1 00:00:47,444 --> 00:00:50,447 (倉敷)私が 死んでいます。 2 00:00:50,447 --> 00:00:53,450 大好物の オムライスを 食べていて 意識を失い→ 3 00:00:53,450 --> 00:00:57,454 そのまま 帰らぬ人になりました。 4 00:00:57,454 --> 00:01:01,458 死因は 毒物による 中毒死。 5 00:01:01,458 --> 00:01:04,461 長年 ミステリー誌の 編集長をしていますが→ 6 00:01:04,461 --> 00:01:10,467 こんな形で 殺人事件に 関わることになろうとは。 7 00:01:10,467 --> 00:01:13,470 ただ ふに落ちない。 8 00:01:13,470 --> 00:01:17,474 私は 家族にだって 部下にだって 愛されていた。 9 00:01:17,474 --> 00:01:19,476 いや ホントです。 割り勘だって めったにしない。 10 00:01:19,476 --> 00:01:22,479 家では 積極的に 洗い物も手伝ってきた。 11 00:01:22,479 --> 00:01:26,483 そんな 私が なぜ? 12 00:01:26,483 --> 00:01:31,504 ここで 第一発見者が 登場したようです。 13 00:01:31,504 --> 00:01:36,504 ミステリーの世界では 真っ先に 疑われる存在。 14 00:01:40,430 --> 00:01:42,432 (せきばらい) 15 00:01:42,432 --> 00:01:46,436 ここで 大切な お知らせです。 16 00:01:46,436 --> 00:01:50,440 実は 彼女とは 不倫をしていました。 17 00:01:50,440 --> 00:01:53,443 私は 大人の関係と 割り切っていましたが→ 18 00:01:53,443 --> 00:01:56,446 彼女は どうだったんでしょう? 19 00:01:56,446 --> 00:01:59,449 ミステリーの世界では よく あるんです。 20 00:01:59,449 --> 00:02:03,453 深い愛情が 人を 想像もつかないような行動に→ 21 00:02:03,453 --> 00:02:06,453 駆り立てることがね。 22 00:02:45,428 --> 00:02:52,435 (直美)コーチ。 やっぱり 私 もう 疲れました。 23 00:02:52,435 --> 00:02:56,439 (直美)今までも 何度も こういうこと ありましたけど。 24 00:02:56,439 --> 00:03:02,445 もう駄目。 私 そんなに 強い女じゃないんです。 25 00:03:02,445 --> 00:03:07,445 これ以上 頑張れません。 26 00:03:11,454 --> 00:03:17,454 覚えてます? あのころのこと。 27 00:03:19,462 --> 00:03:23,466 (直美)次は オリンピックを目指そう。→ 28 00:03:23,466 --> 00:03:27,466 それが 2人の合言葉に なりましたね。 29 00:03:32,408 --> 00:03:36,412 (直美)この部屋も さみしくなったわ。 30 00:03:36,412 --> 00:03:42,412 [TV](直美)以前は あんなにいた 部員が 今は 私一人。 31 00:03:45,421 --> 00:03:49,425 (直美)《引退した 中野さんも 岡村さんも 家庭があって→ 32 00:03:49,425 --> 00:03:54,430 今は いい お母さんに なってるんですって》 33 00:03:54,430 --> 00:03:58,430 《なのに 私には 何もない》 34 00:04:03,439 --> 00:04:06,442 (直美)《今 10時です》→ 35 00:04:06,442 --> 00:04:09,445 《あと 1時間で スイッチが入って→ 36 00:04:09,445 --> 00:04:12,448 コードに 電流が 流れるようになっています》 37 00:04:12,448 --> 00:04:15,448 《どこに 流れるかっていうと…》 38 00:04:20,456 --> 00:04:28,464 [TV](直美)大丈夫。 これを 飲みますから。→ 39 00:04:28,464 --> 00:04:32,464 眠ってる間に 死が 訪れるというわけです。 40 00:04:41,411 --> 00:04:46,411 [TV]さよなら コーチ。 41 00:04:50,420 --> 00:04:58,428 《コーチと ここまで 一緒にこれて 私 幸せでした》 42 00:04:58,428 --> 00:05:02,432 《特に 何か 後悔してるって わけじゃないんです》 43 00:05:02,432 --> 00:05:07,432 《ただ 疲れ過ぎただけ》 44 00:05:12,442 --> 00:05:17,442 《とても 楽しかった》 45 00:05:20,450 --> 00:05:25,450 [TV]さよなら コーチ。 46 00:05:44,407 --> 00:05:46,409 ≪(ドアの開く音) 47 00:05:46,409 --> 00:05:48,411 (夏目)あっ 警部。 48 00:05:48,411 --> 00:05:51,414 (鈴木)おう。 すまんな。 ちょっと 手間取ってな。 49 00:05:51,414 --> 00:05:55,418 (夏目)こちらが 第一発見者の 石上さんです。 50 00:05:55,418 --> 00:05:57,420 (石上)石上です。 51 00:05:57,420 --> 00:06:01,424 アーチェリー部のコーチの 石上 純一です。 52 00:06:01,424 --> 00:06:05,424 あっ どうも。 北神奈川署の 鈴木です。 53 00:06:17,440 --> 00:06:22,445 すいません。 もう一度 見る気には なれなくて。 54 00:06:22,445 --> 00:06:29,445 いやいや。 お察しします。 覚悟の自殺ってやつですか。 55 00:06:37,393 --> 00:06:39,395 (鈴木)まあ。 にしても→ 56 00:06:39,395 --> 00:06:43,399 時代が変われば 遺書の形も 変わるっていうか。 57 00:06:43,399 --> 00:06:46,402 ご遺体は? (夏目)別室で 搬送を待ってます。 58 00:06:46,402 --> 00:06:48,404 (鈴木)あっ そうか。→ 59 00:06:48,404 --> 00:06:52,408 ねえ 石上さん。 もう一度 確認なんですけど。 60 00:06:52,408 --> 00:06:55,411 あなたが ここに来たのは 午後 11時ごろ。 61 00:06:55,411 --> 00:06:59,415 残業を終えて 帰ろうとしたら まだ 明かりが ついていたので。 62 00:06:59,415 --> 00:07:02,418 ドアに鍵は? 掛かっていました。 63 00:07:02,418 --> 00:07:05,421 どうやって 開けたんですか? 64 00:07:05,421 --> 00:07:09,425 鍵を持っていましたから。 ほう。 65 00:07:09,425 --> 00:07:12,428 で 開けて 入ってきたら→ 66 00:07:12,428 --> 00:07:16,432 このベンチの上に 望月さんが 横たわっていた? 67 00:07:16,432 --> 00:07:18,434 ええ。 68 00:07:18,434 --> 00:07:21,437 (鈴木)すぐに 自殺だって 分かりました? 69 00:07:21,437 --> 00:07:25,441 いえ。 最初は ただ 寝ているだけかと。 70 00:07:25,441 --> 00:07:29,445 タイマーと コードを見ても すぐには ぴんと きませんでした。 71 00:07:29,445 --> 00:07:33,383 でも 寝息を立ててないことに 気付いて。 72 00:07:33,383 --> 00:07:38,388 《望月。 おい。 おい!》 73 00:07:38,388 --> 00:07:42,392 (鈴木)うーん。 ビデオカメラに 気付かれたのは? 74 00:07:42,392 --> 00:07:44,394 それは 入ったとき すぐにです。 75 00:07:44,394 --> 00:07:47,397 普段 こんな所に 立ててありませんから。 76 00:07:47,397 --> 00:07:49,399 (鈴木)普段?→ 77 00:07:49,399 --> 00:07:52,402 ってことは このカメラ よく 使われるんですか? 78 00:07:52,402 --> 00:07:54,404 ええ。 いつも このカメラで→ 79 00:07:54,404 --> 00:07:57,407 彼女のフォームを 撮影していました。 80 00:07:57,407 --> 00:08:01,407 それが まさか こんな使い方を。 81 00:08:03,413 --> 00:08:06,416 (鈴木)ちなみに このタイマーと コードは→ 82 00:08:06,416 --> 00:08:09,419 もともと この部屋に あったんですかね? 83 00:08:09,419 --> 00:08:11,421 タイマーは そうです。 84 00:08:11,421 --> 00:08:15,425 冬場 電気ストーブに接続して 練習から 帰ってきたときに→ 85 00:08:15,425 --> 00:08:17,427 部屋が 温まってるように 使っていたんです。 86 00:08:17,427 --> 00:08:21,431 コードの方は 分かりません。 87 00:08:21,431 --> 00:08:26,436 (鈴木)ああ。 それにしても 斬新というか 何というかね。→ 88 00:08:26,436 --> 00:08:30,440 いや 失礼。 でも 何で→ 89 00:08:30,440 --> 00:08:33,376 こんな 手の込んだ自殺の方法を 思い付いたんでしょうね? 90 00:08:33,376 --> 00:08:35,378 さあ。 91 00:08:35,378 --> 00:08:41,384 自殺の原因については 何か 心当たりありませんか? 92 00:08:41,384 --> 00:08:44,384 それは…。 93 00:08:49,392 --> 00:08:51,392 (ブザー) 94 00:09:04,407 --> 00:09:08,407 (拍手・歓声) 95 00:09:22,425 --> 00:09:39,425 ♪♪~ 96 00:09:46,382 --> 00:09:48,384 2カ月前。 97 00:09:48,384 --> 00:09:52,388 望月は オリンピックの出場権の 最後の一枠を争う試合で→ 98 00:09:52,388 --> 00:09:55,391 接戦の末 敗れました。 99 00:09:55,391 --> 00:10:00,396 (鈴木)なるほど。 じゃあ それが 原因ですかね? 100 00:10:00,396 --> 00:10:05,401 おそらく。 あの選考会以来 ひどく 落ち込んでいましたから。 101 00:10:05,401 --> 00:10:08,404 (鈴木)ですが 望月さんは まだ 30歳。→ 102 00:10:08,404 --> 00:10:13,409 次の オリンピックまで 待っても 34歳。→ 103 00:10:13,409 --> 00:10:15,411 もう1回ぐらい チャンス あったんじゃないんですか? 104 00:10:15,411 --> 00:10:19,415 今回が駄目だから その次。 そういうものでは ないんです。 105 00:10:19,415 --> 00:10:21,417 いや でも それで 死ぬっていうのはな。 106 00:10:21,417 --> 00:10:24,420 刑事さん。 はい? 107 00:10:24,420 --> 00:10:28,424 それは 彼女が 何を 犠牲にしてきたのかを→ 108 00:10:28,424 --> 00:10:31,424 ご存じないからだと 思いますよ。 109 00:10:34,430 --> 00:10:36,432 何か? 110 00:10:36,432 --> 00:10:41,437 いや。 おっしゃるとおりだと 思いまして。 111 00:10:41,437 --> 00:10:43,439 もう よろしいでしょうか? 112 00:10:43,439 --> 00:10:46,442 会社の方に 説明しに 行かなければ いけませんので。 113 00:10:46,442 --> 00:10:48,442 ああ。 どうぞ どうぞ。 114 00:11:05,461 --> 00:11:11,467 ♪♪~ 115 00:11:11,467 --> 00:11:18,474 (直美)《さよなら コーチ》 116 00:11:18,474 --> 00:11:27,474 ♪♪~ 117 00:11:39,428 --> 00:11:42,431 ≪(ドアの開く音) ≪ただいま。 118 00:11:42,431 --> 00:11:44,431 (陽子)おかえりなさい。 119 00:11:46,435 --> 00:11:51,440 陽子。 会社には 辞表を出そうと思う。 120 00:11:51,440 --> 00:11:53,442 (陽子)そう。 121 00:11:53,442 --> 00:11:58,447 今度のことで 正式に 廃部が決まったんだ。 122 00:11:58,447 --> 00:12:01,450 お疲れさまでした。 123 00:12:01,450 --> 00:12:03,452 これから 苦労を かけるかもしれないが。 124 00:12:03,452 --> 00:12:09,452 大丈夫。 あなたの つらさは 私が 一番 分かってるから。 125 00:12:13,462 --> 00:12:16,465 いい匂いだな。 フフフ。 126 00:12:16,465 --> 00:12:18,467 着替えてくる。 すぐ できるから。 127 00:12:18,467 --> 00:12:20,469 うん。 128 00:12:20,469 --> 00:12:27,476 [TEL] 129 00:12:27,476 --> 00:12:31,497 はい もしもし? 石上でございます。 130 00:12:31,497 --> 00:12:34,497 もしもし? [TEL](通話の切れる音) 131 00:12:36,419 --> 00:12:42,425 もしかして またか? 望月さんが 亡くなってからよ。 132 00:12:42,425 --> 00:12:44,427 日中は 留守電にしておきなさい。 133 00:12:44,427 --> 00:12:48,427 夜は 私が出るから。 ええ。 134 00:12:50,433 --> 00:12:52,433 [TEL] 135 00:14:41,410 --> 00:14:45,414 [TV]さよなら コーチ。 136 00:14:45,414 --> 00:14:49,418 おい。 この言葉 妙に 耳に残んないか? 137 00:14:49,418 --> 00:14:51,420 (夏目)そうっすか? 138 00:14:51,420 --> 00:14:56,420 石上ってコーチに 何か 特別な思いでも あったのかな? 139 00:14:58,427 --> 00:15:02,431 だとしても 自殺には 変わりないと思いますが。 140 00:15:02,431 --> 00:15:07,436 夏目。 周辺の調査 もうちょっと 続けてくれ。 141 00:15:07,436 --> 00:15:10,439 ハハッ。 こだわりますね。 142 00:15:10,439 --> 00:15:12,439 性分なんだよ。 143 00:15:16,445 --> 00:15:20,445 [TV]さよなら コーチ。 144 00:15:27,456 --> 00:15:29,458 思いっ切り 引いて。 145 00:15:29,458 --> 00:15:33,462 引け。 肘を上げて。 顔を動かさない。 146 00:15:33,462 --> 00:15:35,462 思いっ切り 撃て。 147 00:15:37,466 --> 00:15:40,402 (子供)コーチ。 よし いいぞ。 すごいじゃないか。 148 00:15:40,402 --> 00:15:45,402 ≪(拍手) 149 00:15:49,411 --> 00:15:52,414 アーチェリーは 集中力が全ての スポーツですからね。 150 00:15:52,414 --> 00:15:54,416 足が 動かなくても 言葉が 少し不自由でも→ 151 00:15:54,416 --> 00:15:57,419 集中力のある者が 1番になれるんです。 152 00:15:57,419 --> 00:16:01,423 (鈴木)なるほどね。 大事なのは 自分を信じる力です。 153 00:16:01,423 --> 00:16:03,425 私は それを あの子たちに 教えたくて→ 154 00:16:03,425 --> 00:16:05,427 ボランティアを 続けてきました。 155 00:16:05,427 --> 00:16:10,432 さすが メダリストのお話は 説得力がありますね。 156 00:16:10,432 --> 00:16:15,437 で 今日は どんな ご用件で? えっ。 ええ まあ。 157 00:16:15,437 --> 00:16:18,440 望月の自殺に関して 何か→ 158 00:16:18,440 --> 00:16:20,442 不審なものを感じて いらっしゃるんじゃないですか? 159 00:16:20,442 --> 00:16:22,444 ああ。 いや いや いや。 望月を殺したのは 私ですよ。 160 00:16:22,444 --> 00:16:24,446 えっ? 161 00:16:24,446 --> 00:16:27,449 望月は 自分の力に限界を感じて 引退したいと 言っていました。 162 00:16:27,449 --> 00:16:31,453 しかし 私は許さなかった。 焦っていたのかもしれません。 163 00:16:31,453 --> 00:16:33,455 彼女の引退は 即 廃部を意味しますから。 164 00:16:33,455 --> 00:16:35,457 オリンピックにさえ 行ければ→ 165 00:16:35,457 --> 00:16:38,460 会社も 見直してくれると 信じていたんです。 166 00:16:38,460 --> 00:16:40,396 しかし 結局 オリンピックには 行けず→ 167 00:16:40,396 --> 00:16:43,399 部の未来は 失われました。 168 00:16:43,399 --> 00:16:45,401 でも 失われたのは それだけじゃなかった。 169 00:16:45,401 --> 00:16:47,403 何よりも 彼女の心が 折れてしまったことに→ 170 00:16:47,403 --> 00:16:49,405 私は 気付いてやれなかったんです。 171 00:16:49,405 --> 00:16:54,405 私は 指導者 失格です。 (鈴木)石上さん。 172 00:16:56,412 --> 00:16:59,415 会社には 辞表を出します。 173 00:16:59,415 --> 00:17:03,415 廃部になれば 居場所は ありませんから。 174 00:17:05,421 --> 00:17:08,424 厳しい世界ですね。 175 00:17:08,424 --> 00:17:14,430 一番 つらいのは あなたなのかもしれないな。 176 00:17:14,430 --> 00:17:17,433 [TEL] (鈴木)おっ 失礼。 177 00:17:17,433 --> 00:17:20,436 [TEL] 178 00:17:20,436 --> 00:17:23,439 もしもし。 うん。 うん?→ 179 00:17:23,439 --> 00:17:25,441 ああ いや。 今 ちょっと 石上さんと話を。→ 180 00:17:25,441 --> 00:17:29,445 うん。 何!? うん うん。 181 00:17:29,445 --> 00:17:31,447 ちょっと 失礼します。→ 182 00:17:31,447 --> 00:17:40,389 ああ。 ああ…。 うん。 ああ そう。→ 183 00:17:40,389 --> 00:17:43,392 ああ 分かった。 はい。 184 00:17:43,392 --> 00:17:45,392 [TEL](通話を切る音) 185 00:17:47,396 --> 00:17:49,398 (鈴木)失礼しました。 186 00:17:49,398 --> 00:17:52,401 そろそろ 次のクラスが 始まりますので。 187 00:17:52,401 --> 00:17:54,401 石上さん。 188 00:17:58,407 --> 00:18:01,410 森山という男を ご存じですか? 189 00:18:01,410 --> 00:18:03,412 森山? (鈴木)ええ。→ 190 00:18:03,412 --> 00:18:09,418 御社の システム管理部に勤務する派遣社員です。→ 191 00:18:09,418 --> 00:18:11,420 望月さんが 自殺した夜→ 192 00:18:11,420 --> 00:18:14,423 表から 中を うかがおうとしてるのを→ 193 00:18:14,423 --> 00:18:19,428 守衛が 目撃したって 言ってるんですがね。 194 00:18:19,428 --> 00:18:23,432 残念ながら その名前に 心当たりは。 195 00:18:23,432 --> 00:18:25,434 あっ そうですか。 196 00:18:25,434 --> 00:18:28,437 どうも お手間を 取らせました。 いえ。 197 00:18:28,437 --> 00:18:31,437 じゃあ 私 これで 失礼します。 198 00:18:37,446 --> 00:18:42,384 [TEL] 199 00:18:42,384 --> 00:18:45,387 [TEL](アナウンス)「恐れ入りますが ピーッと鳴りましたら→ 200 00:18:45,387 --> 00:18:49,391 ご用件を お話しください」 [TEL](発信音) 201 00:18:49,391 --> 00:18:51,391 [TEL](通話の切れる音) 202 00:18:53,395 --> 00:18:55,395 [TEL](メールの着信音) 203 00:19:01,403 --> 00:19:03,405 「純一です」 204 00:19:03,405 --> 00:19:06,408 「携帯が壊れたから 会社のパソコンから送るよ」 205 00:19:06,408 --> 00:19:09,411 「気分転換に 外に出てこないか?」 206 00:19:09,411 --> 00:19:11,413 「おもしろい店を 見つけたんだ」 207 00:19:11,413 --> 00:19:15,417 「店の名前は 『ポールスター』 地図を添付するよ」 208 00:19:15,417 --> 00:19:17,417 「7:30に そこで待ってる」 209 00:19:19,421 --> 00:19:21,421 ここかしら? 210 00:19:25,427 --> 00:19:30,432 ♪♪(店内のBGM) 211 00:19:30,432 --> 00:19:46,381 ♪♪~ 212 00:19:46,381 --> 00:19:53,388 ♪♪~ 213 00:19:53,388 --> 00:19:58,393 [TEL] 214 00:19:58,393 --> 00:20:02,397 もしもし。 陽子か? 今 出たところだ。 215 00:20:02,397 --> 00:20:06,401 えっ? メール? そんなもの してないけど。 216 00:20:06,401 --> 00:20:09,404 (陽子)えっ!? だって あなたから→ 217 00:20:09,404 --> 00:20:11,406 携帯が壊れたって 連絡があったのよ。→ 218 00:20:11,406 --> 00:20:14,409 それで ポールスターって バーで 待ち合わせしようって。→ 219 00:20:14,409 --> 00:20:17,412 あら? それ 携帯よね? 220 00:20:17,412 --> 00:20:20,415 ああ。 ホントに 俺からだったか? 221 00:20:20,415 --> 00:20:24,415 (陽子)間違いないわ。 何だったら そのメール 今から…。 222 00:20:28,423 --> 00:20:31,426 [TEL](陽子)キャーッ! 陽子? 223 00:20:31,426 --> 00:20:36,426 (陽子)キャーッ! あっ! やーっ! 嫌! あっ! 224 00:20:38,433 --> 00:20:41,433 (陽子)やっ! やめて! (夏目)警察だ! 225 00:20:47,376 --> 00:20:51,376 (夏目)森山だな? 脅迫罪の現行犯で 逮捕する。 226 00:20:53,382 --> 00:20:56,385 (鈴木)森山は 望月さんが 亡くなった 翌日から→ 227 00:20:56,385 --> 00:20:58,387 無断欠勤してます。 228 00:20:58,387 --> 00:21:02,391 まあ 不審に思って うちの夏目を 張り付けといたんですけども。 229 00:21:02,391 --> 00:21:08,397 まさか 石上さんの奥さんを 襲うとはね。 230 00:21:08,397 --> 00:21:12,397 これ 森山の携帯なんですがね。 231 00:21:20,409 --> 00:21:25,414 やつは 望月さんの ストーカーでした。 232 00:21:25,414 --> 00:21:28,417 望月さんからは 何か? 何も聞いていません。 233 00:21:28,417 --> 00:21:31,420 ああ そうですか。 234 00:21:31,420 --> 00:21:37,420 しかし また 何で 石上さんの奥さんをね。 うーん。 235 00:23:11,420 --> 00:23:13,422 さあ できたぞ。 (陽子)あなた すいません。 236 00:23:13,422 --> 00:23:15,424 何を言ってるんだ。 237 00:23:15,424 --> 00:23:18,424 食欲ないかもしれないけど ちゃんと食べなきゃ。 238 00:23:20,429 --> 00:23:22,429 いただきます。 239 00:23:28,437 --> 00:23:30,437 おいしい。 240 00:23:33,442 --> 00:23:37,446 お前と赤ちゃんが 無事で ホントに よかった。 241 00:23:37,446 --> 00:23:42,451 でも あの人 何で あんなこと? 242 00:23:42,451 --> 00:23:46,451 さあ。 警察が調べてくれるよ。 243 00:24:03,472 --> 00:24:06,472 ≪(拍手) 244 00:24:12,414 --> 00:24:16,418 (鈴木)森山は SEという立場を利用して→ 245 00:24:16,418 --> 00:24:21,423 石上さん。 あなたのIDと パスワードを盗んだ。→ 246 00:24:21,423 --> 00:24:23,425 あの日 無言電話で→ 247 00:24:23,425 --> 00:24:26,428 あなたの奥さんを おびえさせた後→ 248 00:24:26,428 --> 00:24:30,432 会社のアドレスから メールを送信した。 249 00:24:30,432 --> 00:24:32,434 無言電話は 森山だったんですね。 250 00:24:32,434 --> 00:24:34,436 (鈴木)しかし 彼は→ 251 00:24:34,436 --> 00:24:38,440 なぜ あなたの奥さんに あんなことをしたのか→ 252 00:24:38,440 --> 00:24:42,444 その動機については 何も しゃべりません。 253 00:24:42,444 --> 00:24:45,447 そうですか。 254 00:24:45,447 --> 00:24:52,454 石上さん。 あなた 本当に 何も 心当たり ありませんか? 255 00:24:52,454 --> 00:24:55,454 ありません。 そうですか。 256 00:24:57,459 --> 00:24:59,461 幸い 妻も無事でしたし→ 257 00:24:59,461 --> 00:25:03,461 森山のことは 早く忘れたい思いです。 258 00:25:08,470 --> 00:25:12,470 では 引き続き 取り調べを 行いますので。 259 00:25:18,413 --> 00:25:20,413 じゃあ また。 260 00:25:26,421 --> 00:25:32,427 ああ。 お前 もう1回 望月さんの部屋 見て→ 261 00:25:32,427 --> 00:25:35,430 洗い直してくれ。 何か 見落としてるかもしれん。 262 00:25:35,430 --> 00:25:39,434 警部。 望月さんの件は 自殺で決着つけろと→ 263 00:25:39,434 --> 00:25:41,436 けさも 上から 言われたじゃないですか。 264 00:25:41,436 --> 00:25:44,439 冷静過ぎるっていうか 無関心っていうか。 265 00:25:44,439 --> 00:25:48,443 (夏目)はっ? (鈴木)お前 考えてみろよ。 266 00:25:48,443 --> 00:25:51,446 妊娠中の奥さんが 誰かに襲われたら→ 267 00:25:51,446 --> 00:25:55,450 「何でだろうな? 動機は 何だ?」って 考えるだろ 普通。 268 00:25:55,450 --> 00:25:57,452 ああ。 269 00:25:57,452 --> 00:25:59,454 まるで 森山のことには→ 270 00:25:59,454 --> 00:26:02,457 触れてもらいたくないような 感じだった。 271 00:26:02,457 --> 00:26:04,457 ≪(ドアの開く音) 272 00:26:11,399 --> 00:26:17,405 森山さん。 もう そろそろ 話してもらえないかな? 273 00:26:17,405 --> 00:26:22,410 何で 石上さんの奥さんに あんなことしたの? 274 00:26:22,410 --> 00:26:25,410 君は あんなことする人間じゃ ないはずだろ。 275 00:26:27,415 --> 00:26:30,415 何か 深い訳でも あったんじゃないの? 276 00:26:32,420 --> 00:26:36,424 もしかして それは 望月さんのことか?→ 277 00:26:36,424 --> 00:26:39,424 君が 心から愛してる。 278 00:26:41,429 --> 00:26:43,431 君は 望月さんのために→ 279 00:26:43,431 --> 00:26:47,435 何か してあげたかったんじゃ ないのか?→ 280 00:26:47,435 --> 00:26:49,435 違うか? 281 00:26:58,446 --> 00:27:02,446 (森山)僕は 彼女を 守ってあげられなかった。 282 00:27:06,454 --> 00:27:09,474 あの男が…。 あいつが悪いんだ。 283 00:27:09,474 --> 00:27:16,398 あの男ってのは 石上さんのことか? 284 00:27:16,398 --> 00:27:21,403 彼女は あいつに支配されてた。 285 00:27:21,403 --> 00:27:25,403 まるで 奴隷みたいに 支配されて…。 286 00:27:27,409 --> 00:27:29,411 奴隷ですって? ああ 失敬。 287 00:27:29,411 --> 00:27:32,414 森山の言葉を そのまま伝えたまでです。 288 00:27:32,414 --> 00:27:36,418 まあ 要するに 愛する者を奪われた感情が→ 289 00:27:36,418 --> 00:27:39,421 ゆがんだ形で 奥さんに 牙をむいた。 290 00:27:39,421 --> 00:27:41,423 まあ そういうことなんじゃ ないかなと→ 291 00:27:41,423 --> 00:27:44,426 私は 考えてるんですけどね。 私には まったく→ 292 00:27:44,426 --> 00:27:47,429 理解できませんね。 ええ ええ。 293 00:27:47,429 --> 00:27:50,432 ただね 森山が そこまで 思い込んでしまった→ 294 00:27:50,432 --> 00:27:54,436 それなりの根拠は あるんです。 295 00:27:54,436 --> 00:27:56,438 まあ 順序立てて お話ししましょう。 296 00:27:56,438 --> 00:28:00,442 半年前 森山は 御社に勤務になり→ 297 00:28:00,442 --> 00:28:03,445 すぐに 望月さんに 接触を始めてます。 298 00:28:03,445 --> 00:28:07,449 例の やり方で 彼女の メールアドレスを 手に入れ→ 299 00:28:07,449 --> 00:28:10,385 しつこく 交際を求めてます。 300 00:28:10,385 --> 00:28:16,391 もちろん 望月さんは きっぱりと 断りの返事を出してます。 301 00:28:16,391 --> 00:28:19,394 森山は 諦めきれずに 望月に 何かをしたんですか? 302 00:28:19,394 --> 00:28:23,398 いや。 それがですね 2カ月ほど前→ 303 00:28:23,398 --> 00:28:26,401 望月さんの方から 森山に→ 304 00:28:26,401 --> 00:28:28,403 会いたいという メールが 来たそうなんです。 305 00:28:28,403 --> 00:28:30,405 えっ? 306 00:28:30,405 --> 00:28:33,408 (鈴木)2人は 会社の近くの 居酒屋に行きました。→ 307 00:28:33,408 --> 00:28:39,414 そして そのとき 1年前に 自殺を 図ったことがあると→ 308 00:28:39,414 --> 00:28:43,418 森山に 打ち明けたそうです。→ 309 00:28:43,418 --> 00:28:47,422 その後 連絡は途絶えて 2人は 会うことも なかったんですが。 310 00:28:47,422 --> 00:28:50,425 森山は また 望月さんが→ 311 00:28:50,425 --> 00:28:53,428 自殺を 図るんではないかと 心配になって→ 312 00:28:53,428 --> 00:28:57,428 それで あの部室の周りを うろうろしてたらしいんですよ。 313 00:28:59,434 --> 00:29:06,441 石上さん。 この自殺の話 望月さん本人から 聞いたことは? 314 00:29:06,441 --> 00:29:11,379 ありません。 そうですか? 315 00:29:11,379 --> 00:29:15,383 おかしいな。 えっ? 316 00:29:15,383 --> 00:29:20,388 いや。 実はですね 望月さん この自殺→ 317 00:29:20,388 --> 00:29:27,395 石上さんから 止められたと 森山に 話してるらしいんですよ。 318 00:29:27,395 --> 00:29:31,399 いや。 これは 森山の 妄想でも何でもありません。 319 00:29:31,399 --> 00:29:35,403 彼は 居酒屋での会話を→ 320 00:29:35,403 --> 00:29:39,407 全て ICレコーダーに 録音してましたから。 321 00:29:39,407 --> 00:29:41,409 録音。 322 00:29:41,409 --> 00:29:43,411 まあ 愛する女神との会話を→ 323 00:29:43,411 --> 00:29:46,414 全て 残しておきたかったからじゃないですか? 324 00:29:46,414 --> 00:29:49,414 私には 理解できませんがね。 325 00:29:53,421 --> 00:29:56,421 話してもらえませんか? 石上さん。 326 00:29:59,427 --> 00:30:04,432 (直美)《さよなら コーチ》 327 00:30:04,432 --> 00:30:08,436 [TV]《さよなら コーチ》 328 00:30:08,436 --> 00:30:10,436 石上さん? 329 00:30:13,374 --> 00:30:20,381 おっしゃるとおり 去年 彼女は 自殺を図り→ 330 00:30:20,381 --> 00:30:24,385 それを 見つけて やめさせたのは 私です。 331 00:30:24,385 --> 00:30:26,387 なぜ 黙ってたんですか? 332 00:30:26,387 --> 00:30:29,390 告白されたんです 彼女に。 告白? 333 00:30:29,390 --> 00:30:33,394 去年の 今ごろ 望月は 成績不振で→ 334 00:30:33,394 --> 00:30:35,396 ナショナルチームの選考から 落ちました。 335 00:30:35,396 --> 00:30:38,399 そして もう 生きるのが嫌だと 自殺を図り→ 336 00:30:38,399 --> 00:30:40,401 それを止めた 私に こう言ってきたんです。 337 00:30:40,401 --> 00:30:45,406 だったら コーチが そばにいて。 ずっと 私のことを 思っていたと。 338 00:30:45,406 --> 00:30:47,408 でも 私は 妻を愛しています。 339 00:30:47,408 --> 00:30:49,410 彼女の気持ちに 応えることは できません。 340 00:30:49,410 --> 00:30:53,414 だから せめて オリンピックには 連れていってやろうと思いました。 341 00:30:53,414 --> 00:30:56,417 ですが 結局は 彼女を 追い込むことに。 342 00:30:56,417 --> 00:30:58,419 黙っていたというより どう説明していいか→ 343 00:30:58,419 --> 00:31:02,423 分からなかったんです。 ああ。 お察しします。 344 00:31:02,423 --> 00:31:06,427 しかし 森山からしてみれば あなたの その優しさが→ 345 00:31:06,427 --> 00:31:11,366 彼女の気持ちを 利用して 彼女を 支配してるように→ 346 00:31:11,366 --> 00:31:13,368 見えたんでしょうね。 347 00:31:13,368 --> 00:31:16,371 私が みんなを 不幸にしたと おっしゃりに来たんですか? 348 00:31:16,371 --> 00:31:21,371 いえいえ…。 報告と確認に 上がっただけです。 349 00:31:23,378 --> 00:31:28,378 じゃあ 今日は これで。 あっ。 せっかくですから 一杯。 350 00:31:31,386 --> 00:31:37,392 あっ そうだ。 その 1年前の 自殺の方法は? 351 00:31:37,392 --> 00:31:43,398 えっ? ああ。 首をつろうとしていました。 352 00:31:43,398 --> 00:31:48,403 首つりですか。 で ビデオカメラは? 353 00:31:48,403 --> 00:31:50,405 カメラ? だって ビデオが→ 354 00:31:50,405 --> 00:31:53,408 彼女の 遺書代わりでしょ? あったんですか? 355 00:31:53,408 --> 00:31:56,411 ありませんでしたが。 そうですか。 356 00:31:56,411 --> 00:32:00,415 じゃあ 他に 遺書らしきものは? 357 00:32:00,415 --> 00:32:04,415 さあ 気が付きませんでしたね。 ああ。 358 00:32:08,423 --> 00:32:10,423 どうも ごちそうさまでした。 359 00:32:13,361 --> 00:32:18,366 (鈴木)ああ 俺だ。 どうだ? そっちは 何か出たか? 360 00:32:18,366 --> 00:32:20,368 (夏目)ちょっと 面白いもの 見つけましたよ。→ 361 00:32:20,368 --> 00:32:22,370 アーチェリーの スコアノートに→ 362 00:32:22,370 --> 00:32:24,372 走り書きのようなメモが あるんですよ。→ 363 00:32:24,372 --> 00:32:29,377 「私は 死を選んだ。 もう他に 道はないと 思ったから」→ 364 00:32:29,377 --> 00:32:31,379 「でも コーチに見つかり 阻止されてしまった」 365 00:32:31,379 --> 00:32:36,384 (直美)「でも コーチに見つかり 阻止されてしまった」 366 00:32:36,384 --> 00:32:40,388 (夏目)例の 1年前の 自殺未遂の件ですね。 367 00:32:40,388 --> 00:32:43,391 ただ 続きが あるんですよ。 368 00:32:43,391 --> 00:32:46,394 (直美)「あのテープは 残しておこう」→ 369 00:32:46,394 --> 00:32:50,398 「私の 死への決意の記録」→ 370 00:32:50,398 --> 00:32:56,404 「そして 愛する人に 捧げた証として」 371 00:32:56,404 --> 00:32:59,407 「あのテープ」? 372 00:32:59,407 --> 00:33:04,412 じゃあ やっぱり カメラは あったのか。 373 00:33:04,412 --> 00:33:06,414 ああ。 374 00:33:06,414 --> 00:33:18,414 ♪♪~ 375 00:33:24,432 --> 00:33:28,436 どうしたの? 怖い顔して。→ 376 00:33:28,436 --> 00:33:32,436 すごい汗。 ねえ。 具合でも悪いんじゃ? 377 00:33:34,442 --> 00:33:36,442 あなた? 378 00:33:40,448 --> 00:33:43,451 どうだった? 健診。 379 00:33:43,451 --> 00:33:48,451 順調よ。 そうか。 よかった。 380 00:35:22,417 --> 00:35:25,420 [TV](直美)どこに 流れるかっていうと。→ 381 00:35:25,420 --> 00:35:31,426 大丈夫。 これを 飲みますから。→ 382 00:35:31,426 --> 00:35:36,426 眠ってる間に 死が訪れるというわけです。 383 00:35:50,445 --> 00:36:06,461 ♪♪~ 384 00:36:06,461 --> 00:36:20,491 ♪♪~ 385 00:36:20,491 --> 00:36:24,412 (陽子)あなた? あなた。 あなた。 386 00:36:24,412 --> 00:36:27,412 うっ!? (陽子)あなた? 387 00:36:32,420 --> 00:36:36,424 大丈夫だ。 何でもない。 388 00:36:36,424 --> 00:36:42,424 警察から 電話が。 えっ? 389 00:36:49,437 --> 00:36:52,440 (鈴木)ああ。 お呼び立てして すいません。 390 00:36:52,440 --> 00:36:55,443 何なんですか? こんなに 朝早くから。 391 00:36:55,443 --> 00:36:58,446 望月の自殺の件なら 私は もう 全て お話ししましたが。 392 00:36:58,446 --> 00:37:01,449 (鈴木)ああ。 ホントに 何回も 申し訳ない。→ 393 00:37:01,449 --> 00:37:07,455 実は 新しい事実が 出てきましてね。 394 00:37:07,455 --> 00:37:09,457 新しい事実? 395 00:37:09,457 --> 00:37:13,461 ええ。 望月さんのメモが 見つかりましてね。 396 00:37:13,461 --> 00:37:18,466 メモ? この スコアブックの隅に→ 397 00:37:18,466 --> 00:37:21,402 まあ 走り書きみたいな もんなんですけども。 398 00:37:21,402 --> 00:37:28,409 1年前の自殺未遂の際に 「あのテープは 残しておこう」→ 399 00:37:28,409 --> 00:37:30,409 これなんです。 400 00:37:33,414 --> 00:37:36,417 あなたは カメラは なかったと おっしゃった。 401 00:37:36,417 --> 00:37:39,420 ですが 望月さんは テープを お持ちだった。 402 00:37:39,420 --> 00:37:41,422 これ いったい どういうことなんでしょう? 403 00:37:41,422 --> 00:37:44,425 刑事さん。 申し訳ないんですが 私の記憶では やはり→ 404 00:37:44,425 --> 00:37:46,427 カメラは なかったとしか 言いようが…。 405 00:37:46,427 --> 00:37:49,430 (鈴木)いや。 いいんです。 それ自体は もう いいんです。 406 00:37:49,430 --> 00:37:54,430 それよりも もっと 不思議なものが見つかったんです。 407 00:37:57,438 --> 00:37:59,438 (鈴木)これなんですがね。 408 00:38:01,442 --> 00:38:04,442 (鈴木)ちょっと 早送りしますね。 409 00:38:08,449 --> 00:38:11,452 あっ。 ここです。→ 410 00:38:11,452 --> 00:38:15,456 少し 見にくいんですけどもね これ 何でしょう?→ 411 00:38:15,456 --> 00:38:18,456 ばんそうこうか 何かですかね? 412 00:38:21,395 --> 00:38:24,398 あっ。 テーピングですね。 413 00:38:24,398 --> 00:38:29,403 (鈴木)じゃあ ちょっと これと 見比べてほしいんですが。→ 414 00:38:29,403 --> 00:38:32,406 これは 望月さんが 亡くなったときの→ 415 00:38:32,406 --> 00:38:35,409 現場写真なんですがね。→ 416 00:38:35,409 --> 00:38:39,413 この画面に映っている テーピングが→ 417 00:38:39,413 --> 00:38:43,417 遺体には 巻かれてないんです。→ 418 00:38:43,417 --> 00:38:48,422 つまり この画面の 望月さんの姿と→ 419 00:38:48,422 --> 00:38:52,426 この写真に 写っている 望月さんの姿が→ 420 00:38:52,426 --> 00:38:54,426 一致しないんです。 421 00:38:56,430 --> 00:38:58,432 一致しない? 422 00:38:58,432 --> 00:39:04,438 これ ひょっとして 去年 撮影されたビデオテープじゃないですかね?→ 423 00:39:04,438 --> 00:39:08,442 彼女が 自殺未遂を起こしたときの。→ 424 00:39:08,442 --> 00:39:14,448 石上さん。 あなたは このテープを利用して→ 425 00:39:14,448 --> 00:39:18,448 自殺に 見せ掛けて 彼女を殺そうと 思い付いた。 426 00:39:20,471 --> 00:39:23,391 (鈴木)いや。 それにしても 見事ですね。 427 00:39:23,391 --> 00:39:27,395 現場の状況は もちろん 洋服や髪形も→ 428 00:39:27,395 --> 00:39:31,399 このテープ そっくりに 再現されてる。→ 429 00:39:31,399 --> 00:39:36,404 でも 誰にでも 見落としって いうのは あるもんです。→ 430 00:39:36,404 --> 00:39:42,410 あなたは 彼女の中指に 巻かれていた テーピングには→ 431 00:39:42,410 --> 00:39:45,413 気付かなかった。 432 00:39:45,413 --> 00:39:50,418 (直美)《さよなら コーチ》→ 433 00:39:50,418 --> 00:40:00,418 《さよなら コーチ。 さよなら コーチ》 434 00:40:12,440 --> 00:40:14,440 石上さん。 435 00:40:16,444 --> 00:40:29,444 去年の 今ごろでした。 私と望月が 関係を持ったのは。 436 00:40:34,395 --> 00:40:36,397 《望月》 437 00:40:36,397 --> 00:40:38,399 あの日 部室へ行ってみると。 438 00:40:38,399 --> 00:40:40,401 《まだ いたのか?》 439 00:40:40,401 --> 00:40:44,405 望月が 横たわっていたんです。 440 00:40:44,405 --> 00:40:49,405 最初は 疲れて 眠っているのかと 思ったんですが よく 見ると…。 441 00:40:55,416 --> 00:41:01,416 《望月。 望月。 おい。 おい!》 442 00:41:03,424 --> 00:41:05,424 《何やってんだ? 何で こんなことを!?》 443 00:42:39,420 --> 00:42:43,424 (直美)《コーチ。 何で 死なせて くれなかったんですか?》 444 00:42:43,424 --> 00:42:46,427 《何もかも 終わらせたかったのに》 445 00:42:46,427 --> 00:42:48,429 《何を言ってるんだ?》 446 00:42:48,429 --> 00:42:51,432 《たかが ナショナルチームから 外されただけじゃないか》 447 00:42:51,432 --> 00:42:53,434 《少し頑張れば また 復帰できるさ》 448 00:42:53,434 --> 00:42:56,437 《コーチと一緒に オリンピックに行くこと》 449 00:42:56,437 --> 00:43:01,442 《それが 私の夢だったの》 450 00:43:01,442 --> 00:43:07,448 《でも その夢を 失いそうになって→ 451 00:43:07,448 --> 00:43:13,454 ふと 怖くなった》 《怖くなった?》 452 00:43:13,454 --> 00:43:17,458 《きっと 夢を諦めて 普通の女に戻った 私なんて→ 453 00:43:17,458 --> 00:43:20,461 誰も 愛してくれない》 454 00:43:20,461 --> 00:43:31,472 《コーチ。 私 今まで アーチェリーだけを やってきました》 455 00:43:31,472 --> 00:43:36,477 《普通の女みたいに 恋の告白に ドキドキしたり→ 456 00:43:36,477 --> 00:43:43,417 彼と デートしたり つまらないことで ケンカしたり→ 457 00:43:43,417 --> 00:43:48,417 そういうこと 全然 知らないんです 私》 458 00:43:50,424 --> 00:43:57,431 《頼れるものが 欲しい。 私にも 頼れる人がいる》 459 00:43:57,431 --> 00:44:04,438 《そう実感したかった。 でも…》 460 00:44:04,438 --> 00:44:14,448 《でも それは かなわないから。 だから せめて コーチに→ 461 00:44:14,448 --> 00:44:18,448 私の最期を 見てほしかったんです》 462 00:44:22,456 --> 00:44:25,459 《私のこと 忘れないでいてほしい》 463 00:44:25,459 --> 00:44:30,464 《ずっと 覚えててほしかったんです》 464 00:44:30,464 --> 00:44:32,464 《コーチ》 465 00:44:42,409 --> 00:44:45,409 拒むことは できませんでした。 466 00:44:51,418 --> 00:44:56,423 (直美)《コーチ。 私 まだ 夢を追い続けても→ 467 00:44:56,423 --> 00:45:00,423 いいでしょうか?》 《望月》 468 00:45:02,429 --> 00:45:05,432 《コーチが そばに いてくれれば→ 469 00:45:05,432 --> 00:45:11,438 もう少し 夢を 諦めずにいられると 思うんです》 470 00:45:11,438 --> 00:45:13,438 《ああ》 471 00:45:17,444 --> 00:45:22,449 彼女は 精神的に安定したのか→ 472 00:45:22,449 --> 00:45:27,449 その後 次々と 良い成績を 残すようになり。 473 00:45:38,399 --> 00:45:44,399 《私 絶対 コーチを オリンピックに 連れていきます》 474 00:45:47,408 --> 00:45:49,410 《ああ》 475 00:45:49,410 --> 00:45:57,418 しかし 勝利の女神は 望月には 微笑みませんでした。 476 00:45:57,418 --> 00:46:02,418 (直美)《コーチ。 私 もう 引退しようと思うんです》 477 00:46:10,431 --> 00:46:12,431 《よく 頑張った》 478 00:46:17,438 --> 00:46:22,443 《でも もう 死のうなんて 思いません》 479 00:46:22,443 --> 00:46:26,443 《だって 今は 怖くないから》 480 00:46:28,449 --> 00:46:32,453 《コーチが ずっと そばに いてくれるから》 481 00:46:32,453 --> 00:46:35,456 《望月。 私には…》 482 00:46:35,456 --> 00:46:39,393 《コーチ。 私 もう コーチがいない 人生なんて→ 483 00:46:39,393 --> 00:46:41,393 考えられないんです》 484 00:46:47,401 --> 00:46:51,405 彼女の様子が おかしくなったのはそれからでした。 485 00:46:51,405 --> 00:46:54,408 (鈴木)望月さんが 森山と会ったのも→ 486 00:46:54,408 --> 00:46:57,411 ちょうど そのころでしたね。 487 00:46:57,411 --> 00:47:03,411 そして あの雨の日 結婚記念日の夜。 488 00:47:09,423 --> 00:47:13,427 《早いわね。 もう 8年なんて》 489 00:47:13,427 --> 00:47:18,427 《これからも よろしくな》 《何 改まってるの? 嫌ね》 490 00:47:25,439 --> 00:47:27,441 ≪(チャイム) 491 00:47:27,441 --> 00:47:31,441 《誰かしら? こんな時間に》 《さあ》 492 00:47:35,449 --> 00:47:38,385 《望月 どうした!?》 493 00:47:38,385 --> 00:47:45,392 《今日 コーチ 結婚記念日ですよね? これ》 494 00:47:45,392 --> 00:47:48,392 (陽子)《望月さん!? どうしたの?そんな ずぶぬれで》 495 00:50:07,434 --> 00:50:09,436 (陽子)《大丈夫? 風邪 ひかないかしら?》 496 00:50:09,436 --> 00:50:11,438 (直美)《すいません》 497 00:50:11,438 --> 00:50:13,440 (陽子)《ねえ? ワイン 飲む? 体が あったまるわよ》→ 498 00:50:13,440 --> 00:50:15,442 《あなた。 望月さんにも ワインを》 499 00:50:15,442 --> 00:50:17,442 《ああ》 500 00:50:27,454 --> 00:50:32,459 (直美)《ホントに すてきな ご夫婦ですよね?》 501 00:50:32,459 --> 00:50:35,462 《私も 陽子さんみたいに なれるかな?》 502 00:50:35,462 --> 00:50:40,462 (陽子)《えっ? 何 言ってんの? はい》 503 00:50:42,469 --> 00:50:46,473 《そうだ。 昼間 ケーキ 焼いたの。よかったら 食べてくれない?》 504 00:50:46,473 --> 00:50:48,473 《2人じゃ 食べきれないから。 ねっ?》 505 00:50:53,480 --> 00:51:00,480 (陽子)《理想なんです。 陽子さんみたいな人》 506 00:51:05,509 --> 00:51:07,509 《どうぞ》 507 00:51:13,433 --> 00:51:17,433 (陽子)《これで 食べたいだけ 切り分けて》 508 00:51:19,439 --> 00:51:22,439 (陽子)《あっ。 紅茶の方が いいわよね?》 509 00:51:28,448 --> 00:51:37,457 (直美)《ホントなんです。 私 陽子さんみたいに なりたかった》 510 00:51:37,457 --> 00:51:39,457 《望月》 511 00:51:42,462 --> 00:51:48,468 (直美)《できるなら 今だって》 512 00:51:48,468 --> 00:51:50,468 《望月!》 513 00:51:53,473 --> 00:51:59,479 (直美)《あっ!? あのう あのう。 あのう 私》 514 00:51:59,479 --> 00:52:02,482 《帰ります! お邪魔しました》 515 00:52:02,482 --> 00:52:04,482 《望月さん?》 516 00:52:08,422 --> 00:52:10,422 《望月!》 517 00:52:12,426 --> 00:52:15,429 (直美)《ああ!? ごめんなさい コーチ》 518 00:52:15,429 --> 00:52:18,432 《私 ただ お祝いしようと 思ってただけなんです》 519 00:52:18,432 --> 00:52:20,434 《ごめんなさい》 520 00:52:20,434 --> 00:52:25,439 《ホントなんです。 コーチ 信じてください》 521 00:52:25,439 --> 00:52:28,442 《私を信じて!》 522 00:52:28,442 --> 00:52:33,447 《分かってる。 大丈夫。 信じてるよ》 523 00:52:33,447 --> 00:52:42,447 ♪♪~ 524 00:52:46,460 --> 00:52:51,460 《嘘。 信じてない!》 525 00:53:03,477 --> 00:53:13,420 《コーチ。 私ね ずっと 大事に しまってあるんです》 526 00:53:13,420 --> 00:53:21,420 《あのテープ。 部室の ロッカーの中に ずっと》 527 00:53:23,430 --> 00:53:28,435 《どうして あんなものを!?》 《忘れないようにしたいから》 528 00:53:28,435 --> 00:53:31,438 《何を!》 529 00:53:31,438 --> 00:53:36,443 《コーチ。 好きです》 530 00:53:36,443 --> 00:53:41,443 《好きです。 好きです》 531 00:53:45,452 --> 00:53:56,463 ♪♪~ 532 00:53:56,463 --> 00:54:10,410 ♪♪~ 533 00:54:10,410 --> 00:54:16,416 危険だ。 直感的に そう思いました。 534 00:54:16,416 --> 00:54:19,416 彼女は 自分で 自分を 抑えられなくなっていたんです。 535 00:54:22,422 --> 00:54:24,424 《そういえば 今日→ 536 00:54:24,424 --> 00:54:27,427 病院の帰りに望月さんに会ったわ》《えっ?》 537 00:54:27,427 --> 00:54:31,431 (陽子)《通りの向こうで じっと こっちを見てたの》→ 538 00:54:31,431 --> 00:54:36,436 《話し掛けようと 思ったんだけど黙って そのまま行っちゃって》 539 00:54:36,436 --> 00:54:40,440 私は 血の気が引くのを 感じました。 540 00:54:40,440 --> 00:54:44,444 《何か 思い詰めたような 様子だったけど》 541 00:54:44,444 --> 00:54:46,444 《大丈夫かしら? 彼女》 542 00:54:48,448 --> 00:54:51,448 彼女は 何をするか分からない。 543 00:54:54,454 --> 00:54:56,456 追い詰められた 私は→ 544 00:54:56,456 --> 00:55:02,462 私と家族の人生を 守るために あることを 思い付いたんです。 545 00:55:02,462 --> 00:55:21,414 ♪♪~ 546 00:55:21,414 --> 00:55:26,414 彼女の言ったとおり そのテープは 存在していました。 547 00:55:31,424 --> 00:55:38,431 [TV]《コーチ。 やっぱり 私 もう 疲れました》 548 00:55:38,431 --> 00:55:41,434 これを使えば 誰にも疑われることなく→ 549 00:55:41,434 --> 00:55:44,434 自殺に見せ掛けて 彼女を…。 550 00:55:46,439 --> 00:55:52,445 ある意味 私も 狂っていたのかもしれません。 551 00:55:52,445 --> 00:55:54,447 (直美)《記念写真?》 552 00:55:54,447 --> 00:55:58,451 《ああ。 廃部になる前に→ 553 00:55:58,451 --> 00:56:01,451 せめて 写真だけでも 残しておきたいと 思ってさ》 554 00:56:05,475 --> 00:56:07,394 《区切りを つけておきたいんだ》 555 00:56:07,394 --> 00:56:10,397 《選手と コーチとしての》 《えっ?》 556 00:56:10,397 --> 00:56:12,399 《そこから もう一度 始めないか?》 557 00:56:12,399 --> 00:56:14,401 《コーチ》 558 00:56:14,401 --> 00:56:20,407 《わあー。 うれしい。 どんな写真が いいかな?》 559 00:56:20,407 --> 00:56:22,409 《そうだな》 560 00:56:22,409 --> 00:56:26,413 《君が 一番 輝いていたときの 姿が いいんじゃないか?》 561 00:56:26,413 --> 00:56:29,413 《一番 輝いてたとき?》 562 00:56:31,418 --> 00:56:37,424 《できれば この写真のように 髪も短い方がいい》 563 00:56:37,424 --> 00:56:40,427 望月は 一瞬 不思議そうな顔をしましたが→ 564 00:56:40,427 --> 00:56:43,430 すぐに 笑顔になり 髪を 切ってくると うなずきました。 565 00:56:43,430 --> 00:56:46,430 《分かりました。 切ってきますね》 566 00:56:50,437 --> 00:56:52,437 ≪(ドアの開く音) 567 00:56:56,443 --> 00:57:06,386 ♪♪~ 568 00:57:06,386 --> 00:57:11,391 目の前に現れた 彼女は 完璧でした。 569 00:57:11,391 --> 00:57:17,391 そこには ビデオテープの映像と うり二つの 望月がいたんです。 570 00:57:19,399 --> 00:57:22,402 そして ワインに 睡眠薬を仕込み…。 571 00:57:22,402 --> 00:57:24,404 《ありがとう》 572 00:57:24,404 --> 00:57:26,406 彼女に 差し出しました。 573 00:57:26,406 --> 00:57:39,419 ♪♪~ 574 00:57:39,419 --> 00:57:41,421 《眠くなってきちゃった》 575 00:57:41,421 --> 00:57:47,427 《疲れたんだろう。 少し 休むといいよ》 576 00:57:47,427 --> 00:57:50,430 《そばに いてやるから》 《そばに?》 577 00:57:50,430 --> 00:57:54,434 《ああ。 これからは ずっと 一緒だ》 578 00:57:54,434 --> 00:57:56,434 《一緒?》 579 00:58:04,444 --> 00:58:06,444 《望月?》 580 00:58:10,383 --> 00:58:14,383 《さよなら コーチ》 581 00:58:23,396 --> 00:58:29,402 その後 テープの映像と同じようにコードと タイマーをセットし→ 582 00:58:29,402 --> 00:58:32,405 私は 部室から 立ち去りました。 583 00:58:32,405 --> 00:58:38,411 (鈴木)タイマーは 時間どおり 作動し 望月さんは亡くなった。→ 584 00:58:38,411 --> 00:58:43,416 ここまでは あなたの計画どおりでしたね。 585 00:58:43,416 --> 00:58:45,418 しかし 森山という男は→ 586 00:58:45,418 --> 00:58:52,425 あなたの 完璧なシナリオには 予想外の 登場人物でしたね。 587 00:58:52,425 --> 00:58:57,430 彼から 1年前の自殺未遂の話を 聞いていなければ→ 588 00:58:57,430 --> 00:59:00,433 さすがに うたぐり深い 私も→ 589 00:59:00,433 --> 00:59:06,372 あなたへの疑いを 確信することは できなかった。→ 590 00:59:06,372 --> 00:59:09,375 皮肉なもんですね。→ 591 00:59:09,375 --> 00:59:14,380 森山の 望月さんへ対する ゆがんだ愛情が→ 592 00:59:14,380 --> 00:59:20,386 彼女の死にまつわる 真相を 暴いたんだから。 593 00:59:20,386 --> 00:59:22,388 (夏目)警部。 そろそろ。 594 00:59:22,388 --> 00:59:26,392 (鈴木)うん。 じゃあ 俺が 署に連絡を。 595 00:59:26,392 --> 00:59:28,392 [TV](再生する音) 596 00:59:30,396 --> 00:59:37,403 [TV](直美)さよなら コーチ。 (鈴木)ああ。 石上さん。→ 597 00:59:37,403 --> 00:59:43,409 最後に 集中力を欠いたのは 後ろめたさのせいですか? 598 00:59:43,409 --> 00:59:47,413 [TV](直美)幸せでした。→ 599 00:59:47,413 --> 00:59:51,417 特に 何かを 後悔してるって わけじゃないんです。→ 600 00:59:51,417 --> 00:59:56,422 ただ 疲れ過ぎただけ。→ 601 00:59:56,422 --> 01:00:01,427 とても 楽しかった。 602 01:00:01,427 --> 01:00:06,432 《そうだ。 なぜ 気が付かなかったんだ?》 603 01:00:06,432 --> 01:00:12,432 《何度も見て 何度も確認したのになぜ 見落とした?》 604 01:00:14,440 --> 01:00:19,440 [TV]さよなら コーチ。 605 01:00:34,460 --> 01:00:37,460 ちょっと待ってください。 えっ? 606 01:00:44,470 --> 01:00:46,472 《もう よろしいでしょうか?》 607 01:00:46,472 --> 01:00:49,475 《会社の方に 説明しに 行かなければ いけませんので》 608 01:00:49,475 --> 01:00:52,478 (鈴木)《ああ。 どうぞ どうぞ》 609 01:00:52,478 --> 01:00:57,478 どうして あのときの クモが 去年のテープに? 610 01:01:00,486 --> 01:01:05,486 《さよなら コーチ》 611 01:01:07,427 --> 01:01:11,431 「さよなら」? 612 01:01:11,431 --> 01:01:14,431 あのとき 望月は 何で 「さよなら」なんて。 613 01:01:16,436 --> 01:01:19,436 まさか このテープは!? 614 01:01:27,447 --> 01:01:29,447 撮り直したのか!? 615 01:01:32,452 --> 01:01:36,452 《分かりました。 切ってきますね》 616 01:01:45,465 --> 01:01:49,469 (直美)「私は 死を選んだ」→ 617 01:01:49,469 --> 01:01:52,472 「もう他に 道はないと 思ったから」→ 618 01:01:52,472 --> 01:01:58,472 「でも コーチに見つかり 阻止されてしまった」 619 01:02:02,482 --> 01:02:06,419 (直美)「まだ 希望があるって?」→ 620 01:02:06,419 --> 01:02:10,419 「ねえ? コーチ。 どういう希望が あるというの?」 621 01:02:13,426 --> 01:02:16,429 (直美)「あのテープは 残しておこう」→ 622 01:02:16,429 --> 01:02:21,434 「私の 死への決意の記録」→ 623 01:02:21,434 --> 01:02:27,440 「そして 愛する人に 捧げた証として」 624 01:02:27,440 --> 01:02:41,454 ♪♪~ 625 01:02:41,454 --> 01:02:52,465 ♪♪~ 626 01:02:52,465 --> 01:02:59,472 《コーチ。 やっぱり 私 もう 疲れました》 627 01:02:59,472 --> 01:03:02,472 気付いていたんだ。 628 01:03:05,495 --> 01:03:10,495 《さよなら コーチ》 629 01:03:15,421 --> 01:03:17,421 「さよなら」 630 01:03:21,427 --> 01:03:23,429 そういう意味か。 631 01:03:23,429 --> 01:03:26,432 ≪(ドアの開く音) 632 01:03:26,432 --> 01:03:32,438 (鈴木)石上さん。 じゃあ 行きましょうか。 633 01:03:32,438 --> 01:03:47,453 ♪♪~ 634 01:03:47,453 --> 01:03:50,456 <わなに掛かったのは 私の方だった> 635 01:03:50,456 --> 01:04:06,405 ♪♪~ 636 01:04:06,405 --> 01:04:15,414 ♪♪~ 637 01:04:15,414 --> 01:04:19,418 《私のこと 忘れないでいてほしい》 638 01:04:19,418 --> 01:04:22,421 《ずっと 覚えててほしかったんです》 639 01:04:22,421 --> 01:04:24,421 《コーチ》 640 01:04:26,425 --> 01:04:32,425 《私 絶対 コーチを オリンピックに 連れていきます》 641 01:04:34,433 --> 01:04:36,435 《ああ》 642 01:04:36,435 --> 01:04:40,439 <直美は 今度は 自殺に成功した> 643 01:04:40,439 --> 01:04:48,439 <私に 殺されるという方法で。 私の全てを 道連れにして> 644 01:04:55,454 --> 01:05:00,454 愛情を裏切られた 女性の行動は 恐ろしいもんです。 645 01:05:02,461 --> 01:05:06,399 こちらでは 私が死んでいます。 646 01:05:06,399 --> 01:05:10,403 誰かが 私を殺した。 647 01:05:10,403 --> 01:05:14,407 そうなると 犯人は 彼女以外に 考えられ…。 648 01:05:14,407 --> 01:05:16,407 (園田)編集長!? 649 01:05:19,412 --> 01:05:25,412 いいや。 もう一人 いました。