1 00:03:18,298 --> 00:03:20,317 (杉田直子)藻奈美! 2 00:03:20,317 --> 00:03:22,419 (杉田平介) 〈平穏だった 僕らの暮らしが→ 3 00:03:22,419 --> 00:03:24,419 一変する出来事が起きた〉 4 00:03:25,255 --> 00:03:27,291 〈最愛の妻の死〉 5 00:03:27,291 --> 00:03:31,228 〈しかし 僕は 妻を失ったわけではなかった〉 6 00:03:31,228 --> 00:03:34,331 (杉田藻奈美)ほんとに 私は藻奈美じゃないの。 7 00:03:34,331 --> 00:03:36,483 直子なのよ。 8 00:03:36,483 --> 00:03:39,483 〈藻奈美の体をした 直子との生活〉 9 00:03:40,203 --> 00:03:43,307 ああっ…! これ この中に入れておくね。 10 00:03:43,307 --> 00:03:46,293 この事は 平ちゃんと私だけの秘密ね。 11 00:03:46,293 --> 00:03:48,295 平ちゃん… しようか。 12 00:03:48,295 --> 00:03:51,248 直子…。 13 00:03:51,248 --> 00:03:53,200 ごめん! 藻奈美…。 14 00:03:53,200 --> 00:03:55,202 ごめん…。 触らないで! 15 00:03:55,202 --> 00:03:57,321 〈慣れるというより→ 16 00:03:57,321 --> 00:04:01,291 その ひずみは 次第に大きくなっていった〉 17 00:04:01,291 --> 00:04:03,393 (相馬春樹)お父さんのためとか 家のためとか→ 18 00:04:03,393 --> 00:04:05,312 専業主婦みたいな生き方は 嫌だって→ 19 00:04:05,312 --> 00:04:08,248 お母さんみたいな生き方は 嫌だって 言ってただろ! 20 00:04:08,248 --> 00:04:12,336 〈直子は 僕の知らないところで 一人 悩み…〉 21 00:04:12,336 --> 00:04:14,304 私 藻奈美が戻ってきた時に 困らないように→ 22 00:04:14,304 --> 00:04:17,291 勉強 頑張ろうと思う。 え? 23 00:04:17,291 --> 00:04:20,360 藻奈美は 私みたいな専業主婦には なりたくなかったみたいだから。 24 00:04:20,360 --> 00:04:24,331 〈一方で 僕は バス運転手の梶川が→ 25 00:04:24,331 --> 00:04:27,217 なぜ 事故を起こすほど 無理をしていたのか→ 26 00:04:27,217 --> 00:04:29,336 その秘密に 近づいていた〉 27 00:04:29,336 --> 00:04:31,455 (梶川征子) 調べてもらえませんか? 28 00:04:31,455 --> 00:04:33,455 この女の事。 29 00:04:34,207 --> 00:04:39,313 〈梶川は 札幌に住む サワダミカコという女に→ 30 00:04:39,313 --> 00:04:43,317 毎月10万以上の金を 3年半にもわたり→ 31 00:04:43,317 --> 00:04:46,386 送金していたのだ〉 32 00:04:46,386 --> 00:04:50,407 〈その女は 一体 梶川のなんなのか〉 33 00:04:50,407 --> 00:04:53,407 〈なぜ 金を送らねば ならなかったのか〉 34 00:04:54,294 --> 00:04:56,313 メール読んだ。 35 00:04:56,313 --> 00:05:00,350 お母さんの事 ありがとう。 36 00:05:00,350 --> 00:05:03,303 それだけ伝えたくて…。 37 00:05:03,303 --> 00:05:06,289 藻奈美…。 何? 38 00:05:06,289 --> 00:05:11,289 来てくれて… うれしかった。 39 00:05:13,313 --> 00:05:15,315 さよなら。 40 00:05:15,315 --> 00:05:38,315 ♪♪~ 41 00:05:41,408 --> 00:05:43,408 ただいま。 42 00:05:46,279 --> 00:05:48,398 どうしたんだ? 43 00:05:48,398 --> 00:05:50,398 え? 44 00:05:51,501 --> 00:05:53,501 髪 ボサボサだぞ。 45 00:05:54,337 --> 00:05:57,337 走ってきたからかな…? 46 00:06:01,461 --> 00:06:03,461 ご飯にしよっか。 47 00:06:29,389 --> 00:06:42,389 ♪♪~ 48 00:08:22,285 --> 00:08:24,304 気分悪くなったり→ 49 00:08:24,304 --> 00:08:26,339 引き返したくなったら すぐ言えよ。 50 00:08:26,339 --> 00:08:28,174 大丈夫よ 平ちゃん。 51 00:08:28,174 --> 00:08:30,293 それより 安全運転でお願いね。 52 00:08:30,293 --> 00:08:34,314 家族3人 谷底なんて 冗談にならないから。 53 00:08:34,314 --> 00:08:36,316 あっ… いっその事 みんなで あっちに行った方が→ 54 00:08:36,316 --> 00:08:38,168 楽しいのかしら。 藻奈美とも会えるし。 55 00:08:38,168 --> 00:08:40,387 よく そういう事言えるな…。 56 00:08:40,387 --> 00:08:42,387 冗談よ。 57 00:08:43,306 --> 00:08:45,308 平ちゃん なんかCDかけようよ! 58 00:08:45,308 --> 00:08:48,228 私 色々 持ってきたのよ 懐かしいの。 59 00:08:48,228 --> 00:08:51,281 〈その電話がかかってきたのは→ 60 00:08:51,281 --> 00:08:55,318 10月に入った ある日の事だった〉 61 00:08:55,318 --> 00:08:58,288 (電話) はいはいはいはい… ただ今。 62 00:08:58,288 --> 00:09:01,341 (電話) はい 杉田です。 63 00:09:01,341 --> 00:09:04,341 ああ お義姉さん ご無沙汰してます! 64 00:09:05,312 --> 00:09:07,330 お義母さん…。 65 00:09:07,330 --> 00:09:10,216 そっか… もう そんなになりますか。 66 00:09:10,216 --> 00:09:14,287 (土谷容子)直子の事もあるし どうしようかと思ったんだけど。 67 00:09:14,287 --> 00:09:17,357 もし よかったら 平介さんと藻奈美ちゃんも→ 68 00:09:17,357 --> 00:09:19,357 顔出してくれないかしら? 69 00:09:20,310 --> 00:09:22,462 お母さんの七回忌か…。 70 00:09:22,462 --> 00:09:26,462 どうする? 行きづらかったら 断るけど…。 71 00:09:29,386 --> 00:09:31,386 うーん…。 72 00:09:34,190 --> 00:09:38,361 〈その時 僕は 直子の明るさの裏にある→ 73 00:09:38,361 --> 00:09:41,361 孤独に気づいていなかった〉 74 00:09:42,299 --> 00:09:44,267 おはよう。 75 00:09:44,267 --> 00:09:55,295 ♪♪~ 76 00:09:55,295 --> 00:09:57,263 相馬君…。 77 00:09:57,263 --> 00:10:06,222 ♪♪~ 78 00:10:06,222 --> 00:10:10,160 〈いや わかっているつもりでは いたのだ〉 79 00:10:10,160 --> 00:10:26,309 ♪♪~ 80 00:10:26,309 --> 00:10:28,178 (橋本多恵子)杉田さん!? 81 00:10:28,178 --> 00:10:30,397 あっ! どうされました? 82 00:10:30,397 --> 00:10:33,397 すいません! 遅くなりました 役員会…。 83 00:10:34,284 --> 00:10:36,186 明日ですよ! 84 00:10:36,186 --> 00:10:39,356 えっ…!? あれ…? 85 00:10:39,356 --> 00:10:41,356 あっ 今日は木曜じゃ…? 86 00:10:43,309 --> 00:10:45,395 (多恵子)これどうぞ 汗を。 87 00:10:45,395 --> 00:10:47,395 ああ すいません。 88 00:10:49,199 --> 00:10:52,285 やだ! 私ったら…。 すいません。 89 00:10:52,285 --> 00:10:55,338 ちょっと風邪気味だったんで それで あの…。 90 00:10:55,338 --> 00:10:57,338 すいません。 これ…。 91 00:11:01,311 --> 00:11:03,413 (平介と多恵子の笑い声) 92 00:11:03,413 --> 00:11:06,413 すいません。 ああ いえいえ…。 93 00:11:10,286 --> 00:11:15,392 〈しかし それは 僕が いくら理解しようとしても→ 94 00:11:15,392 --> 00:11:18,392 しきれるものでは なかったのかもしれない〉 95 00:11:25,201 --> 00:11:27,287 平ちゃん。 96 00:11:27,287 --> 00:11:30,323 あ… ありがとう。 97 00:11:30,323 --> 00:11:32,323 私 やっぱり行く。 98 00:11:33,410 --> 00:11:36,410 久しぶりに お姉ちゃんや お父さんにも会いたいし。 99 00:11:37,263 --> 00:11:39,382 やっぱり行く。 100 00:11:39,382 --> 00:11:41,382 うん。 101 00:11:42,352 --> 00:11:44,287 ねえ あの時以来じゃない? 102 00:11:44,287 --> 00:11:47,190 2人だけで長野にドライブなんて。 あの時? 103 00:11:47,190 --> 00:11:50,360 藻奈美ができちゃって お父さんに結婚の許しを→ 104 00:11:50,360 --> 00:11:53,213 もらいに行ったじゃない。 小坂君の車 借りて。 105 00:11:53,213 --> 00:11:55,181 そうそうそうそう そうだよ! 106 00:11:55,181 --> 00:11:58,284 平ちゃん 緊張しすぎて おなか壊しちゃって→ 107 00:11:58,284 --> 00:12:00,286 パーキングエリアごとに 車 停めて。 108 00:12:00,286 --> 00:12:04,240 そしたら 着くのが遅くなって お父さん 余計カンカンになって。 109 00:12:04,240 --> 00:12:07,444 よく覚えてるな そういう事 いちいち…。 110 00:12:07,444 --> 00:12:09,444 忘れたくても 忘れられないもん。 111 00:12:12,332 --> 00:12:16,332 私たちの結婚生活って 結局 何年だったんだろうね? 112 00:12:17,303 --> 00:12:21,391 何 言ってるんだ。 今だって結婚してんだろ。 113 00:12:21,391 --> 00:12:23,391 まあね。 114 00:12:35,288 --> 00:12:39,242 〈そして 僕らは 事故現場に立ち寄った〉 115 00:12:39,242 --> 00:13:03,283 ♪♪~ 116 00:13:03,283 --> 00:13:05,351 (乗客の悲鳴) 117 00:13:05,351 --> 00:13:08,351 藻奈美! お母さん! 118 00:13:49,279 --> 00:13:53,299 ねえ… 信じてくれる? 119 00:13:53,299 --> 00:13:55,351 何を? 120 00:13:55,351 --> 00:13:58,351 あの時 私 思ったのよね。 121 00:13:59,455 --> 00:14:04,455 ああ… 私は このまま死ぬんだなあって。 122 00:14:09,182 --> 00:14:12,385 不思議だけど…→ 123 00:14:12,385 --> 00:14:15,385 どんなふうに死ぬのかも とっさに頭に浮かんだ。 124 00:14:17,207 --> 00:14:20,276 全身に 色んなものが 突き刺さって→ 125 00:14:20,276 --> 00:14:24,197 それから 頭がスイカみたいに…。 やめろよ。 126 00:14:24,197 --> 00:14:27,333 ごめん…。 127 00:14:27,333 --> 00:14:32,288 でもね それはそれで いいと思ったの。 128 00:14:32,288 --> 00:14:38,361 私が死ぬのは 全然平気。 嫌だったのは…→ 129 00:14:38,361 --> 00:14:40,361 藻奈美を死なせる事。 130 00:14:43,283 --> 00:14:45,335 そんな事になったら→ 131 00:14:45,335 --> 00:14:48,335 平ちゃんに会わせる顔が ないと思った。 132 00:14:49,322 --> 00:14:53,309 だから 絶対 藻奈美を守らなくちゃって…→ 133 00:14:53,309 --> 00:14:56,309 それだけ考えてた。 134 00:15:00,316 --> 00:15:03,253 平ちゃんは あれから藻奈美と話した? 135 00:15:03,253 --> 00:15:06,406 え? 136 00:15:06,406 --> 00:15:12,406 私はね 夢にも出てこないの。 137 00:15:17,317 --> 00:15:21,317 あの子 私の事 もう忘れちゃったのかな…。 138 00:15:22,405 --> 00:15:28,405 それとも 私に遠慮して どこかに隠れてるのかな。 139 00:15:35,201 --> 00:15:40,390 ここに来れば 藻奈美に会えるかなって→ 140 00:15:40,390 --> 00:15:44,390 ちょっと期待してたんだけど…。 141 00:15:48,348 --> 00:15:51,348 気配もない。 142 00:15:56,239 --> 00:15:59,359 藻奈美ー! 143 00:15:59,359 --> 00:16:05,359 藻奈美ー! 藻奈美ー! モナー! 144 00:16:09,402 --> 00:16:12,402 平ちゃんも なんか言ってよ。 145 00:16:15,258 --> 00:16:17,393 いいよ 俺は…。 146 00:16:17,393 --> 00:16:19,393 どうして? 147 00:16:20,430 --> 00:16:24,200 〈藻奈美の姿をした 直子の前で→ 148 00:16:24,200 --> 00:16:27,387 正直 僕は なんと叫んだらいいのか→ 149 00:16:27,387 --> 00:16:29,387 わからなかった〉 150 00:16:31,240 --> 00:16:33,409 行こう。 151 00:16:33,409 --> 00:16:36,409 お義父さんが 首を長くして 待ってるぞ。 152 00:16:40,400 --> 00:16:42,400 直子…。 153 00:16:46,272 --> 00:16:49,492 そうだね。 お父さん せっかちだから→ 154 00:16:49,492 --> 00:16:53,492 また機嫌が悪くなったら 困るもんね。 155 00:17:17,203 --> 00:17:20,306 こんにちは。 遅くなりました。 こんにちは~。 156 00:17:20,306 --> 00:17:22,308 (容子)まあ! よく来たわね 藻奈美ちゃん! 157 00:17:22,308 --> 00:17:26,262 こんにちは。 ご無沙汰してます おばちゃん。 158 00:17:26,262 --> 00:17:28,181 元気になって よかった よかった! 159 00:17:28,181 --> 00:17:30,283 ささ あがって! 160 00:17:30,283 --> 00:17:33,202 車 込んでたんじゃない? 疲れたでしょう。 161 00:17:33,202 --> 00:17:35,304 (土谷正彦)どうぞ中へ。 お邪魔します。 162 00:17:35,304 --> 00:17:38,291 (容子)さあ あがって あがって。 お邪魔しま~す。 163 00:17:38,291 --> 00:17:40,243 あれ? おじいちゃんは? 164 00:17:40,243 --> 00:17:42,295 えっ? あ… どこ行ったんだ? 165 00:17:42,295 --> 00:17:45,295 あれ? さっきまでいたんだけど。 166 00:17:56,426 --> 00:17:59,426 お義父さん。 どうも その節は…。 167 00:18:00,363 --> 00:18:02,363 (笠原三郎)よく来てくれました。 168 00:18:04,450 --> 00:18:08,450 藻奈美は もういいのか? 体は。 169 00:18:10,323 --> 00:18:12,323 うん。 170 00:18:13,409 --> 00:18:15,409 そうか。 171 00:18:16,312 --> 00:18:19,282 (容子)お父さん どこ行くの? 172 00:18:19,282 --> 00:18:21,217 (笠原)やる事あるから。 (容子)まったくもう…。 173 00:18:21,217 --> 00:18:23,202 (容子)いっつも あの調子。 174 00:18:23,202 --> 00:18:26,539 (容子)朝から そわそわ 楽しみにしてたくせに。 175 00:18:26,539 --> 00:18:29,539 (容子)さあ 中へ 中へ。 (土谷)どうぞ どうぞ。 176 00:18:41,204 --> 00:18:43,322 おばちゃ~ん! 何か 手伝う事ある? 177 00:18:43,322 --> 00:18:47,310 そうね… じゃあ そこの煮物を お皿によそってもらえる? 178 00:18:47,310 --> 00:18:50,413 うん。 お皿は この大きいのでいいんだよね? 179 00:18:50,413 --> 00:18:54,413 そうそう。 あと お箸も並べてね。 はーい。 180 00:18:57,286 --> 00:19:00,306 私ね 藻奈美ちゃん。 181 00:19:00,306 --> 00:19:04,243 なんだか実感ないのよね。 直子が死んだ。 182 00:19:04,243 --> 00:19:06,179 え? 183 00:19:06,179 --> 00:19:08,447 今でも その辺から顔出して→ 184 00:19:08,447 --> 00:19:11,447 お姉ちゃん ただいまーって 出てきそうな気がすんの。 185 00:19:13,336 --> 00:19:18,336 お葬式にも お通夜にも出てるのに 変よね。 186 00:19:19,342 --> 00:19:25,264 お母さんが いなくなって 今度は 直子までいなくなって…。 187 00:19:25,264 --> 00:19:29,202 いい気なもんよね 2人とも。 188 00:19:29,202 --> 00:19:32,355 あの頑固親父 私に押し付けて→ 189 00:19:32,355 --> 00:19:35,291 今頃 2人で 結構 楽しくやってたりして。 190 00:19:35,291 --> 00:19:37,210 え? 191 00:19:37,210 --> 00:19:40,296 いくら蕎麦打ちが好きだからって いきなり役場辞めて→ 192 00:19:40,296 --> 00:19:43,316 蕎麦職人になりたいなんて 言いだして…。 193 00:19:43,316 --> 00:19:45,251 こっちは やっと子どもの手が離れて→ 194 00:19:45,251 --> 00:19:47,303 ホッとしたと思ったら→ 195 00:19:47,303 --> 00:19:50,306 今度は 蕎麦屋の手伝いだもん 嫌んなっちゃう。 196 00:19:50,306 --> 00:19:53,276 でも そう言いながら 出来ちゃうのが→ 197 00:19:53,276 --> 00:19:56,395 おばちゃんなんじゃない? やーね その言い方。 198 00:19:56,395 --> 00:19:58,395 直子 そっくり! 199 00:20:00,249 --> 00:20:03,202 (土谷)いや~ しかし あの時はビックリしたなあ。 200 00:20:03,202 --> 00:20:05,254 式場で いきなり 結婚指輪がないって言うんだから。 201 00:20:05,254 --> 00:20:07,306 これから お式だって時に→ 202 00:20:07,306 --> 00:20:10,276 平介さん 真っ青な顔して 私のとこ 来て…。 203 00:20:10,276 --> 00:20:13,195 そうでしたっけ? (容子)そうよ~! 204 00:20:13,195 --> 00:20:16,382 お義姉さん お義姉さん お義姉さん どうしましょうって。 205 00:20:16,382 --> 00:20:19,335 それで しょうがないから 私たちの指輪貸してあげて ねえ? 206 00:20:19,335 --> 00:20:23,256 お前の指輪が なかなか抜けなくて 必死に石けん泡立ててな。 207 00:20:23,256 --> 00:20:26,342 ねえ! で やっと抜けたと思ったら→ 208 00:20:26,342 --> 00:20:29,228 今度は 直子の指には大きすぎて。 209 00:20:29,228 --> 00:20:33,382 もう 直子 泣きそうな顔になっちゃって…。 210 00:20:33,382 --> 00:20:36,382 ねえ 藻奈美ちゃん知ってた? この話。 211 00:20:37,253 --> 00:20:39,171 何度も聞いてるよ おばちゃんから。 212 00:20:39,171 --> 00:20:41,257 アハッ! やだ そうだった! 213 00:20:41,257 --> 00:20:43,292 お前 ちょっと 飲みすぎなんじゃないのか? 214 00:20:43,292 --> 00:20:45,311 いいじゃない こんな時ぐらい。 215 00:20:45,311 --> 00:20:49,282 いっつも この人とお父さんと 3人で 辛気臭くって…。 216 00:20:49,282 --> 00:20:51,367 なんだよ 人の事 辛気臭いって…。 217 00:20:51,367 --> 00:20:55,354 何? この顔の どこが明るいっていうの? ほら。 218 00:20:55,354 --> 00:20:57,223 どこが? ねえねえ 見て 藻奈美ちゃん。 219 00:20:57,223 --> 00:20:59,292 (容子)見て 藻奈美ちゃん。 (土谷)首が痛い…。 220 00:20:59,292 --> 00:21:01,344 あれっ? お義父さん どこ行ったんですかね? 221 00:21:01,344 --> 00:21:03,212 いいの いいの いいの いつもの事だから。 222 00:21:03,212 --> 00:21:06,365 そういえばさ あの時 お義父さん→ 223 00:21:06,365 --> 00:21:08,267 控え室で こっそり 一人で泣いてたんだよ。 224 00:21:08,267 --> 00:21:10,219 ほんとにですか? 225 00:21:10,219 --> 00:21:12,204 いや~ あいつ 一発殴ってやればよかったって→ 226 00:21:12,204 --> 00:21:14,440 悔し泣き。 227 00:21:14,440 --> 00:21:18,440 (容子)また もう… 執念深いんだから。 228 00:21:21,280 --> 00:21:23,165 あっ どこ行ってたの? お父さん。 229 00:21:23,165 --> 00:21:25,318 蕎麦 打ってきた。 230 00:21:25,318 --> 00:21:27,269 (容子)昼間っから お店で ゴソゴソしてると思ったら→ 231 00:21:27,269 --> 00:21:29,255 これだったのね。 232 00:21:29,255 --> 00:21:32,191 しばらく食べてなかったろう? 233 00:21:32,191 --> 00:21:34,393 食べなさい。 234 00:21:34,393 --> 00:21:37,393 はい。 いただきます。 いただきます。 235 00:21:57,216 --> 00:21:59,402 (笠原)どうだい? 236 00:21:59,402 --> 00:22:01,402 うまいです…! 237 00:22:11,280 --> 00:22:13,265 どうしたんだ? 238 00:22:13,265 --> 00:22:15,265 (容子)どうしたの? 藻奈美ちゃん。 239 00:22:19,455 --> 00:22:25,455 なんだか急に… お母さんの事 思い出しちゃって。 240 00:22:26,362 --> 00:22:31,362 お母さん おじいちゃんの お蕎麦が大好きだったから…。 241 00:22:34,270 --> 00:22:37,406 東京のどこで食べても→ 242 00:22:37,406 --> 00:22:40,406 おじいちゃんのお蕎麦には かなわないって…。 243 00:22:41,277 --> 00:22:46,265 だから お母さんに 食べさせてあげたいなと思ったら→ 244 00:22:46,265 --> 00:22:49,335 なんだか急に…。 245 00:22:49,335 --> 00:22:52,254 ごめんなさい…。 直子。 246 00:22:52,254 --> 00:23:12,374 ♪♪~ 247 00:23:12,374 --> 00:23:14,374 失敗しちゃった…。 248 00:23:18,414 --> 00:23:22,414 お蕎麦食べるまでは 全然平気だったのに。 249 00:23:26,405 --> 00:23:32,405 お姉ちゃんと一緒にいても みんなと話してても…。 250 00:23:35,197 --> 00:23:37,383 直子…。 251 00:23:37,383 --> 00:23:42,383 あのお蕎麦 お父さんの味だった。 252 00:23:46,408 --> 00:23:50,408 小さい頃から ずっと食べてきた味…。 253 00:23:52,414 --> 00:23:58,414 そう思ったら 色んな事が 頭に浮かんできて…。 254 00:24:02,408 --> 00:24:05,408 急に 涙が止まらなくなっちゃった…。 255 00:24:11,317 --> 00:24:16,255 平ちゃん ごめんね。 来たいなんて言って…。 256 00:24:16,255 --> 00:24:18,474 いや…。 257 00:24:18,474 --> 00:24:21,474 早く 東京に帰ろう。 258 00:24:23,345 --> 00:24:29,151 私には やっぱり ここは つらすぎる。 259 00:24:29,151 --> 00:24:37,276 ♪♪~ 260 00:24:37,276 --> 00:24:39,261 平ちゃん…。 261 00:24:39,261 --> 00:24:50,322 ♪♪~ 262 00:24:50,322 --> 00:24:52,322 (笠原)平介君。 263 00:24:56,462 --> 00:25:00,462 どうだ? 一緒に。 いいですね。 いただきます。 264 00:25:06,338 --> 00:25:08,338 (笠原)それじゃ。 どうも。 265 00:25:16,282 --> 00:25:18,317 藻奈美は もう寝たかい? 266 00:25:18,317 --> 00:25:20,317 部屋にいます。 267 00:25:22,288 --> 00:25:25,257 さっきは すまなかったな。 268 00:25:25,257 --> 00:25:27,426 いえ…。  269 00:25:27,426 --> 00:25:30,426 藻奈美も お義父さんの気持ちは 十分わかってるんです。 270 00:25:32,381 --> 00:25:38,381 ただ… 急に 色々 思い出してしまったようで。 271 00:25:39,338 --> 00:25:41,338 うん…。 272 00:25:49,431 --> 00:25:52,251 ≪骨は どうなってるんだ? 273 00:25:52,251 --> 00:25:54,270 はい? 274 00:25:54,270 --> 00:25:56,171 納骨は もう済んだのか? 275 00:25:56,171 --> 00:25:58,290 家に置いてあります。 276 00:25:58,290 --> 00:26:01,427 うちには まだ墓もないし→ 277 00:26:01,427 --> 00:26:04,427 九州の 僕の実家の墓に 一人入れるのも 忍びなくて。 278 00:26:05,297 --> 00:26:08,200 それに 今は 少しでも そばに置いときたくて…。 279 00:26:08,200 --> 00:26:10,319 それは いかんな。 へっ? 280 00:26:10,319 --> 00:26:13,472 ≪それじゃあ 直子も安心して眠れんよ。 281 00:26:13,472 --> 00:26:19,472 君だって そばにあれば 直子の事が気になるだろう? 282 00:26:22,398 --> 00:26:24,398 忘れる事だ。 283 00:26:25,351 --> 00:26:30,372 冷たい言い方だが それが直子のためでもあり→ 284 00:26:30,372 --> 00:26:32,372 平介君のためでもある。 285 00:26:34,276 --> 00:26:37,329 君は まだ若い。 286 00:26:37,329 --> 00:26:42,329 この先 一人で 無理して 生きていく必要はないよ。 287 00:26:43,302 --> 00:26:48,273 お義父さん。 僕には そんな事は まだ とても…。 288 00:26:48,273 --> 00:26:51,343 君は 君自身の人生を 大事にしなさい。 289 00:26:51,343 --> 00:26:54,213 死んだ人間は いつか→ 290 00:26:54,213 --> 00:26:58,300 生きてる人間の記憶の中で 薄れていく。 291 00:26:58,300 --> 00:27:00,300 それでいいんだ。 292 00:27:01,286 --> 00:27:03,238 それでいい。 293 00:27:03,238 --> 00:27:12,264 ♪♪~ 294 00:27:12,264 --> 00:27:15,167 (容子)心配なのよ。 295 00:27:15,167 --> 00:27:18,187 あなたたちの事が。 おばちゃん…。 296 00:27:18,187 --> 00:27:21,323 お蕎麦だって 藻奈美ちゃんに食べさせたくて→ 297 00:27:21,323 --> 00:27:26,323 一生懸命 用意してたのよ。 ごめんね。 298 00:27:29,314 --> 00:27:34,303 あっ そうだ。 ねえ これ見て。 何? 299 00:27:34,303 --> 00:27:36,188 こないだ 納戸の整理してたら 出てきたの。 300 00:27:36,188 --> 00:27:40,292 直子が 子どもの頃に作った 肩たたき券。 301 00:27:40,292 --> 00:27:44,213 あの子 年中こういうもの作っては 配ってたのよ。 302 00:27:44,213 --> 00:27:48,384 使ってるの 見た事なかったけどね。 303 00:27:48,384 --> 00:27:58,384 ♪♪~ 304 00:30:15,380 --> 00:30:17,380 お母さん…。 305 00:30:19,484 --> 00:30:21,484 お母さん。 306 00:30:28,377 --> 00:30:30,377 藻奈美…! 307 00:30:31,263 --> 00:30:33,248 どうしたの? あなた…。 308 00:30:33,248 --> 00:30:41,456 ♪♪~ 309 00:30:41,456 --> 00:30:44,456 戻ってきてくれたの? シーッ…。 310 00:30:49,181 --> 00:30:51,283 ねえ 藻奈美。 311 00:30:51,283 --> 00:30:55,337 そろそろ 戻ってきてくれないかな? 312 00:30:55,337 --> 00:30:58,337 お母さんね 色々 大変なの。 313 00:30:59,258 --> 00:31:04,396 お母さんね 藻奈美と話したい事が たくさんあるの。 314 00:31:04,396 --> 00:31:06,396 さよなら お母さん。 315 00:31:08,166 --> 00:31:10,252 藻奈美? 316 00:31:10,252 --> 00:31:13,322 ありがとう…。 317 00:31:13,322 --> 00:31:16,322 今日は あの場所に来てくれて。 318 00:31:24,283 --> 00:31:26,335 藻奈美! 319 00:31:26,335 --> 00:31:29,335 行かないで! 藻奈美! 320 00:31:31,356 --> 00:31:33,356 どうしたんだ? 321 00:31:37,396 --> 00:31:43,396 平ちゃん…。 夢…? 322 00:31:45,170 --> 00:31:48,290 私 夢見てたの? 323 00:31:48,290 --> 00:31:50,259 直子。 324 00:31:50,259 --> 00:31:55,259 今… 藻奈美がここに…。 325 00:31:57,282 --> 00:32:02,321 藻奈美… 私に さよならって。 326 00:32:02,321 --> 00:32:05,321 直子… 大丈夫か? 327 00:32:17,185 --> 00:32:20,255 (容子)もう帰っちゃうの? もう一晩泊まっていけばいいのに。 328 00:32:20,255 --> 00:32:22,357 (土谷)そうだよ。 うちは別に構わないんだよ。 329 00:32:22,357 --> 00:32:25,357 すいません。 ちょっと急用が出来たもんで…。 330 00:32:30,432 --> 00:32:32,432 ≫(蕎麦を打つ音) 331 00:32:47,265 --> 00:32:49,284 おじいちゃん。 332 00:32:49,284 --> 00:32:52,304 ん? どうした? 333 00:32:52,304 --> 00:32:54,323 うん。 ちょっと待ってろ。 334 00:32:54,323 --> 00:32:57,192 これ 土産にと思ってな。 335 00:32:57,192 --> 00:32:59,378 …え? 336 00:32:59,378 --> 00:33:02,378 仏さんに供えてやってくれ。 337 00:33:04,399 --> 00:33:06,399 …わかった。 338 00:33:07,452 --> 00:33:10,452 ありがとう。 うん。 339 00:33:16,311 --> 00:33:21,333 おじいちゃん。 それ終わったら 少し時間ある? 340 00:33:21,333 --> 00:33:23,333 おう。 341 00:35:28,276 --> 00:35:31,346 なんだい こりゃ。 342 00:35:31,346 --> 00:35:33,348 肩たたき券。 343 00:35:33,348 --> 00:35:36,348 お母さんが 子どもの頃 作ったみたい。 344 00:36:02,277 --> 00:36:05,180 代わりにやってあげる。 345 00:36:05,180 --> 00:36:07,399 …そうか。 346 00:36:07,399 --> 00:36:11,399 じゃあ 頼むかな。 347 00:36:12,387 --> 00:36:14,387 うん。 348 00:36:32,173 --> 00:36:35,293 昨日は悪かったな。 349 00:36:35,293 --> 00:36:37,345 …え? 350 00:36:37,345 --> 00:36:42,345 お母さんの事を思い出させて。 351 00:36:45,387 --> 00:36:49,387 ううん。 いいの。 352 00:36:50,375 --> 00:36:53,375 思い出せてよかった。 353 00:36:54,312 --> 00:37:01,419 たくさん 色んな事 思い出せた。 今まで忘れてた事も。 354 00:37:01,419 --> 00:37:04,419 そうかい。 355 00:37:05,390 --> 00:37:09,390 お蕎麦も美味しかったよ。 うん。 356 00:37:12,397 --> 00:37:15,397 やっぱり最高だね。 357 00:37:16,401 --> 00:37:19,401 お父さんのお蕎麦は。 358 00:37:20,355 --> 00:37:22,355 え? 359 00:37:26,478 --> 00:37:30,478 あぁ… 気持ちいいな。 360 00:37:35,303 --> 00:37:38,189 藻奈美ちゃん 気をつけてね。 また遊びにいらっしゃい。 361 00:37:38,189 --> 00:37:41,326 はい。 おばちゃんも おじちゃんも元気で。 362 00:37:41,326 --> 00:37:43,328 おじいちゃんも。 ああ。 363 00:37:43,328 --> 00:37:45,397 それじゃ 失礼します。 色々 ごちそうになりました。 364 00:37:45,397 --> 00:37:47,397 さよなら。 365 00:37:57,409 --> 00:37:59,409 (クラクション) 366 00:38:06,167 --> 00:38:29,290 ♪♪~ 367 00:38:29,290 --> 00:38:31,209 ちょっと止めて。 え? 368 00:38:31,209 --> 00:38:33,211 お願い 止めて。 369 00:38:33,211 --> 00:38:51,396 ♪♪~ 370 00:38:51,396 --> 00:38:53,396 直子? 371 00:38:56,368 --> 00:39:01,256 もう二度と ここには来ないと思ったら→ 372 00:39:01,256 --> 00:39:04,376 ちょっと 悲しくなってきちゃって…。 373 00:39:04,376 --> 00:39:08,480 どうして? 来たくなったら また来ればいいじゃないか。 374 00:39:08,480 --> 00:39:10,480 もう来ない。 375 00:39:11,383 --> 00:39:13,383 …どうして? 376 00:39:15,487 --> 00:39:19,487 あの人たちに会うのが つらいから。 377 00:39:24,229 --> 00:39:31,419 お父さんやお姉ちゃんにとって 私は もう死んだ人間なのよ。 378 00:39:31,419 --> 00:39:37,419 みんな 私が死んだものとして 私のいない世界で生きてる。 379 00:39:38,243 --> 00:39:42,414 そんなところに行っても…→ 380 00:39:42,414 --> 00:39:46,414 私は幽霊みたいに 漂ってるしかないの。 381 00:39:47,368 --> 00:39:50,368 その事が よくわかった。 382 00:39:54,275 --> 00:39:57,262 直子…。 383 00:39:57,262 --> 00:40:10,175 ♪♪~ 384 00:40:10,175 --> 00:40:13,378 もう大丈夫。 385 00:40:13,378 --> 00:40:16,378 もう落ち着いた。 386 00:40:17,332 --> 00:40:19,332 帰ろう。 387 00:40:20,285 --> 00:40:22,303 ああ。 388 00:40:22,303 --> 00:40:35,283 ♪♪~ 389 00:40:35,283 --> 00:40:37,202 〈直子を隣に乗せ→ 390 00:40:37,202 --> 00:40:41,372 車を走らせながら 僕は思った〉 391 00:40:41,372 --> 00:40:47,295 〈自分だけが 直子の本当の家族なんだ〉 392 00:40:47,295 --> 00:40:52,283 〈この世で 僕たちは 二人ぼっちだ…〉 393 00:40:52,283 --> 00:40:55,283 〈心の底から そう思った〉 394 00:41:02,293 --> 00:41:04,429 〈休みが終わり→ 395 00:41:04,429 --> 00:41:09,429 事故遺族とバス会社との 賠償金の最終交渉が行われた〉 396 00:41:14,222 --> 00:41:17,308 (総務部長) 「それでは 始めさせて頂きます」 397 00:41:17,308 --> 00:41:20,278 「運転手 梶川の過失は 認められましたが→ 398 00:41:20,278 --> 00:41:23,298 我々と致しましても ご遺族の方々に→ 399 00:41:23,298 --> 00:41:27,435 出来る限りの賠償を させて頂きたいという思いから→ 400 00:41:27,435 --> 00:41:31,435 以下の金額を 本日 発表させて頂きます」 401 00:41:32,190 --> 00:41:38,296 「え~ 賠償金額は お一人につき→ 402 00:41:38,296 --> 00:41:41,282 3600万円と決定致しました」 403 00:41:41,282 --> 00:41:46,271 (ざわめき) 404 00:41:46,271 --> 00:41:49,207 誠に…。 (一同)申し訳ございませんでした。 405 00:41:49,207 --> 00:41:53,311 〈この謝罪が どれほど 心のこもったものかは→ 406 00:41:53,311 --> 00:41:55,263 わからない〉 407 00:41:55,263 --> 00:41:58,416 〈ただひとつ…〉 408 00:41:58,416 --> 00:42:02,416 〈これで 交渉が終わった事だけは 事実だった〉 409 00:42:03,304 --> 00:42:05,306 (弁護士)「それでは このあと→ 410 00:42:05,306 --> 00:42:07,392 示談書に サインをして頂きますので→ 411 00:42:07,392 --> 00:42:12,392 遺族の方は 名前を呼ばれるまで ここで しばらくお待ちください」 412 00:42:14,282 --> 00:42:17,201 (藤崎和郎) うまく逃げたもんだな。 413 00:42:17,201 --> 00:42:21,506 8000万のところを 3600万。 414 00:42:21,506 --> 00:42:27,506 運転手に責任を負わせて 半額以下で済んだって事だ。 415 00:42:30,281 --> 00:42:35,270 あの女も 結局 逃げたんじゃないのか? 416 00:42:35,270 --> 00:42:38,339 姿も見せやしない。 417 00:42:38,339 --> 00:42:40,191 あんた 親しそうだったじゃないか。 418 00:42:40,191 --> 00:42:42,393 なんか知らないのか? 419 00:42:42,393 --> 00:42:44,393 知りませんよ。 420 00:42:46,364 --> 00:42:52,364 あ~あ! これでおしまいかぁ!! 421 00:42:53,204 --> 00:42:57,442 むなしいねえ…! 422 00:42:57,442 --> 00:43:02,442 (藤崎の嗚咽) 423 00:43:05,266 --> 00:43:08,419 〈充足感は 何もなかった〉 424 00:43:08,419 --> 00:43:13,419 〈ただ… むなしさだけが 体中を覆っていた〉 425 00:43:26,287 --> 00:43:30,224 (征子の声)あの人… あんなに働いていたのに→ 426 00:43:30,224 --> 00:43:33,394 うちには 全然お金がなかったんです。 427 00:43:33,394 --> 00:43:37,298 調べてもらえませんか? この女の事。 428 00:43:37,298 --> 00:43:41,235 〈あのメモは 封印したつもりだった〉 429 00:43:41,235 --> 00:43:46,274 〈今さら 梶川が 事故を起こした理由を知って→ 430 00:43:46,274 --> 00:43:48,426 何になるというのだろう〉 431 00:43:48,426 --> 00:43:54,426 〈なのに 気がつくと 僕は 電話を手にしていた〉 432 00:43:58,386 --> 00:44:05,386 (呼び出し音) 433 00:44:07,295 --> 00:44:13,234 (携帯電話) 434 00:44:13,234 --> 00:44:16,354 はい。 435 00:44:16,354 --> 00:44:19,307 (梶川逸美)お母さんは 今 電話に出られません。 436 00:44:19,307 --> 00:44:22,210 あ… そうですか。 それじゃ また こちらから。 437 00:44:22,210 --> 00:44:25,346 (逸美)「お母さんは 病院に入院しました」 438 00:44:25,346 --> 00:44:27,298 え…? 439 00:44:27,298 --> 00:44:30,184 でも 大丈夫です。 前から よく こういう事あったから。 440 00:44:30,184 --> 00:44:32,403 「そう」 441 00:44:32,403 --> 00:44:36,403 それじゃ… お大事にと伝えてください。 442 00:44:37,308 --> 00:44:42,246 …君は? 一人で大丈夫なのかい? 443 00:44:42,246 --> 00:44:45,466 はい。 慣れてますから。 444 00:44:45,466 --> 00:44:47,466 「そう」 はい。 445 00:44:48,369 --> 00:44:50,369 …それじゃ。 446 00:44:57,295 --> 00:45:02,350 (小坂洋太郎)随伴症状もないし 今は 大きな問題もない。 447 00:45:02,350 --> 00:45:06,354 これで 安心して高校生活を送れるぞ。 448 00:45:06,354 --> 00:45:09,354 ありがとうございます。 先生のおかげです。 449 00:45:14,295 --> 00:45:17,298 先生。 少しだけ聞いてもいいですか? 450 00:45:17,298 --> 00:45:20,251 (小坂)何? 例えば→ 451 00:45:20,251 --> 00:45:23,187 何か大きなきっかけがあって 他の人の人格が→ 452 00:45:23,187 --> 00:45:28,326 その人に 多重人格みたいに 乗り移っちゃう事って→ 453 00:45:28,326 --> 00:45:31,262 医学的には 考えられるんですか? 454 00:45:31,262 --> 00:45:33,231 うーん… 憑依か。 455 00:45:33,231 --> 00:45:36,367 そう。 憑依。 456 00:45:36,367 --> 00:45:39,253 まあ… 俗説にはあるようだけど→ 457 00:45:39,253 --> 00:45:43,241 残念ながら 実際に その症例は 見た事ないな。 458 00:45:43,241 --> 00:45:47,328 じゃあ もしも 仮に その 憑依みたいなものがあったとして→ 459 00:45:47,328 --> 00:45:50,298 それが元に戻るって事は あるのかしら。 460 00:45:50,298 --> 00:45:54,218 乗り移った人の人格が消えて 元の人に戻るなんて事。 461 00:45:54,218 --> 00:45:57,355 なんで そんな事聞くの? 462 00:45:57,355 --> 00:46:01,175 学校で 友達と そういう話が出てて。 463 00:46:01,175 --> 00:46:03,394 へぇ~。 464 00:46:03,394 --> 00:46:08,394 …なあ。 ちょっと 真面目な話してもいいか? 465 00:46:11,185 --> 00:46:13,304 俺さぁ…→ 466 00:46:13,304 --> 00:46:16,257 藻奈美ちゃんと話してるとさ なんか 時々 本当に→ 467 00:46:16,257 --> 00:46:19,393 直ちゃんと話してるみたいな気に なるんだよね。 468 00:46:19,393 --> 00:46:23,393 そうそう まさに 憑依みたいな感じ? 469 00:46:24,365 --> 00:46:30,238 こういうふうに話してても… なんか 俺 懐かしいんだよな。 470 00:46:30,238 --> 00:46:32,290 懐かしい? 471 00:46:32,290 --> 00:46:35,309 うん。 藻奈美ちゃん見てるとさ→ 472 00:46:35,309 --> 00:46:38,329 なんか あの頃の直ちゃんを 思い出すんだよな。 473 00:46:38,329 --> 00:46:41,329 フフ… 青春時代の。 474 00:46:42,416 --> 00:46:48,416 俺さ… マジで平介の事が ちょっと心配なんだよ。 475 00:46:49,173 --> 00:46:52,360 …何がですか? 476 00:46:52,360 --> 00:46:55,313 いや 藻奈美ちゃんと 2人で暮らしてると→ 477 00:46:55,313 --> 00:46:58,299 平介は 藻奈美ちゃんに 直ちゃんの影を→ 478 00:46:58,299 --> 00:47:01,202 追い求めちゃうんじゃないかと 思ってさ。 479 00:47:01,202 --> 00:47:03,304 いや それが悪いって 言ってるわけじゃないんだよ。 480 00:47:03,304 --> 00:47:08,342 でもなぁ そうやって ずっと 直ちゃんの事を引きずってると…→ 481 00:47:08,342 --> 00:47:12,196 平介は いつまでたっても 前へ進めないだろ。 482 00:47:12,196 --> 00:47:15,466 それじゃ まずいと思うんだよ。 483 00:47:15,466 --> 00:47:19,466 そういう男が すぐに死んじゃったりするからさ。 484 00:47:20,171 --> 00:47:23,257 男って もろいからさ。 485 00:47:23,257 --> 00:47:27,328 ほら… 奥さんが亡くなると→ 486 00:47:27,328 --> 00:47:30,298 すぐに 追うようにして 死んじゃったりするだろう? 487 00:47:30,298 --> 00:47:34,352 平介って… ああ見えて→ 488 00:47:34,352 --> 00:47:38,289 そういうタイプなんじゃないかな って気がするんだよね。 489 00:47:38,289 --> 00:47:40,374 まぁ そうならないように→ 490 00:47:40,374 --> 00:47:45,374 藻奈美ちゃん あいつの事 励ましてやってくれよ。 491 00:47:52,270 --> 00:47:54,155 小坂先生…。 492 00:47:54,155 --> 00:47:56,357 ん? 493 00:47:56,357 --> 00:48:00,461 誰にも言わないって 約束してくれます? 494 00:48:00,461 --> 00:48:02,461 ああ。 495 00:48:03,197 --> 00:48:06,250 私ね…。 496 00:48:06,250 --> 00:48:16,277 ♪♪~ 497 00:48:16,277 --> 00:48:19,280 私 本当は…。 498 00:48:19,280 --> 00:48:22,216 (携帯電話) 499 00:48:22,216 --> 00:48:25,403 あ… ごめんなさい。 500 00:48:25,403 --> 00:48:27,405 平ちゃんからだ。 501 00:48:27,405 --> 00:48:29,190 もしもし? 502 00:48:29,190 --> 00:48:32,293 「あっ もしもし 直子? 俺だけど」 503 00:48:32,293 --> 00:48:35,313 今ね 小坂先生のところにいるの。 定期健診。 504 00:48:35,313 --> 00:48:39,317 どうだった? 結果は。 「うん。 問題なしだって」 505 00:48:39,317 --> 00:48:41,319 そうか。 506 00:48:41,319 --> 00:48:44,305 あのさ 今さ 家の近くまで来てるんだけど→ 507 00:48:44,305 --> 00:48:47,308 なんか買って帰るものとかある? おいおい。 508 00:48:47,308 --> 00:48:49,293 「お前 娘を相手に帰るコールかよ」 509 00:48:49,293 --> 00:48:53,264 お前ら夫婦か? っていうか 若い愛人? 510 00:48:53,264 --> 00:48:55,316 うるさいよ お前は。 511 00:48:55,316 --> 00:48:58,185 いや うるさいはないだろう。 今 お前の将来について…。 512 00:48:58,185 --> 00:49:00,271 「無駄話してないで もう お前 早く帰してくれよ」 513 00:49:00,271 --> 00:49:02,271 いや だから カンファレンスだよ お前の。 514 00:49:07,328 --> 00:49:09,297 吉本さん。 515 00:49:09,297 --> 00:49:12,216 ミーちゃんですか? (吉本和子)違うのよ。 516 00:49:12,216 --> 00:49:15,319 ちょうどよかった。 今日は ご主人に ちょっと…。 517 00:49:15,319 --> 00:49:17,405 なんでしょうか? それでね→ 518 00:49:17,405 --> 00:49:21,405 ちょっと おせっかいかなとは 思ったんだけど これ…。 519 00:49:22,293 --> 00:49:25,279 行ってみたのよ 私。 ほら…→ 520 00:49:25,279 --> 00:49:28,299 この間から 藻奈美ちゃんが 直子さんに思えたりして。 521 00:49:28,299 --> 00:49:32,219 心配だったから 自分が。 はい。 522 00:49:32,219 --> 00:49:35,289 全然大丈夫だって。 どこも異常ないって。 523 00:49:35,289 --> 00:49:38,275 むしろ ものすごく 状態は安定してるって。 524 00:49:38,275 --> 00:49:40,328 ああ…。 525 00:49:40,328 --> 00:49:46,328 って事は…。 って事じゃないかなあと思って。 526 00:49:48,269 --> 00:49:50,287 あっ 私? 527 00:49:50,287 --> 00:49:53,307 ご主人 お疲れだと思うの 色々…。 528 00:49:53,307 --> 00:49:58,462 だから 悪い事 言わないから。 と~ってもいい先生だから。 ね? 529 00:49:58,462 --> 00:50:00,462 吉本さん? 530 00:50:03,284 --> 00:50:05,319 違うのよ 藻奈美ちゃん。 そうじゃないの! 531 00:50:05,319 --> 00:50:08,289 だって… おばちゃん 全然 どこも異常ないんだから。 532 00:50:08,289 --> 00:50:10,424 いけない! ミーちゃんに ご飯あげなきゃ。 533 00:50:10,424 --> 00:50:12,424 ミーちゃん! 534 00:50:22,169 --> 00:50:25,423 3600万…? 535 00:50:25,423 --> 00:50:28,423 うん。 今日 サインしてきた。 536 00:50:31,245 --> 00:50:35,316 これで… 全て終わったな。 537 00:50:35,316 --> 00:50:37,316 そうだね。 538 00:50:42,273 --> 00:50:45,209 あの人は どうなったの? 539 00:50:45,209 --> 00:50:48,345 え? 運転手の奥さん。 540 00:50:48,345 --> 00:50:51,332 責任は取らないの? 541 00:50:51,332 --> 00:50:54,332 会社に内緒で トラックのバイト してたんでしょ? 542 00:50:55,302 --> 00:50:58,289 あの人には無理だろう。 543 00:50:58,289 --> 00:51:02,410 自分が生きていくだけで 手いっぱいだろうな。 544 00:51:02,410 --> 00:51:04,410 そうよね。 545 00:51:10,184 --> 00:51:12,386 そっか…。 546 00:51:12,386 --> 00:51:16,386 それが 私の命の値段か。 547 00:51:35,443 --> 00:51:37,443 直子。 548 00:51:39,196 --> 00:51:43,284 お墓… 買っちゃおうか。 549 00:51:43,284 --> 00:51:45,286 え…? 550 00:51:45,286 --> 00:51:47,304 直子さんのお墓。 551 00:51:47,304 --> 00:51:53,277 たくさん お花が飾れて きれいで日当たりがよくて…。 552 00:51:53,277 --> 00:51:56,230 明るいところがいいな。 553 00:51:56,230 --> 00:51:58,349 …直子? 554 00:51:58,349 --> 00:52:04,349 納骨してあげようよ。 この機会に 直子さんを。 555 00:52:06,290 --> 00:52:11,328 いつまでも ここにあると…→ 556 00:52:11,328 --> 00:52:15,328 私もなんだか… 落ち着かないしね。 557 00:52:17,268 --> 00:52:19,320 そうしよう? 558 00:52:19,320 --> 00:52:22,320 いいのかよ…。 559 00:52:23,374 --> 00:52:26,374 うん。 いいよ。 560 00:52:28,362 --> 00:52:31,362 ほんとかよ…。 561 00:52:32,283 --> 00:52:36,504 いいよ。 そうするのが普通でしょう? 562 00:52:36,504 --> 00:52:39,504 だって 直子さんは もう この世に…。 563 00:52:41,275 --> 00:52:43,277 平ちゃん!? 564 00:52:43,277 --> 00:52:46,197 〈その時 僕の中に→ 565 00:52:46,197 --> 00:52:51,302 言いようのない悲しみと 拒絶感が押し寄せた〉 566 00:52:51,302 --> 00:52:54,305 〈直子の笑顔…〉 567 00:52:54,305 --> 00:52:58,275 〈そのそばに いつも置いてあった白い箱〉 568 00:52:58,275 --> 00:53:05,182 〈その中に納まっていた 直子の体の一部〉 569 00:53:05,182 --> 00:53:08,369 〈それを目の前から消し去る事が→ 570 00:53:08,369 --> 00:53:12,339 こんなに苦しいとは 思わなかった〉 571 00:53:12,339 --> 00:53:15,209 〈その時 初めて 僕は→ 572 00:53:15,209 --> 00:53:19,396 直子を 本当に 失ってしまう気がしたのだ〉 573 00:53:19,396 --> 00:53:22,396 (荒い息遣い) 574 00:55:37,334 --> 00:55:41,422 〈それから ひと月も経たないうちに→ 575 00:55:41,422 --> 00:55:44,422 僕らは 墓を手に入れた〉 576 00:55:58,439 --> 00:56:01,439 (係員)それでは 納めさせて頂きます。 577 00:56:02,292 --> 00:56:32,306 ♪♪~ 578 00:56:32,306 --> 00:56:51,191 ♪♪~ 579 00:56:51,191 --> 00:57:09,293 ♪♪~ 580 00:57:09,293 --> 00:57:13,297 〈僕らは 直子を葬った〉 581 00:57:13,297 --> 00:57:28,278 ♪♪~ 582 00:57:28,278 --> 00:57:30,278 さよなら。 583 00:57:33,433 --> 00:57:39,433 〈直子はいるけれど 直子の体は もうない〉 584 00:57:40,390 --> 00:57:44,390 〈本当に… もうない〉 585 00:57:47,281 --> 00:57:51,301 ♪♪~ 586 00:57:51,301 --> 00:57:54,388 きれいな花ね。 587 00:57:54,388 --> 00:57:56,388 そうだな。 588 00:57:57,407 --> 00:58:00,407 ここならいいな。 589 00:58:01,395 --> 00:58:05,395 ここなら 安心して置いておける。 590 00:58:06,400 --> 00:58:08,400 ああ。 591 00:58:09,303 --> 00:58:12,389 ねえ 平ちゃん。 592 00:58:12,389 --> 00:58:14,389 何? 593 00:58:16,293 --> 00:58:18,478 これから 私→ 594 00:58:18,478 --> 00:58:23,478 平ちゃんの事 お父さんって呼ぶ事にする。 595 00:58:24,418 --> 00:58:26,418 …え? 596 00:58:30,307 --> 00:58:36,346 私… 藻奈美として生きる事にする。 597 00:58:36,346 --> 00:58:42,185 ♪♪~ 598 00:58:42,185 --> 00:58:50,310 ♪♪~ 599 00:58:50,310 --> 00:58:55,365 お父さん 早く! 早く 家へ帰ろう! 600 00:58:55,365 --> 00:59:18,365 ♪♪~ 601 00:59:20,390 --> 00:59:22,292 医学部に行きたいって 言うんですか? 藻奈美は。 602 00:59:22,292 --> 00:59:25,312 自立した女になりたいわけ。 それが 医者になる事なのか? 603 00:59:25,312 --> 00:59:29,366 〈直子は… 一体 どこへ 行ってしまったんだろう〉 604 00:59:29,366 --> 00:59:31,485 あなたに甘えてしまいました。 605 00:59:31,485 --> 00:59:33,485 (多恵子)妊娠… してるかも しれないの? 相手は?