1 00:00:32,777 --> 00:00:35,477 (いと)お帰りなさいませ。 2 00:00:50,528 --> 00:00:52,828 (まひろ)父上…。 3 00:00:54,866 --> 00:00:57,535 いかがされました? 4 00:00:57,535 --> 00:01:00,872 (藤原為時)終わりだ…。 5 00:01:00,872 --> 00:01:04,209 (いと)若様! 6 00:01:04,209 --> 00:01:06,878 (藤原惟規) 帝がご退位されたって聞いたけど。 7 00:01:06,878 --> 00:01:11,216 えっ。 そうだ。 8 00:01:11,216 --> 00:01:16,554 わしは 式部丞の官を免ぜられ➡ 9 00:01:16,554 --> 00:01:20,391 蔵人の職も解かれた。 10 00:01:20,391 --> 00:01:25,897 何故 帝は にわかに 退位されたのですか? 11 00:01:25,897 --> 00:01:28,566 分からぬ。 12 00:01:28,566 --> 00:01:31,469 されど 昨夜 何かが起きて➡ 13 00:01:31,469 --> 00:01:33,838 元慶寺で ご出家。 14 00:01:33,838 --> 00:01:38,176 右大臣様が 新しい帝の摂政になられた。 15 00:01:38,176 --> 00:01:42,046 新しい帝は 僅か7歳。 16 00:01:42,046 --> 00:01:47,046 これからは 摂政様の思いのままだ。 17 00:01:51,189 --> 00:01:55,693 式部丞には 次の除目で また任じられることも…。 18 00:01:55,693 --> 00:01:57,629 それはない。➡ 19 00:01:57,629 --> 00:02:02,200 兼家様は わしをお許しにはなるまい。 20 00:02:02,200 --> 00:02:07,900 この先の除目に 望みは持てぬ。 21 00:02:10,875 --> 00:02:17,549 それって… 私は これから どうなるんです? 22 00:02:17,549 --> 00:02:23,221 父は もう何もしてやれぬ。 23 00:02:23,221 --> 00:02:28,521 死ぬ気で 学問に励め。 24 00:02:38,836 --> 00:05:24,535 ♬~ 25 00:05:24,535 --> 00:05:30,408 (藤原斉信) まさか あの帝が出家されるなんて…。 26 00:05:30,408 --> 00:05:33,811 まだ19だぞ。 27 00:05:33,811 --> 00:05:37,682 (藤原公任)忯子様が亡くなられて 弱っておられたとは聞くが…。 28 00:05:37,682 --> 00:05:42,820 それでも若すぎるだろう 世を捨てるには。 (藤原行成)まことに…。 29 00:05:42,820 --> 00:05:47,820 しかも 真夜中に何をどうやったんだ。 30 00:05:50,495 --> 00:05:56,167 あの日の明け方 道長が➡ 31 00:05:56,167 --> 00:06:03,508 帝が譲位されたことを父に知らせるため 馬を駆って我が屋敷に参った。 32 00:06:03,508 --> 00:06:06,177 俺は 物陰から見ていただけだが➡ 33 00:06:06,177 --> 00:06:11,849 あの日の道長は いつになく厳しい顔をしておった。 34 00:06:11,849 --> 00:06:17,722 道長も一枚かんでるとなると 一家を挙げてのはかりごとだな。➡ 35 00:06:17,722 --> 00:06:21,859 やるもんだな~。 (公任)褒めている場合か? 36 00:06:21,859 --> 00:06:26,197 (藤原道長)遅れたか? いや…。 37 00:06:26,197 --> 00:06:29,700 この前 頼まれました 詩経を写してまいりました。 38 00:06:29,700 --> 00:06:31,636 おお ありがたい。 39 00:06:31,636 --> 00:06:36,507 それで どうやって 真夜中に帝を連れ出したのだ? 40 00:06:36,507 --> 00:06:38,509 聞かない方がいいよ。 41 00:06:38,509 --> 00:06:41,345 もう終わったことだ。 42 00:06:41,345 --> 00:06:44,645 席に着きましょう。 43 00:06:47,485 --> 00:06:50,955 (公任)本日は 王維について 論じたく存じます。 44 00:06:50,955 --> 00:06:53,755 承りました。 45 00:06:58,162 --> 00:07:00,832 ん? 46 00:07:00,832 --> 00:07:05,832 お顔つきが…。 顔がどうした? いえ…。 47 00:07:11,976 --> 00:07:20,176 お~。 さすが 見事な字だな。 (行成)はあ…。 48 00:07:36,133 --> 00:07:40,471 (源 倫子)まひろさん どうなさったの? 49 00:07:40,471 --> 00:07:43,374 突然お伺いして 申し訳ございません。 50 00:07:43,374 --> 00:07:46,344 私は暇ですから よろしいんですけど。 51 00:07:46,344 --> 00:07:52,344 今日は お願いがあって参りました。 52 00:07:54,018 --> 00:07:59,490 実は この度のご退位により➡ 53 00:07:59,490 --> 00:08:04,962 式部丞の蔵人であった父が 官も職も失ってしまいました。 54 00:08:04,962 --> 00:08:09,166 まあ…。 父は 裏表のない真面目な人柄で➡ 55 00:08:09,166 --> 00:08:13,037 学者としても 右に出る者がいないほどの 学識がございます。 56 00:08:13,037 --> 00:08:16,841 必ずや 新しい帝の お役にも立てると思いますので➡ 57 00:08:16,841 --> 00:08:20,511 なんとか左大臣様に…。 それは難しいわ。 58 00:08:20,511 --> 00:08:25,182 だって それ 摂政様がお決めになったことでしょう? 59 00:08:25,182 --> 00:08:27,118 はい。 ですから 左大臣様に…。 60 00:08:27,118 --> 00:08:32,456 摂政様のご決断は すなわち 帝のご決断。 61 00:08:32,456 --> 00:08:36,456 左大臣とて 覆すことはできません。 62 00:08:38,129 --> 00:08:42,429 ごめんなさいね お力になれなくて。 63 00:08:45,002 --> 00:08:49,473 では 摂政様に 直接 お目にかかって…。 64 00:08:49,473 --> 00:08:51,409 おやめなさい。 65 00:08:51,409 --> 00:08:56,709 摂政様は あなたが お会いできるような方ではありません。 66 00:09:02,486 --> 00:09:04,522 (藤原兼家)為時の娘? 67 00:09:04,522 --> 00:09:07,658 (平 惟仲)ええ。 お目にかかれるまで帰らぬと申し➡ 68 00:09:07,658 --> 00:09:11,829 裏門に居座っておりますが やはり追い返しましょうか。 69 00:09:11,829 --> 00:09:26,377 ♬~ 70 00:09:26,377 --> 00:09:31,315 [ 心の声 ] ここが あの人の家…。 71 00:09:31,315 --> 00:09:49,015 ♬~ 72 00:09:58,142 --> 00:10:01,142 (兼家)面を上げよ。 73 00:10:08,152 --> 00:10:14,025 賢いと評判の高い為時の娘とは そなたのことか。 74 00:10:14,025 --> 00:10:20,498 お目にかかれて 恐悦至極に存じます。 75 00:10:20,498 --> 00:10:23,798 わしに 何の用だ? 76 00:10:30,841 --> 00:10:35,513 父のことで お願いに上がりました。 77 00:10:35,513 --> 00:10:41,986 摂政様の御ために 父は 長年 お尽くし申してまいりました。 78 00:10:41,986 --> 00:10:45,856 不器用で 至らぬところも あったやもしれませぬが➡ 79 00:10:45,856 --> 00:10:51,195 不得手な間者も 精いっぱい務めておりました。 80 00:10:51,195 --> 00:10:59,070 何故 何もかも取り上げられねば ならぬのでございましょうか。 81 00:10:59,070 --> 00:11:04,542 どうか父に 官職をお与えくださいませ。 82 00:11:04,542 --> 00:11:12,242 どうか… どうか… お願い申し上げ奉ります。 83 00:11:27,231 --> 00:11:31,931 その方は 誤解しておるのう。 84 00:11:38,175 --> 00:11:45,049 わしのもとを去ったのは そなたの父の方であるぞ。 85 00:11:45,049 --> 00:11:47,852 存じております。 86 00:11:47,852 --> 00:11:52,356 摂政様が 長い間 ご苦労であったと 仰せくださったと…。 87 00:11:52,356 --> 00:11:56,861 そこまで分かっておって どの面下げて ここに参った。 88 00:11:56,861 --> 00:12:03,734 そなたの父は わしの命は聞けぬと はっきり申した。 89 00:12:03,734 --> 00:12:08,205 わしは 去りたいと申す者を 止めはせぬ。 90 00:12:08,205 --> 00:12:16,881 されど 一たび背いた者に 情けをかけることもせぬ。 91 00:12:16,881 --> 00:12:24,581 わしの目の黒いうちに そなたの父が官職を得ることはない。 92 00:12:26,223 --> 00:12:29,126 下がれ。 93 00:12:29,126 --> 00:12:45,176 ♬~ 94 00:12:45,176 --> 00:12:48,212 お帰りなさいませ。 父上は? 95 00:12:48,212 --> 00:12:51,849 ただいま お客人でございます。 96 00:12:51,849 --> 00:13:25,749 ♬~ 97 00:13:25,749 --> 00:13:28,049 父上。 98 00:13:30,221 --> 00:13:33,824 お客人とは どなたですか? 99 00:13:33,824 --> 00:13:37,695 虫けらが 迷い込んだだけじゃ。 100 00:13:37,695 --> 00:13:56,080 ♬~ 101 00:13:56,080 --> 00:13:58,515 (乙丸)姫様のお戻りです。 102 00:13:58,515 --> 00:14:01,185 宣孝様が お見えでございます。 103 00:14:01,185 --> 00:14:03,520 父上は? 104 00:14:03,520 --> 00:14:06,520 殿様は 高倉に…。 105 00:14:14,531 --> 00:14:23,531 (せきこみ) 106 00:14:30,080 --> 00:14:35,152 (藤原宣孝)摂政様に会いに行ったのか。 お前 すごいな。 107 00:14:35,152 --> 00:14:37,087 すげなく追い返されました。 108 00:14:37,087 --> 00:14:41,025 (宣孝)会えただけでも 途方もないことであるぞ。 109 00:14:41,025 --> 00:14:45,162 ひと言 慰めを言うぐらいのつもりで来た わしに比べて➡ 110 00:14:45,162 --> 00:14:51,335 お前は まことに肝が据わっておるのう。 111 00:14:51,335 --> 00:14:54,838 摂政様に じか談判するとは…。 112 00:14:54,838 --> 00:14:58,509 私に何かできればと思いましたが…。 113 00:14:58,509 --> 00:15:02,980 下女たちにも いとまを出して 私も どこかで働こうかと。 114 00:15:02,980 --> 00:15:07,351 婿を取れ。 有望な婿がおれば 何の心配もない。 115 00:15:07,351 --> 00:15:09,286 このような ありさまの家に➡ 116 00:15:09,286 --> 00:15:11,689 婿入りするお人なぞ おりますでしょうか? 117 00:15:11,689 --> 00:15:15,359 北の方に こだわらなければ いくらでもおろう。 118 00:15:15,359 --> 00:15:19,863 ほほう… そなたは 博識であるし 話も面白い。 119 00:15:19,863 --> 00:15:22,199 器量も…➡ 120 00:15:22,199 --> 00:15:24,134 そう悪くない。 121 00:15:24,134 --> 00:15:27,538 誰でも 喜んで妻にするであろう。 122 00:15:27,538 --> 00:15:30,374 婿がおれば 下女に いとまを出すこともないし➡ 123 00:15:30,374 --> 00:15:32,309 働きに出ずともよい。 124 00:15:32,309 --> 00:15:36,146 為時殿は 好きな書物でも読んで 暮らせばよい。 125 00:15:36,146 --> 00:15:40,017 誰か心当たりはおらぬのか? おりませぬ。 126 00:15:40,017 --> 00:15:42,019 それに 私は 妾になるのは…。 127 00:15:42,019 --> 00:15:47,491 わしにも 幾人かの妾がおるし 身分の低い者もおるが➡ 128 00:15:47,491 --> 00:15:51,829 どの女子も満遍なく いつくしんでおる。 129 00:15:51,829 --> 00:15:53,764 文句を言う者なぞ おらぬぞ。 130 00:15:53,764 --> 00:15:58,702 男は そのくらいの度量は 皆 あるものだ。 131 00:15:58,702 --> 00:16:02,473 もっと男を信じろ まひろ。 132 00:16:02,473 --> 00:16:06,377 身分の高い男より 富のある男がよいな。 133 00:16:06,377 --> 00:16:11,849 若くて わしのような男はおらぬかのう…。 134 00:16:11,849 --> 00:16:14,184 ハハハハ…。 135 00:16:14,184 --> 00:16:18,055 探してみるゆえ 心配するな。 136 00:16:18,055 --> 00:16:23,527 為時殿には会えなんだが まひろと よい話ができた。 137 00:16:23,527 --> 00:16:25,462 では 帰るぞ。 138 00:16:25,462 --> 00:16:27,762 ああ ここで よい。 139 00:16:36,473 --> 00:17:00,164 ♬~ 140 00:17:00,164 --> 00:17:04,034 (兼家)虫けらが 迷い込んだだけじゃ。 141 00:17:04,034 --> 00:17:06,503 (百舌彦)えっ…。 142 00:17:06,503 --> 00:17:31,503 ♬~ 143 00:17:33,664 --> 00:17:42,664 摂政となった兼家は 内裏の後宮内に 直廬という自らの執務室を持った。 144 00:17:44,341 --> 00:17:49,341 早速 臨時の除目を行った。 145 00:17:51,014 --> 00:17:56,820 「一の座は 摂政 藤原兼家。➡ 146 00:17:56,820 --> 00:18:02,326 次いで 太政大臣 藤原頼忠。➡ 147 00:18:02,326 --> 00:18:06,163 左大臣 源 雅信。➡ 148 00:18:06,163 --> 00:18:11,835 右大臣 藤原為光。➡ 149 00:18:11,835 --> 00:18:17,835 権大納言 藤原道隆」。 150 00:18:21,845 --> 00:18:26,845 「参議 藤原道兼」。 151 00:18:34,424 --> 00:18:41,124 兼家は 息子たちを 露骨に昇進させていった。 152 00:18:43,800 --> 00:18:51,141 来る ご即位の式に向け 一同 大いに励むがよい。 153 00:18:51,141 --> 00:18:53,841 (一同)はは~っ! 154 00:19:01,485 --> 00:19:03,485 (一条天皇)母上! 155 00:19:05,155 --> 00:19:09,826 (藤原詮子)お上 あなたは もう 帝でいらっしゃるのですよ。 156 00:19:09,826 --> 00:19:11,828 走ったりしては なりませぬ。 157 00:19:11,828 --> 00:19:17,701 いつも悠然としておいでなさい。 はい。 158 00:19:17,701 --> 00:19:22,406 お上は これから 殿上人にも民にも敬われ➡ 159 00:19:22,406 --> 00:19:28,512 語り継がれる すばらしき帝にならねばなりませぬ。 160 00:19:28,512 --> 00:19:30,512 はい。 161 00:19:32,115 --> 00:19:40,457 母が命を懸けて お支え申しますゆえ お上も ご覚悟をなさいませ。 162 00:19:40,457 --> 00:19:43,157 はい…。 163 00:19:45,128 --> 00:19:53,470 帝の母である詮子は 国母となり 皇太后の称号を授与され➡ 164 00:19:53,470 --> 00:19:56,940 兼家の亡き長女の生んだ皇子で➡ 165 00:19:56,940 --> 00:20:03,140 花山院と腹違いの弟の居貞親王が 東宮となった。 166 00:20:11,455 --> 00:20:14,324 (藤原寧子)あちらの若君方は➡ 167 00:20:14,324 --> 00:20:21,965 着々と偉くおなりのようでございますが 道綱のこと お忘れなきよう。 168 00:20:21,965 --> 00:20:24,501 忘れておったら ここには来ぬわ。 169 00:20:24,501 --> 00:20:27,404 (藤原道綱) 母上 俺も 蔵人にしてもらってるから。 170 00:20:27,404 --> 00:20:29,673 欲がないわね。 171 00:20:29,673 --> 00:20:33,844 高い位に就いても 役に立つ自信ないし。 172 00:20:33,844 --> 00:20:38,515 男は 座る地位で 育つのです。 173 00:20:38,515 --> 00:20:42,185 自信がないくらいの地位がよいのです。 174 00:20:42,185 --> 00:20:46,056 ねえ 殿様。 母上 もうやめて。 175 00:20:46,056 --> 00:20:48,358 よいよい 毎度のことじゃ。 176 00:20:48,358 --> 00:20:52,158 道綱 肩をもめ。 はい! 177 00:20:55,532 --> 00:20:59,532 肩なら 私が。 どきなさい。 178 00:21:12,082 --> 00:21:18,082 僅か7歳の天皇が 即位する朝が来た。 179 00:21:36,840 --> 00:21:44,840 これは 天皇の即位式の時のみに 用いられる 高御座である。 180 00:21:52,189 --> 00:21:54,124 (一同)はっ。 181 00:21:54,124 --> 00:22:00,530 (悲鳴) 182 00:22:00,530 --> 00:22:02,830 いかがした? 183 00:22:09,539 --> 00:22:26,556 (花山院の読経) 184 00:22:26,556 --> 00:22:28,892 ん? 185 00:22:28,892 --> 00:22:33,730 (花山院の読経) 186 00:22:33,730 --> 00:22:35,699 はっ! 187 00:22:35,699 --> 00:22:45,999 (読経) 188 00:22:47,844 --> 00:22:53,183 鴨川に捨ててまいれ。 はっ。 189 00:22:53,183 --> 00:23:00,483 このこと 一切 他言ならぬ。 190 00:23:02,526 --> 00:23:05,429 外に伝われば 命はないものと思え。 191 00:23:05,429 --> 00:23:11,201 立て。 装束を始めよ。 192 00:23:11,201 --> 00:23:18,501 もも… もはや こ… ここは穢れております。 お許しを。 193 00:23:27,551 --> 00:23:30,821 穢れてなぞ おらぬ。 194 00:23:30,821 --> 00:23:47,370 ♬~ 195 00:23:47,370 --> 00:23:54,370 何事もなかったかのように 即位式は 執り行われた。 196 00:23:56,046 --> 00:24:00,183 (読経) 197 00:24:00,183 --> 00:24:05,183 ああ… ああ…! 198 00:24:07,057 --> 00:24:09,860 失意の花山院は➡ 199 00:24:09,860 --> 00:24:16,360 播磨国書写山の圓教寺に 旅立っていった。 200 00:24:24,407 --> 00:24:31,481 高御座が 死で穢れてしまったことが知れ渡れば➡ 201 00:24:31,481 --> 00:24:38,154 ご即位の式は 取りやめになっていたであろう。 202 00:24:38,154 --> 00:24:42,454 見事な機転であった 道長。 203 00:24:52,168 --> 00:24:58,041 誰の仕業か突き止めなくて よろしいのですか? 204 00:24:58,041 --> 00:25:04,514 誰の仕業かは分かっておる。 もうよい。 205 00:25:04,514 --> 00:25:13,214 新しい帝は 即位された。 それが全てだ。 206 00:25:14,858 --> 00:25:22,558 即位式の当日 道長は 五位の蔵人となった。 207 00:25:26,202 --> 00:25:32,008 (藤原道隆)晴明殿 嫡男の伊周です。 208 00:25:32,008 --> 00:25:35,478 (藤原伊周)お初にお目にかかります。 209 00:25:35,478 --> 00:25:37,414 伊周です。 210 00:25:37,414 --> 00:25:39,950 (安倍晴明)ご立派なお姿でございますな。 211 00:25:39,950 --> 00:25:44,821 そうめいで 物おじせぬところは 貴子に似ておるのだ。 212 00:25:44,821 --> 00:25:48,491 (高階貴子)まあ そのような…。 213 00:25:48,491 --> 00:25:56,166 晴明殿 父は 笑裏蔵刀 顔は笑っておりながらも➡ 214 00:25:56,166 --> 00:25:59,502 やいばを隠し持っておりますぞ。➡ 215 00:25:59,502 --> 00:26:02,172 お気を付けなさいませ。 216 00:26:02,172 --> 00:26:06,843 伊周! 大人のお話に 口を挟むものではありませぬ。 217 00:26:06,843 --> 00:26:09,512 私は もう大人です。 218 00:26:09,512 --> 00:26:14,384 我が藤原の将来を 背負う覚悟でおりますゆえ。 219 00:26:14,384 --> 00:26:20,156 ハハハハハハ…。 220 00:26:20,156 --> 00:26:25,061 頼もしいご嫡男 お楽しみなことにございます。 221 00:26:25,061 --> 00:26:29,532 それと一の姫 定子じゃ。 222 00:26:29,532 --> 00:26:32,532 (藤原定子)定子にございます。 223 00:26:34,137 --> 00:26:37,474 ゆくゆくは 帝に入内させるつもりでおる。 224 00:26:37,474 --> 00:26:43,474 皇子を産み 我が家を もり立ててくれるよう よろしく頼む。 225 00:26:49,085 --> 00:26:52,956 (兼家)わしは 摂政にまで上り詰めた。➡ 226 00:26:52,956 --> 00:26:57,160 これから先は 道隆の世である。 227 00:26:57,160 --> 00:27:00,830 晴明 どうかよろしく頼む。 228 00:27:00,830 --> 00:27:03,830 承知つかまつりました。 229 00:27:18,848 --> 00:27:22,519 (藤原道兼) 父上のご機嫌を伺いに参りましたが➡ 230 00:27:22,519 --> 00:27:25,188 このうたげは 何事でございますか? 231 00:27:25,188 --> 00:27:27,123 なぜ 私が ここに呼ばれていないのですか! 232 00:27:27,123 --> 00:27:29,059 まあまあ まあまあ まあまあまあ…。 233 00:27:29,059 --> 00:27:32,759 さあ… さあさあ 道兼。 234 00:27:36,466 --> 00:27:39,803 帝のご譲位にあたり この身を賭して働いたのは➡ 235 00:27:39,803 --> 00:27:41,805 私にございます! 兄上ではございませぬ。 236 00:27:41,805 --> 00:27:47,677 分かっておる。 お前には必ず報いるゆえ 少し待っておれ。 237 00:27:47,677 --> 00:27:52,148 昇進のことは 公卿たちの目もあるゆえ➡ 238 00:27:52,148 --> 00:27:54,818 慌ててやらぬ方がいい。 239 00:27:54,818 --> 00:28:01,491 それに 今日は 道隆ではなく 定子のための うたげなのじゃ。 240 00:28:01,491 --> 00:28:06,791 無事 帝に入内できるよう 晴明に頼んでおった。 241 00:28:08,832 --> 00:28:16,339 お前の娘は まだ3歳だが いずれ 帝に入内させたい。 242 00:28:16,339 --> 00:28:20,176 そのことも わしは ちゃんと考えておる。 243 00:28:20,176 --> 00:28:23,079 まことでございますか? 244 00:28:23,079 --> 00:28:30,820 孫娘が 2人も后になると思うと わしは なんという幸せ者か。 245 00:28:30,820 --> 00:28:35,658 お前が 道を切り開いてくれたと 思っておる。 246 00:28:35,658 --> 00:28:40,463 道兼 公卿たちは しきたりに うるさい。 247 00:28:40,463 --> 00:28:43,366 まずは あやつらの心をつかめ。 248 00:28:43,366 --> 00:28:45,335 地固めをするのだ。 249 00:28:45,335 --> 00:28:54,635 さすれば 堂々と兄を抜くことができよう。 分かりました。 250 00:28:58,014 --> 00:29:01,484 どう! しっかりやってる? 251 00:29:01,484 --> 00:29:05,822 ああ 道綱兄上。 いかがしました? 252 00:29:05,822 --> 00:29:10,326 いや… 用事ついでに 道長が ちゃ~んと やってるか 見に来た。 253 00:29:10,326 --> 00:29:14,164 フフフフ。 (俊古)道綱様 お久しぶりでございます。 254 00:29:14,164 --> 00:29:17,066 遅ればせながら ご昇進おめでとうございます。 255 00:29:17,066 --> 00:29:20,837 ああ どうもありがとう。 256 00:29:20,837 --> 00:29:22,772 ひとつきほどの おつきあいではありましたが➡ 257 00:29:22,772 --> 00:29:26,176 その節は 大変お世話になりました。 258 00:29:26,176 --> 00:29:28,111 うん。 259 00:29:28,111 --> 00:29:31,811 あっ そろそろ行かないと。 260 00:29:33,449 --> 00:29:39,322 道綱様には 一度 おいしいお菓子を頂戴しました。 261 00:29:39,322 --> 00:29:43,126 俊古殿は 蔵人は長いのですか? 262 00:29:43,126 --> 00:29:49,799 はい。 人の浮き沈みを いろいろ見てきました。 263 00:29:49,799 --> 00:29:52,635 藤原為時殿をご存じか? 264 00:29:52,635 --> 00:29:58,808 もちろんです。 為時殿は温厚で さきの帝に よく尽くされてました。 265 00:29:58,808 --> 00:30:06,508 まさか 実資様も 為時殿も あのような形で職を解かれるとは…。 266 00:30:18,828 --> 00:30:23,166 長い間 ありがとう。 267 00:30:23,166 --> 00:30:30,039 父上が 官職をもらえる日が来たら また戻ってきてね。 268 00:30:30,039 --> 00:31:51,187 ♬~ 269 00:31:51,187 --> 00:32:02,198 「君や来む 我やいかむの いさよいに➡ 270 00:32:02,198 --> 00:32:07,537 真木の板戸も ささず寝にけり」。 271 00:32:07,537 --> 00:32:10,440 (しをり)もどかしい! 272 00:32:10,440 --> 00:32:14,877 女子は ひたすら 殿御を待つだけなんて。 273 00:32:14,877 --> 00:32:20,550 (茅子)待っているうちに寝てしまうなんて なんて さみしいのかしら。 274 00:32:20,550 --> 00:32:23,019 寝てはいないと思います。 275 00:32:23,019 --> 00:32:25,922 寝てしまったことにしないと➡ 276 00:32:25,922 --> 00:32:31,422 自分が惨めになるから… と 思ったのではありませんか? 277 00:32:33,696 --> 00:32:38,968 (赤染衛門)言葉の裏に込められた思いを 感じ取れるようになると➡ 278 00:32:38,968 --> 00:32:41,838 よい歌が詠めるようになります。➡ 279 00:32:41,838 --> 00:32:44,741 本日は ここまでにいたしましょう。 280 00:32:44,741 --> 00:32:48,177 (4人)ありがとうございました。 281 00:32:48,177 --> 00:32:50,477 (しをり)では…。 282 00:32:58,821 --> 00:33:01,190 (倫子)まひろさん。 283 00:33:01,190 --> 00:33:04,890 少しお話ししてゆかれません? 284 00:33:06,529 --> 00:33:11,401 お父上 そのあと どうなさった? 285 00:33:11,401 --> 00:33:15,538 父のことは もう くよくよしても➡ 286 00:33:15,538 --> 00:33:18,441 なるようにしかならないと 思っております。 287 00:33:18,441 --> 00:33:20,710 そう…。 288 00:33:20,710 --> 00:33:24,380 亡き母のように 私も家のことをしようと思っています。 289 00:33:24,380 --> 00:33:26,883 でも こちらには いらしてね。 290 00:33:26,883 --> 00:33:30,183 息抜きには いいところでしょう? 291 00:33:36,159 --> 00:33:40,663 なぜ 倫子様は 婿を取られないのですか? 292 00:33:40,663 --> 00:33:42,598 え? 293 00:33:42,598 --> 00:33:45,535 倫子様に 殿御から文が 山のように来ていると➡ 294 00:33:45,535 --> 00:33:48,838 お聞きしておりましたのに…。 295 00:33:48,838 --> 00:33:54,510 私 今 狙ってる人がいるの。 296 00:33:54,510 --> 00:33:59,982 両親は 私は 猫にしか興味がないと 思ってますけど➡ 297 00:33:59,982 --> 00:34:04,520 実は 思う人はいるのです。 298 00:34:04,520 --> 00:34:08,691 ああ…。 それは どなたでございますか? 299 00:34:08,691 --> 00:34:11,727 言えない。 ああ そうですよね。 300 00:34:11,727 --> 00:34:19,402 でも 必ず夫にします。 この家の婿にします。 301 00:34:19,402 --> 00:34:22,872 その時まで ないしょ。 302 00:34:22,872 --> 00:34:27,210 それは 楽しみでございますね。 私も楽しみ。 303 00:34:27,210 --> 00:34:32,510 (笑い声) 304 00:34:56,372 --> 00:35:26,869 ♬~ 305 00:35:26,869 --> 00:35:31,140 アハハ 姫様。 306 00:35:31,140 --> 00:35:33,075 あ…。 (笑い声) 307 00:35:33,075 --> 00:36:11,781 ♬~ 308 00:36:11,781 --> 00:36:15,718 ああ 乙丸。 309 00:36:15,718 --> 00:36:18,018 ご苦労さま。 310 00:36:20,189 --> 00:36:22,889 ああ! 311 00:36:57,493 --> 00:37:00,493 (いと)お願いね。 312 00:37:04,834 --> 00:37:09,705 若君… そなたも 何してるんだ? 313 00:37:09,705 --> 00:37:12,508 まひろに伝えてくれ。 314 00:37:12,508 --> 00:37:16,808 今宵 いつもの所で待っておる。 315 00:37:19,382 --> 00:37:23,853 若君 もういいかげんにしてくださいませ。 316 00:37:23,853 --> 00:37:26,853 若君に向かって 何を言うのか! おい! 317 00:37:29,191 --> 00:37:31,891 頼む。 318 00:37:33,796 --> 00:37:37,466 (百舌彦)早く行って お気持ちを伝えよ。 319 00:37:37,466 --> 00:39:07,456 ♬~ 320 00:39:07,456 --> 00:39:10,456 妻になってくれ。 321 00:39:12,361 --> 00:39:18,968 遠くの国へは行かず 都にいて 政の頂を目指す。 322 00:39:18,968 --> 00:39:26,168 まひろの望む世を目指す。 だから そばにいてくれ。 323 00:39:29,512 --> 00:39:35,812 2人で生きていくために 俺が考えたことだ。 324 00:39:37,787 --> 00:39:45,087 それは 私を北の方にしてくれるってこと? 325 00:39:51,333 --> 00:39:53,803 妾になれってこと? 326 00:39:53,803 --> 00:39:56,138 そうだ。 327 00:39:56,138 --> 00:39:59,475 北の方は 無理だ。 328 00:39:59,475 --> 00:40:07,475 されど 俺の心の中では お前が一番だ。 329 00:40:10,486 --> 00:40:14,356 まひろも 心を決めてくれ。 330 00:40:14,356 --> 00:40:19,195 心の中で一番でも いつかは 北の方が…。 331 00:40:19,195 --> 00:40:22,498 それでも まひろが一番だ。 332 00:40:22,498 --> 00:40:26,168 耐えられない そんなの! お前の気持ちは分かっておる。 333 00:40:26,168 --> 00:40:29,868 分かってない! ならば どうしろというのだ! 334 00:40:36,178 --> 00:40:42,178 どうすれば お前は 納得するのだ。 335 00:40:43,853 --> 00:40:46,853 言ってみろ。 336 00:41:01,403 --> 00:41:05,140 遠くの国に行くのは嫌だ。 337 00:41:05,140 --> 00:41:08,711 偉くなって世を変えろ。 北の方でなければ 嫌だ。 338 00:41:08,711 --> 00:41:11,911 勝手なことばかり…。 339 00:41:20,890 --> 00:41:23,392 勝手なことばかり言うな。 340 00:41:23,392 --> 00:41:49,184 ♬~ 341 00:41:49,184 --> 00:41:53,884 道長にございます。 入れ。 342 00:42:01,196 --> 00:42:04,700 蔵人所の居心地は どうじゃ? 343 00:42:04,700 --> 00:42:10,205 お願いがございます。 何だ? 344 00:42:10,205 --> 00:42:32,205 ♬~ 345 00:42:37,166 --> 00:43:00,856 (すすり泣き) 346 00:43:00,856 --> 00:43:04,193 願ってもない方だ。 お願いしておりません。 347 00:43:04,193 --> 00:43:06,862 愚息 道長のことで…。 好みは 特にございません。 348 00:43:06,862 --> 00:43:09,531 どんな方ですか? おお…。 349 00:43:09,531 --> 00:43:12,368 私は 生涯 猫しか めでませぬ。 なんと…。 350 00:43:12,368 --> 00:43:18,007 道長の妻となれば…。 何だよ いつも しれっとしおってさあ! 351 00:43:18,007 --> 00:43:21,877 まだ三郎と つきあってたの? 返して。 ちょっと… ちょっと! 352 00:43:21,877 --> 00:43:23,812 おそばに寄って よろしゅうございますか? 353 00:43:23,812 --> 00:43:25,812 お会いしとうございました。 354 00:43:32,788 --> 00:43:35,724 陰陽師 安倍晴明。 355 00:43:35,724 --> 00:43:39,528 紫式部や藤原道長が生きた時代➡ 356 00:43:39,528 --> 00:43:44,828 朝廷に置かれた役所の一つ 陰陽寮に所属していました。 357 00:43:46,869 --> 00:43:50,372 道長が残した 「御堂関白記」にも➡ 358 00:43:50,372 --> 00:43:53,409 晴明の名が 度々 記されており➡ 359 00:43:53,409 --> 00:43:56,545 朝廷や貴族たちの 相談役として➡ 360 00:43:56,545 --> 00:44:00,845 人々の信望を得ていたことが うかがえます。 361 00:44:03,218 --> 00:44:09,892 平安時代 洛中と洛外を分ける橋とされていた… 362 00:44:09,892 --> 00:44:15,698 平安京の鬼門 あの世とこの世の境目 とも呼ばれた この場所は➡ 363 00:44:15,698 --> 00:44:22,037 彼の伝説が語り継がれていることでも 知られています。 364 00:44:22,037 --> 00:44:26,241 一条戻橋の近くに立つ 晴明神社は➡ 365 00:44:26,241 --> 00:44:32,047 最後に仕えた 一条天皇によって 創建されたと伝わっています。 366 00:44:32,047 --> 00:44:36,051 祭神として祭られている本殿のそばには➡ 367 00:44:36,051 --> 00:44:42,351 天文を読み解くように 空を見上げる像が建てられています。 368 00:44:44,993 --> 00:44:48,697 平安の時代から 千年の時を超え➡ 369 00:44:48,697 --> 00:44:54,897 今もなお 人々の心を魅了し続けているのです。 370 00:45:32,775 --> 00:45:37,279 (山崎)峠を越えて… 脱藩!? 371 00:45:37,279 --> 00:45:40,182 (清右衛門)拙者 直ちに馬で追いまする。 372 00:45:40,182 --> 00:45:43,852 (源五)松浦将監を助ける旅に行く。 373 00:45:43,852 --> 00:45:47,422 (蕗)蕗も共に参ります。 ご家老を助けます。 374 00:45:47,422 --> 00:45:50,859 (将監)国境を越え 森岡藩領に入るまでは➡ 375 00:45:50,859 --> 00:45:54,630 源五が わしらの命綱。 376 00:45:54,630 --> 00:45:58,530 今宵は この先にて宿を取りまする。