1 00:00:02,202 --> 00:00:14,781 ♬~ 2 00:00:14,781 --> 00:00:23,490 ♬「君が跳んだ 水たまりへと」 3 00:00:23,490 --> 00:00:27,794 ♬「街の翳が」 4 00:00:27,794 --> 00:00:32,132 ♬「雪崩れてゆくよ」 5 00:00:32,132 --> 00:00:36,003 ♬「手のひらの上に」 6 00:00:36,003 --> 00:00:40,807 ♬「太陽を乗せて」 7 00:00:40,807 --> 00:00:51,451 ♬「心の暗がり照らし出しておくれ」 8 00:00:51,451 --> 00:00:56,156 ♬「Dreaming Girl Dreaming Girl」 9 00:00:56,156 --> 00:01:00,594 ♬「雨上がりの少女」 10 00:01:00,594 --> 00:01:04,464 ♬「Dreaming Girl 君と」 11 00:01:04,464 --> 00:01:08,769 ♬「めぐり逢えた」 12 00:01:08,769 --> 00:01:13,273 ♬「素敵な奇跡」 13 00:01:13,273 --> 00:01:19,947 ♬「Dreaming Girl」 14 00:01:19,947 --> 00:01:23,417 (リキ)<平成4年が明けました。➡ 15 00:01:23,417 --> 00:01:29,623 今年も また のんびり寝っ転がっては いられねえ 一年になりそうです> 16 00:01:29,623 --> 00:01:31,658 (のぞみ)おめでとう! (あづさ)おめでとう! 17 00:01:31,658 --> 00:01:35,295 (薫乃)おめでとう。 達也 呼んできて。 (うらら)おめでとうさん。 18 00:01:35,295 --> 00:01:38,799 は~い。 達也 起きなさい! ⚟(達也)おう…。 19 00:01:38,799 --> 00:01:41,301 リキ おめでとう。 さあ 出来た! 20 00:01:41,301 --> 00:01:44,204 はい。 こちらも出来ましたよ~。 すいません。 21 00:01:44,204 --> 00:01:47,808 (達也)ああ 眠てえ~。 22 00:01:47,808 --> 00:01:50,844 あら な~に? そんな お正月から ボロ着て。 23 00:01:50,844 --> 00:01:52,980 (達也)えっ? 24 00:01:52,980 --> 00:01:57,317 薫乃だって いい勝負じゃん。 あら これは ボロじゃありませんよ。 25 00:01:57,317 --> 00:02:00,921 おばあちゃんが お嫁に来た時 お母さんが作ってくれた着物を➡ 26 00:02:00,921 --> 00:02:03,390 大事に仕立て直して 着てるんですから。 27 00:02:03,390 --> 00:02:06,259 着る物なんか どうだっていいんでねえの。 はい 座り座り~。 28 00:02:06,259 --> 00:02:08,261 うわっ! うららの方がすげえや。 29 00:02:08,261 --> 00:02:12,065 いいべ? 寒いがら のぞみの借りだんだ。 30 00:02:12,065 --> 00:02:14,134 もうちょっと シックなの なかったの? 31 00:02:14,134 --> 00:02:18,271 (うらら)はあ~ そう言うあんたも 大した格好でねえわ。(笑い声) 32 00:02:18,271 --> 00:02:21,942 しょうがないじゃない。 お医者なんてね 白衣の下は 大したもん着てないのよ。 33 00:02:21,942 --> 00:02:24,778 それにしても センスないわよねえ~。 34 00:02:24,778 --> 00:02:28,281 あら… あっ のぞみだって これ 高校のクラブのやつじゃない! 35 00:02:28,281 --> 00:02:31,284 いいの。 これが 一番あったかいんだもん。 36 00:02:31,284 --> 00:02:34,955 まあ いっか。 お正月だからって 誰が訪ねてくるわけでもないし。 37 00:02:34,955 --> 00:02:39,292 そうね。 今年は ゆっくりしましょう。 はい。 38 00:02:39,292 --> 00:02:42,195 寝正月が 一番のごちそうだべ。 ねえ~。 39 00:02:42,195 --> 00:02:45,632 はい。 それじゃ… 明けまして おめでとうございます。 40 00:02:45,632 --> 00:02:48,435 (一同)おめでとうございま~す。 今年も よろしくお願いいたします。 41 00:02:48,435 --> 00:02:51,304 (一同)お願いしま~す。 リキ! おめでとう。 42 00:02:51,304 --> 00:02:53,807 (一同)おめでとう! 43 00:02:53,807 --> 00:02:58,445 おっ すっげえ! わ~ おいしそう! 44 00:02:58,445 --> 00:03:00,914 はい どうぞ。 45 00:03:00,914 --> 00:03:03,250 (チャイム) あっ 叔父ちゃんたち 来た! 46 00:03:03,250 --> 00:03:05,552 あっ 来た来た…。 はいは~い! 47 00:03:08,922 --> 00:03:16,096 お年玉 持ってきてくれた? お年玉くれないと 入れてあげないよ~。 48 00:03:16,096 --> 00:03:19,766 (泰明)あっ どうも…。 (裕子)お年玉は用意してませんけど。 49 00:03:19,766 --> 00:03:21,802 アハハハ…。 50 00:03:21,802 --> 00:03:24,604 どうしたの? …あっ。 (達也)何だよ? 51 00:03:27,641 --> 00:03:29,643 はっ…。 52 00:03:31,378 --> 00:03:33,780 どうしてよ…。 53 00:03:33,780 --> 00:03:44,424 ♬~ 54 00:03:44,424 --> 00:03:46,927 急に 何なの? 55 00:03:54,167 --> 00:03:56,970 うららさん これ お貸しします。 ああ すまねえない。 56 00:03:56,970 --> 00:03:59,806 まあ 何を出したらいいかしらね? 57 00:03:59,806 --> 00:04:02,776 お正月だから スーパーに走るわけにいきませんものね。 58 00:04:02,776 --> 00:04:05,078 先に行ってますから。 59 00:04:13,920 --> 00:04:17,924 伊豆? …伊豆? 60 00:04:21,394 --> 00:04:25,932 ⚟(薫乃)まあまあ お待たせして申し訳ございません。 61 00:04:25,932 --> 00:04:30,237 ⚟(泰明)いえ。 こちらこそ突然…。 恐縮です。 62 00:04:31,805 --> 00:04:37,944 じゃあ あの… 改めて おめでとうございます。 63 00:04:37,944 --> 00:04:40,981 今年も ひとつ よろしくお願いします。 64 00:04:40,981 --> 00:04:44,818 おめでとうございます。 先日は 失礼いたしました。 65 00:04:44,818 --> 00:04:48,288 (裕子)いいえ。 もう 失礼したのは こちらの方で…。➡ 66 00:04:48,288 --> 00:04:53,627 今日はね そのおわびも兼ねて 新年のご挨拶に伺いましたの。 ホホホ…。 67 00:04:53,627 --> 00:04:57,130 何にもございませんけど…。 68 00:04:57,130 --> 00:05:00,100 恐れ入ります。 69 00:05:00,100 --> 00:05:03,904 お電話しますとね かえって お気を遣われるかと思って➡ 70 00:05:03,904 --> 00:05:10,911 わざと 突然伺ったんですの。 ねっ? ん? うん…。 71 00:05:14,915 --> 00:05:16,917 あっ…。 72 00:05:19,386 --> 00:05:23,256 純一郎は まだ ご挨拶に 伺ってないようですね。 73 00:05:23,256 --> 00:05:26,593 はっ? こちらへ 見えるんですか? 74 00:05:26,593 --> 00:05:31,264 いえ。 あっ… 実は 昨日…。 あなた…。 75 00:05:31,264 --> 00:05:34,768 ここまで来て 取り繕っていても しょうがないだろう。 76 00:05:34,768 --> 00:05:36,803 どうか なさったんですか? 77 00:05:36,803 --> 00:05:43,276 はい…。 実は 昨日 純一郎と やり合いまして。 78 00:05:43,276 --> 00:05:47,614 夕方 出てったきり戻ってないんです。 79 00:05:47,614 --> 00:05:52,953 それで のぞみさんが 何か ご存じではないかと…。 80 00:05:52,953 --> 00:05:54,988 いえ。 私は何も…。 81 00:05:54,988 --> 00:05:57,123 (裕子)電話も ありませんでした? はい。 82 00:05:57,123 --> 00:05:59,793 (裕子)一度も? お母さん 受けてないわよね? 83 00:05:59,793 --> 00:06:02,229 ええ…。 84 00:06:02,229 --> 00:06:05,232 (裕子)あの… おばあ様方 いかがでしょう? 85 00:06:05,232 --> 00:06:09,736 いえ あの… 受けてませんよね。 んだ 受けてねえ。 86 00:06:09,736 --> 00:06:15,942 このうちさ 隠し事するような人間は 一人もいねえぞい。 87 00:06:17,611 --> 00:06:21,081 いや あの… 私 別に 隠したとは申しておりませんわ。 88 00:06:21,081 --> 00:06:23,750 ただ お忘れになるってことも あるかしらって。 89 00:06:23,750 --> 00:06:27,387 まだ 電話 忘れるような年ではねえ。 それにない➡ 90 00:06:27,387 --> 00:06:32,259 男の子だら 一晩ぐれえ帰んねえことだってあんべよ。 91 00:06:32,259 --> 00:06:38,932 一応 外泊する時は必ず 「帰らない」と 連絡を入れるやつでして…。 92 00:06:38,932 --> 00:06:42,602 あの~ 原因を伺っても よろしいでしょうか? 93 00:06:42,602 --> 00:06:45,505 のぞみさんのことに 決まってるじゃありませんか。 94 00:06:45,505 --> 00:06:47,774 私の? (裕子)そうですよ。➡ 95 00:06:47,774 --> 00:06:54,414 どうしても あなたと結婚したいって… 言うから…。 96 00:06:54,414 --> 00:06:56,950 あっ どうぞ ざっくばらんに おっしゃってください。 97 00:06:56,950 --> 00:07:00,220 (うらら)うん。 そだそだ。 「ざっくばらん」が お好きだったわない。 98 00:07:00,220 --> 00:07:04,925 そうですよ。 ざっくばらんに… ねっ? どうぞ。 99 00:07:10,563 --> 00:07:14,234 (優)おめでとう! (桃子)お年玉持ってきてあげたよ~! 100 00:07:14,234 --> 00:07:16,236 (2人)うん? 101 00:07:17,904 --> 00:07:19,839 誰? 102 00:07:19,839 --> 00:07:23,710 ⚟(裕子)それじゃ ざっくばらんに 言わせていただきます。 103 00:07:23,710 --> 00:07:31,251 私ね 純一郎に 「のぞみさんとのことは 考え直せ」って申しましたんです。➡ 104 00:07:31,251 --> 00:07:36,122 まあ あの… せっかく 一人息子が 見つけてきた女性です。➡ 105 00:07:36,122 --> 00:07:39,592 できれば 賛成してやりたいと思います。 106 00:07:39,592 --> 00:07:44,464 でも 私どもにも 体面がございます。 107 00:07:44,464 --> 00:07:48,601 結婚式の席に お父様が いらっしゃらない。 108 00:07:48,601 --> 00:07:53,473 亡くなったんなら ともかく 20年間も 失踪中だなんて…。➡ 109 00:07:53,473 --> 00:07:58,278 とても 親戚や主人の会社の者には 言えませんわ。 110 00:07:58,278 --> 00:08:04,718 お気持ちは分かります。 つまり この結婚に反対なさったわけですね。 111 00:08:04,718 --> 00:08:08,888 そうです。 あの子も なかなか折れなくて…。 112 00:08:08,888 --> 00:08:13,226 とうとう 昨日は 「こんなに言って 分からないなら うちを出る!」って。 113 00:08:13,226 --> 00:08:18,098 ええ。 「俺だって 決断を 迫られてるんだ」と➡ 114 00:08:18,098 --> 00:08:21,568 大変な剣幕で言い捨てまして…。 115 00:08:21,568 --> 00:08:25,238 決断を迫られてる? (裕子)あなたが迫ったんでしょ? 116 00:08:25,238 --> 00:08:28,742 えっ? 「結婚できなければ 手首を切る」とでも➡ 117 00:08:28,742 --> 00:08:31,077 言ったんじゃないの? 言ってません。 そんな! 118 00:08:31,077 --> 00:08:35,582 じゃあ 何て迫ったんですか? 私は 結婚を迫ったりしてません! 119 00:08:35,582 --> 00:08:38,618 ウソ! じゃ どうして あの子…? 120 00:08:38,618 --> 00:08:41,388 分かりません。 暮れに お会いした時には➡ 121 00:08:41,388 --> 00:08:43,456 「焦らないでください」と お話ししました。 122 00:08:43,456 --> 00:08:46,760 そんな… 信じられないわ。 123 00:08:46,760 --> 00:08:51,398 本当です! 純一郎さんも 私が 「弁護士になりたい」と話しましたら➡ 124 00:08:51,398 --> 00:08:54,601 「じゃあ 長期戦でやろう」って…。 125 00:08:54,601 --> 00:08:58,271 「弁護士」って それ 何ですの? 126 00:08:58,271 --> 00:09:01,975 はい。 あの~…。 127 00:09:04,878 --> 00:09:08,581 弁護士を目指して 勉強しようと思ってます。 128 00:09:11,551 --> 00:09:13,887 あなたが? 弁護士を? 129 00:09:13,887 --> 00:09:16,790 はい。 (裕子)なれるの? 130 00:09:16,790 --> 00:09:19,793 一生懸命やろうと思ってます。 131 00:09:21,561 --> 00:09:28,234 ちょっと待って。 じゃあ あの… 結婚は どうなるの?はっ? 132 00:09:28,234 --> 00:09:32,072 そうよ。 今すぐ 私たちが許したら どうするの? 133 00:09:32,072 --> 00:09:34,107 ⚟あっ あの~…➡ 134 00:09:34,107 --> 00:09:38,845 できれば ある程度 めどがついてから 結婚したいと思ってます。 135 00:09:38,845 --> 00:09:43,783 じゃあ 純一郎との結婚よりも 弁護士の勉強を優先させるっていうこと? 136 00:09:43,783 --> 00:09:46,586 いえ そうではありません。 (裕子)そういうことじゃないの。➡ 137 00:09:46,586 --> 00:09:49,923 だって まず試験 それから 結婚ってわけでしょ? 138 00:09:49,923 --> 00:09:54,761 嫌だわ。 純一郎は とんだ ピエロじゃないの! 139 00:09:54,761 --> 00:09:59,265 あなた 失礼しましょ。 私たち とんだ思い違いをしてたようだわ。 140 00:09:59,265 --> 00:10:01,267 あっ…。 待ちなさい! 141 00:10:01,267 --> 00:10:06,940 いや… 申し訳ありません。 いつもは あんなふうじゃないんですが➡ 142 00:10:06,940 --> 00:10:10,777 純一郎の結婚となると 大変な夢を持っておりまして。 143 00:10:10,777 --> 00:10:17,283 すみません。 また 改めて 連絡いたします。 おい… おい! 144 00:10:17,283 --> 00:10:21,955 失礼いたします。 待ってください! 145 00:10:21,955 --> 00:10:23,890 純ちゃん…。 純一郎! 146 00:10:23,890 --> 00:10:26,626 (純一郎)うちに帰ったら メモがあったから 飛んできたんだよ。 147 00:10:26,626 --> 00:10:28,962 どうして 俺に黙って 来るような 勝手なことするんだよ! 148 00:10:28,962 --> 00:10:31,297 もう二度と勝手に 来たりしないと思うわ。 149 00:10:31,297 --> 00:10:34,300 その必要も なくなったから。 何だよ それ。 150 00:10:34,300 --> 00:10:39,105 この縁談 あなたの片思いみたいよ。 あなた。 151 00:10:51,150 --> 00:10:54,187 (純一郎)本気だったのかよ 弁護士になるって。 152 00:10:54,187 --> 00:10:56,823 冗談だと… 思ったの? 153 00:10:56,823 --> 00:11:01,394 冗談とは思わないけど 単なる 憧れかと思ってた。 154 00:11:01,394 --> 00:11:04,597 子供が 歌手になりたいって言うような…。 155 00:11:04,597 --> 00:11:07,934 そう…。 むしろ 俺に➡ 156 00:11:07,934 --> 00:11:12,272 「さっさと親を説得しないと いつまでも待ってられないぞ」って➡ 157 00:11:12,272 --> 00:11:17,610 ハッパかけてんのかと思ってた。 (あづさ)だから「決断 迫られた」って? 158 00:11:17,610 --> 00:11:22,115 まあ… 独り善がりだったみたいですけど。 159 00:11:23,783 --> 00:11:25,785 お願いします。 160 00:11:28,121 --> 00:11:31,958 私 本気なの。 本気で 弁護士になりたいの。 161 00:11:31,958 --> 00:11:35,795 無謀かもしれないし 自分勝手かもしれないし➡ 162 00:11:35,795 --> 00:11:38,631 向いてないかもしれないけど➡ 163 00:11:38,631 --> 00:11:42,435 初めて 本当に なりたいものを 見つけたの。 164 00:11:42,435 --> 00:11:44,370 だから 諦めたくないの! 165 00:11:44,370 --> 00:11:47,140 (あづさ)何 軽はずみなこと言ってんの。 166 00:11:47,140 --> 00:11:50,443 待ってもらうにしても 結婚して 勉強するにしても➡ 167 00:11:50,443 --> 00:11:52,812 関口君に すごい迷惑かけるのよ。 168 00:11:52,812 --> 00:11:56,316 (純一郎)そんなことは構わないんです。 でも…。 169 00:11:56,316 --> 00:12:01,921 ただし 2つだけ聞きたいことがある。 はい。 170 00:12:01,921 --> 00:12:08,595 俺との結婚に熱意がなくなったから 弁護士になりたいのか? 171 00:12:08,595 --> 00:12:14,100 違う。 私 純ちゃんへの気持ちに 変わりはないわ。 172 00:12:14,100 --> 00:12:18,605 オーケー。 分かった。 じゃあ もう一つ…。 173 00:12:18,605 --> 00:12:20,940 何で 弁護士なんだよ? 174 00:12:20,940 --> 00:12:22,976 それは…。 175 00:12:22,976 --> 00:12:26,613 心から打ち込める仕事がしたいから。 (純一郎)それだけ? 176 00:12:26,613 --> 00:12:30,283 「それだけ」って…。打ち込める仕事なら ほかにも あるじゃないか。 177 00:12:30,283 --> 00:12:34,787 何で よりによって なるのが大変な 弁護士なのか聞きたいんだよ。 178 00:12:34,787 --> 00:12:39,592 それ 答えてくれない限り 応援するとは言えない。 179 00:12:41,561 --> 00:12:47,266 今日は帰る。 今度 会った時 答え 聞かせてくれ。 180 00:12:49,302 --> 00:12:54,307 ああ いいよ。 送らなくて。 俺も 頭 冷やしたいから。 181 00:12:58,011 --> 00:13:01,881 じゃあ… 失礼します。 182 00:13:01,881 --> 00:13:19,165 ♬~ 183 00:13:23,269 --> 00:13:26,606 (達也)なあ。 184 00:13:26,606 --> 00:13:28,641 何? 185 00:13:28,641 --> 00:13:32,278 重たいよな。 親って…。 186 00:13:32,278 --> 00:13:35,615 いても いなくても 重たいよな? 187 00:13:35,615 --> 00:13:37,617 ああ…。 188 00:13:39,485 --> 00:13:41,487 じゃあ。 189 00:13:49,162 --> 00:13:51,631 ⚟(あづさ)あきれたわ。➡ 190 00:13:51,631 --> 00:13:54,300 今日という今日は あきれた! 191 00:13:54,300 --> 00:14:01,374 あなた 何したか分かってる? 関口君に すごい恥 かかせたのよ。 192 00:14:01,374 --> 00:14:04,277 先走って 「弁護士になりたい」なんて 宣言して➡ 193 00:14:04,277 --> 00:14:07,914 関口君 どんな思いしたと思うの? 194 00:14:07,914 --> 00:14:11,751 自分のことしか考えないから こういうことになるのよ。➡ 195 00:14:11,751 --> 00:14:14,387 結婚なんて やめなさい。 ええっ? 196 00:14:14,387 --> 00:14:16,322 あなたみたいな人と結婚したら 向こうが かわいそうだわ。 197 00:14:16,322 --> 00:14:19,225 (薫乃)あづささん なにも そこまで…。 (あづさ)いえ。➡ 198 00:14:19,225 --> 00:14:22,929 軽はずみに 「弁護士になりたい」なんて 言うのも やめなさいよ。 199 00:14:22,929 --> 00:14:27,600 夢みるのは勝手だけど それで 周りを傷つけたら 何にも なんないわ。 200 00:14:27,600 --> 00:14:29,936 私 軽はずみじゃない! 201 00:14:29,936 --> 00:14:33,406 まだ言ってる! 頭 冷やさなきゃならないのは あなたよ。 202 00:14:33,406 --> 00:14:35,341 分かったわね! 203 00:14:35,341 --> 00:14:37,543 あづさ…。 あづささん…。 204 00:14:42,615 --> 00:14:47,954 <まだ 試験はおろか 1ページも 勉強してないのに この騒ぎ。➡ 205 00:14:47,954 --> 00:14:52,959 こりゃあ 到底 弁護士になんか なれそうもありませんね>