1 00:00:02,936 --> 00:00:05,272 (宰相の君)「帝の御容貌は➡ 2 00:00:05,272 --> 00:00:07,941 いよいよ年と共に整われ➡ 3 00:00:07,941 --> 00:00:11,778 光る君と瓜二つにお見えになりますが➡ 4 00:00:11,778 --> 00:00:18,118 おそばで控えていらっしゃる中納言さまの そっくりなことには 驚かされます。➡ 5 00:00:18,118 --> 00:00:24,291 高貴で立派なお姿は 思いなしか 帝に劣りがちではありますが➡ 6 00:00:24,291 --> 00:00:30,597 際だって ただよう気品は 加わっているように見えるのです」。 7 00:00:35,302 --> 00:00:40,641 (あかね)光る君の華やかなうたげの様子を 延々と語りながら➡ 8 00:00:40,641 --> 00:00:46,446 ひそかに父を同じくする 帝と中納言で締めくくるなんて➡ 9 00:00:46,446 --> 00:00:49,316 お見事ですわ。 10 00:00:49,316 --> 00:00:55,188 (一条天皇) 華やかで しかも 恐ろしいのう。 11 00:00:55,188 --> 00:00:57,190 (敦康親王)藤式部。➡ 12 00:00:57,190 --> 00:01:03,263 藤壺は 光る君を まことは どう思っておったのであろうか。 13 00:01:03,263 --> 00:01:08,135 (藤原頼通)藤壺は まことは 困っていたのでは ありますまいか? 14 00:01:08,135 --> 00:01:11,939 とかく光る君は 強引過ぎますゆえ。 15 00:01:11,939 --> 00:01:16,243 藤式部 教えておくれ。 16 00:01:18,812 --> 00:01:22,416 (藤原彰子) 私も あれこれ聞くのですけれど➡ 17 00:01:22,416 --> 00:01:26,119 藤式部は 教えてくれないのですよ 敦康様。 18 00:01:26,119 --> 00:01:33,927 それなら 藤壺は 光る君のことを いとおしんでたと思うことにします。 19 00:01:38,832 --> 00:01:42,970 (藤原道長) たとえ 藤壺の思いを得たとしても➡ 20 00:01:42,970 --> 00:01:48,642 光る君は 幸せにはなれなかったと思いますが。 21 00:01:48,642 --> 00:01:55,649 不実の罪は 必ず己に返ってまいりますゆえ。 22 00:02:03,590 --> 00:02:08,261 左大臣が そのようなことを申すのを 初めて聞いた。 23 00:02:08,261 --> 00:02:16,937 されど 左大臣様 罪のない恋なぞ つまりませんわ。 24 00:02:16,937 --> 00:02:20,407 (赤染衛門) まことに さようにございますね。 25 00:02:20,407 --> 00:02:23,610 衛門まで そのような…。 26 00:02:23,610 --> 00:02:30,283 人は 道険しき恋にこそ 燃えるのでございます。 27 00:02:30,283 --> 00:02:34,988 (女房たち)ウフフフフ…。 28 00:02:40,927 --> 00:02:45,766 (まひろ) 「誰も千年の松にはなれぬ世では➡ 29 00:02:45,766 --> 00:02:49,970 やがて 命が尽きるものなのだから➡ 30 00:02:49,970 --> 00:02:56,843 こうして あの人に 少しは偲んでもらえそうなうちに死んで➡ 31 00:02:56,843 --> 00:03:02,249 かりそめの情をかけてくれた人が あったということを➡ 32 00:03:02,249 --> 00:03:08,255 一途な思いに燃え尽きた証としよう」。 33 00:03:16,263 --> 00:03:20,267 罪を犯した者は…。 34 00:03:26,973 --> 00:05:31,731 ♬~ 35 00:05:31,731 --> 00:05:34,634 ♬~ 36 00:05:34,634 --> 00:06:12,138 ♬~ 37 00:06:14,241 --> 00:06:17,911 (彰子)だいぶ暖かくはなりましたけれど➡ 38 00:06:17,911 --> 00:06:23,583 お上は 寒い冬の日も 暖かいものを お羽織りになりませぬ。 39 00:06:23,583 --> 00:06:27,087 火取りもお使いになりませぬ。 40 00:06:27,087 --> 00:06:30,390 いつも不思議に思っておりました。 41 00:06:30,390 --> 00:06:34,594 それは 何故でございますか? 42 00:06:36,596 --> 00:06:40,100 苦しい思いをしておる民の心に➡ 43 00:06:40,100 --> 00:06:42,602 少しでも近づくためだ。 44 00:06:44,938 --> 00:06:47,240 は…。 45 00:06:48,808 --> 00:06:56,950 民の心を鏡とせねば 上には立てぬ。 46 00:06:56,950 --> 00:07:04,758 お上は 太宗皇帝と 同じ名君であられます。 47 00:07:04,758 --> 00:07:08,061 百錬鏡か。 48 00:07:12,232 --> 00:07:15,135 中宮は 新楽府を読んでおるのか? 49 00:07:15,135 --> 00:07:19,439 まだ途中でございますけれど…。 50 00:07:26,579 --> 00:07:31,584 中宮が そのように 朕を見てくれていたとは気付かなかった。 51 00:07:34,754 --> 00:07:37,257 うれしく思うぞ。 52 00:07:37,257 --> 00:07:49,836 ♬~ 53 00:07:49,836 --> 00:07:51,805 あっ…。 54 00:07:51,805 --> 00:07:57,277 お上! ああ… 大事ない。 55 00:07:57,277 --> 00:08:00,280 いつものことだ。 56 00:08:06,086 --> 00:08:10,790 (一条天皇)下がれ。 はっ。 57 00:08:12,759 --> 00:08:21,901 ⚟(せきこみ) 58 00:08:21,901 --> 00:08:23,903 ⚟(彰子)お飲みください。 59 00:08:25,572 --> 00:08:32,779 (せきこみ) 60 00:08:36,216 --> 00:08:42,922 帝は 亡くなられなど なされまいの? 61 00:08:46,593 --> 00:08:52,098 帝を失うやもしれぬと思うと怖い。 62 00:08:52,098 --> 00:08:56,603 おそばにいる時 時々 お顔色が悪く➡ 63 00:08:56,603 --> 00:09:00,340 息遣いがお苦しそうな時が あったのだけれど➡ 64 00:09:00,340 --> 00:09:05,178 「大事ない」と仰せゆえ 薬師に相談もしなかった。 65 00:09:05,178 --> 00:09:07,881 こたびのことは 私のせいだ。 66 00:09:07,881 --> 00:09:13,553 そのようなこと お考えになってはなりませぬ。 67 00:09:13,553 --> 00:09:17,357 今日は お加減も よろしいようではありませんか。 68 00:09:17,357 --> 00:09:21,661 きっと ご回復になりましょう。 69 00:09:28,902 --> 00:09:32,772  心の声  「お上は 尋常ではあらせられない。➡ 70 00:09:32,772 --> 00:09:36,076 すこぶる重く病みなされた」。 71 00:09:50,590 --> 00:09:54,260 (大江匡衡)「一六天上水 二七虚空火➡ 72 00:09:54,260 --> 00:10:00,567 三八森林木 四九土中金 五鬼…」。 73 00:10:04,904 --> 00:10:07,907 「五鬼欲界土」。 74 00:10:10,610 --> 00:10:13,613 占いには…。 75 00:10:17,283 --> 00:10:19,953 代が変わると出ましてございます。 76 00:10:19,953 --> 00:10:21,988 どういうことだ? 77 00:10:21,988 --> 00:10:26,826 (匡衡)豊の明夷 豊卦は不快。 78 00:10:26,826 --> 00:10:34,534 恐れながら 崩御の卦が出ております。 79 00:10:39,139 --> 00:10:41,174 ご寿命のことなぞ聞いておらぬ。 80 00:10:41,174 --> 00:10:45,645 それは 重々承知しておりましたが この卦も出てしまいました以上➡ 81 00:10:45,645 --> 00:10:48,348 お伝えせねばと存じまして。 82 00:10:55,655 --> 00:11:00,260 25年にも及ぶご在位ゆえ➡ 83 00:11:00,260 --> 00:11:09,936 ご譲位はあってもよいと思っていたが まさか 崩御とは…。 84 00:11:09,936 --> 00:11:16,609 この卦は 醍醐天皇と村上天皇が 崩御の時と 同じ卦にございます。 85 00:11:16,609 --> 00:11:20,280 更に 今年は 三合の厄年。➡ 86 00:11:20,280 --> 00:11:22,615 異変の年にございますれば➡ 87 00:11:22,615 --> 00:11:27,420 御病のご平癒は ならぬかと存じます。 88 00:11:27,420 --> 00:11:37,964 分かった。 もうよい。 ご苦労であった。 (匡衡)はっ。 89 00:11:37,964 --> 00:12:03,656 ♬~ 90 00:12:05,925 --> 00:12:10,930 ご譲位の備えを始めたいと思うが いかがか? 91 00:12:12,599 --> 00:12:15,935 (藤原実資)帝は まだお若い! 92 00:12:15,935 --> 00:12:20,773 お加減が少し悪かったからといって ご譲位に備えるとは 何事か! 93 00:12:20,773 --> 00:12:24,644 (藤原顕光) 帝が ご譲位をお望みなのであろうか? 94 00:12:24,644 --> 00:12:26,646 そうではない。 95 00:12:26,646 --> 00:12:29,782 されど ご在位 既に25年。 東宮様の御年も…。 96 00:12:29,782 --> 00:12:31,718 考えられぬ! 97 00:12:31,718 --> 00:12:38,224 (藤原道綱)東宮様と離れられるのは うれしいけどな~。 98 00:12:44,631 --> 00:12:48,635 実資殿のお考えは分かった。 99 00:12:51,504 --> 00:12:54,641 何か意見はあるか? 100 00:12:54,641 --> 00:12:57,977 (源 俊賢)左大臣様の仰せのままに。 101 00:12:57,977 --> 00:13:00,880 (藤原斉信)ご譲位もよろしいかと。 102 00:13:00,880 --> 00:13:03,182 (藤原公任)仰せのままに。 103 00:13:09,922 --> 00:13:12,925 (ききょう)敦康様。 104 00:13:29,275 --> 00:13:31,944 父上のお加減は いかがであろうか? 105 00:13:31,944 --> 00:13:34,981 (藤原隆家) 朝廷を挙げて ご快癒を祈っております。 106 00:13:34,981 --> 00:13:37,116 ご案じ召されるな。 107 00:13:37,116 --> 00:13:40,620 私は この先 どうなるのであろう。 108 00:13:40,620 --> 00:13:47,794 皇后様がお産みになった 第一の皇子様が 東宮になられるは 古くからのならい。 109 00:13:47,794 --> 00:13:53,966 亡き皇后 定子様のお忘れ形見 敦康様以外のお方を➡ 110 00:13:53,966 --> 00:13:57,003 帝がお選びになることなぞ ありえませぬ。 111 00:13:57,003 --> 00:13:59,505 先走るでない。 112 00:14:02,575 --> 00:14:07,280 (宰相の君)敦成様 お上手でございます。 113 00:14:13,219 --> 00:14:16,222 おっ。 114 00:14:19,759 --> 00:14:24,597 中宮様と敦成親王様を よろしく頼む。 115 00:14:24,597 --> 00:14:29,102 敦成親王様は 次の東宮となられるお方ゆえ。 116 00:14:29,102 --> 00:14:32,605 次の…。 ああ…。 117 00:14:36,609 --> 00:14:41,948 宮の宣旨様。 (宮の宣旨)ん? 118 00:14:41,948 --> 00:14:47,120 次の東宮は 敦康様でございましょうか? 119 00:14:47,120 --> 00:14:49,055 控えよ! 120 00:14:49,055 --> 00:14:51,958 お許しくださいませ。 121 00:14:51,958 --> 00:14:59,699 我々が考えるのも 恐れ多いことであるが まあ 敦康様であろう。 122 00:14:59,699 --> 00:15:04,604 第一の皇子におわすゆえ。 は…。 123 00:15:04,604 --> 00:15:12,412 そのことより 帝のご平癒を祈るがよい。 は。 124 00:15:19,919 --> 00:15:27,093 今宵 我らが呼ばれたのは 敦成親王様を 次の東宮にするという話か。 125 00:15:27,093 --> 00:15:29,395 そうだ。 126 00:15:29,395 --> 00:15:35,601 易筮によれば 今後 帝が ご政務に戻られることはない。 127 00:15:35,601 --> 00:15:39,272 (斉信) 易筮が出たことを言えばよかったのに。 128 00:15:39,272 --> 00:15:44,977 まずは 皆が どう思っておるか 知ることが大事だと思ったのだ。 129 00:15:47,146 --> 00:15:53,286 (藤原行成)次の東宮は 第一の皇子であるべきと考えますが…。 130 00:15:53,286 --> 00:15:58,157 第一の皇子の敦康様の後見は 隆家殿。 131 00:15:58,157 --> 00:16:01,027 あの罪を得た家の者でありますぞ。 132 00:16:01,027 --> 00:16:04,363 されど 強引なことをやって 恨みを買えば➡ 133 00:16:04,363 --> 00:16:09,569 敦成様にも 道長様にも 何が起きるか分かりませぬ。 134 00:16:09,569 --> 00:16:16,909 今宵 この話を聞いた以上 俺は 敦成様を推す。 135 00:16:16,909 --> 00:16:20,780 実資様と隆家は 我らが説得いたそう。 136 00:16:20,780 --> 00:16:22,782 お任せを。 137 00:16:22,782 --> 00:16:24,784 頼む。 138 00:16:24,784 --> 00:16:29,489 お前は 無理せずともよい。 俊賢に任せておけ。 139 00:16:35,595 --> 00:16:39,932 (公任) 恐らく崩御の卦も出ておるのだろう。 140 00:16:39,932 --> 00:16:45,805 言霊をはばかって 道長様は そのことを 仰せにならなかったのだと存じます。 141 00:16:45,805 --> 00:16:49,275 お前 言ってしまったじゃないか 今。 142 00:16:49,275 --> 00:16:55,982 いけない いけない。 崩御なら 話は 一気に進みます。 143 00:16:57,950 --> 00:17:01,654 それも やむなしかと。 144 00:18:20,900 --> 00:18:24,603 譲位すると決めた。 145 00:18:28,574 --> 00:18:34,914 ついては 東宮と会って話がしたい。 146 00:18:34,914 --> 00:18:39,218 承知つかまつりました。 147 00:18:40,786 --> 00:18:46,792 帝が 東宮様にお会いになりたいと 仰せでございます。 148 00:18:49,929 --> 00:18:56,268 (居貞親王)帝は それほど お悪いのか? はい。 149 00:18:56,268 --> 00:18:59,939 して それは いつだ。 150 00:18:59,939 --> 00:19:04,777 ただいま 陰陽寮に はかっております。 151 00:19:04,777 --> 00:19:11,784 分かった。 私は 明日でもよい。 152 00:19:13,486 --> 00:19:17,890 それはないか。 近々でございます。 153 00:19:17,890 --> 00:19:25,197 左大臣 妍子の顔でも見て帰れ。 ははっ。 154 00:19:36,575 --> 00:19:39,578 (藤原妍子)これが気に入った。 155 00:19:41,247 --> 00:19:45,117 これも よいな。 156 00:19:45,117 --> 00:19:50,923 お目がお高いこと。 さすがでございます。 157 00:19:50,923 --> 00:19:56,595 (妍子)これら 皆 買い上げよ。 (女房たち)ははっ。 158 00:19:56,595 --> 00:20:02,268 東宮の蓄えとて 潤沢ではございませぬ。 159 00:20:02,268 --> 00:20:06,939 そのことを どうぞお考えくださいませ。 160 00:20:06,939 --> 00:20:11,110 母上が そういうのは 土御門が引き受けるゆえ➡ 161 00:20:11,110 --> 00:20:13,045 好きにしてよいと仰せになりました。 162 00:20:13,045 --> 00:20:17,416 土御門の財にも 限りがございます。 163 00:20:17,416 --> 00:20:23,222 つまらぬことしか申されぬのなら もうお帰りください。 164 00:20:23,222 --> 00:20:27,159 東宮様は いずれ 帝となられます。 165 00:20:27,159 --> 00:20:32,431 妍子様も 帝の后として ふさわしいお方になられますよう➡ 166 00:20:32,431 --> 00:20:34,366 お願い申し上げます。 167 00:20:34,366 --> 00:20:38,971 父上の御ために 我慢して 年寄りの后になったのです。 168 00:20:38,971 --> 00:20:42,641 これ以上 我慢はできませぬ。 169 00:20:42,641 --> 00:20:48,514 あ~あ… どうせなら 敦明様が ようございました。 170 00:20:48,514 --> 00:20:52,218 あ… あつ…。 171 00:20:54,253 --> 00:21:05,264 (一条天皇)病に伏し 譲位も決まり もはや 己のために望むものはない。 172 00:21:07,266 --> 00:21:16,275 ただ一つ… 敦康を東宮に。 173 00:21:18,878 --> 00:21:24,583 どうか そなたから 左大臣に…。 174 00:21:26,285 --> 00:21:36,295 お上の 敦康親王様を おいつくしみになる お心 まことに ごもっとも。 175 00:21:36,295 --> 00:21:42,001 この行成 ひたすら感じ入りましてございます。 176 00:21:44,036 --> 00:21:51,644 ならば…。 されど お考えくださいませ。 177 00:21:51,644 --> 00:21:56,982 清和天皇は 文徳天皇の第四の皇子で あらせられたにもかかわらず➡ 178 00:21:56,982 --> 00:21:58,918 東宮となられました。 179 00:21:58,918 --> 00:22:02,254 それは なぜか。 180 00:22:02,254 --> 00:22:09,929 外戚の良房公が 朝廷の重臣であったゆえにございます。 181 00:22:09,929 --> 00:22:18,604 左大臣様は 重臣にして 敦成親王様の外戚。 182 00:22:18,604 --> 00:22:23,108 敦成親王様が 東宮になられる道しかございませぬ。 183 00:22:23,108 --> 00:22:26,946 朕は 敦康を望んでおる! 184 00:22:26,946 --> 00:22:33,285 (せきこみ) 185 00:22:33,285 --> 00:22:42,595 (行成)恐れながら 天の定めは 人知の及ばざるものにございます。 186 00:22:44,897 --> 00:22:55,207 敦康親王様を東宮とすること 左大臣様は 承知なさるまいと思われます。 187 00:22:59,979 --> 00:23:02,581 何とぞ…。 188 00:23:02,581 --> 00:23:29,608 ♬~ 189 00:23:29,608 --> 00:23:32,911 分かった…。 190 00:23:34,480 --> 00:23:36,949 下がれ。 191 00:23:36,949 --> 00:23:39,618 ははっ! 192 00:23:39,618 --> 00:24:18,457 ♬~ 193 00:24:18,457 --> 00:24:21,460 お上が ただいま…。 194 00:24:26,932 --> 00:24:31,603 敦成様を東宮にと 仰せになりました。 195 00:24:31,603 --> 00:24:43,215 ♬~ 196 00:24:43,215 --> 00:24:45,918 なんと…。 197 00:24:48,620 --> 00:24:52,624 またしても お前に救われたか。 198 00:24:59,264 --> 00:25:04,970 行成あっての私である。 199 00:25:11,577 --> 00:25:18,917 よし… 中宮様に ご譲位と➡ 200 00:25:18,917 --> 00:25:25,090 敦成様が東宮となること お伝えしてまいる。 201 00:25:25,090 --> 00:25:27,393 はっ! 202 00:25:45,277 --> 00:25:52,151 何故 私にひと言もなく 次の東宮を 敦成とお決めになりましたのか。 203 00:25:52,151 --> 00:25:54,286 帝の仰せにございます。 204 00:25:54,286 --> 00:25:59,425 病で お気持ちが弱っておいでの帝を 父上が追い詰めたのですね。 205 00:25:59,425 --> 00:26:01,360 帝のお考えと申しております。 206 00:26:01,360 --> 00:26:04,563 信じられぬ! 207 00:26:04,563 --> 00:26:10,069 帝は 敦康様を 次の東宮にと 私にも仰せであった。➡ 208 00:26:10,069 --> 00:26:12,004 お心が変わるはずがない! 209 00:26:12,004 --> 00:26:13,939 お怒りの訳が分かりませぬ。 210 00:26:13,939 --> 00:26:16,942 敦成様は 中宮様の第一の皇子であられますぞ。 211 00:26:16,942 --> 00:26:22,781 まだ4歳の敦成を 今 東宮にせずとも 敦成には その先が 必ずあります。 212 00:26:22,781 --> 00:26:30,756 それに 私は 敦成の母でもありますが 敦康様の母でもあるのです。 213 00:26:30,756 --> 00:26:35,260 敦康様を ご元服の日まで お育て申し上げたのは 私です。 214 00:26:35,260 --> 00:26:39,264 2人の皇子の母である私に 何の相談もなく➡ 215 00:26:39,264 --> 00:26:45,270 次なる東宮を 敦成とお決めになるなぞ とんでもなきこと! 216 00:26:45,270 --> 00:26:50,976 父上は どこまで 私を 軽んじておいでなのですか! 217 00:26:53,145 --> 00:26:56,448 帝にお考えを変えていただきます。 218 00:27:09,895 --> 00:27:18,904 政を行うは 私であり 中宮様ではございませぬ。 219 00:27:48,600 --> 00:28:00,546 ♬~ 220 00:28:00,546 --> 00:28:05,551 中宮なぞ 何もできぬ。 221 00:28:07,219 --> 00:28:13,892 いとしき帝も 敦康様も お守りできぬとは。 222 00:28:13,892 --> 00:28:26,471 ♬~ 223 00:28:26,471 --> 00:28:40,118 藤式部 何故 女は 政に関われぬのだ。 224 00:28:40,118 --> 00:29:34,106 ♬~ 225 00:29:39,911 --> 00:29:45,584 東宮 居貞親王は 一条天皇との対面のため➡ 226 00:29:45,584 --> 00:29:50,455 内裏の清涼殿を訪れた。 227 00:29:50,455 --> 00:29:53,925 お久しゅうございます。 228 00:29:53,925 --> 00:29:58,930 御病の由 心よりご案じ申し上げます。 229 00:30:00,599 --> 00:30:08,473 朕は 譲位する。 東宮である そなたが 践祚せよ。 230 00:30:08,473 --> 00:30:10,942 仰せかしこまりましてございます。 231 00:30:10,942 --> 00:30:18,617 ご退位は まことに残念ながら この上は よき帝となるよう 誓って励みます。 232 00:30:18,617 --> 00:30:21,620 東宮は…。 233 00:30:24,289 --> 00:30:27,292 敦成といたす。 234 00:30:29,161 --> 00:30:31,630 承知つかまつりました。 235 00:30:31,630 --> 00:30:35,500 ご病勢を拝察し これにて 御免を被ります。 236 00:30:35,500 --> 00:30:39,805 どうか くれぐれも 玉体を おいといくださいませ。 237 00:30:54,853 --> 00:31:03,562 敦康を退けて 敦成を東宮にするとは 左大臣め 抜け目ないな。 238 00:31:07,466 --> 00:31:09,768 (藤原娍子)左大臣殿とは➡ 239 00:31:09,768 --> 00:31:13,939 仲よくなさった方が よろしいのではございませぬか? 240 00:31:13,939 --> 00:31:20,278 そうだな。 ようやく 私の世になるのだ。 241 00:31:20,278 --> 00:31:28,019 公卿らをまとめ 私の政を進めるためにも 左大臣をないがしろにはできぬ。 242 00:31:28,019 --> 00:31:30,622 さようにございます。 243 00:31:30,622 --> 00:31:35,494 されど 孫の敦成が 東宮となれば➡ 244 00:31:35,494 --> 00:31:39,798 左大臣は 早々に 譲位を迫ってくるやもしれぬ。 245 00:31:42,968 --> 00:31:46,638 言いなりにはならぬ。 246 00:31:46,638 --> 00:31:51,643 私は 今の帝とは違うゆえ。 247 00:31:55,647 --> 00:32:01,753 それから 11日後 一条天皇は 譲位。 248 00:32:01,753 --> 00:32:08,260 25年に及ぶ一条朝は 幕を閉じた。 249 00:32:08,260 --> 00:32:46,298 ♬~ 250 00:32:46,298 --> 00:32:54,973 そして 三条天皇の御代となり 敦成親王が 東宮となった。 251 00:32:54,973 --> 00:32:57,309 東宮と決まりあそばしたること➡ 252 00:32:57,309 --> 00:33:01,746 おめでとうございます。 (敦成親王)うん! 253 00:33:01,746 --> 00:33:07,919 この道長 一身をなげうって お仕え申し上げます。 254 00:33:07,919 --> 00:33:11,590 左大臣。 はっ。 255 00:33:11,590 --> 00:33:16,761 東宮様を 力の限りお支えせよ。 256 00:33:16,761 --> 00:33:18,964 ははっ。 257 00:33:24,503 --> 00:33:27,939 無念にございます。 258 00:33:27,939 --> 00:33:35,280 (脩子内親王)これが 我らの宿命なのか…。 259 00:33:35,280 --> 00:33:39,150 (敦康親王)致し方ありませぬ。 260 00:33:39,150 --> 00:33:46,291 親王様。 まだ帝におなりになれないと 決まったわけではありませぬ。 261 00:33:46,291 --> 00:33:52,631 この先 何が起こるか分かりませぬ。 262 00:33:52,631 --> 00:34:00,238 父上のお姿を見ておったら 帝という お立場のつらさが よく分かった。 263 00:34:00,238 --> 00:34:04,910 穏やかに生きていくのも悪くなかろう。 264 00:34:04,910 --> 00:34:10,248 親王様 気晴らしに 狩りにでも行かれませぬか? 265 00:34:10,248 --> 00:34:12,918 殺生はせぬ。 266 00:34:12,918 --> 00:34:16,621 ハハハハハ…。 267 00:34:18,790 --> 00:34:52,490 (読経) 268 00:35:02,901 --> 00:35:06,905 「露の身の…」。 269 00:35:20,919 --> 00:35:26,624 (一条天皇)「か… 風の宿りに…」。 270 00:35:32,931 --> 00:35:36,267 「君を置きて…」。 271 00:35:36,267 --> 00:35:39,270 お上! 272 00:35:43,408 --> 00:35:57,222 「塵を出でぬること…」。 273 00:35:59,424 --> 00:36:02,227 お上…。 274 00:36:02,227 --> 00:36:07,098 (泣き声) 275 00:36:07,098 --> 00:36:09,100 (彰子)お上…。 276 00:36:14,239 --> 00:36:23,248 お上… お上… お上…。 277 00:36:23,248 --> 00:36:49,274 ♬~ 278 00:36:49,274 --> 00:36:55,980 (彰子)お上… お上…。 279 00:36:58,283 --> 00:37:08,093 辞世の歌を詠じた翌日 一条天皇は 崩御した。 280 00:37:08,093 --> 00:37:52,470 ♬~ 281 00:37:52,470 --> 00:38:09,754 (歓声) 282 00:38:12,791 --> 00:38:16,294 姫様 うり いかがですか? 283 00:38:18,897 --> 00:38:22,233 では こちらで。 ありがとうございます。 284 00:38:22,233 --> 00:38:25,570 (藤原賢子)あっ! 285 00:38:25,570 --> 00:38:28,473 (乙丸)ああ…! 286 00:38:28,473 --> 00:38:31,776 (賢子)盗人! (乙丸)姫様! 287 00:38:34,245 --> 00:38:37,248 (賢子)盗人! 288 00:38:48,259 --> 00:38:52,096 それ 返せ。 何を言う これは 俺のだ。 289 00:38:52,096 --> 00:38:54,132 返せったら! 何をする! 290 00:38:54,132 --> 00:38:56,267 離して! 離せ! 291 00:38:56,267 --> 00:38:58,269 返して! 292 00:38:59,938 --> 00:39:02,340 返してってば! 293 00:39:02,340 --> 00:39:04,275 おい。 294 00:39:04,275 --> 00:39:06,211 (笑い声) 295 00:39:06,211 --> 00:39:11,549 何をするの。 離して! 296 00:39:11,549 --> 00:39:15,887 離せったら! 297 00:39:15,887 --> 00:39:17,822 うおっ! 298 00:39:17,822 --> 00:39:35,240 ♬~ 299 00:39:35,240 --> 00:39:37,575 盗っ人! 300 00:39:37,575 --> 00:39:59,264 ♬~ 301 00:40:00,798 --> 00:40:03,401 (双寿丸)俺の名は 双寿丸。 302 00:40:03,401 --> 00:40:06,604 双寿丸? ああ。 303 00:40:08,239 --> 00:40:11,943 腕っぷしが強いのね。 304 00:40:11,943 --> 00:40:14,846 お前も 気が強いんだな。 ハハ…。 305 00:40:14,846 --> 00:40:18,816 姫様に お前などと! いてっ! 306 00:40:18,816 --> 00:40:24,522 乙丸 背負っていただいてる方に なんということを…。 307 00:40:24,522 --> 00:40:31,829 わっ! (笑い声) 308 00:40:39,637 --> 00:40:43,975 (いと)まっ どうしたの? 乙丸! 309 00:40:43,975 --> 00:40:46,444 (きぬ)あんた! 310 00:40:46,444 --> 00:40:49,948 物取りに遭ったところを 助けてもらったの。 311 00:40:52,650 --> 00:40:56,154 (いと)まあ…。 何だ? 312 00:40:56,154 --> 00:40:58,089 いえ…。 313 00:40:58,089 --> 00:41:00,024 お礼にごちそうするわ。 食べていって。 314 00:41:00,024 --> 00:41:05,830 姫様。この人がいなければ 命がなかったのかもしれないのよ。 315 00:41:07,799 --> 00:41:19,944 ♬~ 316 00:41:19,944 --> 00:41:25,650 ああ… こんなにゆっくり飯が食えるなんて。 317 00:41:29,120 --> 00:41:32,623 どんな暮らしをしているの? 318 00:41:32,623 --> 00:41:36,427 俺は 平 為賢様んとこの武者だ。 319 00:41:36,427 --> 00:41:38,796 下っ端の下っ端だけどな。 320 00:41:38,796 --> 00:41:42,633 男ばかりで もたもたしてたら 食いっぱぐれることもある。 321 00:41:42,633 --> 00:41:44,669 たんと召し上がって➡ 322 00:41:44,669 --> 00:41:48,973 姫様のことは 今日限りお忘れくださいませ。➡ 323 00:41:48,973 --> 00:41:52,810 姫様のおじい様は 越後守であらせられます。 324 00:41:52,810 --> 00:41:55,847 あなた様とは 釣り合いませぬゆえ。 325 00:41:55,847 --> 00:42:00,551 この人 何言ってるの? いと 失礼よ。 326 00:42:00,551 --> 00:42:03,454 フフフ… まっ いいけど。 327 00:42:03,454 --> 00:42:09,260 フフフ… まっ いいけど。 328 00:42:09,260 --> 00:42:11,562 ただいま。 329 00:42:15,600 --> 00:42:17,902 誰? 330 00:42:20,104 --> 00:42:23,908 あなたこそ 誰なの? 331 00:42:30,615 --> 00:42:32,650 朕の関白となってもらいたい。 332 00:42:32,650 --> 00:42:34,786 お前との約束を果たすためだ。 333 00:42:34,786 --> 00:42:38,423 父上の意のままになりとうはない。 あなたが 殺したのよ! 334 00:42:38,423 --> 00:42:40,491 ご無礼つかまつります。 親王様! 335 00:42:40,491 --> 00:42:45,630 ここは 私が 歌を 詠みたくなるような場ではございませぬ。 336 00:42:45,630 --> 00:42:47,565 好き。 337 00:42:47,565 --> 00:42:51,969 姫様って面でもないよな。 私は 怒ることが嫌いなの。 338 00:42:51,969 --> 00:42:55,273 仲間をお持ちになったら いかがでございましょう?