1 00:00:33,471 --> 00:00:49,370 ♬~ 2 00:00:49,370 --> 00:00:54,826 ♬~ 3 00:00:54,826 --> 00:01:12,426 ♬~ 4 00:01:16,648 --> 00:01:20,568 (柳島)島の名の由来となった その彼岸花の群生は➡ 5 00:01:20,568 --> 00:01:23,168 実に 見事なものであった。 6 00:01:26,090 --> 00:01:30,111 (柳島)果たして 軍の お歴々が 一体 何を考えて➡ 7 00:01:30,111 --> 00:01:35,099 この地の調査を 決定したものか 定かではないが➡ 8 00:01:35,099 --> 00:01:38,153 ともあれ 今は 感謝をしたい。➡ 9 00:01:38,153 --> 00:01:42,056 この彼岸島の民俗調査が ほかの学者ではなく➡ 10 00:01:42,056 --> 00:01:45,656 私のもとに まわってきたということに。 11 00:01:51,983 --> 00:01:55,183 (宮本篤)一つ 極めて重要なことがある。 12 00:01:56,754 --> 00:01:58,857 この彼岸島の 村人たちの血を飲んでいた➡ 13 00:01:58,857 --> 00:02:01,526 神官一族というのは 別に➡ 14 00:02:01,526 --> 00:02:04,529 村人を襲っていたわけでは ないらしいんだ。 15 00:02:04,529 --> 00:02:08,629 (ケン)えっ? 柳島の手記には こうある。 16 00:02:10,985 --> 00:02:12,985 読んで。 17 00:02:18,359 --> 00:02:22,163 (ユキ)「一般の村人たちとは 異なった容姿と➡ 18 00:02:22,163 --> 00:02:25,016 けがを負わぬ 特異な体質と➡ 19 00:02:25,016 --> 00:02:28,853 異国の 新奇な文物を持った者たちが➡ 20 00:02:28,853 --> 00:02:31,105 恵み深くも恐ろしい➡ 21 00:02:31,105 --> 00:02:34,475 大海原のかなたから やってきたとなれば➡ 22 00:02:34,475 --> 00:02:38,613 それは 異界から渡り来た 神々であると映っても➡ 23 00:02:38,613 --> 00:02:42,100 往時には 無理からぬことであろう。➡ 24 00:02:42,100 --> 00:02:44,936 ここでは いわゆる 吸血行為は➡ 25 00:02:44,936 --> 00:02:47,338 神々へのささげ物として➡ 26 00:02:47,338 --> 00:02:51,309 穏やかに 儀式化 風習化されたのである」。 27 00:02:51,309 --> 00:02:54,362 血は むしろ 村人たちの側から➡ 28 00:02:54,362 --> 00:02:56,948 ささげられていたというんだ。 29 00:02:56,948 --> 00:03:01,386 (ケン)ああ… じゃあ ドラキュラなんかとは違いますね。 30 00:03:01,386 --> 00:03:04,555 (宮本明)その… けがを負いにくい体質ってのは➡ 31 00:03:04,555 --> 00:03:07,859 昔からあったのか? それが そもそも➡ 32 00:03:07,859 --> 00:03:11,462 彼岸島が 注目されるきっかけに なったことだったからな。 33 00:03:11,462 --> 00:03:13,865 というと? 34 00:03:13,865 --> 00:03:16,451 神官一族の血を引く者が➡ 35 00:03:16,451 --> 00:03:20,255 第二次大戦中に 徴兵されたんだ。 36 00:03:20,255 --> 00:03:23,891 そして 戦地で 銃弾を受けて 負傷した際に➡ 37 00:03:23,891 --> 00:03:26,878 異常な回復力を見せた。 38 00:03:26,878 --> 00:03:30,278 それで 調査が入った。 そうだ。 39 00:03:32,233 --> 00:03:36,671 戦時中 軍の特殊部隊が やってきてたんだよ この彼岸島に。 40 00:03:36,671 --> 00:03:40,992 (西山)特殊部隊!? 昔 鉱山だったトンネルの中に➡ 41 00:03:40,992 --> 00:03:44,646 研究施設を作って 何かの研究をしてたんだ。 42 00:03:44,646 --> 00:03:47,832 たぶん 柳島の民俗調査ってのは➡ 43 00:03:47,832 --> 00:03:50,952 その特殊部隊を 実際に 送り込む価値があるかどうかを➡ 44 00:03:50,952 --> 00:03:52,987 事前に 調べるためのものだった。 45 00:03:52,987 --> 00:03:55,006 そう見て 間違いないだろうな。 46 00:03:55,006 --> 00:03:58,006 (西山) その特殊部隊がやってた研究って? 47 00:04:01,262 --> 00:04:04,449 どう考える? 48 00:04:04,449 --> 00:04:06,449 まず…➡ 49 00:04:07,869 --> 00:04:09,971 そもそもの発端になったのは➡ 50 00:04:09,971 --> 00:04:11,973 戦地で 重傷を負いながらも➡ 51 00:04:11,973 --> 00:04:15,076 異常な回復力を見せる人間が 見つかったってこと。 52 00:04:15,076 --> 00:04:18,963 で その出生地の調査に 柳島が送り込まれ➡ 53 00:04:18,963 --> 00:04:21,783 問題の回復力は 個人的なものではなく➡ 54 00:04:21,783 --> 00:04:24,969 ある神社の神官の 一族全体に見られる➡ 55 00:04:24,969 --> 00:04:27,905 遺伝的なものだったことを 突き止めた。 56 00:04:27,905 --> 00:04:31,159 特殊部隊が その報告を受けて 島にやってきて➡ 57 00:04:31,159 --> 00:04:35,480 鉱山の跡地に 研究所を作り そこに 神官一族を連れてった。 58 00:04:35,480 --> 00:04:40,335 神官一族は そこで 一人を除いて 全員 殺されてしまった。 59 00:04:40,335 --> 00:04:45,740 だけど その唯一の生き残りである 研究所に 封印されてたヤツは➡ 60 00:04:45,740 --> 00:04:48,076 拳銃で 頭を撃ち抜かれても死なない➡ 61 00:04:48,076 --> 00:04:50,511 不死身の体を持っていた。 62 00:04:50,511 --> 00:04:56,017 だったら その特殊部隊が 研究していたことってのは➡ 63 00:04:56,017 --> 00:05:01,572 「撃たれても死なない兵隊を つくり出せないか」みたいな…。 64 00:05:01,572 --> 00:05:03,572 さすがだな。 65 00:05:05,209 --> 00:05:08,379 そして そのために送り込まれたのが➡ 66 00:05:08,379 --> 00:05:13,701 五十嵐一郎という軍医が率いる 陸軍の特殊部隊だった。 67 00:05:13,701 --> 00:05:18,623 (ユキ)これ… 「そこで 忌まわしい人体実験が行われた」。 68 00:05:18,623 --> 00:05:22,460 (ケン)嫌な単語が出てきたな。 69 00:05:22,460 --> 00:05:25,530 そこで どんな実験が 行われていたかについては➡ 70 00:05:25,530 --> 00:05:28,130 柳島の手記にも書かれていない。 71 00:05:29,600 --> 00:05:35,189 ただ それは 神官一族が 長い間➡ 72 00:05:35,189 --> 00:05:39,026 タブーにしてきたことに 関するものではあったらしい。 73 00:05:39,026 --> 00:05:42,864 タブーにしてきたこと? 74 00:05:42,864 --> 00:05:49,604 絶対に 一族の血を 混ぜ合わせてはならないという。 75 00:05:49,604 --> 00:05:53,508 (西山)それは 要するに 近親結婚の禁止みたいな? 76 00:05:53,508 --> 00:05:57,495 ではなく 一族内での 輸血の禁止という方らしい。 77 00:05:57,495 --> 00:06:00,214 (ユキ)輸血の? 物理的に➡ 78 00:06:00,214 --> 00:06:03,634 血液と 血液を 混ぜてはいけないという。 79 00:06:03,634 --> 00:06:07,688 (ケン)混ぜるな危険? (西山)っていうのは なんで? 80 00:06:07,688 --> 00:06:11,259 まだ分からん。 それも含めた 謎や➡ 81 00:06:11,259 --> 00:06:15,530 疑問に関する答えが 見つかるとすれば 特殊部隊の➡ 82 00:06:15,530 --> 00:06:18,916 研究施設があった所を 訪ねるしかない。 83 00:06:18,916 --> 00:06:21,219 (ケン)じゃあ その研究所だかに行きましょうよ。 84 00:06:21,219 --> 00:06:24,021 (西山)えっ? (ケン)連中の秘密と弱点➡ 85 00:06:24,021 --> 00:06:29,444 突き止めてやんねぇと。 無論 調べはじめてはいるんだが➡ 86 00:06:29,444 --> 00:06:31,729 そこは 日の出ている間は➡ 87 00:06:31,729 --> 00:06:34,482 亡者たちの住みかに なっているんでな。 88 00:06:34,482 --> 00:06:36,951 (西山)亡者!? 89 00:06:36,951 --> 00:06:39,737 積極的に襲われることはないが➡ 90 00:06:39,737 --> 00:06:43,040 決して 安全でもないヤツらだ。 91 00:06:43,040 --> 00:06:44,959 (ケン) けど ここで グダグダしてても➡ 92 00:06:44,959 --> 00:06:47,628 らち明かねぇ。 行こうぜ。 93 00:06:47,628 --> 00:06:51,165 確かに。 今のままじゃ 見えないことが多すぎる。 94 00:06:51,165 --> 00:06:53,865 ポンだって まだ 見つかってないし。 95 00:06:56,020 --> 00:06:58,020 分かった…。 96 00:07:17,475 --> 00:07:20,678 97 00:07:20,678 --> 00:07:22,978 中は 月明かりも射さん。 98 00:07:24,999 --> 00:07:26,999 ほんとの闇だ。 99 00:07:45,469 --> 00:07:48,456 明。 (西山)あの…➡ 100 00:07:48,456 --> 00:07:51,876 夜は いないんですよね? その亡者とかって。 101 00:07:51,876 --> 00:07:54,462 今 どこにいるのか…。 102 00:07:54,462 --> 00:07:56,681 あの泣き声が聞こえてくれば 分かるんだが。 103 00:07:56,681 --> 00:08:00,101 (西山)えっ じゃあ 中にいるかもしれないんすか? 104 00:08:00,101 --> 00:08:02,201 いないという保証はない。 105 00:08:12,430 --> 00:08:31,482 ♬~ 106 00:08:31,482 --> 00:08:44,095 ♬~ 107 00:08:44,095 --> 00:08:47,531 ここが この「手術室」ってとこ? 108 00:08:47,531 --> 00:08:50,868 まあ 俺が 勝手に付けた名前だがな。 109 00:08:50,868 --> 00:08:54,368 で この奥が「実験室」だ。 110 00:08:59,327 --> 00:09:02,446 (ケン) なるほど 実験室って感じだな。 111 00:09:02,446 --> 00:09:05,600 ここには まだ 亡者の気配はしないな。 112 00:09:05,600 --> 00:09:08,536 (ケン)その亡者だか やばいのが いないんだったら こんな➡ 113 00:09:08,536 --> 00:09:11,789 ぞろぞろ固まって動いてても しかたないっすよね。 114 00:09:11,789 --> 00:09:14,989 よし 三手に別れよう。 115 00:09:17,895 --> 00:09:20,364 ここより奥にある いくつかの部屋は➡ 116 00:09:20,364 --> 00:09:23,250 おそらく 神官一族が幽閉されてたところだ。 117 00:09:23,250 --> 00:09:27,822 ここは 俺が行く。 まだ あまり調べていない所だし➡ 118 00:09:27,822 --> 00:09:30,641 無残な死体の残骸なんかも 転がってたりするからな。 119 00:09:30,641 --> 00:09:32,927 (西山)マジですか…。 120 00:09:32,927 --> 00:09:36,831 そして この手術室と 実験室の先にある ここは➡ 121 00:09:36,831 --> 00:09:39,166 生活物資を置いていた倉庫だ。 122 00:09:39,166 --> 00:09:41,319 ここを 明と西山に頼めるか? 123 00:09:41,319 --> 00:09:45,206 (西山) なんだ? これ。 もう… チッ! 124 00:09:45,206 --> 00:09:47,591 出入り口側にある いくつかの この部屋は➡ 125 00:09:47,591 --> 00:09:49,860 部隊の兵士たちが 寝泊まりしてた所だ➡ 126 00:09:49,860 --> 00:09:51,960 ここを ケン坊と彼女に。 127 00:09:55,566 --> 00:09:59,286 (ユキ)さっきと 随分 雰囲気 違うね この部屋。 128 00:09:59,286 --> 00:10:02,890 (ケン)おお…。➡ 129 00:10:02,890 --> 00:10:05,893 誰かの部屋っぽいな。➡ 130 00:10:05,893 --> 00:10:09,093 ここ 任せていいか? 俺 隣の部屋 見てくる。 131 00:10:10,931 --> 00:10:14,131 (ユキ)分かった…。 (ケン)なんかあったら呼べよ。 132 00:10:31,268 --> 00:10:33,268 ≪カサカサ… 133 00:10:36,824 --> 00:10:40,824 ≪ヒュー…(風の音) 134 00:10:46,317 --> 00:10:50,417 ヒュー… 135 00:13:04,004 --> 00:13:06,504 (ケン)なんか 下に 降りれるみたいっすよ。 136 00:13:26,510 --> 00:13:30,414 137 00:13:30,414 --> 00:13:35,419 うわっ‼ はぁ はぁ はぁ…。 138 00:13:35,419 --> 00:13:40,374 ♬~ 139 00:13:40,374 --> 00:13:44,211 ここだ… 絶対 ここにある。 140 00:13:44,211 --> 00:13:55,556 ♬~ 141 00:13:55,556 --> 00:13:57,625 (ケン)明 なんかあったか? 142 00:13:57,625 --> 00:14:00,494 たぶん… 五十嵐のミイラ。 143 00:14:00,494 --> 00:14:02,494 (ユキ)ミイラ? 144 00:14:04,064 --> 00:14:07,284 それから…➡ 145 00:14:07,284 --> 00:14:09,784 もしかしたら 求めてた答え。 146 00:14:12,239 --> 00:14:15,459 ≪おおぉ~…。 (西山)えっ 何? 147 00:14:15,459 --> 00:14:17,561 亡者の泣き声だ。 148 00:14:17,561 --> 00:14:19,561 やっぱり 外に出てたか。 149 00:14:21,465 --> 00:14:24,051 移動しよう。 こういう行き止まりに➡ 150 00:14:24,051 --> 00:14:27,221 追い詰められるかたちになるのは さすがに まずい。 151 00:14:27,221 --> 00:14:31,125 ≫ううぅ~…。 ≫ああ~…。 152 00:14:31,125 --> 00:14:34,778 うあぁ~…。 うう~…。 153 00:14:34,778 --> 00:14:53,881 ♬~ 154 00:14:53,881 --> 00:14:55,881 あれが 亡者? 155 00:14:57,484 --> 00:14:59,484 ああ。 156 00:15:00,971 --> 00:15:03,190 手術室まで戻ろう。 157 00:15:03,190 --> 00:15:05,242 あそこは ドアが3つある。 158 00:15:05,242 --> 00:15:08,112 万が一 中に入ってきても やり過ごすことができる。 159 00:15:08,112 --> 00:15:11,365 (西山) 何が どうなってんだよ? あれ。 160 00:15:11,365 --> 00:15:14,902 彼らは ただ悲しみ続けるだけだ。 161 00:15:14,902 --> 00:15:18,255 が… 安全な存在ではないというのは➡ 162 00:15:18,255 --> 00:15:22,855 彼らは その悲しみの中に 他者を 引き入れようとするところだ。 163 00:15:24,745 --> 00:15:29,783 それゆえに 彼らは ああして ひと塊に 固まっている。 164 00:15:29,783 --> 00:15:35,005 ああぁ~…。 うう~…。 165 00:15:35,005 --> 00:15:40,205 おお~…。 うおぉ~…。 166 00:15:41,595 --> 00:15:43,595 ポン? 167 00:15:52,072 --> 00:15:55,459 (ポン)みんな 一緒?➡ 168 00:15:55,459 --> 00:15:57,959 僕だけ 仲間外れ? 169 00:16:02,499 --> 00:16:06,587 西山…。 (西山)えっ… 知るかよ。 170 00:16:06,587 --> 00:16:08,589 そっちが 勝手に 離れてったんだろうが! 171 00:16:08,589 --> 00:16:10,991 西山ぁ~‼ 172 00:16:10,991 --> 00:16:14,144 (西山・回想)⦅なんで 呼び捨てに なってんだよ さっきから!⦆ 173 00:16:14,144 --> 00:16:16,744 (ポン) ⦅今更 「君」とか呼べるかよ⦆ 174 00:16:19,366 --> 00:16:21,566 ≫おお~…。 ≫ガサガサ 175 00:16:24,988 --> 00:16:26,988 ⦅ふっ…⦆ 176 00:16:29,359 --> 00:16:31,412 (西山)⦅何 笑ってんだよ?⦆ 177 00:16:31,412 --> 00:16:34,712 ⦅いや 別に…⦆ 178 00:16:38,552 --> 00:16:41,488 (ポン)⦅痛っ! 痛ぇ…⦆ 179 00:16:41,488 --> 00:16:45,626 (西山)⦅大概にしろよ お前。➡ 180 00:16:45,626 --> 00:16:48,062 俺は こっち 行くかんな⦆ (ポン)⦅うっ…➡ 181 00:16:48,062 --> 00:16:51,598 はぁ はぁ… どうぞ。➡ 182 00:16:51,598 --> 00:16:53,734 また 突き飛ばされて 餌にされるようなことは➡ 183 00:16:53,734 --> 00:16:56,420 勘弁してもらいたいから…➡ 184 00:16:56,420 --> 00:17:01,220 僕は行かないけど⦆ (西山)⦅勝手にしとけ⦆ 185 00:17:18,625 --> 00:17:20,625 ⦅≫ガサガサ…⦆ 186 00:17:25,766 --> 00:17:28,318 ⦅うお~っ!⦆ (ポン)⦅うわっ! ううっ…⦆ 187 00:17:28,318 --> 00:17:32,289 ⦅ううっ! うう~!⦆ (ポン)⦅うぅ… うわ~!➡ 188 00:17:32,289 --> 00:17:35,876 うわぁ! うあぁ~‼➡ 189 00:17:35,876 --> 00:17:38,428 ううっ… うう~っ!➡ 190 00:17:38,428 --> 00:17:42,783 ああっ! ああ… うわぁ~~‼⦆ 191 00:17:42,783 --> 00:17:45,435 ⦅ううっ… ぐっ…。➡ 192 00:17:45,435 --> 00:17:47,654 ううっ! ああっ!⦆ ⦅ガン! ガン!⦆ 193 00:17:47,654 --> 00:17:49,807 (ポン)⦅うう~っ! うわぁ~!⦆ ⦅ガン! ガン!⦆ 194 00:17:49,807 --> 00:17:54,011 ⦅はぁ はぁ… ああ~っ!⦆ ⦅ガン! ガン!⦆ 195 00:17:54,011 --> 00:17:58,332 ⦅うわっ! うわっ! うわぁ~!⦆ ⦅ガン! ガン! ガン!⦆ 196 00:17:58,332 --> 00:18:00,734 ⦅ううっ… うっ… あっ!➡ 197 00:18:00,734 --> 00:18:05,572 ああっ… ああぁ~‼⦆ 198 00:18:05,572 --> 00:18:10,761 ⦅うわぁ~! あっ… ああぁ~~‼⦆ 199 00:18:10,761 --> 00:18:28,395 ♬~ 200 00:18:28,395 --> 00:18:30,395 ⦅明…⦆ 201 00:20:35,589 --> 00:20:39,726 ⦅≫うあ~…⦆ 202 00:20:39,726 --> 00:20:45,132 ⦅≫おお~…⦆ ⦅≫ああぁ~…⦆ 203 00:20:45,132 --> 00:20:50,687 ⦅≫ううぅ~…⦆ ⦅≫うあぁ~…⦆ 204 00:20:50,687 --> 00:20:53,540 ⦅おお~…⦆ ⦅ううぅ~…⦆ 205 00:20:53,540 --> 00:20:57,861 (ポン) なんで こんな所で こんな目に…。 206 00:20:57,861 --> 00:21:01,298 それも 僕一人だけが! 207 00:21:01,298 --> 00:21:03,583 ポン 落ち着け! (ケン)ポン やめろ! 208 00:21:03,583 --> 00:21:05,802 (ユキ)ポンちゃん! (西山)ちょっ… ふざけんな!➡ 209 00:21:05,802 --> 00:21:08,689 お前も 自分で決めて 進む方向 決めたんだろうが! 210 00:21:08,689 --> 00:21:12,142 人のせいにばっかすんなよ! ちくしょう… ちくしょう…➡ 211 00:21:12,142 --> 00:21:15,178 ちくしょう‼ 落ち着けって ポン! 212 00:21:15,178 --> 00:21:19,199 明! あいつは もう お前の友人じゃない➡ 213 00:21:19,199 --> 00:21:23,453 惑わされるな! そんなこと言うなよ➡ 214 00:21:23,453 --> 00:21:26,089 ポンは ポンなんだから! (ポン)ちくしょう! お前ら➡ 215 00:21:26,089 --> 00:21:29,426 そうやって逃げるだけか!? やめろとか ふざけんなとか➡ 216 00:21:29,426 --> 00:21:35,215 落ち着けとか 僕の心配なんか これっぽっちもしないで…➡ 217 00:21:35,215 --> 00:21:38,101 そろって逃げるだけか…➡ 218 00:21:38,101 --> 00:21:40,301 逃げるだけか~~‼ 219 00:21:42,472 --> 00:21:45,292 そんなことないって! 220 00:21:45,292 --> 00:21:48,812 明! ごめん ポン。 221 00:21:48,812 --> 00:21:51,915 ごめん…。 どうしたら許してくれる? 222 00:21:51,915 --> 00:21:55,602 もう 許すとか 許さないの問題じゃないだろ! 223 00:21:55,602 --> 00:21:57,637 (ユキ)明君! (ケン)明! 224 00:21:57,637 --> 00:22:08,365 ♬~ 225 00:22:08,365 --> 00:22:13,737 でも ポン 偉いな お前。 226 00:22:13,737 --> 00:22:17,237 人の血を吸って生きようとは 思わなかったんだな。 227 00:22:19,376 --> 00:22:22,076 それだけは 拒否したんだな。 228 00:22:23,814 --> 00:22:27,514 (ポン)ちくしょう… ちくしょう! 229 00:22:30,187 --> 00:22:34,508 お前を そんな体にしたヤツらを➡ 230 00:22:34,508 --> 00:22:36,808 絶対 許さない! 231 00:22:40,964 --> 00:22:43,464 必ず 敵を討ってやる! 232 00:22:46,486 --> 00:22:49,606 俺が ずっと守るから。 233 00:22:49,606 --> 00:22:52,406 一人には 絶対 させないから。 234 00:22:54,528 --> 00:22:59,866 ちくしょう…。 明➡ 235 00:22:59,866 --> 00:23:03,520 ごめんね…。 236 00:23:03,520 --> 00:23:10,393 僕 ほんとに怖かったんだ…。➡ 237 00:23:10,393 --> 00:23:17,200 もう 漫画 描いたりできないよね 僕。➡ 238 00:23:17,200 --> 00:23:22,806 あの話 ほんとに 気に入ってたんだよ。➡ 239 00:23:22,806 --> 00:23:27,310 「口裂け女VSナンバー1ホスト」の 特に 後半…➡ 240 00:23:27,310 --> 00:23:32,110 口裂け女が ホストクラブに 通うようになってからの流れ…➡ 241 00:23:34,935 --> 00:23:38,522 毎日 ホストから褒められたり➡ 242 00:23:38,522 --> 00:23:41,825 優しい言葉 掛けられたりして➡ 243 00:23:41,825 --> 00:23:45,625 徐々に 人間の表情 取り戻していって…。 244 00:23:49,783 --> 00:23:54,471 ⦅だけど 別れの日は 突然に やってきた⦆ 245 00:23:54,471 --> 00:23:57,707 ⦅その日 口裂け女は 店の中で➡ 246 00:23:57,707 --> 00:24:00,007 いきなり マスクを外した⦆ 247 00:24:02,696 --> 00:24:06,616 ⦅その顔を見て ほかのホストや 客たちは➡ 248 00:24:06,616 --> 00:24:10,854 悲鳴を上げて 逃げ惑った⦆ 249 00:24:10,854 --> 00:24:14,040 ⦅でも 口裂け女は➡ 250 00:24:14,040 --> 00:24:17,027 そいつらのことを 殺そうとはせず➡ 251 00:24:17,027 --> 00:24:20,697 ただ やっぱり そうかってふうに➡ 252 00:24:20,697 --> 00:24:23,633 何度か うなずいて…⦆ 253 00:24:23,633 --> 00:24:26,937 ⦅ぼう然としてた ナンバー1ホストに向かって➡ 254 00:24:26,937 --> 00:24:30,240 笑顔を見せて…➡ 255 00:24:30,240 --> 00:24:33,240 涙を ひと粒こぼして こう言ったんだ➡ 256 00:24:34,861 --> 00:24:39,049 「今まで 本当に ありがとうございました。➡ 257 00:24:39,049 --> 00:24:44,271 おかげさまで 私は もう一度➡ 258 00:24:44,271 --> 00:24:46,771 人間に戻れました」⦆ 259 00:24:48,892 --> 00:24:52,562 (ポン) 漫画に描いてたとき 口裂け女が➡ 260 00:24:52,562 --> 00:24:55,348 「ありがとうございました」 って言うところが➡ 261 00:24:55,348 --> 00:24:58,148 何度 描いても きまんなかった。➡ 262 00:25:00,186 --> 00:25:05,186 だけど 今は いくらか分かる気もする。 263 00:25:08,612 --> 00:25:10,747 (ポン)明…。 264 00:25:10,747 --> 00:25:17,404 ♬~ 265 00:25:17,404 --> 00:25:22,509 (ポン)明 頼むよ…➡ 266 00:25:22,509 --> 00:25:25,962 僕を殺して…。 267 00:25:25,962 --> 00:25:30,033 ♬~ 268 00:25:30,033 --> 00:25:33,303 (ポン)今のうちに… また さっきみたいに➡ 269 00:25:33,303 --> 00:25:37,003 言ってることが 自分で 訳 分かんなくなっちゃう前に…➡ 270 00:25:39,492 --> 00:25:42,792 人間でいられるうちに 死なせてくれよ。 271 00:25:44,180 --> 00:25:47,183 何 言ってんだよ ポン! 272 00:25:47,183 --> 00:25:50,083 (ポン)ごめんね…。 273 00:25:53,907 --> 00:25:58,461 うぅ… ううっ…。➡ 274 00:25:58,461 --> 00:26:04,701 うっ… ちくしょう… また 気が遠くなってきた。➡ 275 00:26:04,701 --> 00:26:10,940 時間がないんだよ 頼むよ 明‼ 276 00:26:10,940 --> 00:26:14,294 なんで… うっ…。 277 00:26:14,294 --> 00:26:17,694 なんで こんなことになってんだよ! 278 00:26:19,849 --> 00:26:24,454 (ポン)舌… かみ切るしかない? 279 00:26:24,454 --> 00:26:31,054 やめろ! (ポン)どこだよ ここ… 暗い! 280 00:26:32,612 --> 00:26:34,714 ポン…。 281 00:26:34,714 --> 00:26:40,053 明… 僕は人間! 僕は人間!➡ 282 00:26:40,053 --> 00:26:45,025 僕は人間! 僕は人間! 僕は人間!➡ 283 00:26:45,025 --> 00:26:49,045 うっ… 僕は… 人間…。➡ 284 00:26:49,045 --> 00:26:51,131 僕は人間…。 285 00:26:51,131 --> 00:27:10,450 ♬~ 286 00:27:10,450 --> 00:27:24,150 ♬~ 287 00:27:33,406 --> 00:27:35,406 うわぁ~~‼ 288 00:27:37,427 --> 00:27:57,464 ♬~ 289 00:27:57,464 --> 00:28:16,064 ♬~ 290 00:28:17,434 --> 00:28:21,104 永遠に 生き続けるという吸血鬼。➡ 291 00:28:21,104 --> 00:28:25,425 不死身で最強の兵士団を つくり上げるのだ。➡ 292 00:28:25,425 --> 00:28:27,460 ヤツは 悪魔だ。 293 00:28:27,460 --> 00:28:29,496 こいつを撃て! 294 00:28:29,496 --> 00:28:31,496 (雅)私は 人間が嫌いなんだよ。