1 00:00:38,417 --> 00:00:43,255 一条天皇と亡き皇后 定子の遺児➡ 2 00:00:43,255 --> 00:00:47,755 脩子内親王の裳着が行われた。 3 00:00:49,762 --> 00:00:55,101 一条天皇の亡き定子への執着は強く➡ 4 00:00:55,101 --> 00:00:58,437 いまだ公卿に復帰していない伊周を➡ 5 00:00:58,437 --> 00:01:05,137 大臣の下 大納言の上に座らせるよう命じた。 6 00:01:10,049 --> 00:01:12,785 (藤原伊周)譲られよ。 7 00:01:12,785 --> 00:01:16,085 (藤原道綱)えっ? ここに入るの? 8 00:01:36,408 --> 00:01:46,418 ♬~ 9 00:01:46,418 --> 00:01:50,089 帝のお出ましでございます。 10 00:01:50,089 --> 00:02:03,102 ♬~ 11 00:02:03,102 --> 00:02:06,906 一条天皇は 表向き➡ 12 00:02:06,906 --> 00:02:13,112 伊周の昇殿は 脩子内親王の裳着に 参列させるためとしたが➡ 13 00:02:13,112 --> 00:02:18,784 真の目的は 道長への牽制であった。 14 00:02:18,784 --> 00:04:32,718 ♬~ 15 00:04:32,718 --> 00:04:35,721 ♬~ 16 00:04:35,721 --> 00:05:16,521 ♬~ 17 00:05:18,297 --> 00:05:32,711 (ウグイスの鳴き声) 18 00:05:32,711 --> 00:05:36,548 (まひろ)暖かくなってきたわね。 19 00:05:36,548 --> 00:05:40,219 母上も 春がお好きだった。 20 00:05:40,219 --> 00:05:44,056 (いと)そうでございましたね。 21 00:05:44,056 --> 00:05:46,558 (物音) (きぬ)ああ もう 我慢できない! 22 00:05:46,558 --> 00:05:49,061 (乙丸)俺が 何をしたっていうんだよ。 23 00:05:49,061 --> 00:05:52,564 (きぬ)それも分かっていないところが 嫌なのよ ケチ! 24 00:05:52,564 --> 00:05:54,600 あっ お方様…。 25 00:05:54,600 --> 00:05:57,600 情けない顔して どうしたの? 26 00:06:00,439 --> 00:06:02,875 この人 紅を買おうとしたら➡ 27 00:06:02,875 --> 00:06:05,744 そんな余計なものを買うなと 言ったんですよ! 28 00:06:05,744 --> 00:06:10,616 私は 京に来てから 紅も おしろいも 一度も買っていないのに。 29 00:06:10,616 --> 00:06:13,619 だから もう 私 越前に帰ります! 30 00:06:13,619 --> 00:06:18,090 えっ… 乙丸 そうなの? 31 00:06:18,090 --> 00:06:20,426 私は…➡ 32 00:06:20,426 --> 00:06:27,766 こいつが美しくなって ほかの男の目に留まるのが怖いのです。 33 00:06:27,766 --> 00:06:33,572 こいつは 私だけの こいつでないと嫌なのです。 34 00:06:33,572 --> 00:06:36,575 だったら そう言えばいいじゃないか うつけ! 35 00:06:36,575 --> 00:06:39,378 ごめんよ。 36 00:06:39,378 --> 00:06:42,378 もう…。 37 00:06:47,719 --> 00:06:52,591 お方様と亡き殿様も よくけんかをなさいましたね。 38 00:06:52,591 --> 00:06:56,061 火取りの灰を投げつけたりなさって。 39 00:06:56,061 --> 00:06:58,397 そんなことあったかしら? 40 00:06:58,397 --> 00:07:04,397 亡き殿様とお方様の大げんかで あれに過ぎるものはございませんでした。 41 00:07:08,073 --> 00:07:10,576 あ… せんだって➡ 42 00:07:10,576 --> 00:07:14,446 左大臣様にお渡しになった物語は どうなりましたの? 43 00:07:14,446 --> 00:07:17,349 あれから お返事はないわ。 44 00:07:17,349 --> 00:07:21,086 きっと 帝のお気に召さなかったのでしょう。 45 00:07:21,086 --> 00:07:23,755 そうでございますか…。 46 00:07:23,755 --> 00:07:26,091 よいお仕事になりそうでしたのに…。 47 00:07:26,091 --> 00:07:28,026 でも あれが きっかけで➡ 48 00:07:28,026 --> 00:07:32,364 このごろ書きたいものが どんどん わき上がってくるの。 はあ…。 49 00:07:32,364 --> 00:07:37,703 帝のおためより何より 今は 私のために書いているの。 50 00:07:37,703 --> 00:07:44,376 それは つまり 日々の暮らしのためには ならぬということでございますね。 51 00:07:44,376 --> 00:08:15,076 ♬~ 52 00:08:19,278 --> 00:08:23,115 脩子内親王の裳着から数日後➡ 53 00:08:23,115 --> 00:08:31,915 道長は 土御門殿で 漢詩の会を催し 伊周と隆家を招いた。 54 00:08:44,036 --> 00:08:51,036 私のような者まで お招きくださり ありがたき幸せに存じます。 55 00:08:57,382 --> 00:09:03,082 (藤原道長)楽しき時を過ごしてもらえれば 私もうれしい。 56 00:09:13,932 --> 00:09:19,932 儀同三司 藤原伊周殿。 57 00:09:22,407 --> 00:09:27,246 「春帰りて駐まらず 禁え難きを惜しみ…」。 58 00:09:27,246 --> 00:09:30,749 (伊周)「枝は 花を落とし➡ 59 00:09:30,749 --> 00:09:38,023 峰は 視界を遮るように聳え 霞は 色を失う➡ 60 00:09:38,023 --> 00:09:47,032 春の装いは もろくも崩れて 谷は静かに 鳥のさえずりも消える。➡ 61 00:09:47,032 --> 00:09:53,705 年月は移ろい わが年齢も次第に老けてゆく➡ 62 00:09:53,705 --> 00:10:03,005 残りの人生 天子の恩顧を思う気持ちばかりが募る」。 63 00:10:09,054 --> 00:10:12,557 (藤原斉信)まことに けなげな振る舞いであったな 伊周殿は。 64 00:10:12,557 --> 00:10:17,062 (藤原公任)いやいや あれは 心の内とは裏腹であろう。 65 00:10:17,062 --> 00:10:21,733 そう思うか? (藤原行成)はい…。 66 00:10:21,733 --> 00:10:25,404 うっかり だまされるところだった。 67 00:10:25,404 --> 00:10:29,741 それより 大したものだ 道長は。 まことに…。 68 00:10:29,741 --> 00:10:34,079 帝が 伊周殿に お心を向け始めておいでだが➡ 69 00:10:34,079 --> 00:10:38,417 私は 全く焦っておりませんよ というふう? 70 00:10:38,417 --> 00:10:42,117 敵を広い心で受け止める器の大きさだ。 71 00:10:43,755 --> 00:10:48,627 (一条天皇)伊周を 陣定に参らせたい。➡ 72 00:10:48,627 --> 00:10:53,098 そのように皆を説き伏せよ。 73 00:10:53,098 --> 00:10:57,969 恐れながら 難しいと存じます。 74 00:10:57,969 --> 00:11:01,273 陣定は 参議以上と定められておりますゆえ➡ 75 00:11:01,273 --> 00:11:04,910 誰かが身まかるか 退かねばありえませぬ。 76 00:11:04,910 --> 00:11:08,613 そなたならば いかようにもなろう。 77 00:11:08,613 --> 00:11:11,650 難しいと存じます。 78 00:11:11,650 --> 00:11:15,387 朕の強い意向とすれば 皆も逆らえまい。 79 00:11:15,387 --> 00:11:20,125 されど それでは角が立つ。 異を唱える者も出よう。 80 00:11:20,125 --> 00:11:24,463 ゆえに そなたの裁量に委ねておる。 81 00:11:24,463 --> 00:11:29,134 朕のたっての願いだ。 82 00:11:29,134 --> 00:11:34,940 難しきことながら はかってみましょう。 83 00:11:34,940 --> 00:11:38,744 よしなに頼む。 お上。 84 00:11:38,744 --> 00:11:46,084 過日 差し上げた物語は いかがでございましたか? 85 00:11:46,084 --> 00:11:52,758 ああ… 忘れておった。 86 00:11:52,758 --> 00:12:15,013 ♬~ 87 00:12:15,013 --> 00:12:18,313 帝に献上した あれは…。 88 00:12:20,786 --> 00:12:26,458 お心に かなわなかった。 89 00:12:26,458 --> 00:12:33,458 力及ばず 申し訳ございませぬ。 90 00:12:35,066 --> 00:12:40,405 落胆はせぬのか? はい。 91 00:12:40,405 --> 00:12:46,077 帝にお読みいただくために 書き始めたものにございますが➡ 92 00:12:46,077 --> 00:12:49,581 もはや それは どうでもよくなりましたので➡ 93 00:12:49,581 --> 00:12:52,417 落胆はいたしませぬ。 94 00:12:52,417 --> 00:12:57,289 今は 書きたいものを書こうと 思っております。 95 00:12:57,289 --> 00:13:01,092 その心をかきたててくださった 道長様には➡ 96 00:13:01,092 --> 00:13:06,092 深く感謝いたしております。 97 00:13:10,435 --> 00:13:18,176 それが お前がお前であるための道か? 98 00:13:18,176 --> 00:13:21,676 さようでございます。 99 00:13:27,786 --> 00:13:34,392 [ 心の声 ] 「源氏の君は お上が 常に おそばにお召しなさるので➡ 100 00:13:34,392 --> 00:13:38,563 心安く里住まいもできません。➡ 101 00:13:38,563 --> 00:13:47,873 心の中では ただ藤壺のお姿を 類いなきものなしと お思い申し上げ➡ 102 00:13:47,873 --> 00:13:52,077 このような人こそ 妻にしたい。➡ 103 00:13:52,077 --> 00:13:54,980 この人に似ている人など…」。 104 00:13:54,980 --> 00:13:59,951 ♬~ 105 00:13:59,951 --> 00:14:06,651 [ 心の声 ] 俺がほれた女は こういう女だったのか…。 106 00:14:13,098 --> 00:14:22,774 辞表を出した公任に 翻意を促すため 一条天皇は 公任を従二位に昇進させた。 107 00:14:22,774 --> 00:14:28,113 この辞表作戦を指南したのは 実資だった。 108 00:14:28,113 --> 00:14:31,850 実資様 この度は まことに ありがとうございました。 109 00:14:31,850 --> 00:14:38,056 (藤原実資)フフフフ…。 辞表は うまく効いたようだな。 110 00:14:38,056 --> 00:14:42,227 ハハ… 実資様のお導きのおかげにございます。 111 00:14:42,227 --> 00:14:44,262 うむ。 112 00:14:44,262 --> 00:14:47,399 (斉信)ただの ごね得ではないか。 113 00:14:47,399 --> 00:14:52,737 帝のお心も たわいないものにおわすな。 114 00:14:52,737 --> 00:14:57,609 従二位 従二位 正二位。 115 00:14:57,609 --> 00:15:02,080 従二位 従二位…。 (公任 実資)正二位。 116 00:15:02,080 --> 00:15:06,880 従二位 従二位 正二位。 正二位。 117 00:15:12,090 --> 00:15:17,390 では 親王様 これは いかがでございますか? 118 00:15:35,714 --> 00:15:40,585 (藤原彰子)親王様 左大臣殿にお礼を。 119 00:15:40,585 --> 00:15:45,285 (敦康親王)うれしく思う! 恐れ入り奉ります。 120 00:15:47,058 --> 00:15:50,929 帝のお渡りにございます。 121 00:15:50,929 --> 00:15:52,931 お渡りのお触れはあったのか!? 122 00:15:52,931 --> 00:15:56,067 いいえ。 えっ。 123 00:15:56,067 --> 00:15:59,067 さあさあ 片づけよ 片づけよ。 124 00:16:01,940 --> 00:16:06,711 ここで お顔を拝せるとは。 ご機嫌麗しく。 うむ。 125 00:16:06,711 --> 00:16:12,417 お上 これを左大臣にもらいました。 よかったな。 126 00:16:12,417 --> 00:16:19,117 お上も ご一緒に遊びましょう! お上。 127 00:16:24,029 --> 00:16:27,766 親王様 書のお稽古の刻限にございます。 128 00:16:27,766 --> 00:16:29,701 嫌だ。 129 00:16:29,701 --> 00:16:35,001 行っておいで。 はい…。 130 00:16:44,249 --> 00:16:47,052 これにて 御免を被ります。 131 00:16:47,052 --> 00:16:49,721 (一条天皇)待て。 はっ。 132 00:16:49,721 --> 00:16:53,058 読んだぞ。 あ…。 133 00:16:53,058 --> 00:16:59,758 あれは 朕への当てつけか? そのようなことはございませぬ。 134 00:17:03,401 --> 00:17:06,304 (一条天皇) ところで あれを書いたのは 誰なのだ? 135 00:17:06,304 --> 00:17:11,276 前越前守 藤原朝臣為時の娘 まひろにございます。 136 00:17:11,276 --> 00:17:15,113 以前 帝にお目通りがかなったと 伺っております。 137 00:17:15,113 --> 00:17:19,751 ああ あの女であるか。 はっ。 138 00:17:19,751 --> 00:17:26,524 唐の故事や仏の教え 我が国の歴史を さりげなく取り入れておるところなぞ➡ 139 00:17:26,524 --> 00:17:30,395 書き手の博学ぶりは 無双と思えた。 140 00:17:30,395 --> 00:17:35,233 その女に また会ってみたいものだ。 141 00:17:35,233 --> 00:17:38,136 すぐにも 藤壺に召し出します。 142 00:17:38,136 --> 00:17:46,911 会うなら 続きを読んでからとしよう。 続き… ですか? 143 00:17:46,911 --> 00:17:51,382 あれで終わりではなかろう。 144 00:17:51,382 --> 00:17:55,682 はっ。 承知つかまつりました。 145 00:18:01,726 --> 00:18:03,661 あっ あっ…。 146 00:18:03,661 --> 00:18:05,597 姫様! 147 00:18:05,597 --> 00:18:17,275 ♬~ 148 00:18:17,275 --> 00:18:22,747 中宮様の女房にならぬか? は? 149 00:18:22,747 --> 00:18:26,618 この前 お気に召さなかったようだと 言った物語だが➡ 150 00:18:26,618 --> 00:18:31,618 帝が 続きを読みたいと仰せになった。 151 00:18:35,193 --> 00:18:38,096 何だ その どうでもよい顔は。 152 00:18:38,096 --> 00:18:41,966 続きをお読みくださいますなら この家で書いて お渡しいたします。 153 00:18:41,966 --> 00:18:43,902 それでは駄目なのだ。 154 00:18:43,902 --> 00:18:47,372 帝は 博学なお前にも興味をお持ちだ。 155 00:18:47,372 --> 00:18:50,275 中宮様のおそばにいてもらえれば➡ 156 00:18:50,275 --> 00:18:55,275 帝が お前を目当てに 藤壺にお渡りになるやもしれぬ。 157 00:18:57,382 --> 00:19:00,718 おとりでございますか。 そうだ。 158 00:19:00,718 --> 00:19:05,056 まっ…。 娘と離れ難ければ 連れてまいれ。 159 00:19:05,056 --> 00:19:09,727 女童として召し抱える。 160 00:19:09,727 --> 00:19:12,427 考えてみてくれ。 161 00:19:18,069 --> 00:19:20,738 (源 倫子)まひろさん?➡ 162 00:19:20,738 --> 00:19:24,075 殿が なぜ まひろさんを ご存じなのですか? 163 00:19:24,075 --> 00:19:28,880 公任に聞いたのだ。 面白い物語を書く女子がおると。 164 00:19:28,880 --> 00:19:31,380 (倫子)へえ~…。 165 00:19:32,884 --> 00:19:39,357 帝は その女子が書いたものをお気に召し 続きをご所望だ。 166 00:19:39,357 --> 00:19:41,693 まあ…。 167 00:19:41,693 --> 00:19:51,703 藤壺に その女子を置いて 先を書かせれば 帝も 藤壺にお渡りになるやもしれぬ。 168 00:19:51,703 --> 00:19:56,207 名案ですわ 殿! さすが! 169 00:19:56,207 --> 00:20:05,383 そうか。 倫子が よいなら そういたそう。 170 00:20:05,383 --> 00:20:09,721 これが 最後の賭けだ。 はい。 171 00:20:09,721 --> 00:20:13,391 まひろさんのことは 昔から存じておりますし➡ 172 00:20:13,391 --> 00:20:17,691 私も うれしゅうございます。 うむ。 173 00:20:22,066 --> 00:20:26,404 この先のことを考えますと➡ 174 00:20:26,404 --> 00:20:33,278 私が 藤壺に上がり 働くしかないと思います。 175 00:20:33,278 --> 00:20:37,415 (藤原為時)わしとて まだまだ働ける。 176 00:20:37,415 --> 00:20:41,286 年寄り扱いするでない。 177 00:20:41,286 --> 00:20:48,593 されど 帝の覚えめでたく その 誉れを持って藤壺に上がるのは➡ 178 00:20:48,593 --> 00:20:51,629 悪いことではないぞ。 179 00:20:51,629 --> 00:20:55,329 女房たちも 一目置こう。 180 00:20:57,101 --> 00:21:02,974 ただ 賢子のことが…。 181 00:21:02,974 --> 00:21:06,778 賢子のことは 案ずるな。 182 00:21:06,778 --> 00:21:09,447 わしも いとも おるゆえ。 183 00:21:09,447 --> 00:21:16,120 左大臣様は 藤壺に連れてきてもよいと 仰せなのです。 184 00:21:16,120 --> 00:21:22,460 内裏は 華やかな所であるが 恐ろしき所でもある。 185 00:21:22,460 --> 00:21:27,131 お前ほどの才があれば 恐れることもあるまいが➡ 186 00:21:27,131 --> 00:21:32,431 賢子のような幼子が暮らす所ではない。 187 00:21:33,938 --> 00:21:41,646 そうですね。 賢子は 父上に懐いておりますので➡ 188 00:21:41,646 --> 00:21:45,516 私がいなくても 平気かもしれませぬ。 189 00:21:45,516 --> 00:21:47,752 任せておけ。 190 00:21:47,752 --> 00:21:53,752 母を誇りに思う娘に育てるゆえ。 191 00:22:12,777 --> 00:22:15,113 どうしたの? 192 00:22:15,113 --> 00:22:20,413 (賢子)母上は 私が嫌いなの? 193 00:22:24,122 --> 00:22:29,794 そんなことありませんよ。 大好きよ。 194 00:22:29,794 --> 00:22:36,067 大好きなら なぜ 内裏に行くの? 195 00:22:36,067 --> 00:22:39,567 賢子も一緒に内裏に行く? 196 00:22:41,239 --> 00:22:45,576 行かない。 じじが かわいそうだから。 197 00:22:45,576 --> 00:22:49,080 じじではありません。 おじじ様でしょ。 198 00:22:49,080 --> 00:22:51,380 行かない! 199 00:22:52,950 --> 00:22:56,421 お休みの日には 帰ってくるから。 200 00:22:56,421 --> 00:23:01,592 さみしかったら 月を見上げて。 母も同じ月を見ているから。 201 00:23:01,592 --> 00:23:04,092 行かない! 202 00:23:16,774 --> 00:23:32,056 ♬~ 203 00:23:32,056 --> 00:23:34,725 (倫子)中宮様。 204 00:23:34,725 --> 00:23:39,597 この度 新たにお仕えすることとなった 女房でございます。 205 00:23:39,597 --> 00:23:44,897 出仕は 来月からとさせますので 今日は ご挨拶に。 206 00:23:49,073 --> 00:23:55,947 前越前守 藤原朝臣為時の娘 まひろにございます。 207 00:23:55,947 --> 00:24:02,620 帝たってのお望みで この藤壺で 物語を書くこととなりました。 208 00:24:02,620 --> 00:24:05,623 お目をおかけくださいませ。 209 00:24:05,623 --> 00:24:09,760 帝のお望み? 210 00:24:09,760 --> 00:24:14,632 この者の書いた物語を 帝が 大層 お気に召されましたゆえ➡ 211 00:24:14,632 --> 00:24:17,435 格別に取り立てました。 212 00:24:17,435 --> 00:24:24,435 帝と中宮様の御ために 一心に お仕え申し上げる所存にございます。 213 00:24:45,396 --> 00:24:50,868 では 内裏の中は 衛門が案内いたせ。 (赤染衛門)はい。 214 00:24:50,868 --> 00:24:53,568 あとは頼んだぞ。 215 00:25:09,287 --> 00:25:13,758 (赤染衛門)帝のお目に留まるとは ご立派になられましたね。 216 00:25:13,758 --> 00:25:16,093 いいえ…。 217 00:25:16,093 --> 00:25:18,763 なんとか 今の藤壺の➡ 218 00:25:18,763 --> 00:25:25,636 どうにも行き詰まった気分が 改まると よろしいのですけれど…。 219 00:25:25,636 --> 00:25:29,936 参りましょう。 はい。 220 00:25:32,310 --> 00:25:36,547 まひろさん お子さんが おありなんですって? 221 00:25:36,547 --> 00:25:40,718 はい。 7歳の娘がおります。 222 00:25:40,718 --> 00:25:45,056 ご夫君を亡くされて 大変でしたわね。 223 00:25:45,056 --> 00:25:50,356 まあ 夫は いても 大して当てになりませんけれど…。 224 00:25:52,930 --> 00:26:00,404 私の夫は あちこちに子を作り それを 皆 私が育てておりました。 225 00:26:00,404 --> 00:26:06,577 そのうち 最初の子が大きくなって 下の子らの面倒を見てくれるようになり➡ 226 00:26:06,577 --> 00:26:10,081 帰ってこない夫を待つのにも 飽きましたので➡ 227 00:26:10,081 --> 00:26:12,016 土御門殿に上がったのです。 228 00:26:12,016 --> 00:26:16,754 あなた様が そのようなお方だとは… 存じませんでした。 229 00:26:16,754 --> 00:26:24,428 フフフ…。 人の運不運は どうにもなりませんわね。 230 00:26:24,428 --> 00:26:30,101 あんなに すばらしい 婿君と巡り会えた 土御門のお方様は➡ 231 00:26:30,101 --> 00:26:33,704 類いまれなる ご運の持ち主。 232 00:26:33,704 --> 00:26:39,004 羨ましゅうございます。 まことに…。 233 00:26:41,379 --> 00:26:47,251 あの… 中宮様は どういうお方なのでございましょう。 234 00:26:47,251 --> 00:26:52,390 それが 謎ですの。 え? 235 00:26:52,390 --> 00:26:55,226 お小さい頃から おそばにおられましたのに? 236 00:26:55,226 --> 00:27:01,026 それでも分かりません。 奥ゆかしすぎて。 237 00:27:08,406 --> 00:27:14,606 道長のもとに 安倍晴明 危篤の知らせが来た。 238 00:27:16,147 --> 00:27:35,566 (須麻流の祈とう) 239 00:27:35,566 --> 00:27:39,704 (安倍晴明) お顔を拝見してから死のうと思い➡ 240 00:27:39,704 --> 00:27:43,374 お待ちしておりました。 241 00:27:43,374 --> 00:27:46,374 何を申しておる。 242 00:27:49,246 --> 00:27:52,946 思いの外 健やかそうではないか。 243 00:27:54,719 --> 00:28:00,719 私は 今宵 死にまする。 244 00:28:02,393 --> 00:28:07,693 ようやく光を手に入れられましたな。 245 00:28:10,067 --> 00:28:16,367 これで 中宮様も盤石でございます。 246 00:28:17,942 --> 00:28:28,085 いずれ あなた様の家からは 帝も皇后も関白も出られましょう。 247 00:28:28,085 --> 00:28:32,356 それほどまでに話さずともよい。 248 00:28:32,356 --> 00:28:39,130 お父上が なしえなかったことを あなた様は 成し遂げられます。 249 00:28:39,130 --> 00:28:43,968 幾たびも言うたが 父のまねをする気はない。 250 00:28:43,968 --> 00:28:54,044 ただ一つ 光が強ければ 闇も濃くなります。 251 00:28:54,044 --> 00:28:58,044 そのことだけは お忘れなく。 252 00:29:00,918 --> 00:29:03,053 分かった。 253 00:29:03,053 --> 00:29:11,562 呪詛も 祈とうも 人の心のありようなのでございますよ。 254 00:29:11,562 --> 00:29:20,762 私が何もせずとも 人の心が勝手に震えるのでございます。 255 00:29:27,745 --> 00:29:32,045 何も恐れることはありませぬ。 256 00:29:34,351 --> 00:29:41,692 思いのままに おやりなさいませ。 257 00:29:41,692 --> 00:30:17,595 ♬~ 258 00:30:17,595 --> 00:30:24,268 長い間 世話になった。 259 00:30:24,268 --> 00:30:47,091 ♬~ 260 00:30:47,091 --> 00:30:56,091 その夜 自らの予言どおり 晴明は世を去った。 261 00:31:16,453 --> 00:31:25,153 一条天皇は 伊周を 再び 陣定に召し出す宣旨を下した。 262 00:31:27,464 --> 00:31:33,070 言葉もない。 全く言葉もない…。 263 00:31:33,070 --> 00:31:37,370 (藤原顕光) 左大臣殿は 何をしとったのだ! 264 00:31:38,943 --> 00:31:42,413 左大臣様を責めるのは どうなのですか? 265 00:31:42,413 --> 00:31:46,750 (顕光)帝を おいさめできるのは 左大臣殿しかおらぬ! 266 00:31:46,750 --> 00:31:49,753 右大臣様が おいさめしても いいではありませんか! 267 00:31:49,753 --> 00:31:52,623 あ…。 268 00:31:52,623 --> 00:31:59,623 言葉もない! 不吉なことが 起きなければよろしいが…。 269 00:32:08,772 --> 00:32:14,445 その夜 皆既月食が起きた。 270 00:32:14,445 --> 00:32:20,117 闇を恐れ 内裏は静まり返った。 271 00:32:20,117 --> 00:32:47,277 ♬~ 272 00:32:47,277 --> 00:32:49,747 (悲鳴) 273 00:32:49,747 --> 00:32:56,253 月食が終わる頃 温明殿と綾綺殿の間から火の手が上がり➡ 274 00:32:56,253 --> 00:32:59,289 瞬く間に 内裏に燃え広がった。 275 00:32:59,289 --> 00:33:22,989 (悲鳴) 276 00:33:32,723 --> 00:33:34,658 敦康は どこだ! 277 00:33:34,658 --> 00:33:37,394 ただいま お逃がしまいらせました。 278 00:33:37,394 --> 00:33:39,730 そなたは 何をしておる? 279 00:33:39,730 --> 00:33:44,430 お上は いかがなされたかと思いまして…。 280 00:33:46,070 --> 00:33:48,739 参れ。 281 00:33:48,739 --> 00:33:56,413 ♬~ 282 00:33:56,413 --> 00:33:59,083 あっ! 283 00:33:59,083 --> 00:34:01,985 大事ないか! 284 00:34:01,985 --> 00:34:21,772 ♬~ 285 00:34:21,772 --> 00:34:28,112 (居貞親王)昨夜の火事で 八咫鏡を 焼失したというのは まことなのか? 286 00:34:28,112 --> 00:34:33,083 残念ながら 賢所まで火が回り 間に合いませんでした。 287 00:34:33,083 --> 00:34:35,219 申し訳ございませぬ。 288 00:34:35,219 --> 00:34:38,722 叔父上が謝ることはない。 289 00:34:38,722 --> 00:34:41,391 これは たたりだ。 290 00:34:41,391 --> 00:34:45,062 伊周などを陣定に戻したりするゆえ…。 291 00:34:45,062 --> 00:34:47,965 叔父上も そう思うであろう。 292 00:34:47,965 --> 00:34:55,572 帝も 八咫鏡を焼失されて 傷ついておられます。 293 00:34:55,572 --> 00:34:59,409 もう これ以上 帝をお責めになりませぬよう。 294 00:34:59,409 --> 00:35:05,082 東宮が帝を責め奉るなど あろうはずもない。 295 00:35:05,082 --> 00:35:12,956 されど 月食と同じ夜の火事 これが たたりでなくて 何であろうか。 296 00:35:12,956 --> 00:35:18,095 天が帝に玉座を降りろと言うておる。 297 00:35:18,095 --> 00:35:22,432 帝は まだお若く ご退位は考えられませぬ。 298 00:35:22,432 --> 00:35:24,768 どうかな…。 299 00:35:24,768 --> 00:35:28,438 叔父上は 中宮が 皇子をもうけられるまで➡ 300 00:35:28,438 --> 00:35:34,545 帝のご退位は避けたかろうが こたびのことで よく分かった。 301 00:35:34,545 --> 00:35:43,345 間違いない。 帝の御代は 長くは続くまい。 302 00:35:49,726 --> 00:35:56,400 中宮様を 御自ら お助けくださった由 強きお心に 感服いたしました。 303 00:35:56,400 --> 00:36:00,070 中宮ゆえ 当然である。 304 00:36:00,070 --> 00:36:02,739 そなたのことは頼りにしておる。 305 00:36:02,739 --> 00:36:10,080 されど 中宮 中宮と申すのは疲れる。 306 00:36:10,080 --> 00:36:13,417 下がれ。 はっ。 307 00:36:13,417 --> 00:36:36,640 ♬~ 308 00:36:36,640 --> 00:36:42,212 誰も申さぬと存じますが この火の回り具合からすると➡ 309 00:36:42,212 --> 00:36:45,716 放火に違いございませぬ。 310 00:36:45,716 --> 00:36:51,054 火をつけた者が 内裏におるということでございます。 311 00:36:51,054 --> 00:36:52,990 こたびの火事は➡ 312 00:36:52,990 --> 00:36:58,395 私を陣定に加えたことへの不満の表れだと いわれております。➡ 313 00:36:58,395 --> 00:37:08,572 たとえ そうであろうとも 火をつけるなぞ お上のお命を危うくするのみ。➡ 314 00:37:08,572 --> 00:37:11,475 そういう者を お信じになってはなりませぬ。 315 00:37:11,475 --> 00:37:18,282 お上にとって 信ずるに足る者は 私だけにございます。 316 00:37:18,282 --> 00:37:22,753 月食を恐れ 皆 宿所に下がっており➡ 317 00:37:22,753 --> 00:37:28,258 帝のおそばにも蔵人がおりませず 中宮様のおそばにも女房が…。 318 00:37:28,258 --> 00:37:32,058 もう その話はよい! はっ。 319 00:37:35,032 --> 00:37:38,368 すまぬ。 320 00:37:38,368 --> 00:37:41,038 いいえ…。 321 00:37:41,038 --> 00:37:45,208 敦康親王様の別当として 申し上げねばと思いましたが➡ 322 00:37:45,208 --> 00:37:48,845 差し出たことでございました。 (恒方)お… お待ちを…。 323 00:37:48,845 --> 00:37:51,381 (藤原隆家) 左大臣様! 私は 兄とは違います。 324 00:37:51,381 --> 00:37:55,052 今 私が 左大臣様と話しておったのだ! 勝手に入ってくるなぞ無礼であろう! 325 00:37:55,052 --> 00:37:58,722 そのことを どうしても お話ししたかったのです。 326 00:37:58,722 --> 00:38:03,860 兄は 家の再興に命を懸けておりますが 私は そうではありませぬ。 327 00:38:03,860 --> 00:38:08,699 私の望みは 志高く政を行うことのみにございます。 328 00:38:08,699 --> 00:38:10,734 (行成)そのようなことに だまされぬぞ 左大臣様は! 329 00:38:10,734 --> 00:38:13,234 (隆家)あなたと話しているのではない。 330 00:38:15,605 --> 00:38:21,244 伊周殿は 帝を籠絡し奉り そなたは 左大臣様を懐柔する。 331 00:38:21,244 --> 00:38:24,081 そういう たくらみであろう。 332 00:38:24,081 --> 00:38:26,016 何だと? 333 00:38:26,016 --> 00:38:28,316 そこまでとせよ! 334 00:38:32,689 --> 00:38:35,689 そなたは下がれ。 335 00:38:46,236 --> 00:38:51,936 あのお人は 左大臣様のことが好きなんですかね。 336 00:39:02,686 --> 00:39:07,591 では 行ってまいります。 337 00:39:07,591 --> 00:39:16,066 うむ。 帝にお認めいただき 中宮様にお仕えするお前は➡ 338 00:39:16,066 --> 00:39:19,736 我が家の誇りである。 339 00:39:19,736 --> 00:39:22,639 (藤原惟規)大げさですねえ。➡ 340 00:39:22,639 --> 00:39:26,410 俺 内記にいるから遊びに来なよ。 341 00:39:26,410 --> 00:39:32,682 中務省まで行ったりしても いいのかしら? 待ってるよ。 342 00:39:32,682 --> 00:39:38,382 父上 賢子をよろしくお願いいたします。 343 00:39:42,359 --> 00:39:44,394 頼みましたよ。 344 00:39:44,394 --> 00:39:47,894 お任せくださいませ! 345 00:39:57,908 --> 00:40:05,382 身の才のありったけを尽くして すばらしい物語を書き➡ 346 00:40:05,382 --> 00:40:11,054 帝と中宮様のお役に立てるよう 祈っておる。 347 00:40:11,054 --> 00:40:13,390 大げさだな…。 348 00:40:13,390 --> 00:40:17,090 精いっぱい務めてまいります。 349 00:40:19,729 --> 00:40:28,405 お前が… 女子であってよかった。 350 00:40:28,405 --> 00:40:56,099 ♬~ 351 00:40:56,099 --> 00:41:00,437 姫様…。 乙丸…。 352 00:41:00,437 --> 00:41:03,340 たまには帰ってくるから泣かないで。 353 00:41:03,340 --> 00:41:06,309 きぬを大事にね。 354 00:41:06,309 --> 00:42:33,330 ♬~ 355 00:42:33,330 --> 00:42:45,330 前越前守 藤原朝臣為時の娘 まひろにございます。 356 00:43:01,758 --> 00:43:07,264 この屋敷を取り囲み 焼き払い奉ります。 やってみよ。 357 00:43:07,264 --> 00:43:10,300 えっ。 ちゃんと起きなければなりませんよ。 358 00:43:10,300 --> 00:43:14,037 どうしたの? 見栄えはしても 鈍いのは困るな。 359 00:43:14,037 --> 00:43:17,974 遊びに来ただけじゃない? 光る君と呼ばれました。 360 00:43:17,974 --> 00:43:23,446 朕を難じておると思い 腹が立った。 帝がお読みになるもの 私も読みたい。 361 00:43:23,446 --> 00:43:26,746 今日より そなたを 藤式部と呼ぶことにいたす。 362 00:43:35,625 --> 00:43:40,263 藤原道長の嫡妻 倫子の女房で➡ 363 00:43:40,263 --> 00:43:43,300 当時の貴族社会の様子を描いた➡ 364 00:43:43,300 --> 00:43:48,004 「栄花物語」の作者の一人と いわれています。 365 00:43:48,004 --> 00:43:51,441 赤染衛門が残した歌集には➡ 366 00:43:51,441 --> 00:43:58,315 奈良県桜井市にある長谷寺に 足を運んだことが記されています。 367 00:43:58,315 --> 00:44:03,787 観音信仰の聖地の一つである長谷寺。 368 00:44:03,787 --> 00:44:08,124 この地を詣でることを初瀬詣といい➡ 369 00:44:08,124 --> 00:44:16,124 道長や清少納言など多くの貴族が この地を訪れました。 370 00:44:18,468 --> 00:44:23,306 赤染衛門は 長谷寺から持ち帰った紅葉を➡ 371 00:44:23,306 --> 00:44:26,142 枯らしてしまったと嘆く歌など➡ 372 00:44:26,142 --> 00:44:31,142 初瀬詣に まつわるものを いくつも残しました。 373 00:44:35,418 --> 00:44:43,760 また長谷寺は 「源氏物語」の 「玉鬘」の舞台としても知られています。 374 00:44:43,760 --> 00:44:49,632 平安時代 歌や物語に描かれた長谷寺。 375 00:44:49,632 --> 00:44:52,435 時代を超えて 今も➡ 376 00:44:52,435 --> 00:44:57,135 人々の心のよりどころで あり続けています。 377 00:45:37,547 --> 00:45:41,451 <幕末に欧米を視察した小栗上野介は➡ 378 00:45:41,451 --> 00:45:47,590 いつか日本を列強に並ぶ国にしたいという 熱い志を抱いていた。➡ 379 00:45:47,590 --> 00:45:52,896 国内で軍艦を造るという途方もない夢は なかなか理解されなかったが➡ 380 00:45:52,896 --> 00:45:56,766 妻 道子だけは 静かに見守っていた。➡