1 00:02:32,086 --> 00:02:36,073   2 00:02:36,073 --> 00:02:41,679 ♪♪~ 3 00:02:41,679 --> 00:02:44,415 (犬飼)情報と戸塚の死体。 4 00:02:44,415 --> 00:02:50,971 この2つのブツを持って 来なければ 子供の命は 消える。 5 00:02:50,971 --> 00:02:55,409 [外:84FEDE4876D77C667701C5F1B68B47E2](犬飼)楽しみだよ。お前が戸塚を殺してやって来るのが。 6 00:02:55,409 --> 00:02:58,112 (エリカ) 航太郎は…子供は無事なの!? 7 00:02:58,112 --> 00:03:02,516 大事な取引道具だ。 今のところはな。 8 00:03:02,516 --> 00:03:04,518 声を聴かせて。 9 00:03:04,518 --> 00:03:08,305 ママだ。 (航太郎)エリカちゃん! 10 00:03:08,305 --> 00:03:11,342 航太郎くん!ケガはしてない? 11 00:03:11,342 --> 00:03:13,344 してないけど怖いよ~! 12 00:03:13,344 --> 00:03:18,315 待ってて…必ずお迎えに行くから。 13 00:03:18,315 --> 00:03:21,919 [外:84FEDE4876D77C667701C5F1B68B47E2](犬飼)すっかり母親気取りか。 14 00:03:21,919 --> 00:03:24,838 その子に一つでも傷をつけたら→ 15 00:03:24,838 --> 00:03:26,573 あなたを殺す! 16 00:03:26,573 --> 00:03:30,177 お前のそういうとこが好きなんだ。戸塚も俺もな。 17 00:03:30,177 --> 00:03:32,746 取引の場所と時間は? 18 00:03:32,746 --> 00:03:36,646 [外:84FEDE4876D77C667701C5F1B68B47E2](犬飼)今夜9時 晴海グリーンホールにて待つ。 19 00:03:48,078 --> 00:03:50,080 これは? 20 00:03:50,080 --> 00:03:53,517 (純平)今日届いた郵便です。 21 00:03:53,517 --> 00:03:56,720 クリスマス チャリティーバザー。 22 00:03:56,720 --> 00:03:58,706 今日? 23 00:03:58,706 --> 00:04:04,545 ♪♪~ 24 00:04:04,545 --> 00:04:06,547 エリカさん? 25 00:04:06,547 --> 00:04:16,240   26 00:04:16,240 --> 00:04:18,940 ここに来てるんですかね戸塚さん。 27 00:04:20,911 --> 00:04:24,581 (牧師)素晴らしいお品物ですね。 28 00:04:24,581 --> 00:04:28,936 それをバザーに お出し頂けるのでしょうか? 29 00:04:28,936 --> 00:04:33,774 いえ ある人を探しに。 はあ…。 30 00:04:33,774 --> 00:04:37,174 この人 こちらに来ていませんか?あ 失礼。 31 00:04:39,680 --> 00:04:44,651 さて…残念ですけど 存じ上げません。 32 00:04:44,651 --> 00:04:46,637 この招待状が届いてて。 33 00:04:46,637 --> 00:04:51,141 ああ~ これは 寄付などを頂いた方々に→ 34 00:04:51,141 --> 00:04:53,377 お送りさせて頂いております。 35 00:04:53,377 --> 00:04:56,580 寄付をしたような人のこと 知らないんですか? 36 00:04:56,580 --> 00:05:01,352 大勢いらっしゃいますので。 はは…いかがでしょう?→ 37 00:05:01,352 --> 00:05:06,357 わざわざおいで頂いたのですから その方にお会いできますよう→ 38 00:05:06,357 --> 00:05:10,357 礼拝堂で お祈りしていって くださいませ。 39 00:05:12,413 --> 00:05:16,417 いや… ご無礼申し上げました。では。 40 00:05:16,417 --> 00:05:21,872   41 00:05:21,872 --> 00:05:24,274 いや~ 楽しいですか? 42 00:05:24,274 --> 00:05:26,610 やっぱり 戸塚さん 来てないみたいですね。 43 00:05:26,610 --> 00:05:30,581 エリカさん。 あれっ?エリカさん? 44 00:05:30,581 --> 00:05:40,574   45 00:05:40,574 --> 00:05:50,584   46 00:05:50,584 --> 00:05:56,306   47 00:05:56,306 --> 00:06:01,678 (戸塚)俺のもん 勝手に バザーに出すなよ。 48 00:06:01,678 --> 00:06:04,548 俺からの招待状 受け取ったみたいだな。 49 00:06:04,548 --> 00:06:08,752 戸塚さん。 安心しろ。さっきの牧師は→ 50 00:06:08,752 --> 00:06:10,737 内調時代の俺の元上司だ。 51 00:06:10,737 --> 00:06:16,143 ネタは入ってるぞ。 内調のコンピュータを使って→ 52 00:06:16,143 --> 00:06:20,681 イリーナの情報を 解析したんだろ?そしてお前は→ 53 00:06:20,681 --> 00:06:24,381 裏切り者の名を知った…誰だ? 54 00:06:27,371 --> 00:06:29,373 犬飼さん。 55 00:06:29,373 --> 00:06:32,142 やはり あいつだったか。 56 00:06:32,142 --> 00:06:34,878 子供が誘拐された。 57 00:06:34,878 --> 00:06:39,116 今日の9時に晴海グリーンホールへ これを持って来いって。 58 00:06:39,116 --> 00:06:41,118 あいつのやりそうなことだ。 59 00:06:41,118 --> 00:06:45,873 俺を見つけて連れて来い いや殺して来いとでも言われたか。 60 00:06:45,873 --> 00:06:47,875 図星だな。 61 00:06:47,875 --> 00:06:50,875 お前 俺を殺るつもりか? 62 00:06:55,082 --> 00:06:58,118 なんで? 63 00:06:58,118 --> 00:07:02,206 なんであのまま そっとしておいてくれなかったの? 64 00:07:02,206 --> 00:07:10,481 スパイの仕事を辞めて 平凡でも普通の主婦になれた。 65 00:07:10,481 --> 00:07:15,969 家族ができて 毎日帰る場所があって→ 66 00:07:15,969 --> 00:07:20,474 いっつもあったかくて幸せだった…。 67 00:07:20,474 --> 00:07:23,577 ♪♪~ 68 00:07:23,577 --> 00:07:29,583 なのに また 醜い裏の世界に引き戻された! 69 00:07:29,583 --> 00:07:32,486 私も 私の家族も巻き込んで! 70 00:07:32,486 --> 00:07:34,471 そうだ。 71 00:07:34,471 --> 00:07:37,841 俺はお前を利用させてもらった。 72 00:07:37,841 --> 00:07:41,812 俺達が一緒に立ち回れば 俺をハメた裏切り者も→ 73 00:07:41,812 --> 00:07:45,048 必ず動くはずだと踏んだ。 そいつをあぶりだすためには→ 74 00:07:45,048 --> 00:07:47,084 お前が必要だったんだ。 75 00:07:47,084 --> 00:07:51,171 そのせいで 航太郎が誘拐された! 76 00:07:51,171 --> 00:07:54,174 目的のためには犠牲もいとわない。 77 00:07:54,174 --> 00:07:56,810 元スパイのお前なら わかっているはずだ。 78 00:07:56,810 --> 00:07:59,079 元スパイのお前なら わかっているはずだ。 79 00:07:59,079 --> 00:08:02,182 あなたを 必ず連れて行く! 80 00:08:02,182 --> 00:08:05,285 俺にもまだ仕事が残ってるんでね ここでお前に→ 81 00:08:05,285 --> 00:08:07,271 殺られるわけにはいかねえよ。 82 00:08:07,271 --> 00:08:17,281 ♪♪~ 83 00:08:17,281 --> 00:08:27,274 ♪♪~ 84 00:08:27,274 --> 00:08:37,284 ♪♪~ 85 00:08:37,284 --> 00:08:39,286 ヤアッ!! 86 00:08:39,286 --> 00:08:47,886 ♪♪~ 87 00:08:51,281 --> 00:08:54,651 どうした? 88 00:08:54,651 --> 00:08:58,851 殺れ。子供のためだろ。 89 00:09:03,877 --> 00:09:08,448 ♪♪~ 90 00:09:08,448 --> 00:09:15,372 ♪♪~ 91 00:09:15,372 --> 00:09:17,975 ウッ! 92 00:09:17,975 --> 00:09:19,977 ウッ…! 93 00:09:19,977 --> 00:09:31,672 ♪♪~ 94 00:09:31,672 --> 00:09:34,472 これは俺のミッションだ。 95 00:09:36,510 --> 00:09:41,610 ♪♪~ 96 00:09:44,518 --> 00:09:48,118   97 00:11:20,080 --> 00:11:32,080 (ロシア語) 98 00:11:34,077 --> 00:11:38,548 ≪子供の誘拐がヤボ用か?≫ 99 00:11:38,548 --> 00:11:41,384 動くな! 100 00:11:41,384 --> 00:11:46,339 誰かと思えば戸塚 お前か。エリカはどうした? 101 00:11:46,339 --> 00:11:50,811 俺をハメた黒幕には 俺自身が会うのが筋だろ? 102 00:11:50,811 --> 00:11:55,415 正義感からか? それとも俺への復讐か? 103 00:11:55,415 --> 00:11:57,918 どっちなら満足だ?→ 104 00:11:57,918 --> 00:11:59,820 これと引き換えに エリカの子供を返せ。 105 00:11:59,820 --> 00:12:03,206 お前も甘くなったな。それをネタに俺を→ 106 00:12:03,206 --> 00:12:07,878 告発すればいいものを。 わざわざ人命救助ってわけか。 107 00:12:07,878 --> 00:12:09,880 子供はどこだ? 無事なんだろうな。 108 00:12:09,880 --> 00:12:12,415 その前に 中身の確認だ。 109 00:12:12,415 --> 00:12:16,653 子供が先だ。 このままだと 俺もお前も死ぬ。 110 00:12:16,653 --> 00:12:19,653 さらに あのガキも死ぬ。 一体誰が 得をするんだ? 111 00:12:25,078 --> 00:12:34,604   112 00:12:34,604 --> 00:12:36,606 (部下)確認できました。 113 00:12:36,606 --> 00:12:39,209 子供は? おい。 114 00:12:39,209 --> 00:12:41,209 はい。 115 00:12:44,915 --> 00:12:47,350 ♪♪~ 116 00:12:47,350 --> 00:12:49,352 録画でない証拠を見せろ。 117 00:12:49,352 --> 00:12:53,440 注文の多いヤツだな。 遊んでやれ。 118 00:12:53,440 --> 00:12:55,440 やれ。 119 00:12:59,613 --> 00:13:01,615 おい! 120 00:13:01,615 --> 00:13:10,407 ♪♪~ 121 00:13:10,407 --> 00:13:13,343 残念だったな 戸塚。 122 00:13:13,343 --> 00:13:23,086 ♪♪~ 123 00:13:23,086 --> 00:13:25,086 (物音) 124 00:13:32,812 --> 00:13:36,750 戸塚さん ダメじゃないですか。 人のもの勝手に盗んじゃ。 125 00:13:36,750 --> 00:13:38,752 エリカ 純平! 126 00:13:38,752 --> 00:13:42,739 ほう~ 役者が揃ったな。 航太郎はどこ? 127 00:13:42,739 --> 00:13:45,839 安心しろ。近くにいる。 128 00:13:49,546 --> 00:13:54,017 [外:522D03D94660D796BC035F4F5C4A8D67]怖いよ~! パパ!エリカちゃん! 129 00:13:54,017 --> 00:13:56,937 ♪♪~ 130 00:13:56,937 --> 00:13:59,773 パパ…エリカちゃん。 131 00:13:59,773 --> 00:14:03,043 (犬飼)取引が無事終われば子供は返す。 132 00:14:03,043 --> 00:14:09,416 さあ それ頂こうか。 今後の信用問題にかかわるからな。 133 00:14:09,416 --> 00:14:12,916 犬飼 いつからだ?俺を騙してたのは。 134 00:14:15,105 --> 00:14:17,140 5年ほど前からだ。 135 00:14:17,140 --> 00:14:20,540 イリーナを殺したのも あなたの差し金ね。 136 00:14:23,580 --> 00:14:25,680 (犬飼)目障りな女だった。 137 00:14:28,618 --> 00:14:31,538 (犬飼)あいつは色仕掛けで 組織の男から→ 138 00:14:31,538 --> 00:14:34,938 俺が関わっているという 証拠を盗みやがった。 139 00:14:37,611 --> 00:14:40,614 犬飼 お前の目的は何だ? 140 00:14:40,614 --> 00:14:43,617 目的?そんなの 金に決まってんだろ。 141 00:14:43,617 --> 00:14:47,537 はした金のために国を売ったのか?俺たちの仕事に誇りはないのか! 142 00:14:47,537 --> 00:14:51,174 この国は ここ数年で 首相が何人変わった?→ 143 00:14:51,174 --> 00:14:55,478 こんな腐った国に仕えて 誇りなんて持てるか! 144 00:14:55,478 --> 00:14:57,478 哀れな人。 145 00:14:59,482 --> 00:15:01,484 黙れ! 146 00:15:01,484 --> 00:15:05,684 そうだ お前には 約束を果たしてもらおう。 147 00:15:08,675 --> 00:15:10,875 もう一度チャンスをやる。 148 00:15:12,912 --> 00:15:14,912 戸塚を始末しろ。 149 00:15:18,852 --> 00:15:22,038 (犬飼)こいつを殺れば 子供は返してやる。→ 150 00:15:22,038 --> 00:15:25,809 ただし 少しでも 変なマネをすれば…。 151 00:15:25,809 --> 00:15:33,483 ♪♪~ 152 00:15:33,483 --> 00:15:38,338 俺にすべての罪を着せて 幕引きにするつもりだな。 153 00:15:38,338 --> 00:15:48,348 ♪♪~ 154 00:15:48,348 --> 00:15:57,240 ♪♪~ 155 00:15:57,240 --> 00:16:00,310 エリカさん やめてください! 156 00:16:00,310 --> 00:16:04,280 おい 犬飼。 エリカが俺を殺ったら→ 157 00:16:04,280 --> 00:16:06,282 本当に子供を 返してやるんだろうな? 158 00:16:06,282 --> 00:16:08,718 ああ。その約束だ。 159 00:16:08,718 --> 00:16:13,373 必ず守れよ。こいつがキレたらとんでもない事になるぞ。 160 00:16:13,373 --> 00:16:16,042 さっさと あの世へ行け。→ 161 00:16:16,042 --> 00:16:20,742 エリカ 殺れ。 162 00:16:23,316 --> 00:16:25,318 戸塚さん! 163 00:16:25,318 --> 00:16:28,505 お前をまたこの世界に 引き戻しても 俺は こいつらの→ 164 00:16:28,505 --> 00:16:30,707 やった事を見過ごせなかった。 165 00:16:30,707 --> 00:16:36,379 苦しむのはガラじゃねえ。 一発で終わらせてくれ。 166 00:16:36,379 --> 00:16:46,372 ♪♪~ 167 00:16:46,372 --> 00:16:55,548 ♪♪~ 168 00:16:55,548 --> 00:17:01,204 今まで悪かったな…幸せにな。 169 00:17:01,204 --> 00:17:10,146 ♪♪~ 170 00:17:10,146 --> 00:17:12,146 殺れ! 171 00:17:25,512 --> 00:17:29,249 (銃声) 172 00:17:29,249 --> 00:17:39,242 ♪♪~ 173 00:17:39,242 --> 00:17:41,244 ♪♪~ 174 00:17:41,244 --> 00:17:43,713 (犬飼)フフフ…。 175 00:17:43,713 --> 00:17:46,913 見事だった。 176 00:17:49,319 --> 00:17:54,019 約束通り 子供は返してやるよ。 177 00:17:59,512 --> 00:18:03,412 お先に失礼する。 178 00:18:12,742 --> 00:18:22,418 なんで…なんで… エリカさん なんでだよ。 179 00:18:22,418 --> 00:18:27,874 なんで戸塚さんを…。 180 00:18:27,874 --> 00:18:30,043 戸塚さ~ん! お前よ~! 181 00:18:30,043 --> 00:18:34,113 アタタタ…!撃つのは 一発でいいっつったろ! 182 00:18:34,113 --> 00:18:36,382 私の気持ちです。 183 00:18:36,382 --> 00:18:39,152 気持ちって…オオッ! 184 00:18:39,152 --> 00:18:42,071 ハァ~ ビビッたぁ。 185 00:18:42,071 --> 00:18:44,073 ハァ~ ビビッたぁ。 186 00:18:44,073 --> 00:18:48,745 ハンパねえ的中率。でもエリカさんなんで戸塚さんを撃てたんです? 187 00:18:48,745 --> 00:18:50,747 ((苦しむのはガラじゃねえ)) 188 00:18:50,747 --> 00:18:53,616 あの時 エリカに合図したんだ。 189 00:18:53,616 --> 00:18:56,016 ((一発で終わらせてくれ)) 190 00:18:58,438 --> 00:19:02,338 あいつなら きっと わかるはずだと信じてな。 191 00:19:04,377 --> 00:19:08,648 でも 万が一 失敗してたら 死んでましたよ。 192 00:19:08,648 --> 00:19:14,504 あいつに殺されるとしたら そいつも悪くねえ。 193 00:19:14,504 --> 00:19:18,708 あいつに殺されるとしたら そいつも悪くねえ。 194 00:19:18,708 --> 00:19:20,710 航太郎くん! 195 00:19:20,710 --> 00:19:22,712 エリカちゃん! 196 00:19:22,712 --> 00:19:24,847 遅くなってごめんね! 今 ほどいてあげる! 197 00:19:24,847 --> 00:19:27,147 (アラーム音) 198 00:21:29,072 --> 00:21:34,744  (アラーム音) 199 00:21:34,744 --> 00:21:36,913 爆弾か…。 あいつら! 200 00:21:36,913 --> 00:21:39,415 初めから航太郎くんを 返すつもりなんて なかったんだ! 201 00:21:39,415 --> 00:21:42,085 この鎖を外すか 起爆装置の解除をするかだな。 202 00:21:42,085 --> 00:21:45,085 僕 これの解除法 見つけます! おお。なんかないか…。 203 00:21:48,074 --> 00:21:50,410 僕 死んじゃうの? 204 00:21:50,410 --> 00:21:55,481 死なせない!だって私は 航太郎くんのママだもん。 205 00:21:55,481 --> 00:21:58,581 ママは絶対 子供を守るんだ。 206 00:22:01,070 --> 00:22:04,407 でも こわいよぉ…。 207 00:22:04,407 --> 00:22:07,076 元気になるおまじない。 208 00:22:07,076 --> 00:22:10,413 航太郎の「こ」は こわくないの「こ」→ 209 00:22:10,413 --> 00:22:13,583 航太郎の「う」は 上を向くの「う」→ 210 00:22:13,583 --> 00:22:16,586 航太郎の「た」は たたかうの「た」→ 211 00:22:16,586 --> 00:22:20,573 航太郎の「ろう」は 頑張ろうの「ろう」。 212 00:22:20,573 --> 00:22:23,409 ね?大丈夫でしょ? 213 00:22:23,409 --> 00:22:26,746 クソッ!そっちの解除を 急いだ方がよさそうだ! 214 00:22:26,746 --> 00:22:30,750 このタイプの爆弾だと 起爆コードの複雑な解読は必要ない。 215 00:22:30,750 --> 00:22:32,752 だからアレと同じでイケるかも? 216 00:22:32,752 --> 00:22:34,737 アレって お前 爆弾処理やったことあんのか? 217 00:22:34,737 --> 00:22:40,243 ゲームで…ですけど。でも何度も 解除成功させてますから! 218 00:22:40,243 --> 00:22:42,412 やるわ。 219 00:22:42,412 --> 00:22:45,412 まず カバーを外して下さい。 220 00:22:49,419 --> 00:22:53,072 そうです。次に基盤を外します。 221 00:22:53,072 --> 00:22:57,243 それはダミーですから その下に本体があるはずです。 222 00:22:57,243 --> 00:22:59,643 でも そっとですよ。 223 00:23:03,082 --> 00:23:08,404 (アラーム音) 224 00:23:08,404 --> 00:23:12,575 航太郎くん 聞いてくれる? 225 00:23:12,575 --> 00:23:16,412 私がパパに言えなかったヒミツ…。 226 00:23:16,412 --> 00:23:20,082 実はね パートのお仕事してたの。 227 00:23:20,082 --> 00:23:22,418 パートのお仕事? 228 00:23:22,418 --> 00:23:28,574 うん。それで時々こうやって 悪い人にも会うから→ 229 00:23:28,574 --> 00:23:31,010 パパを心配させたくなかったんだ。 230 00:23:31,010 --> 00:23:34,413 それを外したら 赤と青のラインが見えるはずです。 231 00:23:34,413 --> 00:23:38,113 えっと このタイプの場合は… 赤い方を切って! 232 00:23:40,903 --> 00:23:43,072 (アラーム音) 233 00:23:43,072 --> 00:23:46,409 マジ!? トラップか。 234 00:23:46,409 --> 00:23:48,744 誤って切ったら 此処ごと吹っ飛ぶぞ。 235 00:23:48,744 --> 00:23:51,747 わかってます。 あのヤロー どれだっ!? 236 00:23:51,747 --> 00:23:55,351 2人とも外に! エリカさん!? 237 00:23:55,351 --> 00:23:59,071 早く!私たち3人とも 死んじゃったら→ 238 00:23:59,071 --> 00:24:01,371 誰が犬飼を捕まえるの? 239 00:24:03,910 --> 00:24:08,410 私 最後まで諦めませんから。 240 00:24:13,586 --> 00:24:15,586 行くぞ 純平。 241 00:24:18,574 --> 00:24:21,744 エリカを信じるんだ。 242 00:24:21,744 --> 00:24:35,408 ♪♪~ 243 00:24:35,408 --> 00:24:38,744 《いったい どれを切れば…》 244 00:24:38,744 --> 00:24:42,244 《もし間違えたら この子は…》 245 00:24:47,904 --> 00:24:50,204 どうしたの?エリカちゃん。 246 00:24:53,409 --> 00:24:57,246 航太郎くん ごめんね。 247 00:24:57,246 --> 00:25:04,403 私がママになっちゃったせいで こんな怖い思いさせて。 248 00:25:04,403 --> 00:25:09,408 僕 嬉しいよ。 え? 249 00:25:09,408 --> 00:25:13,079 だってエリカちゃんのご飯 おいしいもん。 250 00:25:13,079 --> 00:25:15,414 エリカちゃんが おうちに来たから→ 251 00:25:15,414 --> 00:25:18,084 僕とパパ 寂しくなくなった。 252 00:25:18,084 --> 00:25:22,071 ママになってくれて ありがとう。 253 00:25:22,071 --> 00:25:26,242 ママかぁ…。 254 00:25:26,242 --> 00:25:31,747 嬉しい… すごく 嬉しいよ。 255 00:25:31,747 --> 00:25:35,751 おうちに帰ったら また一緒に 電車で遊んでくれる? 256 00:25:35,751 --> 00:25:39,238 うん。 257 00:25:39,238 --> 00:25:46,078 そうだ 今 航太郎くんが 一番好きな電車って 何色だっけ? 258 00:25:46,078 --> 00:25:48,678 緑色。山手線。 259 00:25:51,083 --> 00:25:53,183 緑色か…。 260 00:25:57,740 --> 00:26:02,495 航太郎の「こ」は こわくないの「こ」。 261 00:26:02,495 --> 00:26:07,416 (2人) 航太郎の「う」は 上を向くの「う」→ 262 00:26:07,416 --> 00:26:12,071 航太郎の「た」は たたかうの「た」→ 263 00:26:12,071 --> 00:26:17,093 航太郎の「ろう」は 頑張ろうの「ろう」。 264 00:26:17,093 --> 00:26:28,093 (アラーム音) 265 00:28:30,409 --> 00:28:36,081 (ロシア語) 266 00:28:36,081 --> 00:28:42,238 ♪♪~ 267 00:28:42,238 --> 00:28:50,638 (ロシア語) 268 00:28:52,081 --> 00:28:54,381 爆発したか? ドッカーン! 269 00:28:58,737 --> 00:29:01,937 な~んてね。 お前! 270 00:29:03,409 --> 00:29:06,579 花火が見れなくて残念ね。 271 00:29:06,579 --> 00:29:10,583 吹き飛ばなかったか… 運のいい奴だ。 272 00:29:10,583 --> 00:29:13,752 ♪♪~ 273 00:29:13,752 --> 00:29:16,572 ムダ死にするわけには いかなかったの。 274 00:29:16,572 --> 00:29:18,908 あなたたちを 放っておいたままではね。 275 00:29:18,908 --> 00:29:21,410 (犬飼)戸塚の仇討ちか?→ 276 00:29:21,410 --> 00:29:25,080 お前さえ消えれば 俺たちのことは誰も知らない。 277 00:29:25,080 --> 00:29:27,082 そう思う? 278 00:29:27,082 --> 00:29:30,820 (携帯の着信音) 279 00:29:30,820 --> 00:29:32,805 はい エリカです。 280 00:29:32,805 --> 00:29:35,074 (サイレン) 281 00:29:35,074 --> 00:29:38,577 俺だ。今 公安の連中と そっちに向かってる。 282 00:29:38,577 --> 00:29:40,579 戸塚!? 283 00:29:40,579 --> 00:29:44,083 [外:84FEDE4876D77C667701C5F1B68B47E2]よう 犬飼。 幽霊でなくてスマン。→ 284 00:29:44,083 --> 00:29:48,404 こいつのお陰で ようやく 公安の連中にも信じてもらえたよ。 285 00:29:48,404 --> 00:29:52,575 (スイッチ音) [外:84FEDE4876D77C667701C5F1B68B47E2](ICレコーダー) 犬飼 お前の目的は何だ? 286 00:29:52,575 --> 00:29:57,913 [外:84FEDE4876D77C667701C5F1B68B47E2](ICレコーダー:犬飼) 目的?そんなの 金に決まってんだろ。 287 00:29:57,913 --> 00:30:01,917 これが犬飼さんの お仲間です。 288 00:30:01,917 --> 00:30:06,739 私たちを襲ったロシアの方々も いらっしゃいま~す。 289 00:30:06,739 --> 00:30:11,076 皆さ~ん 録画させて頂きましたよ~。 290 00:30:11,076 --> 00:30:13,076 じゃ 後で。 291 00:30:15,581 --> 00:30:20,085 犬飼さん あなたは お金のために国を売って→ 292 00:30:20,085 --> 00:30:22,905 ブクブクと私腹を肥やした。 293 00:30:22,905 --> 00:30:26,742 そのせいで 罪も無い人を巻き添えにし→ 294 00:30:26,742 --> 00:30:32,248 おまけに私の子供の命まで… 平気で奪おうとした。 295 00:30:32,248 --> 00:30:35,751 撃たない方がいいと思うけど。 296 00:30:35,751 --> 00:30:39,151 待て。ガスだ…。 297 00:30:43,142 --> 00:30:49,081 言っとくけど 相当頭にきてる。 覚悟して。 298 00:30:49,081 --> 00:30:52,751 ♪♪~ 299 00:30:52,751 --> 00:30:55,070 (ロシア語) 300 00:30:55,070 --> 00:30:59,170 くっそ~!やれ!! 301 00:31:01,243 --> 00:31:16,075 ♪♪~ 302 00:31:16,075 --> 00:31:25,075 ♪♪~ 303 00:31:27,086 --> 00:31:34,076   304 00:31:34,076 --> 00:31:36,578 ((お預かりものです)) 305 00:31:36,578 --> 00:31:56,081 ♪♪~ 306 00:31:56,081 --> 00:32:16,085 ♪♪~ 307 00:32:16,085 --> 00:32:36,071 ♪♪~ 308 00:32:36,071 --> 00:32:40,409 ♪♪~ 309 00:32:40,409 --> 00:32:43,078 (犬飼)そこまでだ! 310 00:32:43,078 --> 00:32:45,678 表に出たのは失敗だったな。 311 00:34:48,070 --> 00:34:51,570 野良猫だったお前みたいな奴には お似合いの死に様だ。 312 00:34:54,743 --> 00:34:56,743 死ね。 313 00:34:58,247 --> 00:35:00,247 ぐあっ! 314 00:35:03,085 --> 00:35:17,249 ♪♪~ 315 00:35:17,249 --> 00:35:19,249 任務 完了! 316 00:35:24,072 --> 00:35:26,072 貸せ。 317 00:35:28,076 --> 00:35:37,753   318 00:35:37,753 --> 00:35:39,753 あ…。 319 00:35:46,078 --> 00:35:49,414 ぐわっ~!! 320 00:35:49,414 --> 00:35:54,419 返して お守りだから。 お先に失礼。 321 00:35:54,419 --> 00:35:59,908 ♪♪~ 322 00:35:59,908 --> 00:36:02,077 (官房長官) 今回の事件について 犬飼は→ 323 00:36:02,077 --> 00:36:05,914 黙秘を続けてるようだが 証拠は明白だ。 324 00:36:05,914 --> 00:36:07,916 ロシア側は何と? 325 00:36:07,916 --> 00:36:12,571 我が国の情報を悪用していたのは 一部の組織であり→ 326 00:36:12,571 --> 00:36:17,643 自分たちとは関係性の低い 事件であると通達してきた。→ 327 00:36:17,643 --> 00:36:22,043 だが今後 極めて厳しく 追求していく構えだよ。 328 00:36:24,082 --> 00:36:27,586 戸塚君 良くやってくれた。 329 00:36:27,586 --> 00:36:33,242 やはり 今の内調には 君のような人間が必要だ。 330 00:36:33,242 --> 00:36:35,744 職務に戻りたまえ。 331 00:36:35,744 --> 00:36:40,415 私の権限において 全面的に支援する。 332 00:36:40,415 --> 00:36:44,353 ありがとうございます。 333 00:36:44,353 --> 00:36:47,572 え~っ 断ったぁ? 官房長官 直々に→ 334 00:36:47,572 --> 00:36:49,574 内調に戻って来いって 言われたのにっ!? 335 00:36:49,574 --> 00:36:52,411 いや 俺にはね ああいう お堅い所よりもね→ 336 00:36:52,411 --> 00:36:54,413 こういうとこの方が合ってんだ。 ハァーッ! 337 00:36:54,413 --> 00:36:57,416 それはそうかも… あぁ でもエリカさんは? 338 00:36:57,416 --> 00:37:00,085 また ここに戻って来るんですか? 339 00:37:00,085 --> 00:37:04,840 さあ…わかんないねえ。 340 00:37:04,840 --> 00:37:06,842 (良介)ただいま~! 341 00:37:06,842 --> 00:37:09,578 おかえりなさ~い。 (航太郎)おかえりなさい。 342 00:37:09,578 --> 00:37:12,247 (良介)お~。航太郎 ちゃんと→ 343 00:37:12,247 --> 00:37:14,249 エリカちゃんの言うこと聞いて お留守番してたか? 344 00:37:14,249 --> 00:37:16,585 エリカちゃんじゃないよ ママだよ。 345 00:37:16,585 --> 00:37:20,072 ♪♪~ ママ!? 346 00:37:20,072 --> 00:37:26,144 お前 今「ママ」って…。 もう ママとケンカしないで。 347 00:37:26,144 --> 00:37:28,914 航太郎…。 348 00:37:28,914 --> 00:37:33,585 ♪♪~ 349 00:37:33,585 --> 00:37:36,071 わかった。 350 00:37:36,071 --> 00:37:38,573 ♪♪~ 351 00:37:38,573 --> 00:37:42,077 エリカちゃん…。 352 00:37:42,077 --> 00:37:44,746 やっぱり俺達 家族に→ 353 00:37:44,746 --> 00:37:47,916 隠し事があっちゃいけないと 思うんだ。 354 00:37:47,916 --> 00:37:50,585 全部 話してくれないかな。 355 00:37:50,585 --> 00:37:53,405 君が俺にヒミツにしてること。 356 00:37:53,405 --> 00:37:56,408 ♪♪~ 357 00:37:56,408 --> 00:38:03,081 あのね…あれは ホントは…! 358 00:38:03,081 --> 00:38:07,085 ♪♪~ 359 00:38:07,085 --> 00:38:10,906 パートやってたんだよ。 パート? えっ? 360 00:38:10,906 --> 00:38:13,575 無理して お家 買っちゃいましたから→ 361 00:38:13,575 --> 00:38:15,577 30年ローン。 362 00:38:15,577 --> 00:38:20,482 えっ!?ヒミツって パートしてるってことなの? 363 00:38:20,482 --> 00:38:22,751 う う~ん…。 364 00:38:22,751 --> 00:38:29,408 はあ そっか… 俺の稼ぎが足りないばっかりに…。 365 00:38:29,408 --> 00:38:32,577 ごめん…。 366 00:38:32,577 --> 00:38:36,581 でも ありがとう エリカちゃん! 367 00:38:36,581 --> 00:38:39,418 あ そろそろ パーティー始めよっか? 368 00:38:39,418 --> 00:38:41,420 あは…そうだね。 うん! 369 00:38:41,420 --> 00:38:44,239 (良介)オッケー!よし! よく出来たな→ 370 00:38:44,239 --> 00:38:49,939 クリスマスツリー これ お前やったのか? (メールの着信音) 371 00:38:54,583 --> 00:39:00,083 ♪♪~