1 00:00:08,720 --> 00:00:12,720 (倉敷)私が死んでいます。 2 00:00:12,720 --> 00:00:14,720 その上 落ち込んでいます。 3 00:00:14,720 --> 00:00:18,720 娘が私を嫌っていたことも そうですが。 4 00:00:20,730 --> 00:00:23,730 何で あいつが娘と。 5 00:00:25,730 --> 00:00:29,740 (倉敷)どうして ここが つながってる。 何で? 6 00:00:29,740 --> 00:00:31,740 そこは私のポジションだ! 7 00:00:31,740 --> 00:00:34,740 ≪(物音) 8 00:00:34,740 --> 00:00:36,740 何で? 9 00:00:39,750 --> 00:00:41,750 嘘!? 10 00:00:44,750 --> 00:00:47,760 幸せそうな写真です。 11 00:00:47,760 --> 00:00:49,760 仲むつまじい家族 12 00:00:49,760 --> 00:00:52,760 気の置けない仲間。 13 00:00:58,770 --> 00:01:01,770 (ため息) 14 00:01:01,770 --> 00:01:04,710 ただ 写真という物は 15 00:01:04,710 --> 00:01:07,710 そこにある真の関係性までは 16 00:01:07,710 --> 00:01:10,710 写し出せないのです。 17 00:01:28,730 --> 00:01:30,730 (店員)粗びきウインナー 本日 特売です。 18 00:01:30,730 --> 00:01:33,740 (智美)〈それは 私の30歳の誕生日を 19 00:01:33,740 --> 00:01:37,740 1週間後に控えた ある日のこと〉 20 00:01:43,750 --> 00:01:45,750 (男の子)ママ あのプリン欲しい。 21 00:01:45,750 --> 00:01:48,750 (智美)マッ ママ? 22 00:01:48,750 --> 00:01:50,750 げっ。 げっ? 23 00:01:50,750 --> 00:01:53,760 (男の子)間違えちゃったよ ママ。 24 00:01:53,760 --> 00:01:56,760 (女性)すみません。 もう どうしたの? 25 00:01:56,760 --> 00:02:01,760 〈小学生のママに間違えられた〉 26 00:02:02,030 --> 00:02:10,540 Thanks for downloading, you can share it with friends but please don't use for online-watching website or other purpose, thank you. 27 00:02:10,540 --> 00:02:15,540 This subtitles is from jpsubbers.xyz, thank them for the share, really appreciate. 28 00:02:15,540 --> 00:02:18,710 ♬~ 29 00:02:18,710 --> 00:02:22,720 30 30って もう うるさいな。 30 00:02:22,720 --> 00:02:25,720 そりゃ お母さんが30のときは 31 00:02:25,720 --> 00:02:27,720 3人目の子供を 育ててたかもしれない。 32 00:02:27,720 --> 00:02:30,730 でもね…。 33 00:02:30,730 --> 00:02:32,730 もういいから聞いて。 34 00:02:32,730 --> 00:02:35,730 でもね お母さんのときとは 時代が違うし 35 00:02:35,730 --> 00:02:37,730 そもそも お母さんは専業主婦 36 00:02:37,730 --> 00:02:40,740 私は仕事を持ってるの。 37 00:02:40,740 --> 00:02:43,740 社会に出て働いてるの。 38 00:02:43,740 --> 00:02:49,740 《とか言いながら 派遣会社の契約 切られて 半月 39 00:02:49,740 --> 00:02:51,750 「ただ今 失業中」 40 00:02:51,750 --> 00:02:54,750 なんて 口が裂けても…》 41 00:02:54,750 --> 00:02:56,750 言えねえし。 42 00:02:56,750 --> 00:03:02,770 ☎ 43 00:03:02,770 --> 00:03:04,690 はい。 44 00:03:04,690 --> 00:03:09,700 えっ? 出版関係の仕事? あるんですか? 45 00:03:09,700 --> 00:03:13,700 はい。 私 大手の出版社で 3年間 女性ファッション誌の 46 00:03:13,700 --> 00:03:16,710 編集スタッフしてましたから 経験は ばっちり…。 47 00:03:16,710 --> 00:03:19,710 えっ? 48 00:03:19,710 --> 00:03:21,710 タウン誌? 49 00:03:21,710 --> 00:03:23,710 駅で 50 00:03:23,710 --> 00:03:25,710 無料で配る。 51 00:03:27,720 --> 00:03:31,720 いえ そういう雑誌に 偏見があるわけではないですけど。 52 00:03:31,720 --> 00:03:34,720 あっ でも すいません。 53 00:03:34,720 --> 00:03:37,720 少し考えさせてください。 54 00:03:41,730 --> 00:03:43,730 (ため息) 55 00:03:49,740 --> 00:03:51,740 〈誰かが言っていた〉 56 00:03:51,740 --> 00:03:53,740 〈人生とは 57 00:03:53,740 --> 00:03:56,750 「こんなはずじゃなかった」を 繰り返し 58 00:03:56,750 --> 00:04:00,750 「こんなもんか」で終わってく〉 59 00:04:03,690 --> 00:04:05,690 「山下」? 60 00:04:05,690 --> 00:04:08,690 「典子」? 61 00:04:08,690 --> 00:04:10,690 誰? 62 00:04:13,700 --> 00:04:16,700 もしかして あの典子? 63 00:04:16,700 --> 00:04:19,700 「智美ちゃん お久しぶりです。 元気ですか?」 64 00:04:19,700 --> 00:04:23,710 「ながーい間 みんなに心配かけてきたけど 65 00:04:23,710 --> 00:04:26,710 私 このたび やっと… 66 00:04:26,710 --> 00:04:30,710 お嫁に行くことができました!!」 67 00:04:30,710 --> 00:04:47,730 ♬~ 68 00:04:47,730 --> 00:04:50,730 (典子)「山下 昌章という 同じ会社の同僚で」 69 00:04:50,730 --> 00:04:53,740 「まあ 職場結婚というやつです」 70 00:04:53,740 --> 00:04:55,740 あっそ。 71 00:04:55,740 --> 00:04:58,740 (典子)「智美ちゃん あなたの言う通りでした」 72 00:04:58,740 --> 00:05:02,760 「オトコは顔じゃない。 優しさだね。 ハートだよ」 73 00:05:02,760 --> 00:05:05,680 あばたも えくぼ。 74 00:05:05,680 --> 00:05:08,680 (典子)「ただ 蝶を集めるっていう 75 00:05:08,680 --> 00:05:11,690 私には理解不能の趣味を 持ってるのが 76 00:05:11,690 --> 00:05:13,690 ちょっとアレかな」 チョウ? 77 00:05:13,690 --> 00:05:17,690 (典子)「2DKの狭い新居が 蝶の標本で占領されてます」 78 00:05:17,690 --> 00:05:20,700 キモッ。 79 00:05:20,700 --> 00:05:22,700 (典子)「智美ちゃんは いかがお過ごしですか?」 80 00:05:22,700 --> 00:05:25,700 「きっと 今も あのおしゃれな出版社で 81 00:05:25,700 --> 00:05:28,700 バリバリ働いてるんでしょうね」 82 00:05:28,700 --> 00:05:31,710 そこ 3年前に つぶれたし。 83 00:05:31,710 --> 00:05:37,710 (典子)「あっ 一応 彼との写真を同封しときまーす」 84 00:05:37,710 --> 00:05:42,710 はいはい 何だかんだ言って イケメンなんだろ? 85 00:05:44,720 --> 00:05:47,720 あっ なるほど。 86 00:05:50,730 --> 00:05:54,730 えっ 誰? 87 00:05:54,730 --> 00:05:57,730 典子じゃないじゃん。 88 00:05:57,730 --> 00:06:00,740 まさか 整形した? 89 00:06:00,740 --> 00:06:26,700 ♬~ 90 00:06:26,700 --> 00:06:30,700 あり得ない。 骨格からして 全然 違うし 91 00:06:30,700 --> 00:06:33,700 完全に別人じゃん。 92 00:06:35,700 --> 00:06:39,700 典子 誰の写真 送ってんのよ。 93 00:06:47,720 --> 00:06:49,720 ☎(アナウンス)「おかけになった 電話は 94 00:06:49,720 --> 00:06:53,720 電源が入っていないため かかりません」 95 00:06:57,730 --> 00:06:59,730 ☎(アナウンス)「おかけになった 電話は 96 00:06:59,730 --> 00:07:03,670 電源が入っていないため かかりません」 97 00:07:03,670 --> 00:07:09,670 〈短大時代の旧友からの この妙な結婚報告が 98 00:07:09,670 --> 00:07:13,680 まさか まさかの 99 00:07:13,680 --> 00:07:17,680 ミステリーの幕開けに 100 00:07:17,680 --> 00:07:19,680 なったのだ〉 101 00:07:30,690 --> 00:07:35,700 〈結局 それから3日間 典子とは 連絡がつかず 102 00:07:35,700 --> 00:07:40,700 携帯は留守電にもならず ショートメールも送信不能 103 00:07:40,700 --> 00:07:42,700 実家の連絡先も分からない〉 104 00:07:42,700 --> 00:07:45,700 メアドぐらい書いとけっつうの。 105 00:07:53,720 --> 00:07:56,720 〈まあ いいタイミングではあった〉 106 00:07:56,720 --> 00:07:59,720 〈仕事もなく 暇でもあり 107 00:07:59,720 --> 00:08:03,720 気分転換の旅行ついでに 旧友にでも会ってみるかと〉 108 00:08:12,670 --> 00:08:14,670 ここで撮ったんだ。 109 00:08:16,670 --> 00:08:19,670 にしても 誰よ この2人。 110 00:08:29,680 --> 00:08:31,690 ここだ。 111 00:08:31,690 --> 00:08:47,700 ♬~ 112 00:08:47,700 --> 00:08:52,700 (チャイム) 113 00:08:57,710 --> 00:09:01,710 (チャイム) 114 00:09:03,650 --> 00:09:05,650 (ため息) 115 00:09:05,650 --> 00:09:17,670 ♬~ 116 00:09:17,670 --> 00:09:19,670 すいません。 117 00:09:21,670 --> 00:09:25,670 失礼ですけど こちらに お住まいの方ですか? 118 00:09:25,670 --> 00:09:27,680 (桜井)あっ そうですけど。 あっ 私 119 00:09:27,680 --> 00:09:31,680 お隣の山下さんの 知り合いなんですけど。 120 00:09:31,680 --> 00:09:35,680 (桜井)あっ はあ。 あっ。 121 00:09:35,680 --> 00:09:38,690 この2人 山下さんご夫婦…。 122 00:09:38,690 --> 00:09:40,690 (桜井)ああ はい。 123 00:09:40,690 --> 00:09:42,690 じゃないと思うんですけど。 124 00:09:42,690 --> 00:09:45,690 (桜井)はっ? お知り合いなんですよね? 125 00:09:45,690 --> 00:09:48,700 えっ? あっ。 126 00:09:48,700 --> 00:09:54,700 (笑い声) 127 00:09:54,700 --> 00:09:56,700 あっ。 ≪(鍵の締まる音) 128 00:09:56,700 --> 00:09:59,710 あっ。 129 00:09:59,710 --> 00:10:01,710 どうなってんのよ。 130 00:10:01,710 --> 00:10:21,710 ♬~ 131 00:10:26,730 --> 00:10:28,730 ≪(物音) 132 00:10:34,740 --> 00:10:46,750 ♬~ 133 00:10:46,750 --> 00:10:48,760 《見てた》 134 00:10:48,760 --> 00:10:52,760 《絶対 誰か私を見てた》 135 00:10:59,770 --> 00:11:01,770 うわっ。 136 00:11:09,710 --> 00:11:11,710 (酒井)あのお部屋は 確かに 137 00:11:11,710 --> 00:11:14,720 山下 昌章さん 典子さん ご夫妻が 138 00:11:14,720 --> 00:11:16,720 住まわれてますよ。 139 00:11:16,720 --> 00:11:21,720 はあ。 (酒井)ああ そうそう この人です。 140 00:11:21,720 --> 00:11:23,730 間違いない? (酒井)ええ 141 00:11:23,730 --> 00:11:27,730 ご主人ご本人が来て 契約なさいました。 142 00:11:27,730 --> 00:11:30,730 あっ できれば 連絡 取りたいんですけど。 143 00:11:30,730 --> 00:11:33,740 (酒井)えっと あっ こちらに 144 00:11:33,740 --> 00:11:37,740 ご主人の勤め先の電話番号 書いてもらってますけど。 145 00:11:37,740 --> 00:11:41,740 あの この「ヤガメ物流」って 近いですか? 146 00:11:41,740 --> 00:11:45,750 (酒井)まあ タクシーでワンメーターかな。 147 00:11:45,750 --> 00:11:48,750 ありがとうございました。 148 00:11:48,750 --> 00:11:53,760 (酒井)あの これから ご主人に会われます? 149 00:11:53,760 --> 00:11:55,760 かも。 (酒井)でしたら 150 00:11:55,760 --> 00:11:57,760 伝言 頼めますか? 151 00:11:57,760 --> 00:12:00,760 お部屋の鍵の交換の日取り どうしますかって。 152 00:12:00,760 --> 00:12:03,700 鍵の交換。 はあ。 153 00:12:03,700 --> 00:12:07,700 あっ もし お会いできたら。 154 00:12:07,700 --> 00:12:09,700 ヤガメ物流さんですか? ☎(昌章)はい そうです。 155 00:12:09,700 --> 00:12:13,710 あっ 私 飯田と申しますけれども。☎はい。 156 00:12:13,710 --> 00:12:17,710 あの 営業部の 山下 昌章さん いらっしゃいますか? 157 00:12:17,710 --> 00:12:20,720 ☎あっ はい 私でございますが。 ああ。 158 00:12:20,720 --> 00:12:23,720 (昌章)あの 失礼でございますが どちらの飯田さまで? 159 00:12:23,720 --> 00:12:26,720 ☎あっ すいません。 160 00:12:26,720 --> 00:12:31,730 私 奥さまの典子さんの 短大時代からの友人で。 161 00:12:31,730 --> 00:12:36,730 (昌章)あっ 典子のことで何か? 162 00:12:36,730 --> 00:12:38,730 《おかしい》 163 00:12:38,730 --> 00:12:42,740 《典子の名前を出した途端 声の感じが変わった》 164 00:12:42,740 --> 00:12:46,740 あっ 私 今 小田原に来てまして 165 00:12:46,740 --> 00:12:48,740 典子さんに お会いしたいなって 思って 166 00:12:48,740 --> 00:12:50,750 お宅に伺ったんですけど 167 00:12:50,750 --> 00:12:53,750 お留守だったもので。 168 00:12:53,750 --> 00:12:58,750 あっ 携帯にかけても つながらないんですよ。 169 00:12:58,750 --> 00:13:00,760 (昌章)そうですか。 170 00:13:00,760 --> 00:13:02,770 へっ 変だな。 171 00:13:02,770 --> 00:13:04,690 《何 この歯切れの悪さ》 172 00:13:04,690 --> 00:13:06,690 (昌章)えっと 173 00:13:06,690 --> 00:13:09,700 実を言うと 今 典子 174 00:13:09,700 --> 00:13:11,700 りっ りっ 旅行中でして。 175 00:13:11,700 --> 00:13:13,700 旅行? ☎ええ。 176 00:13:13,700 --> 00:13:17,710 (昌章)残念ですね。 あの いらっしゃるのが分かっていれば。 177 00:13:17,710 --> 00:13:21,710 《この人 嘘ついてる》 178 00:13:21,710 --> 00:13:24,710 《何か隠してる》 179 00:13:24,710 --> 00:13:27,720 それじゃあ 典子さんの携帯の メールアドレスを…。 180 00:13:27,720 --> 00:13:29,720 ☎すいません 今 会議中でして。 181 00:13:29,720 --> 00:13:33,720 (昌章)すいません。 あの あらためて また。 182 00:13:33,720 --> 00:13:35,720 失礼します。 ≪(受話器を置く音) 183 00:13:35,720 --> 00:13:38,730 ☎(通話の切れる音) えっ。 あっ。 184 00:13:38,730 --> 00:13:41,730 ☎(不通音) 185 00:13:49,740 --> 00:13:51,740 (受付)あっ 申し訳ございません。 186 00:13:51,740 --> 00:13:53,740 山下は 今 外出しておりまして 187 00:13:53,740 --> 00:13:55,740 戻り時間は分からない とのことなんですが。 188 00:13:55,740 --> 00:13:58,750 えっ。 189 00:13:58,750 --> 00:14:02,720 あっ じゃあ 190 00:14:02,720 --> 00:14:06,590 戻りましたら ご連絡 頂きたいと。 191 00:14:06,590 --> 00:14:08,590 (受付)あっ はい。 192 00:14:21,600 --> 00:14:24,610 何やってんだ 私は。 193 00:14:24,610 --> 00:14:27,610 ☎(メールの着信音) あっ。 194 00:14:31,610 --> 00:14:33,610 ショートメール? 195 00:14:35,620 --> 00:14:40,620 「山下です。 先程は失礼いたしました」 196 00:14:40,620 --> 00:14:45,630 「大事な話があります。 今から お会いできませんか?」 197 00:14:45,630 --> 00:14:47,630 今から? 198 00:14:56,640 --> 00:14:59,640 《何で こんなとこで待ち合わせなの?》 199 00:14:59,640 --> 00:15:12,690 ♬~ 200 00:15:12,690 --> 00:15:14,690 あっ。 あっ。 201 00:15:14,690 --> 00:15:28,700 ♬~ 202 00:15:28,700 --> 00:15:30,700 ちょっと。 203 00:15:35,710 --> 00:15:38,710 助けて。 204 00:15:38,710 --> 00:15:41,710 助けて! 205 00:15:46,720 --> 00:15:48,720 痛い。 206 00:15:56,730 --> 00:16:06,730 (警報音) 207 00:16:18,594 --> 00:16:20,720 ≪(ノック) 208 00:16:22,730 --> 00:16:27,730 (橋本)小田原南署の橋本です。 209 00:16:27,730 --> 00:16:29,730 どうも。 210 00:16:29,730 --> 00:16:31,740 (橋本)軽いケガで済んだそうで 211 00:16:31,740 --> 00:16:34,740 ひとまずは よかった ねっ。 212 00:16:34,740 --> 00:16:39,740 あそこから落ちたら まず 助かりませんからな。 213 00:16:41,750 --> 00:16:43,750 (橋本)なるほど。 214 00:16:43,750 --> 00:16:49,750 お友達の結婚報告の手紙に 同封されてた この写真の女性は 215 00:16:49,750 --> 00:16:51,760 そのお友達じゃないと。 216 00:16:51,760 --> 00:16:53,760 はい。 217 00:16:53,760 --> 00:16:57,760 (橋本)それで 事情を確かめたくてわざわざ東京から? 218 00:16:57,760 --> 00:16:59,760 だって気になるじゃないですか。 219 00:16:59,760 --> 00:17:01,770 (橋本)んっ! まっ それは置いといて。 220 00:17:01,770 --> 00:17:03,770 置いといてって。 (橋本)今夜の事件に 221 00:17:03,770 --> 00:17:05,770 ついてですが 222 00:17:05,770 --> 00:17:09,770 そのお友達のご主人の 山下 昌章さんに 223 00:17:09,770 --> 00:17:11,710 呼び出されたとのことですが。 224 00:17:11,710 --> 00:17:14,710 はい。 あの この この人です。 225 00:17:14,710 --> 00:17:17,710 ☎ (橋本)あっ ちょっと 失礼。 226 00:17:17,710 --> 00:17:19,720 ☎ 227 00:17:19,720 --> 00:17:21,720 (橋本)はいよ。 うん。 228 00:17:21,720 --> 00:17:26,720 あっ そう 分かった。 5分で戻る。 229 00:17:26,720 --> 00:17:28,730 山下 昌章さんが 230 00:17:28,730 --> 00:17:31,730 任意の事情聴取に 応じるそうですよ。 231 00:17:31,730 --> 00:17:34,730 変ですから。 あの人 絶対 変ですから。 232 00:17:34,730 --> 00:17:36,730 奥さんの典子さんについても 何か 233 00:17:36,730 --> 00:17:39,740 何か隠してますから。 嘘ついてます。 234 00:17:39,740 --> 00:17:41,740 (昌章)えっ? 235 00:17:41,740 --> 00:17:44,740 いや 私は その人のこと 呼び出したりなんかしてません。 236 00:17:44,740 --> 00:17:47,740 (島崎)今夜19時18分 飯田 智美さんの携帯宛てに 237 00:17:47,740 --> 00:17:49,750 ショートメールが 送られています 238 00:17:49,750 --> 00:17:52,750 山下さん あなた名義の携帯から。 239 00:17:52,750 --> 00:17:54,750 えっ? (橋本)おい 240 00:17:54,750 --> 00:17:59,760 そういうの 最近は すぐ分かっちゃうんですわ。 241 00:17:59,760 --> 00:18:04,760 あなた 携帯 2台 契約してますね。 242 00:18:04,760 --> 00:18:06,760 それ 243 00:18:06,760 --> 00:18:08,770 それ 仕事用の。 244 00:18:08,770 --> 00:18:12,700 あれ どっかで落としてしまって なくしてしまいまして。 245 00:18:12,700 --> 00:18:14,710 (橋本)なくした。 (昌章)はい。 246 00:18:14,710 --> 00:18:18,710 (島崎)普通 なくしたら すぐに届けを出しませんか? 247 00:18:18,710 --> 00:18:21,710 忙しくて つい。 248 00:18:31,720 --> 00:18:34,730 《典子の不可解な失踪と 249 00:18:34,730 --> 00:18:38,730 私が たぶん その夫に 殺されそうになったこと》 250 00:18:38,730 --> 00:18:42,730 《きっと これには何か関連がある》 251 00:18:42,730 --> 00:18:44,740 えっ。 252 00:18:44,740 --> 00:18:46,740 《もしかして 典子は 253 00:18:46,740 --> 00:18:49,740 あの夫と何かトラブルになり 254 00:18:49,740 --> 00:18:52,740 すでに殺されてしまっている?》 255 00:18:54,750 --> 00:18:56,750 まさか。 256 00:18:56,750 --> 00:19:01,750 《私が典子を捜していることを 知った あの夫が 257 00:19:01,750 --> 00:19:04,760 色々と探られる前に》 258 00:19:04,760 --> 00:19:26,710 ♬~ 259 00:19:26,710 --> 00:19:29,710 ☎(アナウンス)「新しいメッセージは 2件です」 260 00:19:29,710 --> 00:19:34,720 「音声メッセージを聞くには『1』を終了するには『米印』を 261 00:19:34,720 --> 00:19:36,720 押してください」 262 00:19:39,720 --> 00:19:41,730 ☎(男性のメッセージ)「こちら ナミノエステートと申します」 263 00:19:41,730 --> 00:19:45,730 「若い独身の方向けのマンションが 来春 完成予定でして 264 00:19:45,730 --> 00:19:47,730 そのご案内を致しております」 265 00:19:47,730 --> 00:19:49,730 「ご購入の…」 266 00:19:49,730 --> 00:19:51,740 ☎(アナウンス)「2番目の メッセージです」 267 00:19:51,740 --> 00:19:55,740 ☎(典子のメッセージ)「は~い 智美? 典子で~す」 268 00:19:55,740 --> 00:19:58,740 「せっかく 東京に来たから遊びに来たのに 269 00:19:58,740 --> 00:20:00,740 お留守なんて残念」 270 00:20:00,740 --> 00:20:02,750 典子。 271 00:20:02,750 --> 00:20:04,750 ☎「色々 話したいことも あったんだけど 272 00:20:04,750 --> 00:20:07,750 諦めます」 273 00:20:07,750 --> 00:20:11,690 生きてた。 ☎「あした 小田原に帰りま~す」 274 00:20:11,690 --> 00:20:13,690 「じゃあね~」 275 00:20:17,690 --> 00:20:19,690 何なんだよ。 276 00:20:25,700 --> 00:20:27,700 ☎(アナウンス)「おかけになった 電話は 277 00:20:27,700 --> 00:20:30,710 電源が入っていないため かかりません」 278 00:20:30,710 --> 00:20:34,710 だから どうなってんのよ。 279 00:20:37,710 --> 00:20:41,720 《典子が無事だったのは よかった》 280 00:20:41,720 --> 00:20:43,720 《留守電の声の感じからして 281 00:20:43,720 --> 00:20:46,720 トラブルに巻き込まれている 様子もない》 282 00:20:46,720 --> 00:20:50,720 なら どうして私が殺されかけたのよ。 283 00:20:53,730 --> 00:20:55,730 《何者かにとって 284 00:20:55,730 --> 00:20:59,730 私の存在が邪魔》 285 00:21:07,740 --> 00:21:09,750 典子? 286 00:21:09,750 --> 00:21:13,680 あっ 典子! 287 00:21:13,680 --> 00:21:15,690 (典子)智美? 288 00:21:15,690 --> 00:21:18,690 えっ? 何 何 どうして? 289 00:21:18,690 --> 00:21:21,690 典子だ。 確かに典子だ。 290 00:21:21,690 --> 00:21:23,690 やっぱり 典子の顔は こうでなくっちゃだわよ。 291 00:21:23,690 --> 00:21:25,700 もう よかった~。 292 00:21:25,700 --> 00:21:27,700 (典子)はあ? あんたのさ携帯 293 00:21:27,700 --> 00:21:30,700 どうなってんのよ。 全然 つながんないし。 294 00:21:30,700 --> 00:21:32,700 携帯ね 電源 切って うちに置いて出てきちゃったから。 295 00:21:32,700 --> 00:21:35,710 どうして? まあ 色々あって。 296 00:21:35,710 --> 00:21:38,710 ていうかさ 何で 智美 私の携帯番号 知ってんの? 297 00:21:38,710 --> 00:21:41,710 去年 変えたのに。 手紙に書いてあったじゃんか。 298 00:21:41,710 --> 00:21:44,720 手紙? 299 00:21:44,720 --> 00:21:46,720 はい? 300 00:21:46,720 --> 00:21:48,720 (典子)確かに 智美に結婚報告しようと思って 301 00:21:48,720 --> 00:21:51,720 手紙は書いたは書いたけど あれ 出さなかった。 302 00:21:51,720 --> 00:21:53,720 えっ? 303 00:21:53,720 --> 00:21:56,730 あんなことがあったし。 あんなこと? 304 00:21:56,730 --> 00:21:58,730 (典子)だから こんなこと。 305 00:21:58,730 --> 00:22:02,730 てか 何で これを智美が? 306 00:22:02,730 --> 00:22:04,740 いや だから…。 307 00:22:04,740 --> 00:22:08,740 (典子)私 手紙なんか出してないよ? 308 00:22:08,740 --> 00:22:10,760 どうなってんのよ。 309 00:22:10,760 --> 00:22:15,680 この女 旦那が 私と結婚する前に付き合ってた女。 310 00:22:15,680 --> 00:22:20,680 えっ。 名前は 堀内 秋代。 311 00:22:20,680 --> 00:22:22,690 堀内 秋代。 312 00:22:22,690 --> 00:22:24,690 先週の金曜 313 00:22:24,690 --> 00:22:26,690 この女が 突然 新居に現れて。 314 00:22:26,690 --> 00:22:29,690 で すったもんだあって。 315 00:22:29,690 --> 00:22:32,700 すったもんだ? (典子)許せると思う!? 316 00:22:32,700 --> 00:22:35,700 うちの旦那 私と結婚した後もよ 317 00:22:35,700 --> 00:22:38,700 この女と会ったりしてたんだよ? 318 00:22:38,700 --> 00:22:40,700 あ~ それ駄目じゃん。 アウトじゃん。 319 00:22:40,700 --> 00:22:43,710 (典子)でしょでしょ~? で 私 キレまして 320 00:22:43,710 --> 00:22:45,710 家出してた次第でございます。 321 00:22:45,710 --> 00:22:47,710 ああ それでか 322 00:22:47,710 --> 00:22:51,720 ご主人に聞いても あんたの行き先 知らなかったの。 323 00:22:51,720 --> 00:22:53,720 (典子)でさ ちょっと様子を知りたくて 324 00:22:53,720 --> 00:22:55,720 会社に電話したの 私の元同僚に。 325 00:22:55,720 --> 00:22:58,720 したら すぐに警察に連絡しろって。 326 00:22:58,720 --> 00:23:01,730 あっ そう。 そうなの。 327 00:23:01,730 --> 00:23:06,730 何か 女性に対する殺人未遂の 容疑を掛けられたって。 328 00:23:06,730 --> 00:23:08,730 もう やだ。 329 00:23:08,730 --> 00:23:10,700 被害者。 えっ!? 330 00:23:10,700 --> 00:23:14,570 ≪(橋本)どうも 小田原南署の橋本です。 331 00:23:14,570 --> 00:23:17,570 (典子)あっ このたびは どうも。 山下です。 332 00:23:17,570 --> 00:23:20,580 (橋本)あら 飯田さんも いらしてたんですか。 333 00:23:20,580 --> 00:23:23,580 んっ ちょうどよかった。 334 00:23:23,580 --> 00:23:25,580 ご主人のね 335 00:23:25,580 --> 00:23:28,590 容疑が晴れました。 336 00:23:28,590 --> 00:23:31,590 えっ? (橋本)聞き込みの結果ね 337 00:23:31,590 --> 00:23:35,590 飯田さんが襲われた時間帯 山下 昌章さんは 338 00:23:35,590 --> 00:23:40,600 会社の同僚の皆さんと 居酒屋で飲んでました。 339 00:23:40,600 --> 00:23:44,600 証言も取れました。 ご主人のアリバイ成立です。 340 00:23:51,610 --> 00:23:56,610 (昌章)典子。 (典子)もう 何やってんのよ。 341 00:23:56,610 --> 00:24:00,620 (橋本)まっ あっ じゃあ そういうことで。 342 00:24:00,620 --> 00:24:03,620 あっ 343 00:24:03,620 --> 00:24:06,620 堀内 秋代さんの件 344 00:24:06,620 --> 00:24:08,630 何か分かりましたら どんなことでも…。 345 00:24:08,630 --> 00:24:10,630 堀内 秋代さんが 何か? 346 00:24:10,630 --> 00:24:13,660 (橋本)ああ 奥さんも ご存じでしたか。 347 00:24:13,660 --> 00:24:17,670 はい。 主人が 私と結婚してからも交際していた女性です。 348 00:24:17,670 --> 00:24:19,670 (昌章)のりちゃん。 349 00:24:19,670 --> 00:24:21,670 (橋本)所在が不明なんですよ。 350 00:24:21,670 --> 00:24:24,670 実は ご両親から 捜索願が出されてることが 351 00:24:24,670 --> 00:24:27,680 分かりましてね。 捜索願? 352 00:24:27,680 --> 00:24:32,680 奥さんのいる前で あれなんですが 353 00:24:32,680 --> 00:24:35,690 ご主人と別れてから かなり思い悩んでたそうで。 354 00:24:35,690 --> 00:24:38,690 そんなこと言われたって。 355 00:24:38,690 --> 00:24:41,690 ねえ? うん。 356 00:24:41,690 --> 00:24:47,700 刑事さん 主人は その女とは もう 一切 関係ないんです。 357 00:24:47,700 --> 00:24:49,700 そうよね? (昌章)はい。 358 00:24:49,700 --> 00:24:52,700 帰るわよ。 (昌章)はい。 359 00:24:52,700 --> 00:24:55,710 (橋本)余計なこと言ったかな? 360 00:24:55,710 --> 00:24:58,710 おっ。 (昌章)よろしかったら一緒に。 361 00:24:58,710 --> 00:25:00,710 あっ でも。 362 00:25:00,710 --> 00:25:03,710 2人きりにしないで。 はあ? 363 00:25:14,210 --> 00:25:16,210 すごい。 (典子)こんなとこ 364 00:25:16,210 --> 00:25:20,220 二度と帰ってくるもんかって 思ってたのに。 365 00:25:20,220 --> 00:25:22,220 (昌章)こんなとこって。 366 00:25:24,220 --> 00:25:26,220 (典子)チョウの標本は こんだけ。 367 00:25:26,220 --> 00:25:29,230 こんなに きっちり整理できるのに 368 00:25:29,230 --> 00:25:31,230 何で 女関係の整理は いいかげんなのよ。 369 00:25:31,230 --> 00:25:33,230 いや でも 370 00:25:33,230 --> 00:25:35,230 あんな電話 何度もかかってきたらこっちだって…。 371 00:25:35,230 --> 00:25:40,240 あなたが 曖昧な態度でいたからでしょうが。 372 00:25:40,240 --> 00:25:42,240 あの 373 00:25:42,240 --> 00:25:44,240 あんな電話って? 374 00:25:44,240 --> 00:25:47,250 いや それは…。 375 00:25:47,250 --> 00:25:51,250 「昌章さんのいない人生なんて あり得な~い」みたいな。 376 00:25:51,250 --> 00:25:55,250 「もう死にた~い」みたいな。 えっ。 377 00:25:55,250 --> 00:25:57,260 (昌章)だって 無視はできないでしょ。 378 00:25:57,260 --> 00:26:00,260 (典子)電話だけじゃないでしょ! 379 00:26:00,260 --> 00:26:05,260 あの日のことは 今 思い出しても ぞっとするわ。 380 00:26:05,260 --> 00:26:07,280 そう 381 00:26:07,280 --> 00:26:09,200 智美宛ての あの手紙。 382 00:26:09,200 --> 00:26:11,200 あれを書いてた夜よ。 383 00:26:14,210 --> 00:26:18,210 ≪(チャイム) 384 00:26:18,210 --> 00:26:20,210 (典子)《は~い》 385 00:26:26,220 --> 00:26:29,220 (秋代)《夜分 ごめんなさい》 386 00:26:29,220 --> 00:26:32,220 《ちょっと近くに来たもので》 387 00:26:32,220 --> 00:26:35,230 (典子)《どちらさまですか?》 388 00:26:35,230 --> 00:26:39,230 (秋代)《私 堀内 秋代っていいます》 389 00:26:39,230 --> 00:26:43,240 《学生時代 昌章さんに大変お世話になって》 390 00:26:43,240 --> 00:26:47,240 《はあ。 あの すみません》 391 00:26:47,240 --> 00:26:50,240 《主人は まだ》 《知ってます》 392 00:26:50,240 --> 00:26:55,250 《お仕事 忙しいんですもんね》 393 00:26:55,250 --> 00:27:00,250 (典子)仕方ないから部屋に上げた。 394 00:27:00,250 --> 00:27:02,250 《昌章さんは 395 00:27:02,250 --> 00:27:06,260 ホントは 私と結婚するはずだったんです》 396 00:27:06,260 --> 00:27:09,260 《フフッ はい?》 397 00:27:17,200 --> 00:27:21,210 (秋代)《だけど あなたとの結婚を断ったら 398 00:27:21,210 --> 00:27:25,210 会社での立場が悪くなると 思って 399 00:27:25,210 --> 00:27:28,210 仕方なく お別れしたんです》 400 00:27:28,210 --> 00:27:32,220 どうして 典子との結婚 断ると 会社での立場が悪くなるの? 401 00:27:32,220 --> 00:27:34,220 (典子)たぶん 402 00:27:34,220 --> 00:27:38,220 うちの父が経理部長だから ってことでしょ。 403 00:27:38,220 --> 00:27:40,230 てかさ 404 00:27:40,230 --> 00:27:44,230 プロポーズしてきたの そっちじゃないか。 405 00:27:44,230 --> 00:27:46,230 何か。 406 00:27:46,230 --> 00:27:48,230 ハハハ。 407 00:27:48,230 --> 00:27:51,240 彼女に 勘違いされてしまったみたいで。 408 00:27:51,240 --> 00:27:53,240 どういうつもりよ。 409 00:27:53,240 --> 00:27:55,240 なあ。 (典子)お前がだよ! 410 00:27:55,240 --> 00:27:57,240 まあまあ まあまあ。 411 00:27:57,240 --> 00:28:00,250 でも ほら 彼女に説明はしたわけでしょ? 412 00:28:00,250 --> 00:28:02,250 したわよ。 したら…。 413 00:28:02,250 --> 00:28:05,250 《そんなはずありません》 414 00:28:05,250 --> 00:28:07,270 《昌章さんは 415 00:28:07,270 --> 00:28:11,190 今でも 私のことを 愛してくれてるんです》 416 00:28:11,190 --> 00:28:16,190 《これだって 私たち2人だけの連絡用にって 417 00:28:16,190 --> 00:28:19,200 昌章さんが》 418 00:28:19,200 --> 00:28:23,200 ☎ 419 00:28:23,200 --> 00:28:27,210 (典子)そこに タイミングがいいのか悪いのか 420 00:28:27,210 --> 00:28:29,210 マーくんから電話。 421 00:28:29,210 --> 00:28:31,210 《もしもし》 422 00:28:31,210 --> 00:28:34,210 (典子)雨が降ってるから 駅まで迎えにきてほしいって。 423 00:28:34,210 --> 00:28:37,220 で 彼女を ここに待たせて 424 00:28:37,220 --> 00:28:40,220 車で 駅までマーくんを迎えに行った。 425 00:28:40,220 --> 00:28:43,220 えっ 置いてったの? 426 00:28:43,220 --> 00:28:46,220 (典子)あんときのマーくんの顔。 427 00:28:46,220 --> 00:28:49,230 (昌章)《えっ? じゃあ 今 彼女 部屋にいるの?》 428 00:28:49,230 --> 00:28:52,230 《3人で とことん お話 しましょ》 429 00:28:54,230 --> 00:28:56,230 (典子)ところが。 430 00:29:01,240 --> 00:29:04,240 (典子)彼女は もう いなかった。 431 00:29:08,180 --> 00:29:10,180 (典子)まあ どうあれ 432 00:29:10,180 --> 00:29:13,180 そっからは夫婦の修羅場で 433 00:29:13,180 --> 00:29:17,180 すったもんだの末 私は家を出た。 434 00:29:19,190 --> 00:29:21,190 そういうことだったのか。 435 00:29:21,190 --> 00:29:25,190 (昌章)そうなんですよ。 (典子)人ごとみたく言うな。 436 00:29:27,200 --> 00:29:29,200 でも じゃあ 437 00:29:29,200 --> 00:29:33,200 どうして 典子が出さなかった手紙が 438 00:29:33,200 --> 00:29:37,210 この写真と一緒に 送られてきたんだろう。 439 00:29:37,210 --> 00:29:40,210 (典子)私への嫌がらせ? 440 00:29:40,210 --> 00:29:42,210 腹いせですか? 441 00:29:42,210 --> 00:29:44,220 誰が? 442 00:29:44,220 --> 00:29:46,220 僕が!? いや そんなことするわけないでしょ? 443 00:29:46,220 --> 00:29:49,220 僕がホントに結婚したかったのは この写真の人なんですって? 444 00:29:49,220 --> 00:29:51,220 (昌章)バカバカしい。 (典子)へえ~。 445 00:29:51,220 --> 00:29:53,220 (昌章)いや じゃあ もし 仮に そうだとしても 446 00:29:53,220 --> 00:29:56,230 何のために 僕は この人に それを伝える必要が…。 447 00:29:56,230 --> 00:29:58,230 そうだとしても? (昌章)いや だから 仮にって…。 448 00:29:58,230 --> 00:30:01,230 仮にって何? えっ? まあまあ まあまあまあ。 449 00:30:01,230 --> 00:30:03,230 最後まで聞かないと…。 450 00:30:03,230 --> 00:30:06,240 ああっ! あっ 忘れてた! 451 00:30:06,240 --> 00:30:11,180 あの 不動産屋さんが 鍵の交換 いつがいいかって。 452 00:30:11,180 --> 00:30:14,180 ああ。 (典子)何のこと? 453 00:30:14,180 --> 00:30:17,180 (昌章)君が出てった次の日か。 454 00:30:17,180 --> 00:30:21,190 会社帰りに 不動産屋さんに 呼び止められてさ。 455 00:30:21,190 --> 00:30:24,190 店に保管してあるはずの この部屋の合鍵が 456 00:30:24,190 --> 00:30:26,190 見当たらないって。 (典子)何 それ。 457 00:30:26,190 --> 00:30:29,190 一応 新しいのに交換しませんかって。 458 00:30:29,190 --> 00:30:31,200 費用は 全部 向こう持ちで。 459 00:30:31,200 --> 00:30:33,200 当然。 460 00:30:35,200 --> 00:30:37,200 (昌章)あっ 461 00:30:37,200 --> 00:30:41,210 ここからは われわれ夫婦の問題ですので。 462 00:30:41,210 --> 00:30:43,210 ねっ。 463 00:30:43,210 --> 00:30:47,210 これ以上 ご迷惑をお掛けするのもあれなんで。 464 00:30:47,210 --> 00:30:50,220 (典子)そうね。 あとは 465 00:30:50,220 --> 00:30:52,220 こっちの修羅場だから。 466 00:30:52,220 --> 00:30:55,220 修羅場? (典子)ごめんね ありがと。 467 00:30:55,220 --> 00:30:57,220 あっ。 468 00:30:57,220 --> 00:30:59,220 じゃあ。 469 00:31:03,230 --> 00:31:07,230 《ていうか 私が殺されかけた件 どうなってんのよ》 470 00:31:10,170 --> 00:31:13,170 あっ。 471 00:31:13,170 --> 00:31:16,170 《そうよ きっと そう》 472 00:31:16,170 --> 00:31:19,180 《あの 秋代さんていうストーカー女が 473 00:31:19,180 --> 00:31:21,180 近くに潜伏していて 474 00:31:21,180 --> 00:31:26,180 昌章さんに近づく女を 全て排除しようと》 475 00:31:26,180 --> 00:31:31,190 《あれも 初めは 昌章さんの仕業かと思ったけど 476 00:31:31,190 --> 00:31:33,190 私のことを ずっと付け狙っていて 477 00:31:33,190 --> 00:31:35,190 機会をうかがっていて》 478 00:31:35,190 --> 00:31:37,190 《あっ》 479 00:31:41,200 --> 00:31:44,200 そうよ。 480 00:31:44,200 --> 00:31:46,200 きっと そうよ。 481 00:31:46,200 --> 00:31:51,210 ≪(オートバイの走行音) 482 00:31:51,210 --> 00:31:53,210 (男性)気を付けろ。 483 00:31:56,210 --> 00:31:59,220 (桜井)どうしたんですか。 信号 赤ですよ。 484 00:31:59,220 --> 00:32:02,220 すいません。 485 00:32:02,220 --> 00:32:04,220 あっ。 (桜井)あっ 486 00:32:04,220 --> 00:32:08,160 昨日の。 どうも。 487 00:32:08,160 --> 00:32:11,160 (児童)桜井先生 かっけえ! (児童)すっげえ 桜井先生。 488 00:32:11,160 --> 00:32:15,170 こら お前ら 道草してないで 早く帰れ。 489 00:32:15,170 --> 00:32:17,170 (児童)だって これから塾だもん。 490 00:32:17,170 --> 00:32:20,170 なっ? (児童)なっ。 491 00:32:20,170 --> 00:32:22,170 あっ 先生? 492 00:32:22,170 --> 00:32:24,180 (桜井)ああ 実は 僕 493 00:32:24,180 --> 00:32:27,180 この近くの小学校で 教諭をしてまして 494 00:32:27,180 --> 00:32:29,180 桜井と申します。 495 00:32:29,180 --> 00:32:32,180 ああ。 何か あったんですか? 496 00:32:32,180 --> 00:32:36,190 えっ? あっ いえ 別に何でも。 497 00:32:36,190 --> 00:32:38,190 あっ どうも。 498 00:32:40,190 --> 00:32:42,190 あっ。 499 00:32:42,190 --> 00:32:47,200 あの また変なこと伺いますけど。 はあ。 500 00:32:47,200 --> 00:32:53,200 最近 アパートの周辺で 不審な女性 見掛けたりとか。 501 00:32:53,200 --> 00:32:55,210 はあ? 502 00:32:55,210 --> 00:32:58,210 あっ ないですよね。 503 00:32:58,210 --> 00:33:00,210 どうも ありがとうございました。 504 00:33:02,210 --> 00:33:06,220 実は 申し上げにくかったし 505 00:33:06,220 --> 00:33:08,150 人を疑うのは良くないと 思っていたので 506 00:33:08,150 --> 00:33:10,150 周囲には黙ってたんですが。 えっ? 507 00:33:10,150 --> 00:33:14,160 確かに 何度か アパートの周りで 508 00:33:14,160 --> 00:33:17,160 変な感じの女性の姿を 見掛けたことが。 509 00:33:19,160 --> 00:33:21,170 ホントですか? 様子がおかしいので 510 00:33:21,170 --> 00:33:23,170 気には なっていたんです。 511 00:33:23,170 --> 00:33:26,170 決まりだ。 えっ。 512 00:33:26,170 --> 00:33:28,170 どうも ありがとうございました! 513 00:33:30,170 --> 00:33:33,180 《これで もう 間違いない》 514 00:33:33,180 --> 00:33:35,180 《やはり 堀内 秋代が 515 00:33:35,180 --> 00:33:39,180 あのアパートの近くに 潜伏してる》 516 00:33:39,180 --> 00:33:41,190 ストーカー。 517 00:33:41,190 --> 00:33:44,190 《店に保管してあるはずの この部屋の合鍵が 518 00:33:44,190 --> 00:33:47,190 見当たらないって》 519 00:33:47,190 --> 00:33:49,190 まさか。 520 00:33:55,200 --> 00:33:59,200 《思い詰めたストーカーは 何をするか分からない》 521 00:34:02,210 --> 00:34:04,210 嘘。 522 00:34:04,210 --> 00:34:07,230 典子。 523 00:34:07,230 --> 00:34:10,230 ☎(メールの着信音) ショートメール。 524 00:34:19,160 --> 00:34:21,160 えっ。 525 00:34:21,160 --> 00:34:43,180 ♬~ 526 00:34:43,180 --> 00:34:46,180 ≪(トイレの水の流れる音) 527 00:34:46,180 --> 00:34:49,180 《桜井先生が帰宅してる》 528 00:34:53,190 --> 00:34:56,190 ☎(メールの着信音) 529 00:35:06,200 --> 00:35:08,210 《見られてる?》 530 00:35:08,210 --> 00:35:25,220 ♬~ 531 00:35:25,220 --> 00:35:28,230 ☎(メールの着信音) 532 00:35:28,230 --> 00:35:51,250 ♬~ 533 00:35:51,250 --> 00:35:55,250 飯田ですけど。 534 00:35:59,260 --> 00:36:01,260 典子? 535 00:36:01,260 --> 00:36:03,260 昌章さん? 536 00:36:07,230 --> 00:36:10,230 いるの? 大丈夫? 537 00:36:24,120 --> 00:36:27,120 秋代さん? 538 00:36:27,120 --> 00:36:31,120 あなただっていうことは もう分かってます。 539 00:36:33,120 --> 00:36:37,130 こんな犯罪まで犯して 好きな人 奪って 540 00:36:37,130 --> 00:36:42,130 幸せになんて なれるかなあ? 541 00:36:44,140 --> 00:36:46,140 警察には言ってません。 542 00:36:49,140 --> 00:36:53,140 ねえ 取り返しのつかないことに…。 543 00:36:53,140 --> 00:36:55,140 (スタンガンの作動音) (うめき声) 544 00:37:26,720 --> 00:37:33,730 ≪(典子の声) 545 00:37:33,730 --> 00:37:35,730 典子。 546 00:37:37,740 --> 00:37:40,740 秋代さんがいるのね? 547 00:37:40,740 --> 00:37:44,740 えっ? ≪(ガラスの割れる音) 548 00:37:47,750 --> 00:37:49,750 ない。 549 00:37:51,750 --> 00:37:53,750 桜井先生。 550 00:37:53,750 --> 00:37:55,750 (桜井)ない。 551 00:37:55,750 --> 00:37:57,760 どこだ。 552 00:37:57,760 --> 00:37:59,760 あれは どこだ。 553 00:38:01,760 --> 00:38:03,760 (桜井)クリスティアだよ! 554 00:38:05,760 --> 00:38:09,770 (桜井)2010年8月号。 お前が紹介してた 555 00:38:09,770 --> 00:38:11,700 クリスティアトリバネアゲハの 標本。 556 00:38:11,700 --> 00:38:14,710 僕は これが欲しいんだ! 557 00:38:14,710 --> 00:38:16,710 この前 入ったときも 見当たらなかった。 558 00:38:18,710 --> 00:38:20,710 どこに隠してあるんだ!? 559 00:38:20,710 --> 00:38:22,710 (昌章の声) (桜井)あっ? 560 00:38:22,710 --> 00:38:24,710 (昌章の声) 561 00:38:28,720 --> 00:38:31,720 あれは もう ないんだ。 562 00:38:31,720 --> 00:38:34,730 (桜井)嘘だ! あんな貴重な標本を 563 00:38:34,730 --> 00:38:36,730 チョウのコレクターが手放すはず ないだろ。 564 00:38:36,730 --> 00:38:39,730 (昌章)嘘じゃない! 565 00:38:39,730 --> 00:38:41,730 あれは もう 566 00:38:41,730 --> 00:38:43,730 売ってしまったんだ。 567 00:38:46,740 --> 00:38:48,740 (桜井)何で? 568 00:38:48,740 --> 00:38:52,740 お金が必要だった。 569 00:38:52,740 --> 00:38:57,740 婚約指輪を買うために。 570 00:39:00,750 --> 00:39:03,750 バカか お前は。 571 00:39:05,760 --> 00:39:08,760 何とでも いっ 言え。 572 00:39:15,700 --> 00:39:19,700 (桜井)もういい。 お前たちは ここで死ぬんだ。 573 00:39:22,710 --> 00:39:24,710 えっ。 574 00:39:24,710 --> 00:39:26,710 犯人は 575 00:39:26,710 --> 00:39:28,710 堀内 秋代だ。 576 00:39:32,720 --> 00:39:35,720 (桜井)勘違いしたよ。 577 00:39:35,720 --> 00:39:37,720 この前の雨の日だ。 578 00:39:37,720 --> 00:39:44,730 不動産屋から盗んだ合鍵を使って ここに忍び込んだら 579 00:39:44,730 --> 00:39:46,730 女が1人でいた。 580 00:39:53,740 --> 00:39:55,740 (桜井)てっきり ここんちの奥さんだって 581 00:39:55,740 --> 00:39:58,740 思うじゃないか。 582 00:39:58,740 --> 00:40:01,750 (秋代の うめき声) 583 00:40:01,750 --> 00:40:03,750 まさか 584 00:40:03,750 --> 00:40:07,750 殺したの? だって しょうがないだろ? 585 00:40:07,750 --> 00:40:10,770 僕は小学校の先生だよ? 586 00:40:10,770 --> 00:40:12,690 その僕が 他人の家に泥棒に入ったなんて 587 00:40:12,690 --> 00:40:15,690 僕の生徒たちに知れたら 588 00:40:15,690 --> 00:40:17,700 絶望させてしまうじゃないか。 589 00:40:17,700 --> 00:40:21,700 そんな かわいそうなことは できない。 590 00:40:21,700 --> 00:40:25,700 それに あんな手紙まであるから 591 00:40:25,700 --> 00:40:28,700 マジ 山下さんちの奥さんだって 思い込まされた。 592 00:40:31,710 --> 00:40:33,710 (桜井)僕は思い付いた。 593 00:40:33,710 --> 00:40:36,710 この手紙を翌朝に出せば 594 00:40:36,710 --> 00:40:40,720 この女は それまで生きてたことになる。 595 00:40:40,720 --> 00:40:42,720 犯行時間をずらせるんだ。 596 00:40:42,720 --> 00:40:48,720 (笑い声) 597 00:40:53,730 --> 00:40:56,730 (児童)《おはようございます》 《おはよう》 598 00:40:56,730 --> 00:40:59,740 ≪(児童)《おはようございます》 《おはよう》 599 00:40:59,740 --> 00:41:02,740 (昌章)秋代は 600 00:41:02,740 --> 00:41:05,740 秋代の亡きがらは どうした? 601 00:41:05,740 --> 00:41:09,750 (桜井)酒匂川の河原に 埋葬してやったよ ハハハハハ。 602 00:41:09,750 --> 00:41:13,690 (典子の泣き声) 603 00:41:13,690 --> 00:41:18,690 彼女には もう少し生きててもらう必要がある。 604 00:41:18,690 --> 00:41:20,690 ストーカーになって常軌を逸した 彼女が 605 00:41:20,690 --> 00:41:23,700 この部屋に押し入って 606 00:41:23,700 --> 00:41:26,700 お前ら3人を 607 00:41:26,700 --> 00:41:28,700 焼き殺す。 608 00:41:28,700 --> 00:41:31,700 (桜井の笑い声) 609 00:41:31,700 --> 00:41:33,710 桜井先生 610 00:41:33,710 --> 00:41:38,710 この人が あの標本 売った 相手 誰だか知ってる? 611 00:41:38,710 --> 00:41:40,710 えっ? 612 00:41:40,710 --> 00:41:42,710 私だから。 613 00:41:42,710 --> 00:41:46,720 えっ? 嘘だと思うんだったら 614 00:41:46,720 --> 00:41:49,720 そこにある私のバッグ 615 00:41:49,720 --> 00:41:53,730 その中に 標本の写真が入ってるから 616 00:41:53,730 --> 00:41:55,730 見てみなよ。 617 00:42:04,740 --> 00:42:06,740 (叫び声) 618 00:42:08,740 --> 00:42:20,690 ≪(昌章の叫び声) 619 00:42:20,690 --> 00:42:32,700 ♬~ 620 00:42:32,700 --> 00:42:35,700 (警察官)危ないですよ そこ。 押さないでください。 621 00:42:38,700 --> 00:42:41,710 (島崎)山下さん もう1台の携帯 なくしたとか言って 622 00:42:41,710 --> 00:42:45,710 堀内 秋代さんに 使わせてたんじゃないですか。 623 00:42:45,710 --> 00:42:47,710 あっ。 624 00:42:47,710 --> 00:42:51,720 (島崎)犯人の桜井が 秋代さんを殺害後 奪い取り 625 00:42:51,720 --> 00:42:54,720 ショートメールなどを送るのに 使っていたようです。 626 00:42:54,720 --> 00:42:59,720 秋代さんの犯行だと 思わせたかったんでしょう。 627 00:42:59,720 --> 00:43:03,730 (昌章)それでか。 僕が疑われるわけだ。 628 00:43:03,730 --> 00:43:05,730 (島崎)このこと もっと早く言ってくれれば。 629 00:43:05,730 --> 00:43:07,730 私にバレるのが 怖かったんでしょ? 630 00:43:07,730 --> 00:43:09,730 はい。 631 00:43:13,670 --> 00:43:16,670 (橋本)どうも。 632 00:43:16,670 --> 00:43:19,680 桜井の供述どおり 堀内 秋代さんの遺体が 633 00:43:19,680 --> 00:43:23,680 発見されました。 そうですか。 634 00:43:23,680 --> 00:43:27,690 (橋本)にしても 危機一髪でしたな。 635 00:43:27,690 --> 00:43:33,690 まさか 隣の家の人間も チョウを集めてたなんてね。 636 00:43:33,690 --> 00:43:35,690 だから なおさら 637 00:43:35,690 --> 00:43:37,700 自分の持ってない標本を 持ってた 638 00:43:37,700 --> 00:43:40,700 山下さんが ねたましかったんでしょ。 639 00:43:40,700 --> 00:43:44,700 信じられない あんな人が小学校の先生だなんて。 640 00:43:44,700 --> 00:43:47,710 (橋本)いや 結構 人気あったみたいですよ。 641 00:43:47,710 --> 00:43:50,710 時々 昆虫好きの子供らを 部屋に呼んで 642 00:43:50,710 --> 00:43:53,710 標本 見せて 得意になってたらしい。 643 00:43:53,710 --> 00:43:55,710 まあ 親御さんたちの中には 644 00:43:55,710 --> 00:43:59,720 それをやめさせようとした人も いたらしくて うん。 645 00:43:59,720 --> 00:44:02,720 チョウを集める先生なんて 気味悪いって。 646 00:44:02,720 --> 00:44:04,720 ≪(昌章)そんな。 647 00:44:04,720 --> 00:44:07,730 そういう偏見は とても迷惑です。 648 00:44:07,730 --> 00:44:10,750 そうよ。 チョウの標本を 集めてるってだけで そんな。 649 00:44:10,750 --> 00:44:12,660 この人まで誤解されるじゃない。 650 00:44:12,660 --> 00:44:14,670 偏見は迷惑です。 651 00:44:14,670 --> 00:44:16,670 ねっ。 652 00:44:16,670 --> 00:44:19,670 なっ。 (典子)フフ。 653 00:44:19,670 --> 00:44:29,680 ☎ 654 00:44:29,680 --> 00:44:32,680 はい。 655 00:44:32,680 --> 00:44:35,690 あっ すいません。 連絡が遅くなっちゃって。 656 00:44:35,690 --> 00:44:37,690 やります。 657 00:44:37,690 --> 00:44:42,690 私 タウン誌の編集スタッフ やらせていただきます。 658 00:44:42,690 --> 00:44:44,690 はい。 659 00:45:02,710 --> 00:45:04,720 待って。 (児童)放せよ。 660 00:45:04,720 --> 00:45:07,720 君 昨日も ここから のぞいてた? 661 00:45:07,720 --> 00:45:10,690 (児童)だって 桜井先生の部屋に 文句 言いに来たんだろ? 662 00:45:10,690 --> 00:45:13,560 チョウなんか見せるなって。 はあ? 663 00:45:13,560 --> 00:45:15,560 (児童)だって おばさん…。 おっ おばさん? 664 00:45:15,560 --> 00:45:19,560 (児童)桜井先生の部屋に よく来てた子の お母さんでしょ? 665 00:45:22,570 --> 00:45:24,570 違えよ! 666 00:45:28,570 --> 00:45:32,580 彼らは 私を恨んでいただけではなく 667 00:45:32,580 --> 00:45:36,580 私の知らないところで 密接につながっていた。 668 00:45:48,590 --> 00:45:50,590 そして。 669 00:45:52,600 --> 00:45:56,600 全てが つながりました。