15,346 (渚の声) それが桐谷可南? 493 00:40:15,346 --> 00:40:18,282 真由が そのコの元彼と 付き合い始めたことが➡ 494 00:40:18,282 --> 00:40:20,284 いじめの きっかけだったみたいです。 495 00:40:20,284 --> 00:40:23,771 結局 真由は その彼氏とは 別れたんですけど➡ 496 00:40:23,771 --> 00:40:27,274 それじゃ終わらなくて…。 どういうこと? 497 00:40:27,274 --> 00:40:28,776 動画です。 498 00:40:28,776 --> 00:40:32,797 万引とか いろんな場所で 恥ずかしいことさせられて➡ 499 00:40:32,797 --> 00:40:35,866 それをネットに流されたんです。 500 00:40:35,866 --> 00:40:37,785 証拠が残らないように➡ 501 00:40:37,785 --> 00:40:40,788 投稿された動画は すごく短いものでした。 502 00:40:40,788 --> 00:40:42,757 でもホントは もっと長いらしくて…。 503 00:40:42,757 --> 00:40:48,279 もし流されたら 学校も退学になるって。 504 00:40:48,279 --> 00:40:52,817 せっかく名門の藤島女子に入って 弁護士 目指して頑張ってたのに。 505 00:40:52,817 --> 00:40:56,771 弁護士を? しかも高校は藤島女子か…。 506 00:40:56,771 --> 00:40:58,789 (美波) ホントに 真面目なコだったんです。 507 00:40:58,789 --> 00:41:01,776 だから 何で あんな場所に行ったのか…。 508 00:41:01,776 --> 00:41:04,278 真由の ご両親なんか➡ 509 00:41:04,278 --> 00:41:06,280 見てらんないぐらい ショック受けてたし…。 510 00:41:06,280 --> 00:41:08,265 どうして警察に 相談しなかったの? 511 00:41:08,265 --> 00:41:10,267 言えるわけないです。 512 00:41:10,267 --> 00:41:14,355 可南ってコ ヤクザみたいな人とも 付き合いがあるって噂だったし。 513 00:41:14,355 --> 00:41:16,273 ヤクザ…。 514 00:41:16,273 --> 00:41:18,773 鳥山って男のことかな? 515 00:41:25,783 --> 00:41:28,269 今更 こんなとこに来て どうする気? 516 00:41:28,269 --> 00:41:31,305 峰岸さんは 近くで待機しててください。 517 00:41:31,305 --> 00:41:34,358 また ぶっ倒れると思うんで。 518 00:41:34,358 --> 00:41:54,278 ♬~ 519 00:41:54,278 --> 00:42:14,265 ♬~ 520 00:42:14,265 --> 00:42:31,782 ♬~ 521 00:42:31,782 --> 00:42:34,785 ♬~ 522 00:42:34,785 --> 00:42:40,785 ♬~ 523 00:42:47,331 --> 00:42:53,331 ハァ… うっ… ハァ… ハァ…。 524 00:42:55,272 --> 00:42:56,772 うっ! 525 00:43:03,280 --> 00:43:05,783 ハァ…。 526 00:43:05,783 --> 00:43:09,286 (美波)⦅動画です ネットに流されたんです⦆ 527 00:43:09,286 --> 00:43:11,322 ⦅何で あんな場所に行ったのか…⦆ 528 00:43:11,322 --> 00:43:13,822 (男)⦅いいから撮れよ…⦆ (女)⦅こんな ひどい目に遭う…⦆ 529 00:43:25,286 --> 00:43:27,288 もう限界です‼ (真由)⦅もう限界です‼⦆ 530 00:43:27,288 --> 00:43:29,773 許してください…。 (真由)⦅許してください…⦆ 531 00:43:29,773 --> 00:43:31,773 ハァ…。 ちょっ…! 532 00:43:33,294 --> 00:43:37,348 何? 1年前の事故の記憶なの? 何!? 533 00:43:37,348 --> 00:43:41,268 ハァ ハァ… あれは事故じゃ ない。 534 00:43:41,268 --> 00:43:42,770 え? 535 00:43:42,770 --> 00:43:45,773 ハァ ハァ…。 536 00:43:45,773 --> 00:43:49,773 シンクロしました 私。 537 00:46:22,296 --> 00:46:25,265 (薫子) もめたんだよ これ 被害者の両親が➡ 538 00:46:25,265 --> 00:46:28,268 「解剖をやり直してくれ」って 監察医務院まで来たの。 539 00:46:28,268 --> 00:46:30,270 「ただの事故なはずない」って。 540 00:46:30,270 --> 00:46:33,791 (凛)で やり直したの? (薫子)その前に打ち切りになった。 541 00:46:33,791 --> 00:46:37,328 だって目撃者が みんな 事故って証言したんだもん。 542 00:46:37,328 --> 00:46:40,264 現場は 暴力団関係者のたまり場だよ? 543 00:46:40,264 --> 00:46:44,284 ヤツらに脅されたら ホントのことなんか言える? 544 00:46:44,284 --> 00:46:45,786 無理。 545 00:46:45,786 --> 00:46:48,272 もし これが単なる 事故じゃなかったとしたら➡ 546 00:46:48,272 --> 00:46:51,275 家族は たまんないでしょうね。 547 00:46:51,275 --> 00:46:54,795 私が親なら 犯人 殺してるよ。 548 00:46:54,795 --> 00:46:57,795 [TEL](メールの受信音) 549 00:47:00,784 --> 00:47:04,271 あっ 宝田真由さんの ご両親を当たってくれって。 550 00:47:04,271 --> 00:47:05,771 (幸子) え? 551 00:47:06,790 --> 00:47:11,295 可南ちゃん あなた 分かってたんじゃない? 552 00:47:11,295 --> 00:47:13,263 なぜ おとうさんが誘拐されたのか。 553 00:47:13,263 --> 00:47:14,798 (由香里) 待ってください。 554 00:47:14,798 --> 00:47:16,834 あなたが かかわった いじめが原因なんでしょ? 555 00:47:16,834 --> 00:47:19,269 (由香里) 一体 何の話を? おかあさんも知ってたくせに。 556 00:47:19,269 --> 00:47:20,771 (由香里) え? 557 00:47:20,771 --> 00:47:25,275 ご主人は 鳥山って男に 脅迫されてましたよね? 558 00:47:25,275 --> 00:47:28,779 鳥山は 娘さんのいじめが原因で➡ 559 00:47:28,779 --> 00:47:31,265 ある少女が亡くなったことを 知ってて➡ 560 00:47:31,265 --> 00:47:34,265 それをネタに脅迫してたんでしょ。 561 00:47:39,273 --> 00:47:41,291 ご主人は弁護士でありながら➡ 562 00:47:41,291 --> 00:47:45,279 娘さんの犯行を 公表しようとはしなかった。 563 00:47:45,279 --> 00:47:49,266 その代わり したことは 可南ちゃんの部屋に鍵を付けて➡ 564 00:47:49,266 --> 00:47:51,285 外出禁止にすることですか? 565 00:47:51,285 --> 00:47:53,804 そんなの でたらめです。 566 00:47:53,804 --> 00:47:55,804 主人は…。 もういい。 567 00:47:57,875 --> 00:48:00,794 もういいよ… 私 もう無理…。 568 00:48:00,794 --> 00:48:03,797 (由香里) ダメよ。 もう やめて! 569 00:48:03,797 --> 00:48:06,283 刑事さんの言う通りです。 570 00:48:06,283 --> 00:48:09,286 私が… 真由を追い込んだから…。 571 00:48:09,286 --> 00:48:11,772 ⦅脱げよ!⦆ ⦅早く 脱げよ!⦆ 572 00:48:11,772 --> 00:48:14,291 ⦅脱げって!⦆ ⦅いいコぶってんじゃねえよ⦆ 573 00:48:14,291 --> 00:48:16,326 ⦅いいコぶってないで さっさと脱げよ!⦆ 574 00:48:16,326 --> 00:48:18,826 ⦅おい 早く脱げよ!⦆ ⦅早く!⦆ 575 00:48:26,770 --> 00:48:30,290 (可南の声) 真由がうらやましかったから…。 576 00:48:30,290 --> 00:48:33,794 理想の高校に入って…➡ 577 00:48:33,794 --> 00:48:37,281 私が持ってないものを 全部 持ってて…。 578 00:48:37,281 --> 00:48:40,300 きっと パパを誘拐した人は➡ 579 00:48:40,300 --> 00:48:43,300 そんな私を 許せなかったんだと思う。 580 00:48:44,388 --> 00:48:46,273 (神藤の声) 誘拐犯が分かった? 581 00:48:46,273 --> 00:48:50,294 1年前に死亡した この少女の関係者かと。 582 00:48:50,294 --> 00:48:52,779 (神藤) これは 例の転落事故の被害者じゃ…? 583 00:48:52,779 --> 00:48:55,282 彼女は いじめによって 亡くなった可能性があります。 584 00:48:55,282 --> 00:48:58,268 犯人は その真相を 明らかにするために➡ 585 00:48:58,268 --> 00:49:01,822 いじめた張本人である 桐谷可南さんに➡ 586 00:49:01,822 --> 00:49:05,392 彼女と同じ苦しみを 味わわせようとしたんです。 587 00:49:05,392 --> 00:49:09,279 それで あの実況動画の謎も解けます。 588 00:49:09,279 --> 00:49:12,282 なるほど 分かった すぐに一課に…。 589 00:49:12,282 --> 00:49:14,768 その必要はありません。 (神藤) え? 590 00:49:14,768 --> 00:49:18,288 七課をすでに動かしています。 591 00:49:18,288 --> 00:49:21,792 お任せくださいますよね? 592 00:49:21,792 --> 00:49:24,311 ヒガンバナに。 593 00:49:24,311 --> 00:49:26,864 (凛) 隣の人から話が聞けました。 594 00:49:26,864 --> 00:49:30,801 ここ数日 真由さんの 両親の姿は見ていないそうです。 595 00:49:30,801 --> 00:49:32,769 物音も しなかったって。 596 00:49:32,769 --> 00:49:37,769 やっぱり ご両親も あの動画のこと知ってたんですね。 597 00:49:40,277 --> 00:49:42,279 決まりだね。 598 00:49:42,279 --> 00:49:58,795 ♬~ 599 00:49:58,795 --> 00:50:01,782 (凛) 真由さんが まだ生きてるみたい。 600 00:50:01,782 --> 00:50:03,782 だね。 601 00:50:07,271 --> 00:50:09,790 私 知らなかったんです。 602 00:50:09,790 --> 00:50:14,278 鳥山達が 真由を あのビルに呼び出してたなんて。 603 00:50:14,278 --> 00:50:17,781 鳥山とは 昔 パーティーで知り合って➡ 604 00:50:17,781 --> 00:50:20,267 何度か遊んだことがありました。 605 00:50:20,267 --> 00:50:24,288 そしたら あいつ… 「面白いこと 思い付いた」って言いだして。 606 00:50:24,288 --> 00:50:26,273 ⦅何で真由がいんの?⦆ 607 00:50:26,273 --> 00:50:28,825 ⦅お前 あいつのヤバい動画 集めてんだろ?⦆ 608 00:50:28,825 --> 00:50:30,861 ⦅は? 関係ないでしょ⦆ 609 00:50:30,861 --> 00:50:34,281 ⦅もっと面白い動画 撮らせてやろうと思ってさ⦆ 610 00:50:34,281 --> 00:50:36,281 ⦅おい⦆ 611 00:50:39,286 --> 00:50:44,808 (真由) ⦅ヤダ! やめて! キャ~!⦆ 612 00:50:44,808 --> 00:50:47,361 (可南)⦅やめなよ! うちら そんなことまで…⦆ 613 00:50:47,361 --> 00:50:50,264 ⦅いいから撮れよ この野郎! ほら⦆ 614 00:50:50,264 --> 00:50:52,783 ⦅やめてよ!⦆ 615 00:50:52,783 --> 00:50:56,270 ⦅高く売れるかもしんねえぞ?⦆ ⦅やめて!⦆ 616 00:50:56,270 --> 00:50:59,773 ⦅どいて! どいてよ!⦆ 617 00:50:59,773 --> 00:51:01,773 ⦅大丈夫?⦆ 618 00:51:14,271 --> 00:51:17,274 ⦅もう限界です‼⦆ 619 00:51:17,274 --> 00:51:19,774 ⦅許してください…⦆ 620 00:51:21,778 --> 00:51:23,778 ⦅真由…⦆ 621 00:51:25,816 --> 00:51:27,816 ⦅イヤ~‼⦆ 622 00:51:30,287 --> 00:51:32,789 じゃあ あれは自殺? 623 00:51:32,789 --> 00:51:35,776 みんな鳥山から脅されてて➡ 624 00:51:35,776 --> 00:51:38,278 「事故だった」って ウソをつくしかなくて…。 625 00:51:38,278 --> 00:51:40,280 でも おとうさんは 誘拐されたんだよ? 626 00:51:40,280 --> 00:51:43,283 どうして そんな大事なことを 黙ってたの! 627 00:51:43,283 --> 00:51:46,336 パパと約束したから。 628 00:51:46,336 --> 00:51:48,772 どんなことがあっても➡ 629 00:51:48,772 --> 00:51:51,775 絶対に本当のことを 言っちゃいけないって。 630 00:51:51,775 --> 00:51:56,780 もし そんなことしたら パパの弁護士の仕事も➡ 631 00:51:56,780 --> 00:52:01,280 うちらの家族の評判も めちゃくちゃになるって…。 632 00:52:02,786 --> 00:52:06,857 私 志望校も落ちたし➡ 633 00:52:06,857 --> 00:52:10,357 全然 パパの期待に 応えられなかったから…。 634 00:52:11,778 --> 00:52:14,781 もし またパパに迷惑を掛けたら➡ 635 00:52:14,781 --> 00:52:17,784 もう生きて行けないと思って…。 636 00:52:17,784 --> 00:52:21,288 (泣き声) 637 00:52:21,288 --> 00:52:24,288 ひょっとして 美談でもしてるつもり? 638 00:52:26,810 --> 00:52:29,363 それって 家族の名誉のためだったら➡ 639 00:52:29,363 --> 00:52:31,798 死んだコのことなんて どうでもいいって話だよね? 640 00:52:31,798 --> 00:52:33,300 来宮。 641 00:52:33,300 --> 00:52:35,786 全部 鳥山が悪いって 言いたいんだろうけど➡ 642 00:52:35,786 --> 00:52:38,271 自殺のきっかけ つくったのは あなただから。 643 00:52:38,271 --> 00:52:41,271 あなたのいじめが 彼女を追い込んだんだよ! 644 00:52:43,293 --> 00:52:46,313 何がパパとの約束だよ。 645 00:52:46,313 --> 00:52:48,348 こんな ぶっ壊れて➡ 646 00:52:48,348 --> 00:52:52,803 外見だけ取り繕ったような家族の 名誉のために 彼女の両親は➡ 647 00:52:52,803 --> 00:52:56,273 娘が何で死んだのかも分からずに 苦しんでたんだ。 648 00:52:56,273 --> 00:52:58,773 あんたらの何百倍も 苦しんでたんだよ! 649 00:53:01,294 --> 00:53:05,282 こんな所で告ってないで➡ 650 00:53:05,282 --> 00:53:07,782 ちゃんと真実を公表しなよ。 651 00:53:10,887 --> 00:53:13,290 彼女をネットに晒して 追い込んだんだから➡ 652 00:53:13,290 --> 00:53:16,293 今度は あんたが晒される番だよ。 653 00:53:16,293 --> 00:53:18,779 犯人だって それを望んでる。 654 00:53:18,779 --> 00:53:23,283 待って 犯人が望んでる? 655 00:53:23,283 --> 00:53:26,787 身代金の受け渡しに 何度も このコを指名して来てるのは➡ 656 00:53:26,787 --> 00:53:30,287 このコに 本当のことを 語らせたいからでしょ。 657 00:53:31,892 --> 00:53:33,892 [TEL](メールの受信音) 658 00:53:39,266 --> 00:53:41,785 来宮。 659 00:53:41,785 --> 00:53:43,785 確かにそうかもしれない。 660 00:53:45,272 --> 00:53:48,275 可南ちゃん 公開捜査に切り替えて➡ 661 00:53:48,275 --> 00:53:50,794 今 話したこと公表してみない? 662 00:53:50,794 --> 00:53:54,794 そうすれば おとうさんは 助かるかもしれない。 663 00:54:01,288 --> 00:54:05,792 私 全部 話します ちゃんと謝ります。 664 00:54:05,792 --> 00:54:09,262 分かった 一課に相談してみる。 665 00:54:09,262 --> 00:54:11,782 (由香里) そんなことは させられません。 666 00:54:11,782 --> 00:54:14,785 (可南) でもママ…。 ダメ。 667 00:54:14,785 --> 00:54:19,372 たとえ どんな罪があろうと このコは まだ高校生です。 668 00:54:19,372 --> 00:54:22,292 人前に晒すことなんてできません。 まだ隠す気? 669 00:54:22,292 --> 00:54:25,792 親がそんなんだから犯人は…。 分かってます! 670 00:54:27,264 --> 00:54:31,284 娘の罪を隠ぺいするなんて➡ 671 00:54:31,284 --> 00:54:34,771 私達は ダメな親だっていうことも。 672 00:54:34,771 --> 00:54:39,359 それでも 私も夫も➡ 673 00:54:39,359 --> 00:54:41,859 ただ この子を守りたくて。 674 00:54:50,787 --> 00:54:55,287 私が謝罪します。 675 00:54:56,793 --> 00:54:59,279 私が この子の親として➡ 676 00:54:59,279 --> 00:55:02,816 全てを打ち明けて 犯人に謝ります。 677 00:55:02,816 --> 00:55:05,886 親バカだと言われようが➡ 678 00:55:05,886 --> 00:55:08,288 それが親の務めです。 679 00:55:08,288 --> 00:55:18,782 ♬~ 680 00:55:18,782 --> 00:55:25,355 いくら こうして謝っても➡ 681 00:55:25,355 --> 00:55:30,355 真由さんの命は返って来ません。 682 00:55:33,780 --> 00:55:39,269 (由香里) 家族全員で 一生をかけて➡ 683 00:55:39,269 --> 00:55:43,290 罪を償って行くつもりです。 684 00:55:43,290 --> 00:55:45,290 本当に…。 685 00:55:48,311 --> 00:55:53,283 本当に 申し訳ありませんでした! 686 00:55:53,283 --> 00:55:57,270 (カメラのシャッター音) 687 00:55:57,270 --> 00:56:11,368 ♬~ 688 00:56:11,368 --> 00:56:14,287 [TV](キャスター) 今月20日から 行方が分からなくなっていた➡ 689 00:56:14,287 --> 00:56:16,773 弁護士の桐谷雄一さんが 今朝➡ 690 00:56:16,773 --> 00:56:19,292 渋谷区の路上で保護されました。 691 00:56:19,292 --> 00:56:21,278 (店員) いらっしゃい! [TV] 桐谷弁護士はジョギング中に➡ 692 00:56:21,278 --> 00:56:23,280 何者かによって拉致され➡ 693 00:56:23,280 --> 00:56:27,284 自宅には 身代金を要求する電話が あったということです。 694 00:56:27,284 --> 00:56:29,819 [TV] 桐谷弁護士は 無事 解放されましたが➡ 695 00:56:29,819 --> 00:56:32,889 依然として犯人の行方は 分かっておらず…。 696 00:56:32,889 --> 00:56:34,774 ヤギ汁 足しといたよ! 697 00:56:34,774 --> 00:56:36,274 ありがとう。 698 00:56:37,294 --> 00:56:41,281 [TV] 警察では 公開捜査に 入り次第 幅広く目撃情報を…。 699 00:56:41,281 --> 00:56:43,781 う~ん いい匂い。 700 00:56:46,303 --> 00:56:47,804 はぁ~。 701 00:56:47,804 --> 00:57:01,304 ♬~ 702 00:57:06,272 --> 00:57:08,792 警視庁で よろしいですか? 703 00:57:08,792 --> 00:57:10,293 え? 704 00:57:10,293 --> 00:57:13,793 ⦅麻布方面に向かってください⦆ ⦅あっ はい…⦆ 705 00:57:14,798 --> 00:57:17,298 あの時の運転手さん? 706 00:57:33,783 --> 00:57:35,783 真由さんの…。 707 00:57:45,278 --> 00:57:48,778 (宝田真一) 我々の役目は もう終わりました。 708 00:57:50,283 --> 00:57:54,783 (宝田) これから私達も 罪を償って行きます。 709 00:58:03,279 --> 00:58:23,283 (宝田由美の泣き声) 710 00:58:23,283 --> 00:58:25,283 分かりました。 711 00:58:26,770 --> 00:58:30,770 じゃあ 今度は 安全運転でお願いします。 712 00:58:33,276 --> 00:58:35,276 はい。 713 00:58:40,867 --> 00:58:56,299 (由美の泣き声) 714 00:58:56,299 --> 00:59:12,299 ♬~ 715 00:59:14,284 --> 00:59:23,293 ♬~ 716 00:59:23,293 --> 00:59:26,296 ♬~ どんだけ モンスターなんだよ。 717 00:59:26,296 --> 00:59:46,282 ♬~ 718 00:59:46,282 --> 00:59:49,282 ♬~