1 00:00:01,902 --> 00:00:19,319 ♬~ 2 00:00:19,319 --> 00:00:28,028 ♬「君が跳んだ 水たまりへと」 3 00:00:28,028 --> 00:00:32,332 ♬「街の翳が」 4 00:00:32,332 --> 00:00:36,670 ♬「雪崩れてゆくよ」 5 00:00:36,670 --> 00:00:41,141 ♬「不意に 微笑う」 6 00:00:41,141 --> 00:00:45,679 ♬「ただそれだけで」 7 00:00:45,679 --> 00:00:54,388 ♬「胸の棘が抜ける気がする」 8 00:00:54,388 --> 00:01:03,096 ♬「手のひらの上に太陽を乗せて」 9 00:01:03,096 --> 00:01:13,640 ♬「心の暗がり照らし出しておくれ」 10 00:01:13,640 --> 00:01:18,312 ♬「Dreaming Girl Dreaming Girl」 11 00:01:18,312 --> 00:01:22,649 ♬「雨上がりの少女」 12 00:01:22,649 --> 00:01:26,520 ♬「Dreaming Girl 君と」 13 00:01:26,520 --> 00:01:30,991 ♬「めぐり逢えた」 14 00:01:30,991 --> 00:01:35,329 ♬「素敵な 奇跡」 15 00:01:35,329 --> 00:01:41,635 ♬「Dreaming Girl」 16 00:01:43,203 --> 00:01:46,340 (リキ)<南田家… 嵐の土曜日から➡ 17 00:01:46,340 --> 00:01:49,042 一夜が明けました> 18 00:01:59,686 --> 00:02:01,621 (あづさ)はい よしよし…。 19 00:02:01,621 --> 00:02:04,291 (のぞみ)お母さん。 どうしたの? 20 00:02:04,291 --> 00:02:06,293 うん…。 21 00:02:10,631 --> 00:02:13,467 これ どう思った?反対。 反対? 22 00:02:13,467 --> 00:02:15,802 そう。 お母さんは 反対。 23 00:02:15,802 --> 00:02:17,804 ちょっといい? 24 00:02:19,639 --> 00:02:22,976 <何に反対かって? 例の話です 例の話。➡ 25 00:02:22,976 --> 00:02:26,813 ほら 正体不明のおばはんが持ってきた 仕事の話。➡ 26 00:02:26,813 --> 00:02:31,118 実は 小生も ちっと 話が うますぎるのではないかと➡ 27 00:02:31,118 --> 00:02:34,988 思っているんですが…> 28 00:02:34,988 --> 00:02:39,860 どうして? (あづさ)講師。 能力開発。 年収2,000万。➡ 29 00:02:39,860 --> 00:02:42,729 どう考えても おかしい。 そう? 30 00:02:42,729 --> 00:02:47,000 (あづさ)人に ものを教えるだけで どうして 2,000万にもなるの? 31 00:02:47,000 --> 00:02:48,935 いっぱい 生徒を 集めたからでしょう? 32 00:02:48,935 --> 00:02:51,505 (あづさ)…ってことは 生徒を集めるために➡ 33 00:02:51,505 --> 00:02:54,007 相当な努力を しなきゃいけないってことよ。 34 00:02:54,007 --> 00:02:56,843 そうよ。 だから 犬飼さんも 言ってたじゃない。 35 00:02:56,843 --> 00:02:59,146 「やる気と努力だ」って…。 36 00:02:59,146 --> 00:03:02,783 どんな努力? それは分かんないけど…。 37 00:03:02,783 --> 00:03:06,286 普通の努力じゃないはずよ。 どういうこと? 38 00:03:06,286 --> 00:03:09,089 のぞみや お母さんが 想像もつかないような➡ 39 00:03:09,089 --> 00:03:11,625 ものすご~い努力ってこと。 よしよし…。 40 00:03:11,625 --> 00:03:14,461 いいじゃない! 努力しようにも できないより➡ 41 00:03:14,461 --> 00:03:16,963 よっぽど いいと思わない? 42 00:03:16,963 --> 00:03:19,966 私ね 2,000万っていうのに ひかれてるわけじゃないの。 43 00:03:19,966 --> 00:03:23,737 「やる気次第」ってとこに ひかれてるの。 そんなとこ なかなかないよ。 44 00:03:23,737 --> 00:03:27,607 もう~ すぐ こうなるんだから。 45 00:03:27,607 --> 00:03:29,976 ちょっと冷静に考えなさい。 46 00:03:29,976 --> 00:03:35,115 冷静よ。 冷静だから とにかく どんな所か 見るだけ見てくるって言ってるの。 47 00:03:35,115 --> 00:03:37,818 そういうのは 冷静って言わないの。 まず 行く前に➡ 48 00:03:37,818 --> 00:03:39,753 「どういう会社なのか」 「どんなこと教えるのか」➡ 49 00:03:39,753 --> 00:03:44,124 外側から調べた方がいいわ。 行ってみた方が 早いと思うけどな~。 50 00:03:44,124 --> 00:03:46,059 どうしてもって言うんなら 止めないけど➡ 51 00:03:46,059 --> 00:03:49,996 ワ~ッとなって決めないで 慎重にやりなさい。 52 00:03:49,996 --> 00:03:52,866 分かってますよ~。 53 00:03:52,866 --> 00:03:55,669 今度は 長く勤めるつもりなんでしょう? 54 00:03:55,669 --> 00:03:59,506 うん。 結婚しても 子供が生まれても ず~っと…。 55 00:03:59,506 --> 00:04:04,010 あっ… 結婚できたらの話だけどね。 56 00:04:06,613 --> 00:04:10,484 ごめんね…。 どっちが?うん? 57 00:04:10,484 --> 00:04:12,486 お父さんのこと しゃべって➡ 58 00:04:12,486 --> 00:04:14,788 純ちゃんたちが 気まずく帰っちゃったこと? 59 00:04:14,788 --> 00:04:19,626 それとも… 今まで ウソついてたこと? 60 00:04:19,626 --> 00:04:23,497 両方…。 ふ~ん。怒ってる? 61 00:04:23,497 --> 00:04:27,968 怒れない。 先に 達也が怒って 出ていっちゃったもん。 62 00:04:27,968 --> 00:04:30,804 はあ… とうとう帰ってこなかったわね。 63 00:04:30,804 --> 00:04:33,106 うん… ガキだよね あいつ。 64 00:04:33,106 --> 00:04:36,476 こんな日に帰ってこなかったら みんな心配するの 分かってんのに…。 65 00:04:36,476 --> 00:04:40,647 心配させたいんでしょう。 あれで ものすっごい寂しがり屋だから。 66 00:04:40,647 --> 00:04:43,316 そうなのよ。 結構 あいつ ウジウジしてるのよ。 67 00:04:43,316 --> 00:04:48,121 ぼ~っと考えてばっかりで なかなか動かないし 私とは正反対。 68 00:04:48,121 --> 00:04:51,324 だから心配してるんでしょう? えっ? 69 00:04:51,324 --> 00:04:53,827 あなたを! ああ…。 70 00:04:53,827 --> 00:04:57,664 とにかく 仕事の方は よく考えて。 先走りしないで。 71 00:04:57,664 --> 00:05:01,434 関口君にも相談した方がいいわ。 ねっ? あんなこと あったあとだから…。 72 00:05:01,434 --> 00:05:03,637 は~い。 73 00:05:05,305 --> 00:05:07,607 (ノック) 74 00:05:07,607 --> 00:05:29,896 ♬~ 75 00:05:36,636 --> 00:05:39,105 あっ 関口さんのお宅ですか? 76 00:05:39,105 --> 00:05:42,976 あっ 昨日は 大変 失礼しました。 南田ですけれども…。 77 00:05:42,976 --> 00:05:49,115 (裕子)いいえ もう… こちらこそ なんですか… ホホホ…。 78 00:05:49,115 --> 00:05:52,986 あっ 純一郎? え~っと 今日はね➡ 79 00:05:52,986 --> 00:05:55,789 ゴルフに出かけてるわ。 80 00:05:57,858 --> 00:06:04,631 そうですか ゴルフに…。 はい…。 あっ いえ 結構です。 また かけます。 81 00:06:04,631 --> 00:06:07,934 失礼しました。 82 00:06:07,934 --> 00:06:11,438 (うらら)純ちゃんか? うん。 ゴルフだって。 83 00:06:11,438 --> 00:06:16,076 ゴルフ? へえ~。 あだ若いのに。 84 00:06:16,076 --> 00:06:18,612 証券マンは 大体すんのよ。 85 00:06:18,612 --> 00:06:24,417 ふ~ん。 おかしな時代だない。 そう? 86 00:06:24,417 --> 00:06:29,623 ほんでも… ウソでねえか? えっ? 87 00:06:29,623 --> 00:06:33,960 あの「ざっくばらんママ」が出たんだべ? うん…。 88 00:06:33,960 --> 00:06:36,296 あだ話 聞いたあとでは➡ 89 00:06:36,296 --> 00:06:41,167 素直に 一人息子に 電話 取り次ぎたくねがったんではねえのかい? 90 00:06:41,167 --> 00:06:44,037 居留守ってこと? んだ。 91 00:06:44,037 --> 00:06:47,307 嫌なこと言うわねえ おばあちゃん。 92 00:06:47,307 --> 00:06:54,981 この際 憎まれ役になっけどもない あだ話 聞いたあとでは➡ 93 00:06:54,981 --> 00:06:58,985 とんとん拍子ってわけには いかねえべよした。 94 00:07:00,587 --> 00:07:07,260 あんたのお母ちゃんも 薫乃さんも 東京ぶって 気取ったとこあっから➡ 95 00:07:07,260 --> 00:07:11,064 きれいごとしか 言わねえべえけんどもない…。 96 00:07:11,064 --> 00:07:15,602 おばあちゃん いないの? ここさ いんでねえか。 97 00:07:15,602 --> 00:07:20,774 おばあちゃんじゃなくて こっちの… ああ ややこしいな。 98 00:07:20,774 --> 00:07:24,444 私も これから 名前で呼ぶことにした。 99 00:07:24,444 --> 00:07:28,281 う~んとねえ… 「うららさん」じゃ おかしいし…➡ 100 00:07:28,281 --> 00:07:31,184 あっ 「うららちゃん」で どう? 101 00:07:31,184 --> 00:07:35,455 うららちゃん? フフフ 呼び捨てにするより いいでしょ? 102 00:07:35,455 --> 00:07:41,962 何だべか こそばゆいない。 ヘヘヘ…。 まっ いいか。 103 00:07:41,962 --> 00:07:45,465 そだことよりも破談だべや。 破談!? 104 00:07:45,465 --> 00:07:50,103 普通だら破談だべって言ってんだ。 ひっど~い。 105 00:07:50,103 --> 00:07:55,909 お前だって 分かっだろ? 女房と子供と その腹の子から逃げた父親が➡ 106 00:07:55,909 --> 00:07:59,479 どこで何してっか 分かんねえなんて➡ 107 00:07:59,479 --> 00:08:04,317 一人息子の結婚相手に こだ ふさわしくねえうちは ねえべよ。 108 00:08:04,317 --> 00:08:10,824 どだ親から生まれた娘か きちっと知っておきてえのが人情だべ。 109 00:08:12,592 --> 00:08:14,928 はあ 覚悟はしとけ。 110 00:08:14,928 --> 00:08:20,266 あの親 説き伏せて結婚するには 相当の力がいる。 111 00:08:20,266 --> 00:08:23,603 純ちゃんさ その力があっかどうかは…。 112 00:08:23,603 --> 00:08:25,939 あるわよ! 113 00:08:25,939 --> 00:08:32,278 そうかない? 私には… 正直言うと あんましない…。 114 00:08:32,278 --> 00:08:36,149 うららちゃん。 純ちゃんとは 2回しか会ったことないじゃない。 115 00:08:36,149 --> 00:08:38,151 そんなんで分かるわけないでしょ? 116 00:08:38,151 --> 00:08:42,455 はあ 2回だから分がっことも あんでねえの。 117 00:08:42,455 --> 00:08:44,491 もう! 118 00:08:44,491 --> 00:08:47,627 のぞみ。 覚悟はしとけ。 覚悟は。 119 00:08:47,627 --> 00:08:49,929 は~い! はいはい! 120 00:09:01,908 --> 00:09:05,412 薫乃ちゃん。 (薫乃)のぞみ…。 121 00:09:05,412 --> 00:09:09,282 あのね ややこしいから 今日から おばあちゃんたちのこと➡ 122 00:09:09,282 --> 00:09:11,584 名前で呼ぶことにしたの。 ふ~ん。 123 00:09:11,584 --> 00:09:14,621 薫乃ちゃんに うららちゃんで いかがでしょうか? 124 00:09:14,621 --> 00:09:17,257 どうでもいいわ 名前なんか。 125 00:09:17,257 --> 00:09:22,929 そう? じゃあ 「薫乃ちゃん」にするね。 どうぞ。 126 00:09:22,929 --> 00:09:24,864 何してるの? 掃除? 127 00:09:24,864 --> 00:09:30,804 あっ ううん… あのね ちょっと 一人になりたくて…。 128 00:09:30,804 --> 00:09:33,573 ここで? うん…。 129 00:09:33,573 --> 00:09:37,944 自分の部屋でね こう いるとね 何だか… ほら➡ 130 00:09:37,944 --> 00:09:41,948 「ああ 掃除しなくちゃ ああ 洗濯しなくちゃ」って思っちゃってね➡ 131 00:09:41,948 --> 00:09:45,819 落ち着かないんですもの…。 だからって 達也の部屋とは➡ 132 00:09:45,819 --> 00:09:51,958 結構 薫乃ちゃんも貧しいですねえ。 本当ね。 133 00:09:51,958 --> 00:09:54,627 じゃあ 邪魔だから行くね。 134 00:09:54,627 --> 00:09:57,430 のぞみ…。 うん? 135 00:10:00,967 --> 00:10:04,637 達也… 帰ってくるわよねえ? 136 00:10:04,637 --> 00:10:09,442 当たり前じゃない! 出ていくような度胸なんてないわよ。 137 00:10:11,111 --> 00:10:15,648 もう~ 心配性なんだから。 大丈夫。 138 00:10:15,648 --> 00:10:23,122 ♬~ 139 00:10:23,122 --> 00:10:28,661 <いつものように 明るく笑い飛ばした のぞみ嬢ちゃんでしたが…> 140 00:10:28,661 --> 00:10:32,999 いった~い…。 141 00:10:32,999 --> 00:10:37,303 <どうにも 調子が出ないのでありました> 142 00:10:50,016 --> 00:10:55,021 (チャイム) 143 00:10:59,025 --> 00:11:01,928 (サチ)いらっしゃ~い。 お待ちしてたのよ! 144 00:11:01,928 --> 00:11:04,297 すいません 突然…。 どうぞ どうぞ! 145 00:11:04,297 --> 00:11:06,299 失礼します。 146 00:11:07,967 --> 00:11:11,838 いいのよ~。 早速 来てくださるなんて うれしいわ。 147 00:11:11,838 --> 00:11:13,840 さあ どうぞ お入りになって。 148 00:11:13,840 --> 00:11:17,310 こんにちは。 どうも。 いらっしゃい。 149 00:11:17,310 --> 00:11:21,814 あっ 驚いた? 今 仕事の打ち合わせしてたもんだから…。 150 00:11:21,814 --> 00:11:26,986 南田のぞみさん。 講師に ぴったりの すばらしいお嬢さんよ。 151 00:11:26,986 --> 00:11:29,822 あの… まだ…。 あっ… そうだったわね! 152 00:11:29,822 --> 00:11:33,126 今日は説明だけだったわね。 さあ どうぞ掛けて。 153 00:11:33,126 --> 00:11:38,331 むさ苦しい所だけど 話だけだったら かえって 本部に お連れするよりも➡ 154 00:11:38,331 --> 00:11:43,002 うちの方が 気軽に お話しできると思って こちらにお呼びしたの。 155 00:11:43,002 --> 00:11:45,905 まあ~ 若くて きれいねえ。 いえ…。 156 00:11:45,905 --> 00:11:50,343 きれいなだけじゃないの。 明法大の法学部を出て➡ 157 00:11:50,343 --> 00:11:53,012 アルプスフーズに勤めてらしたの。 158 00:11:53,012 --> 00:11:55,915 まあ~ すごいわ~! 159 00:11:55,915 --> 00:11:59,919 感心してないで お茶 お茶。 あっ ハハハ…。 160 00:12:05,959 --> 00:12:07,961 おうちで お仕事なさってるんですか? 161 00:12:07,961 --> 00:12:14,634 そうよ。 私の仕事はね 講師や社員を いろんな所から引っ張ってくる➡ 162 00:12:14,634 --> 00:12:17,971 いわばヘッドハンターでしょう? だから 機密保持のために➡ 163 00:12:17,971 --> 00:12:22,642 こういう所でやった方が有効なの。 ☎ 164 00:12:22,642 --> 00:12:25,979 はい 能力発掘センター。 165 00:12:25,979 --> 00:12:32,852 はっ? 講座の予約が? そうですか… そんなことないはずですけど…。 166 00:12:32,852 --> 00:12:37,590 はい! これが うちの資料よ。 分かりやすく書いてあるわ。 167 00:12:37,590 --> 00:12:40,827 あなた 頭のいい人だから 読めば分かるでしょう? 168 00:12:40,827 --> 00:12:44,330 あとは どうぞ そちらから 何でもお聞きになって。 169 00:12:44,330 --> 00:12:48,835 はい。 あ~ じゃあ…➡ 170 00:12:48,835 --> 00:12:50,870 どういうことを教える講師なのか…。 171 00:12:50,870 --> 00:12:56,009 気に入った! ますます気に入ったわ~! 172 00:12:56,009 --> 00:12:58,344 給料や休日から聞くんじゃなくて➡ 173 00:12:58,344 --> 00:13:04,617 まず 物事の本質を見極めようって姿勢… すばらしいわ~! 174 00:13:04,617 --> 00:13:09,088 教えるのはね… 自信よ。 自信? 175 00:13:09,088 --> 00:13:14,794 そう。 自分の能力を発掘するために セミナーに来るような人はね➡ 176 00:13:14,794 --> 00:13:20,099 ひと言で言うと 自信のない人たちなの。 177 00:13:20,099 --> 00:13:25,805 職場や家庭や学校で 自分は人より 劣ってるんじゃないだろうか➡ 178 00:13:25,805 --> 00:13:32,578 人に避けられてるんじゃないだろうかって 心に ぽっかり 穴の開いた人。 179 00:13:32,578 --> 00:13:36,115 うちはねえ そういう人たちに➡ 180 00:13:36,115 --> 00:13:42,822 学校や職場や家庭で 自信を持って 生きれるように導く 人生の学校なの。 181 00:13:42,822 --> 00:13:45,324 人生の学校? だからね 教えることは➡ 182 00:13:45,324 --> 00:13:48,127 決して難しいことじゃないの。 183 00:13:48,127 --> 00:13:52,498 専門の研修セミナーを受ければ すぐ 技術は習得できます。 184 00:13:52,498 --> 00:14:00,606 でもねえ 持って生まれた器というものは 習得できないわ。 185 00:14:00,606 --> 00:14:06,079 でも いい? あなたには その器があるの! 186 00:14:06,079 --> 00:14:09,615 あなたの明るさ 強さ 健康さ…➡ 187 00:14:09,615 --> 00:14:14,287 あなたの全てが 彼らの ぽっかり開いた穴を塞いで➡ 188 00:14:14,287 --> 00:14:20,960 前向きな人生 導く役目をするの! すばらしいことなのよ これは。 189 00:14:20,960 --> 00:14:24,464 <本当は 心に ぽっかり 穴が開いているのは➡ 190 00:14:24,464 --> 00:14:29,168 のぞみ嬢ちゃんの方でした。 そして…> 191 00:14:31,971 --> 00:14:34,874 きれいに開いたわよ。 (達也)はあ…。 192 00:14:34,874 --> 00:14:38,644 化膿するから ファーストピアス 入れとくけど しばらくは抜かないでね。 193 00:14:38,644 --> 00:14:40,580 すぐに 穴が塞がっちゃうから。 194 00:14:40,580 --> 00:14:42,982 はあ…。 195 00:14:42,982 --> 00:14:49,655 <誰の心にも その暗い穴は 口を開けているのです> 196 00:14:49,655 --> 00:14:56,963 ♬~