1 00:00:01,602 --> 00:00:08,275 ♬~ 2 00:00:08,275 --> 00:00:12,112 ♬「山へ行こう 次の日曜」 3 00:00:12,112 --> 00:00:15,983 ♬「昔みたいに 雨が降れば」 4 00:00:15,983 --> 00:00:23,724 ♬「川底に沈む橋越えて」 5 00:00:23,724 --> 00:00:27,594 ♬「胸まである 草分けて」 6 00:00:27,594 --> 00:00:31,131 ♬「ぐんぐん進む背中を」 7 00:00:31,131 --> 00:00:34,968 ♬「追いかけていた」 8 00:00:34,968 --> 00:00:40,641 ♬「見失わないように」 9 00:00:40,641 --> 00:00:43,443 ♬「抱えられて」 10 00:00:43,443 --> 00:00:48,282 ♬「渡った小川」 11 00:00:48,282 --> 00:00:51,318 ♬「今は ひらり」 12 00:00:51,318 --> 00:00:55,656 ♬「飛び越えられる」 13 00:00:55,656 --> 00:00:58,559 ♬「一緒に行こうよ」 14 00:00:58,559 --> 00:01:04,364 ♬「‘こくわ’の実 また採ってね」 15 00:01:04,364 --> 00:01:11,939 ♬「かなり たよれるナビゲーターになるよ」 16 00:01:11,939 --> 00:01:13,974 ♬「一緒にね」 17 00:01:13,974 --> 00:01:19,680 ♬「いろんな話し しよう」 18 00:01:19,680 --> 00:01:21,648 ♬「晴れたらいいね」 19 00:01:21,648 --> 00:01:23,650 ♬「晴れたらいいね」 20 00:01:23,650 --> 00:01:25,953 ♬「晴れたらいいね」 21 00:01:25,953 --> 00:01:30,958 ♬~ 22 00:01:32,626 --> 00:01:37,130 (稽古の声) 23 00:01:37,130 --> 00:01:40,634 (梅若)力で勝てないんだったら スピード出せ! スピード! 24 00:01:49,843 --> 00:01:53,580 (梅若)梅車! 立ち合いが悪い 立ち合いが。 25 00:01:53,580 --> 00:01:57,818 (稽古の声) 26 00:01:57,818 --> 00:02:00,520 (梅ノ森)おい エディ 荒れてんなあ。 (梅錦)ああ。 27 00:02:03,390 --> 00:02:09,096 (稽古の声) 28 00:02:09,096 --> 00:02:11,765 (梅十勝)お前 水くさいな お前 俺たち みんな兄弟よ。 29 00:02:11,765 --> 00:02:14,801 (紅梅山)イエス ブラザー。 ウメワカブラザーズ。 30 00:02:14,801 --> 00:02:17,104 (力士たち)イエ~イ。 31 00:02:17,104 --> 00:02:19,606 エディ…。 だから 黙ってちゃ分かんねえだろうが。 32 00:02:19,606 --> 00:02:23,310 心配事があるなら 言ってみろ。 なっ。 エディ どうしたんだよ。 33 00:02:27,481 --> 00:02:32,786 エアメールか。 英語の手紙なら紅梅山だな。 34 00:02:32,786 --> 00:02:35,489 レット ミー ショウ プリーズ。 35 00:02:40,961 --> 00:02:42,896 おおっ!? 36 00:02:42,896 --> 00:02:45,132 ハッハッハッハ…。 37 00:02:45,132 --> 00:02:48,969 これは 最高だ。 お前。 ハッハッハッハ…。 38 00:02:48,969 --> 00:02:51,872 最高すぎて おめえ 本人の口から言わせるっきゃねえよ。 39 00:02:51,872 --> 00:02:53,840 椰子の海 言ってやんな。 40 00:02:53,840 --> 00:02:56,143 (力士たち)エディ…。 41 00:02:56,143 --> 00:03:00,914 (椰子の海)ハワイのママ 病気。 42 00:03:00,914 --> 00:03:02,849 (寒風山)何で 笑ったんですか。 43 00:03:02,849 --> 00:03:06,787 ほら… ねっ ほら 軽い病気なのに オーバーに沈んでっから。 44 00:03:06,787 --> 00:03:10,924 エディ。 ママ OK。 ママ ヘルシー。 45 00:03:10,924 --> 00:03:12,959 (梅筏)ママ ヘルシー 元気だってよ。 46 00:03:12,959 --> 00:03:15,095 元気だ。 大丈夫だから。 47 00:03:15,095 --> 00:03:17,397 イズ シー オールライト? 48 00:03:17,397 --> 00:03:20,267 イエス。 OK。 ヘルシー。 49 00:03:20,267 --> 00:03:22,269 何の病気って書いてあるんですか? ん? 50 00:03:22,269 --> 00:03:25,105 ん~ まあ それは 息子本人が言わなきゃな。 おい。 51 00:03:25,105 --> 00:03:28,775 何だ? 何?何の病気だよ? 52 00:03:28,775 --> 00:03:30,977 脚気。 53 00:03:36,950 --> 00:03:40,287 (梅ノ川)やべえよ。 脚気って 心臓にくると命取りだぞ。 54 00:03:40,287 --> 00:03:42,222 (梅車)俺も そう聞いてます。 55 00:03:42,222 --> 00:03:44,157 うちの近所の人 しびれて寝たきりになりました。 56 00:03:44,157 --> 00:03:47,427 ホントか? (梅筏)わざわざ 手紙書いてくるんだもん。 57 00:03:47,427 --> 00:03:49,362 もしかしたら 死ぬんじゃないんですか? 58 00:03:49,362 --> 00:03:51,298 ありうるよな。 59 00:03:51,298 --> 00:03:53,633 普通 心配かけたくないから 知らせてこないよなあ。 60 00:03:53,633 --> 00:03:56,536 (梅十勝)俺も そう思いますよ。 どうしようもなくて 手紙書いたんですよ。 61 00:03:56,536 --> 00:03:59,506 帰ってこいって書きたくても なかなか 書けないでしょう? 62 00:03:59,506 --> 00:04:01,908 (寒風山)死にそうだとかって 遠回しに書いてないんですか? 63 00:04:01,908 --> 00:04:04,377 そうそう そうそう…。 読んでみろ 早く。 64 00:04:04,377 --> 00:04:07,280 ん? さっき読み落としていた 一行があった。 65 00:04:07,280 --> 00:04:10,083 何だよ? 早く 早く。 66 00:04:10,083 --> 00:04:14,921 (紅梅山)「ママが お星様になっても エディ 泣かないで 頑張ってください。➡ 67 00:04:14,921 --> 00:04:19,760 遠い空から お前が横綱になる日を 見守っている」とよ。 68 00:04:19,760 --> 00:04:23,263 (梅筏)随分 長い一行ですね。 69 00:04:23,263 --> 00:04:26,933 どうしたの? お星様? 70 00:04:26,933 --> 00:04:29,402 イエス。 スター。 71 00:04:29,402 --> 00:04:32,305 (椰子の海)スター? 72 00:04:32,305 --> 00:04:35,208 ママは スターになってな➡ 73 00:04:35,208 --> 00:04:39,779 お前が サイドロープになる日を 見守ってるってよ。 74 00:04:39,779 --> 00:04:41,715 (寒風山)サイドロープって 何ですか。 75 00:04:41,715 --> 00:04:43,650 (紅梅山)バカヤロー。 横綱だろうが。 76 00:04:43,650 --> 00:04:45,652 (梅車)横綱は グランドチャンピオンじゃないんですか。 77 00:04:45,652 --> 00:04:50,423 (紅梅山)アメリカは 広いからな 地方によって違うんだよ。 なっ エディ。 78 00:04:50,423 --> 00:04:53,793 大丈夫だよ。 エディ。 ブラザー 元気出せよ。 79 00:04:53,793 --> 00:04:56,429 そうだよ。 強くなることがママの供養だよ。 80 00:04:56,429 --> 00:04:58,498 まだ 死んでないんですから。 81 00:04:58,498 --> 00:05:05,238 エディ 大丈夫だよ。 エディ 大丈夫だから。 82 00:05:05,238 --> 00:05:08,375 エディ…。 83 00:05:08,375 --> 00:05:11,278 (ひらり)そっか。 ハワイのママが 病気…。 84 00:05:11,278 --> 00:05:13,580 (市子)そう それで荒れてんじゃないの? 85 00:05:13,580 --> 00:05:16,082 どこ悪いの? 手紙だと 脚気みたい。 86 00:05:16,082 --> 00:05:18,018 全然 大したことないのよ。 87 00:05:18,018 --> 00:05:21,955 だけど あいつ 心配かけないために うそ書いてると思ってんの。 88 00:05:21,955 --> 00:05:24,391 それで 落ち込んでんだな。 89 00:05:24,391 --> 00:05:29,196 まあ ホームシックもあると思う。 うん…。 90 00:05:33,767 --> 00:05:39,105 (正浩)エディ ごはんだよ。 みんな 待ってるから。 うおっ。 91 00:05:39,105 --> 00:05:41,308 じゃあね。 92 00:05:51,284 --> 00:05:59,960 (拍手と歓声) 93 00:05:59,960 --> 00:06:01,895 今日は ハワイデーだってよ。 94 00:06:01,895 --> 00:06:07,567 (梅ノ川)椰子の海 親方の許可出てっから ほら 一緒に食え ほら。 食え ほら。 95 00:06:07,567 --> 00:06:09,502 ♬~ 96 00:06:09,502 --> 00:06:15,308 ♬~(拍手と歓声) 97 00:06:17,077 --> 00:06:26,586 ♬~(拍手と歓声) 98 00:06:29,256 --> 00:06:32,759 これなら 大丈夫です。 こんなに丈が長いですから➡ 99 00:06:32,759 --> 00:06:37,597 こういうスイングをしても 背中が出ないんです。 100 00:06:37,597 --> 00:06:40,100 (秋本)いいけど もうちっと派手なのない? 101 00:06:40,100 --> 00:06:42,769 ゴルフなんだからさ。 102 00:06:42,769 --> 00:06:48,642 ないんですよね。 これ以外ですと 茶色かグレーになります。 103 00:06:48,642 --> 00:06:51,278 しゃあねえな じゃあ それでいいよ。 104 00:06:51,278 --> 00:06:54,781 すいません。 ありがとうございます。 じゃあ 2枚ということで。 105 00:06:54,781 --> 00:06:56,816 はい 毎度! 106 00:06:56,816 --> 00:07:02,355 (川井)しかしさあ 体が大きいと 本当 着るもの限られるよな。 107 00:07:02,355 --> 00:07:05,558 ゴルフも葬式も 一緒だもんな。 なっ。 108 00:07:05,558 --> 00:07:09,429 お待たせしました。 はい どうもありがとうございました。 109 00:07:09,429 --> 00:07:11,431 はい。 またどうぞ。 どうも。 110 00:07:11,431 --> 00:07:14,567 今度は ゴルフ行こうね。 はい。 ウフッ。 111 00:07:14,567 --> 00:07:17,470 (チャイム) 112 00:07:17,470 --> 00:07:20,473 ゴルフも葬式も一緒か…。 113 00:07:22,242 --> 00:07:26,112 社長 もうちょっと派手な色の ゴルフウエア➡ 114 00:07:26,112 --> 00:07:28,114 仕入れられないでしょうか? 115 00:07:28,114 --> 00:07:31,918 あの… 1枚売れちゃうと もう 在庫がないんです このごろ。 116 00:07:31,918 --> 00:07:35,388 (蛭田)いや 売れ残る率が高いからさ 派手なのは セーブしてんだよ。 117 00:07:35,388 --> 00:07:39,926 でも 太ってるからって いつも 地味な色を着るんじゃ寂しいですよ。 118 00:07:39,926 --> 00:07:43,797 それに そういう人のための お店なんですから うちは。 119 00:07:43,797 --> 00:07:46,800 派手なのは 工場でも少ないから 高くつくしねえ。 120 00:07:46,800 --> 00:07:51,271 でも ホントに欲しかったら ちょっと 高くても 買ってくれると思います。 121 00:07:51,271 --> 00:07:54,174 やっぱり ピンクとか着たいですよ ゴルフには。 122 00:07:54,174 --> 00:07:57,610 (すみれ)社長 太った人がピンクなんか着たら➡ 123 00:07:57,610 --> 00:08:00,513 桜餅みたいに見えますよねえ。 124 00:08:00,513 --> 00:08:03,717 きれいごとじゃ ビジネスはできないですよ。 125 00:08:03,717 --> 00:08:07,587 黒がいいんじゃないですか? 締まって見えるんだから。 126 00:08:07,587 --> 00:08:15,061 あの 太ってる人が黒なんか着たら 太巻きのおすしみたいになりません? 127 00:08:15,061 --> 00:08:16,997 (チャイム) いらっしゃい! 128 00:08:16,997 --> 00:08:18,932 いらっしゃいませ。 (梅響)どうも。 129 00:08:18,932 --> 00:08:20,934 浴衣に締める帯が欲しいんだけど。 130 00:08:20,934 --> 00:08:23,570 そうですか いろいろ取りそろえてございます。 131 00:08:23,570 --> 00:08:25,505 お色は 何がよろしいでしょう? 132 00:08:25,505 --> 00:08:28,908 (梅響)う~ん すみれ色! 言うねえ やつ。 133 00:08:28,908 --> 00:08:32,746 (梅響)なければ 黒か。 すみれ色に近い ピンクがございます。 134 00:08:32,746 --> 00:08:36,916 ピンクじゃ派手だよ。 何 言ってるんですか。➡ 135 00:08:36,916 --> 00:08:42,589 それに 黒なんかしてたら 太巻きずしみたいって 笑われますよ。 136 00:08:42,589 --> 00:08:45,492 (笑い声) ありゃあ ほとんど恋だね。 137 00:08:45,492 --> 00:08:48,395 ねっ。 俺 知らね。 138 00:08:48,395 --> 00:08:54,601 13も年上で 振られた日にゃ ひらりちゃん 八つ当たりで殺されるぞ。 139 00:08:54,601 --> 00:08:58,271 こわ…。 140 00:08:58,271 --> 00:09:00,206 (すみれ)私は いいと思いますけど…。 141 00:09:00,206 --> 00:09:02,876 でも こんなに真っ正直なすみれを➡ 142 00:09:02,876 --> 00:09:08,348 ひらりは どこかで とてもかわいいと思っていました。 143 00:09:08,348 --> 00:09:11,718 (竜太)だからさ あらゆる数字から見てもだ➡ 144 00:09:11,718 --> 00:09:16,056 肥満っていうのは 医学的には いいことは何にもないね。 145 00:09:16,056 --> 00:09:17,991 ファッション的にもないのよ。 146 00:09:17,991 --> 00:09:22,562 私 最近 自分の仕事のこと 考えるんだよね。 147 00:09:22,562 --> 00:09:26,366 ただ 力士や肥満の人に 洋服を売ってるだけで➡ 148 00:09:26,366 --> 00:09:30,236 これでいいのかなって。 だって ただ売ってるだけじゃ➡ 149 00:09:30,236 --> 00:09:33,139 普通サイズのブティックの店員と 同じだもん。 150 00:09:33,139 --> 00:09:37,577 それより 力士たちが いろんな種類の ものを選べるようにするとか➡ 151 00:09:37,577 --> 00:09:42,382 楽しくて 面白い服を 安く作る方法を考えるとか➡ 152 00:09:42,382 --> 00:09:45,585 そういうことしないと 相撲に関係した仕事って➡ 153 00:09:45,585 --> 00:09:48,254 言えないような気がするなあ…。 154 00:09:48,254 --> 00:09:50,256 まんざらバカじゃないな お前。 155 00:09:50,256 --> 00:09:52,258 当然だい。 フフッ。 156 00:09:52,258 --> 00:09:54,394 (戸が開く音) 先生。 157 00:09:54,394 --> 00:09:57,764 あっ はい はい はい。 どうも。 おっ サンキュー。 158 00:09:57,764 --> 00:10:03,069 東光大学医学部会報か。 おっ はい。おう どうも。 159 00:10:06,272 --> 00:10:11,978 う~ うっ うっ う~ ううっ。 160 00:10:18,785 --> 00:10:22,422 何? どうしたの? 161 00:10:22,422 --> 00:10:25,959 おっ いや 何でもねえよ。 162 00:10:25,959 --> 00:10:30,663 うそ。 何が載ってんの? 163 00:10:32,732 --> 00:10:37,303 早川と小暮っていう同期のやつらの 研究論文だよ。 164 00:10:37,303 --> 00:10:41,107 今夜 どじょう屋で会うんだ そいつらと。 165 00:10:42,976 --> 00:10:46,446 まっ どってことねえけどよ。 166 00:10:46,446 --> 00:10:50,149 どってことあるみたいだけどね。 167 00:10:50,149 --> 00:10:53,987 お前 何 休んでんだよ。 やるぞ。 168 00:10:53,987 --> 00:10:57,657 (長井)課長 1課の雅子ちゃん 結婚退職だそうですよ。 169 00:10:57,657 --> 00:10:59,993 (小山)本当か? どうすんだ 秋から➡ 170 00:10:59,993 --> 00:11:01,928 うちのプロジェクトに 入ることになってただろうが。 171 00:11:01,928 --> 00:11:03,863 (長井)でも 今月いっぱいで辞めるって。 アチ~。 172 00:11:03,863 --> 00:11:07,267 (芳美)そりゃ そうですよ。 プロジェクトなんて言や 聞こえはいいけど➡ 173 00:11:07,267 --> 00:11:09,202 ワープロと夜食の準備だもん。 174 00:11:09,202 --> 00:11:11,771 (恵子)プロジェクトに入るのが嫌で 結婚するんじゃないですか? 175 00:11:11,771 --> 00:11:14,107 (山岡)それにしたって 突然っていうのは困るんだよね。 176 00:11:14,107 --> 00:11:17,410 (小山)全く もう…。➡ 177 00:11:17,410 --> 00:11:19,779 みのりちゃん。 (みのり)はい。 178 00:11:19,779 --> 00:11:22,115 (小山)君はいつ? 例の外科医との結婚。 179 00:11:22,115 --> 00:11:24,050 いえ まだ…。 180 00:11:24,050 --> 00:11:26,619 (小山)せめて 3か月前には言ってくれよな。 181 00:11:26,619 --> 00:11:28,555 あっ はい。 その時は。 182 00:11:28,555 --> 00:11:30,790 (ミチ)みのりさん 10月か11月じゃないんですか? 183 00:11:30,790 --> 00:11:32,725 もっと先よ。 184 00:11:32,725 --> 00:11:35,428 (小山)来年早々か。 まあ… 多分。 185 00:11:35,428 --> 00:11:37,497 (長井)会社 辞めるの? もういいじゃないですか。 186 00:11:37,497 --> 00:11:39,799 まだ先のことなんだから。 187 00:11:39,799 --> 00:11:42,435 (ミチ)えっ エーゲ海の教会 予約したんですよね? 188 00:11:42,435 --> 00:11:45,638 話せる時が来たら話すから 今は駄目。 189 00:11:45,638 --> 00:11:48,541 どうしたんですか? もめてるんですか? 190 00:11:48,541 --> 00:11:52,512 もめてません。 私たち ドレスの仮縫いとかもつきあってるし。 191 00:11:52,512 --> 00:11:56,816 (小山)おいおい。 そこまで進んでるんなら 早めに言ってくれよ。 頼むよ。 192 00:11:56,816 --> 00:11:58,751 はい。 193 00:11:58,751 --> 00:12:02,255 芳美 いっくら何でも ドレスの仮縫いは言い過ぎよ。 194 00:12:02,255 --> 00:12:04,757 だって 悔しいじゃない。 「もめてんですか?」って➡ 195 00:12:04,757 --> 00:12:06,693 目 ギラギラさせちゃってさ。 196 00:12:06,693 --> 00:12:09,395 だけど 本当に みのり 会社辞めなきゃなんなくなるよ。 197 00:12:09,395 --> 00:12:11,764 いいの あれくらい言ってくれて。 198 00:12:11,764 --> 00:12:15,401 追い詰められればさ 嫌でも新しいこと考えるじゃない。 199 00:12:15,401 --> 00:12:17,337 また 転職試験受けて➡ 200 00:12:17,337 --> 00:12:19,606 合格したら やっぱり大企業がいいって ここに残って…。 201 00:12:19,606 --> 00:12:23,409 みのり もうそれやめて なんとか竜太先生に迫りなさいよ。 202 00:12:23,409 --> 00:12:25,345 それができりゃねえ…。 203 00:12:25,345 --> 00:12:27,280 私 何か方法ってあると思うのよ。 204 00:12:27,280 --> 00:12:29,949 この際 プライドがどうとか 言ってらんないと思う。 205 00:12:29,949 --> 00:12:32,619 ひらりちゃんみたいにさ 「おなかすいちゃった」とかって➡ 206 00:12:32,619 --> 00:12:35,955 気楽に ごはん誘ってみれば? うん。 そこからだね。 207 00:12:35,955 --> 00:12:38,791 今更…。だって 何にもしなきゃ 何も始まらないのよ。 208 00:12:38,791 --> 00:12:40,727 誘って断られたら嫌だもん。 209 00:12:40,727 --> 00:12:44,297 じゃあ 結婚の当てもないのに 結婚だっつって会社辞めるしかないね。 210 00:12:44,297 --> 00:12:46,232 そういう言い方しないでよ。 211 00:12:46,232 --> 00:12:52,639 だったら もっと積極的に動きなさいよ。 そうよ。ったく もう…。 212 00:12:52,639 --> 00:13:11,591 ♬~ 213 00:13:11,591 --> 00:13:15,928 あの… 先生は? あっ もうお帰りになりましたけど。 214 00:13:15,928 --> 00:13:19,265 失礼します。 お疲れさまでした。 215 00:13:19,265 --> 00:13:31,978 ♬~ 216 00:13:53,132 --> 00:13:55,968 こんばんは。 おう。 217 00:13:55,968 --> 00:13:57,904 お友達 帰ったの? 218 00:13:57,904 --> 00:14:00,373 ああ。 どうしたの? 219 00:14:00,373 --> 00:14:02,442 どうもしねえよ? 220 00:14:02,442 --> 00:14:05,578 ヤケ酒? 何? 221 00:14:05,578 --> 00:14:08,247 めげてんだ。 めげてねえよ。 222 00:14:08,247 --> 00:14:13,753 めげてねえやつが 何で 一人で 酒飲んでんだよ。 真っ赤だよ。 223 00:14:13,753 --> 00:14:18,091 新しい論文の話 聞かされたんでしょ。 224 00:14:18,091 --> 00:14:22,395 いいの いいの めげて当然。 めげてねえって言ってんだろ。 225 00:14:22,395 --> 00:14:28,601 すいませ~ん ここ どじょうのマル 2人前追加。 それから お銚子3本! 226 00:14:28,601 --> 00:14:32,805 おい おい おい。 いいから いいから。 飲も 飲も。 227 00:14:34,774 --> 00:14:38,411 う~ しみる~。 228 00:14:38,411 --> 00:14:41,114 キュ~ッといってよ キュ~ッと。 229 00:14:41,114 --> 00:14:43,616 うるさいんだよ お前。 230 00:14:43,616 --> 00:14:47,487 う~っ。 この子の笑顔には救われると➡ 231 00:14:47,487 --> 00:14:50,690 竜太は 初めて思っていました。