1 00:00:01,602 --> 00:00:05,305 兄貴! 大丈夫ですか! 2 00:00:09,276 --> 00:00:12,613 敵は わしらが討ってきたるけんのう! 兄貴! 3 00:00:12,613 --> 00:00:14,548 カット カット カット! 4 00:00:14,548 --> 00:00:18,285 もっと いかなきゃ! もっと いかなきゃ!➡ 5 00:00:18,285 --> 00:00:20,220 兄貴に気持ち伝わんないよ! 6 00:00:20,220 --> 00:00:22,155 (マリ)それにしても 松尾さん。 7 00:00:22,155 --> 00:00:26,026 お兄さんと仲良かったことって ないんですか? 8 00:00:26,026 --> 00:00:29,529 (松尾)仲良かったこというたら…。 9 00:00:31,632 --> 00:00:34,968 (松尾)あの思い出じゃけえ。 10 00:00:34,968 --> 00:00:46,580 ♬~ 11 00:00:46,580 --> 00:00:49,983 (諭)わっ! わっ! わっ! わわわわ! 火事 火事 火事 火事! 12 00:00:49,983 --> 00:00:54,655 (武志)火事!? お前 何やってんねん! お前 何してんねん おい! ちょ…。 13 00:00:54,655 --> 00:00:57,357 何してんねん! 14 00:00:59,526 --> 00:01:02,763 どないしよ お父ちゃんに殺される! 15 00:01:02,763 --> 00:01:07,100 ええわ。 俺が やったことにせえ。 え? 16 00:01:07,100 --> 00:01:11,305 いい話じゃないですか。 ここまではのう…。 17 00:01:12,906 --> 00:01:18,612 ホンマやって。 覆面かぶった 全然知らん人がおって 火ぃつけててん。 18 00:01:18,612 --> 00:01:20,547 ホンマびびったわ。 19 00:01:20,547 --> 00:01:24,284 連続放火魔やで あいつ。 ほかにも被害出てんちゃう? 20 00:01:24,284 --> 00:01:29,156 (平造)よう言うな お前。 連続放火魔やで あいつ! 21 00:01:29,156 --> 00:01:35,862 そういう うそ 平気でつくとこも 嫌いいうか 理解できへんいうか…。 22 00:01:37,831 --> 00:01:40,834 じゃけえ…。 じゃけえ…➡ 23 00:01:40,834 --> 00:01:44,304 逆にお兄さんのことが 気になるんですよね?➡ 24 00:01:44,304 --> 00:01:48,308 フフ 不思議ですね 兄弟って。➡ 25 00:01:48,308 --> 00:01:51,812 お兄さんも 気にしてたんじゃないですか? 26 00:02:12,933 --> 00:02:18,739 「僕たちで 捕まえてやりましょう」。 「それは いささか危険では」。 27 00:02:18,739 --> 00:02:22,609 「何言ってるんですか! ダイヤさんが困ってるんですよ!➡ 28 00:02:22,609 --> 00:02:26,780 お前ら 仲間じゃないんですか!?」。 「落ち着け! ガイナ氏」。 29 00:02:26,780 --> 00:02:30,951 「分かった 分かった」。 「でも このために私たちは➡ 30 00:02:30,951 --> 00:02:33,620 つながってたのかもしれないですね」。 31 00:02:33,620 --> 00:02:38,792 「そうですよ。 みんなで 力を合わせましょう」。「激しく同意」。 32 00:02:38,792 --> 00:02:45,298 <兄は どう思っていたんだろう この15年を> 33 00:02:45,298 --> 00:02:51,638 (マリ)<これは 運と縁に導かれていく ある俳優の人生の物語。➡ 34 00:02:51,638 --> 00:02:54,541 すっごい実話! を もとにした ドラマですが➡ 35 00:02:54,541 --> 00:03:00,247 登場する人物名 団体名については おおむね架空です> 36 00:03:11,124 --> 00:03:15,128 <兄は アメリカの片田舎で倒れた> 37 00:03:19,266 --> 00:03:22,936 諭…。 38 00:03:22,936 --> 00:03:24,938 久しぶり。 39 00:03:27,808 --> 00:03:30,110 1,000万円!? 1,000万円!? 40 00:03:30,110 --> 00:03:33,780 (竹村)武志さんは 長年 不法滞在で➡ 41 00:03:33,780 --> 00:03:37,617 ビザもパスポートも失効しています。 えっ? 42 00:03:37,617 --> 00:03:42,489 帰らへん。 何言うてんねん 不法滞在なんやで? 43 00:03:42,489 --> 00:03:44,491 強制送還! 44 00:04:37,277 --> 00:04:39,980 (エイドリアン)ヘイ タケシ。 45 00:05:48,882 --> 00:06:07,234 ♬~ 46 00:06:07,234 --> 00:06:12,572 <お久しぶりです。 元気にしてますか?➡ 47 00:06:12,572 --> 00:06:16,376 ばあちゃん 兄ちゃんに一目会いたい言うてるから➡ 48 00:06:16,376 --> 00:06:19,246 少しでも帰ってこれませんか?➡ 49 00:06:19,246 --> 00:06:22,916 父も母も心配してます。➡ 50 00:06:22,916 --> 00:06:26,253 人は一人で生きてるわけちゃうと 思います。➡ 51 00:06:26,253 --> 00:06:30,957 兄ちゃんの人生は 兄ちゃんだけのものではないと思います> 52 00:06:48,508 --> 00:06:51,211 (ノック) 53 00:06:55,282 --> 00:06:58,285 ヘイ エイドリアン。 54 00:07:00,120 --> 00:07:02,422 タケシ…。 55 00:07:56,943 --> 00:08:02,248 「ばあちゃんの具合どうですか?」。 56 00:08:03,750 --> 00:08:09,522 「会いたいけど 忙しくて…。➡ 57 00:08:09,522 --> 00:08:14,527 でも必ず会いにいきます」。 58 00:08:35,782 --> 00:08:43,790 (ショーンの泣き声) 59 00:09:19,192 --> 00:09:24,097 あれ? あれ? 60 00:09:24,097 --> 00:09:27,801 え? そんなタイミングやったん? え? 61 00:09:31,237 --> 00:09:33,239 はっ! 62 00:09:34,908 --> 00:09:36,843 やばい…。 63 00:09:36,843 --> 00:09:39,579 ばあちゃん ごめんな。 64 00:09:39,579 --> 00:09:45,452 兄貴連れて帰ってこれんで… ごめんな。 65 00:09:45,452 --> 00:09:48,254 <ばあちゃんは亡くなりました。➡ 66 00:09:48,254 --> 00:09:51,558 最後まで会いたがっていました> 67 00:10:16,616 --> 00:10:23,323 もう家族じゃなくなる。 (エイドリアン)ワット? 68 00:10:49,983 --> 00:10:51,985 俺! 69 00:10:58,658 --> 00:11:02,262 <あなたとは家族でも なんでもありません。➡ 70 00:11:02,262 --> 00:11:05,265 もう縁を切ります> 71 00:11:46,639 --> 00:11:49,943 いやいや いやいやいや ブラザー。 72 00:11:57,650 --> 00:11:59,953 (エイドリアン)ショーン。 73 00:12:04,924 --> 00:12:06,926 え? 74 00:12:15,268 --> 00:12:19,939 (ショーン)イ~! え? 75 00:12:19,939 --> 00:12:22,275 何や それ! 76 00:12:22,275 --> 00:12:27,113 (ウッディ)ショーン! ちょっと 待って ちょ…。 77 00:12:27,113 --> 00:12:31,317 ちょちょちょ… ショーン! (ウッディ)ショーン! ストップ! 78 00:12:45,298 --> 00:12:49,002 あいつが ええかげんなのは よう知ってるし。 79 00:12:52,171 --> 00:12:54,641 キダ? 80 00:12:54,641 --> 00:12:57,343 ナイス ピッチ! 81 00:13:01,247 --> 00:13:03,950 ヘイ ショーン! 82 00:13:16,262 --> 00:13:21,968 イ~! 83 00:13:51,631 --> 00:13:54,333 はあ!? 84 00:14:03,910 --> 00:14:08,915 (3人)イ~! 85 00:14:11,784 --> 00:14:14,787 あなたは 悪くない。 86 00:15:17,917 --> 00:15:20,253 アイーン! 87 00:15:20,253 --> 00:15:24,257 何やねん それ! とんでもない うそつきやん! 88 00:15:28,127 --> 00:15:34,267 マサオ・キダ…。 89 00:15:34,267 --> 00:15:36,569 ノー! 90 00:15:38,137 --> 00:15:42,975 はあ… ホンマ そういうとこあんねん。 もう アホやねん。 91 00:15:42,975 --> 00:15:46,179 すまん! ベリー ソーリー! 92 00:16:05,565 --> 00:16:07,567 ヘイ。 93 00:16:42,468 --> 00:16:45,171 野茂! 94 00:16:55,281 --> 00:16:58,184 タケシ? 95 00:16:58,184 --> 00:17:01,888 タケシ! 96 00:17:01,888 --> 00:17:07,560 タケシ! タケシ! タケシ! 97 00:17:07,560 --> 00:17:16,903 マム! マム! マム! マム! マム! マム! 98 00:17:16,903 --> 00:17:19,805 アホやん! 99 00:17:19,805 --> 00:17:23,109 ベリー ベリー ソーリー。 100 00:17:41,928 --> 00:17:44,230 (2人)ワッツ!? 101 00:18:26,906 --> 00:18:30,910 アホやん。 アホ ヤナ。 102 00:18:39,485 --> 00:18:43,789 (戸が開く音) ただいま。 103 00:18:47,593 --> 00:18:50,496 会うてきたわ。 104 00:18:50,496 --> 00:18:57,269 あの子 ショーン 怒っとったで。 105 00:18:57,269 --> 00:19:02,975 バグレディ エイドリアンにも会うたわ。 106 00:19:04,543 --> 00:19:07,446 何やねん 木田って。 107 00:19:07,446 --> 00:19:10,449 どうすんねん。 108 00:19:16,555 --> 00:19:21,894 信じてんねんで あの子。 109 00:19:21,894 --> 00:19:27,767 どうすんねん ホンマ ええかげんやな。 110 00:19:27,767 --> 00:19:32,905 何が みんな笑ってくれる これや。 111 00:19:32,905 --> 00:19:37,243 ずっと嫌いやったんや。 112 00:19:37,243 --> 00:19:41,914 武庫川の土手で スペシウム光線された時から➡ 113 00:19:41,914 --> 00:19:44,250 ずっと嫌いやったんや。 114 00:19:44,250 --> 00:19:48,587 お兄ちゃん。 115 00:19:48,587 --> 00:19:51,290 兄ちゃん 何? 116 00:19:52,925 --> 00:19:55,594 よう覚えてんな。 ああ 死ぬほど むかついたわ。 117 00:19:55,594 --> 00:19:58,898 あの時は あれしか ないやろ? 118 00:20:01,467 --> 00:20:03,469 イ~。 119 00:20:03,469 --> 00:20:05,604 せんでええわ。 120 00:20:05,604 --> 00:20:09,942 イ~。 121 00:20:09,942 --> 00:20:12,845 せんでええわ! 122 00:20:12,845 --> 00:20:17,283 おやじ 酒飲んで 太巻き食うて ムスッとしとるし➡ 123 00:20:17,283 --> 00:20:20,953 おかん シャレにならん冗談言うとるし…。 124 00:20:20,953 --> 00:20:25,624 (きく)しゃあないやん。 あんたは この武庫川の土手で➡ 125 00:20:25,624 --> 00:20:29,795 こうして花見してる時に 拾ってきた子なんやから。 126 00:20:29,795 --> 00:20:31,797 え…。 127 00:20:33,632 --> 00:20:37,970 (笑い声) 何それ! 128 00:20:37,970 --> 00:20:42,842 お前 ごっつい不安そうな顔しとるから➡ 129 00:20:42,842 --> 00:20:47,313 ギャグでも やったろ思ったんや。 130 00:20:47,313 --> 00:20:51,984 フッ 絶対うそや。 そんな顔してへんかったわ。 131 00:20:51,984 --> 00:20:54,887 っちゅうか…➡ 132 00:20:54,887 --> 00:20:59,592 ぜんっぜん おもろないわ そのギャグ。 133 00:21:05,264 --> 00:21:10,936 兄貴は うそつきやからな。 134 00:21:10,936 --> 00:21:14,240 何も言わんと。 135 00:21:17,610 --> 00:21:21,280 疲れた 寝るわ。 136 00:21:21,280 --> 00:21:37,296 ♬~ 137 00:21:37,296 --> 00:21:39,231 何や。 138 00:21:39,231 --> 00:21:44,170 父ちゃんと母ちゃん 写真送らなあかんねん。 139 00:21:44,170 --> 00:21:46,305 ちょっとぐらい笑えや! 140 00:21:46,305 --> 00:21:49,308 お前かて 笑ってへんがな。 141 00:21:51,977 --> 00:21:55,981 (シャッター音) 寝る。 142 00:22:20,940 --> 00:22:24,276 とりあえず 日本帰るで。 143 00:22:24,276 --> 00:22:30,149 2か月後 まあ 来れたら来るわ。 144 00:22:30,149 --> 00:23:04,583 ♬~ 145 00:23:04,583 --> 00:23:09,288 <兄が ただの うそつきじゃないことは 分かっていた> 146 00:23:24,903 --> 00:23:28,274 だから さっきから 何べんも言うてるやんか。 147 00:23:28,274 --> 00:23:33,612 脳梗塞なったんやで? うん。 だから すぐに動かせんのや! 148 00:23:33,612 --> 00:23:36,515 そんなん日本の病院でもええやろ! 149 00:23:36,515 --> 00:23:39,285 何ですぐ連れて帰ってこんのよ! 150 00:23:39,285 --> 00:23:42,187 あんたら 昔から 児玉医院って 決まってんのや! 151 00:23:42,187 --> 00:23:44,957 🖩児玉医院は 風邪しか診られへん。 152 00:23:44,957 --> 00:23:47,860 っつうか それより 戻ってきたら どうすんねん。 153 00:23:47,860 --> 00:23:50,296 誰が面倒見んねん 俺 無理やで。 154 00:23:50,296 --> 00:23:52,965 っちゅうか 1,000万どうすんねん 知らんで! 155 00:23:52,965 --> 00:23:55,301 (きく)面倒なんて うちで見るに決まってるやんか!➡ 156 00:23:55,301 --> 00:23:57,236 1,000万なんか こっちかて知らんわ! 157 00:23:57,236 --> 00:23:59,171 児玉医院やったら タダやで! 158 00:23:59,171 --> 00:24:02,574 これが アメリカや。 母ちゃん ザッツ アメリカンやで。 159 00:24:02,574 --> 00:24:07,246 父ちゃんに よう説明しといてや。 俺 もう やることやったで。 160 00:24:07,246 --> 00:24:10,149 ちょ… ちゃう… ちゃうやん! 161 00:24:10,149 --> 00:24:14,853 前の家や 何やねん ちょ…。 162 00:24:33,272 --> 00:24:37,943 (きく)ひどい顔色やわ…。 163 00:24:37,943 --> 00:24:42,648 アメリカ… 行こ。 164 00:24:44,817 --> 00:24:49,955 もう あかん。 アメリカ行こや お父ちゃん。 165 00:24:49,955 --> 00:24:54,626 すぐ武志 連れ戻してこようや! 166 00:24:54,626 --> 00:24:58,297 見て この顔。 167 00:24:58,297 --> 00:25:00,999 武志の顔。 168 00:25:04,570 --> 00:25:08,440 (ため息) 169 00:25:08,440 --> 00:25:10,442 見てや。 170 00:25:10,442 --> 00:25:13,912 そんな おっさん 知らん。 171 00:25:13,912 --> 00:25:16,915 え? は? 172 00:25:19,585 --> 00:25:24,289 何て… 言うたん? いや…。 173 00:25:29,595 --> 00:25:31,930 何すんのや! 174 00:25:31,930 --> 00:25:34,600 この人でなし! 175 00:25:34,600 --> 00:25:39,271 あんた 本気で言うたん? 私らの息子やろ? 176 00:25:39,271 --> 00:25:43,142 その息子が 病気で苦しんどんのに 見捨てる気ぃか! 177 00:25:43,142 --> 00:25:47,146 あんたは 鬼か けだものか! 178 00:25:47,146 --> 00:25:53,285 勝手に家出てったやつや。 そんなやつ知らんわ。 179 00:25:53,285 --> 00:25:57,956 あんたのせいや! 武志 出てったん あんたのせいや! 180 00:25:57,956 --> 00:26:00,559 何やて? 武志だけやない。 181 00:26:00,559 --> 00:26:02,895 諭やって そうやわ。 182 00:26:02,895 --> 00:26:06,765 あんたは 昔から いっつも自分のことばっかり! 183 00:26:06,765 --> 00:26:11,603 自分の気に入らんことあったら すぐ かんしゃく起こして。 184 00:26:11,603 --> 00:26:14,506 クリスマスの時かて そうやわ。 185 00:26:14,506 --> 00:26:16,442 いきなり 暴れて…。 186 00:26:16,442 --> 00:26:20,913 わ~! (きく)ツリー壊して あんたは雪男か! 187 00:26:20,913 --> 00:26:27,252 そんな… 昔の話や。 昔やない たったの15年や。 188 00:26:27,252 --> 00:26:32,124 15年間 ず~っと続いとる話や。 189 00:26:32,124 --> 00:26:44,436 いっつもあんたの壊したもん片づけて いっつも 片づけんの私や。 190 00:26:48,941 --> 00:26:52,611 そやから やっぱり 私のせいや。 191 00:26:52,611 --> 00:26:56,281 私が な~んも言わんかったんが悪いんや。 192 00:26:56,281 --> 00:27:00,552 家族バラバラにしたんは あんたと私や! 193 00:27:00,552 --> 00:27:03,222 うっさいわ! おう はよ片づけろ! 194 00:27:03,222 --> 00:27:07,559 嫌や! 二度と片づけん! 自分でやれ! 195 00:27:07,559 --> 00:27:13,565 アホんだら! 太巻き作れ! 自分で作り! 196 00:27:15,234 --> 00:27:17,169 何や これ パッサパサやんけ! 197 00:27:17,169 --> 00:27:20,105 (結)落ち着いてよ もう。 落ち着けるかいな! 198 00:27:20,105 --> 00:27:23,575 1,000万やぞ!? だから 何が1,000万なの? 199 00:27:23,575 --> 00:27:27,913 だから 病院行ったら 兄貴 車椅子で動けんくて➡ 200 00:27:27,913 --> 00:27:32,251 しかも ビザ切れて 不法滞在やけど 病院代1,000万かかる言われて➡ 201 00:27:32,251 --> 00:27:36,121 あげくに アメリカ人の子供と 100マイル投げるいう約束までしとって…。 202 00:27:36,121 --> 00:27:38,123 (せきこみ) 203 00:27:38,123 --> 00:27:41,593 全然分かんないんだけど もう いいかげん落ち着いてよ。 204 00:27:41,593 --> 00:27:43,929 はい これ お茶。 205 00:27:43,929 --> 00:27:45,864 てか もう これ買い過ぎ。 206 00:27:45,864 --> 00:27:47,799 これとか いつかぶるの? 207 00:27:47,799 --> 00:27:50,802 無駄遣いしたでしょ。 え? 208 00:27:52,938 --> 00:27:58,610 し… いや してへんよ。 209 00:27:58,610 --> 00:28:03,916 福子… 福子の大好きなスパイダーマン。 210 00:28:05,884 --> 00:28:08,554 福子 弟欲しいねん。 211 00:28:08,554 --> 00:28:11,890 ブラザー。 ブラザー? 212 00:28:11,890 --> 00:28:17,229 えっ ブラザー欲しいんか? イエス ブラザー! 213 00:28:17,229 --> 00:28:22,100 ブラザー欲しい。 ブラザー欲しい。 214 00:28:22,100 --> 00:28:24,970 …やって。 何 その顔。 215 00:28:24,970 --> 00:28:27,873 よく今 そんな気になれるね けだもの! 216 00:28:27,873 --> 00:28:30,776 けだものて…。 217 00:28:30,776 --> 00:29:06,778 ♬~ 218 00:29:20,892 --> 00:29:24,730 (相楽)それにしても 1,000万かあ…。 219 00:29:24,730 --> 00:29:30,535 あっ 前借りは…。 …は 無理だね さすがに。 220 00:29:30,535 --> 00:29:33,905 (山村)あっ こうなったら もう 本当あれよ。 221 00:29:33,905 --> 00:29:36,241 トム・クルーズさんみたいに なるしかないわよ。 222 00:29:36,241 --> 00:29:41,380 うちとしてもね 男優のエースに なってほしいのよ あなたに。 223 00:29:41,380 --> 00:29:46,585 ほら はるちゃんと 二本柱でね。 224 00:29:46,585 --> 00:29:50,922 (日立)次 アメリカ 2か月後だっけ? はい。 225 00:29:50,922 --> 00:29:55,594 できるのか? これ。 え? 何がです? 226 00:29:55,594 --> 00:30:01,266 いや 撮影 来月なんだけど お兄さんもどうなるか分からないでしょ。 227 00:30:01,266 --> 00:30:03,769 ちょちょ… ちょちょ… ちょっと待ってください。 228 00:30:03,769 --> 00:30:05,704 いや 断るわけないでしょ!? 229 00:30:05,704 --> 00:30:10,942 兄貴とゴジラ? そんなん断然 ガッジ~ラでしょ! 230 00:30:10,942 --> 00:30:20,285 その状態で戦えるのか? ガッジ~ラと。 そら 戦いますよ。 231 00:30:20,285 --> 00:30:23,121 ファイトよ 負けちゃ駄目よ。 232 00:30:23,121 --> 00:30:27,626 あなた キングギドラになりなさいよ。 233 00:30:27,626 --> 00:30:31,496 それ 負けっ放しやないですか。 あら そうなの? 234 00:30:31,496 --> 00:30:35,967 まあね でも… やるなら どんな状況の中でも➡ 235 00:30:35,967 --> 00:30:41,640 本当に負けちゃ駄目 勝ちなさいよ。 236 00:30:41,640 --> 00:30:44,643 覚悟はあるのね? 237 00:30:46,311 --> 00:30:50,649 あ… ありますよ。 238 00:30:50,649 --> 00:30:56,988 (一同) 荒武者ピラス 心も黒く 鎧も黒く。➡ 239 00:30:56,988 --> 00:31:00,258 木馬の腹にひそみいる。➡ 240 00:31:00,258 --> 00:31:03,595 闇夜の如きその姿。 241 00:31:03,595 --> 00:31:06,631 (諭 平山)焼け凝りたる 父 母よ➡ 242 00:31:06,631 --> 00:31:09,401 女の子 男の子の血汐なり➡ 243 00:31:09,401 --> 00:31:12,104 かく凝血を塗り被って➡ 244 00:31:12,104 --> 00:31:14,606 眼はさながら紅玉の➡ 245 00:31:14,606 --> 00:31:17,509 烈火と猛り荒武者ピラスは➡ 246 00:31:17,509 --> 00:31:21,213 老いたる王をぞ尋ねける。 247 00:31:23,949 --> 00:31:26,952 (せきこみ) 248 00:31:29,621 --> 00:31:37,129 平山さん 荒武者ピラスって 何の話なんですか? 249 00:31:37,129 --> 00:31:43,802 (平山)え… お前 意味も分かんねえで 何年もずっとやってたのか? 250 00:31:43,802 --> 00:31:49,307 いやいやいや 何となく 物騒な話やな いうのは 分かるんですけど…。 251 00:31:49,307 --> 00:31:54,179 自分の父親を殺したトロイ王に 復しゅうする話だよ。 252 00:31:54,179 --> 00:31:56,181 やっぱ 物騒な話やないですか。 253 00:31:56,181 --> 00:32:01,586 バカ野郎! 覚悟の話だよ。 え? 254 00:32:01,586 --> 00:32:05,090 復しゅうする相手はな その辺のおっさんじゃねえんだぞ。 255 00:32:05,090 --> 00:32:09,928 一国の王だぞ? 勝てるわけねえだろ。 無理だろ? 256 00:32:09,928 --> 00:32:15,233 そんな相手に 戦いを挑もうとする 覚悟の話なんだよ! 257 00:32:16,802 --> 00:32:21,940 今のお前じゃ モスラにも勝てねえぞ。 258 00:32:21,940 --> 00:32:28,647 いや モスラめちゃめちゃ強いですからね。 うん。 259 00:32:34,519 --> 00:32:40,125 ただいまやで~。 ⚟我慢は 間違った思想やねん!➡ 260 00:32:40,125 --> 00:32:43,161 我慢は あかんで。 はい。 261 00:32:43,161 --> 00:32:48,834 お母ちゃん!? 何してんねん! ああ お帰り。 262 00:32:48,834 --> 00:32:53,638 家出や~!はあ!? ああ…。 263 00:32:53,638 --> 00:32:57,509 もう知らんで ホンマ あんなおっさん。 264 00:32:57,509 --> 00:33:00,378 ホンマ知らん 熟年離婚や。 265 00:33:00,378 --> 00:33:03,748 ちょ… ちょっと待ってえな 何があってん お父ちゃんと。 266 00:33:03,748 --> 00:33:07,919 な~んもない。 何もないで あの人とは。 267 00:33:07,919 --> 00:33:13,592 な~んもなかったんよ 悲しいことに。 いや 何もないことないやろ。 268 00:33:13,592 --> 00:33:19,931 私はな お父ちゃんと あんたと 武志のためだけに生きてきたで。 269 00:33:19,931 --> 00:33:26,605 あげくが これや 家族バラバラや。 私が 間違ってたんや。 270 00:33:26,605 --> 00:33:31,276 いや 落ち着いてえな。 もう間違ってないから。 271 00:33:31,276 --> 00:33:34,179 いいや 間違ってた。 272 00:33:34,179 --> 00:33:38,617 でも 安心し 武志は 私が引き取るで。 273 00:33:38,617 --> 00:33:43,955 いやいやいや 母ちゃん 1,000万やで? お金どうすんねん。 274 00:33:43,955 --> 00:33:46,291 考えなあかんこと 山ほどあんのに➡ 275 00:33:46,291 --> 00:33:49,961 俺が アメリカ行って どんだけ疲れとる思うとんねん もう…。 276 00:33:49,961 --> 00:33:51,897 私かて 疲れたわ。 277 00:33:51,897 --> 00:33:56,301 武志だけ 引き取って終わりや それが私の終活。 278 00:33:56,301 --> 00:34:00,906 終活て… 困るで ホンマ。 困ったら ええ。 279 00:34:00,906 --> 00:34:03,575 な~んぼでも困ったら ええ。 280 00:34:03,575 --> 00:34:07,913 人は み~んな いつでも困ってんねん。 281 00:34:07,913 --> 00:34:09,848 なっ 福ちゃん。 282 00:34:09,848 --> 00:34:12,250 (いびき) 283 00:34:12,250 --> 00:34:14,920 (寝言で)けだもの! 284 00:34:14,920 --> 00:34:19,391 何やねん これ。 ただでさえ 兄貴のことで大変やのに➡ 285 00:34:19,391 --> 00:34:22,594 熟年離婚なんかされたら ホンマかなわんで。 286 00:34:22,594 --> 00:34:25,497 いいじゃん 別に。 えっ!? 287 00:34:25,497 --> 00:34:31,603 まっつん 自分が楽になることだけ 考えられない年なんだよ もう。 288 00:34:31,603 --> 00:34:36,274 ああ…。 よし 福子 おばあさん運ぶの手伝って! 289 00:34:36,274 --> 00:34:39,177 はい 足持ってあげて せ~の…。 290 00:34:39,177 --> 00:34:45,283 福ちゃ~ん 福ちゃ~ん 福ちゃ~ん! はいよ。 291 00:34:45,283 --> 00:34:48,954 <母は嵐のように来て…> (福子)バイバイ! 292 00:34:48,954 --> 00:34:52,290 <嵐のように去っていった> 293 00:34:52,290 --> 00:34:54,960 (福子)バイバ~イ! 294 00:34:54,960 --> 00:34:57,295 <何でやねん> 295 00:34:57,295 --> 00:35:01,166 このままでは 国家存亡の… ああ…。 296 00:35:01,166 --> 00:35:05,570 このままでは… このままでは 国家存亡の危機となる超深刻な状況だが➡ 297 00:35:05,570 --> 00:35:07,906 解決するための人も物資も…。 298 00:35:07,906 --> 00:35:12,777 ああ… なかなか調子出んなあ。 299 00:35:12,777 --> 00:35:16,581 まずは 君が冷静になれ! 300 00:35:16,581 --> 00:35:21,252 どうしたん? 父ちゃんな 家族全員にな➡ 301 00:35:21,252 --> 00:35:23,188 お仕事妨害されとんのや。 302 00:35:23,188 --> 00:35:26,891 まずは お父ちゃんが冷静になれ! 303 00:35:29,594 --> 00:35:34,265 お父ちゃん! な… 何でおるん。 304 00:35:34,265 --> 00:35:39,137 むしゃむしゃ むしゃむしゃ… うまいなあ! ハハハハハ。 305 00:35:39,137 --> 00:35:41,940 今度は お父さんって どういうこと? 306 00:35:41,940 --> 00:35:46,811 さすがに予想外なんで。 知らん 聞いても何も答えんし。 307 00:35:46,811 --> 00:35:48,813 もう どないなっとんねん。 308 00:35:48,813 --> 00:35:52,283 🖩(呼び出し音) あっ 母ちゃん? 309 00:35:52,283 --> 00:35:57,155 🖩(きく)ハイ ハウ… ハブ ユー ビーン! は? 310 00:35:57,155 --> 00:36:01,893 🖩ハ~イ ハブ ユー ビーン? え 何それ? 311 00:36:01,893 --> 00:36:03,928 えっ 発音おかしい? 312 00:36:03,928 --> 00:36:06,765 いや 合ってるけど 何なん急に。 313 00:36:06,765 --> 00:36:11,569 短大の同級生がな 英会話ブックくれてん。 314 00:36:11,569 --> 00:36:16,441 武志 帰ってくるやろ? 英語勉強しとかなあかんと思ってな。 315 00:36:16,441 --> 00:36:22,213 いや 兄貴 まだ日本語ペラペラやで。 そうなん? 316 00:36:22,213 --> 00:36:26,584 もう… それより お父ちゃんが来てんねんけど! 317 00:36:26,584 --> 00:36:28,920 どこに? いや うちやがな。 318 00:36:28,920 --> 00:36:30,855 やっぱり。 319 00:36:30,855 --> 00:36:32,791 何やの やっぱりって。 320 00:36:32,791 --> 00:36:34,793 寂しなったんちゃうの? 321 00:36:34,793 --> 00:36:40,532 お母ちゃんがおると思て 「ママ~」言うて来たんやろ。 322 00:36:40,532 --> 00:36:43,268 うまいこと切るね 君。 323 00:36:43,268 --> 00:36:45,603 🖩悪いけど 頼むわ。 324 00:36:45,603 --> 00:36:50,108 ちょっと留守してたら もう汚いねん。 325 00:36:50,108 --> 00:36:55,914 武志帰ってくるやろ? きれいにしとかな あかんからな。 326 00:36:55,914 --> 00:36:58,283 ほな頼むで グッバイ! 327 00:36:58,283 --> 00:37:00,885 えっ ちょ… お母ちゃん? 328 00:37:00,885 --> 00:37:02,821 何て? 329 00:37:02,821 --> 00:37:07,759 私 おらんくなって 寂しなったんちゃうかって。なるほど。 330 00:37:07,759 --> 00:37:11,529 (泣き声) 331 00:37:11,529 --> 00:37:15,233 もう どないなんねん これ。 アハハハハ。 332 00:37:15,233 --> 00:37:18,069 もう なるようにしかならんで。 333 00:37:18,069 --> 00:37:20,572 悩んどる暇あったら ほら 台本覚えてき。 え? 334 00:37:20,572 --> 00:37:22,907 ほら 行って行って お父さんの相手 私しとくから。 335 00:37:22,907 --> 00:37:25,577 いや もう だって…。 いいから 行ってきて。 336 00:37:25,577 --> 00:37:29,447 このままでは… このままでは 国家存続の危機となる超深刻な状況だが➡ 337 00:37:29,447 --> 00:37:32,450 解決するための人や物資が全く足りん。 338 00:37:32,450 --> 00:37:35,153 まずは 君が冷静になれ! 339 00:37:36,921 --> 00:37:41,259 おい まずは 君が冷静になれ! 340 00:37:41,259 --> 00:37:43,595 このままでは 国家存亡の危機となる…。 341 00:37:43,595 --> 00:37:47,932 <そして 「シン・ゴジラ」の撮影が始まった> 342 00:37:47,932 --> 00:37:51,936 おい まずは 君が冷静になれ! 343 00:37:55,273 --> 00:37:57,976 まずは 君が冷静になれ! 344 00:38:00,879 --> 00:38:05,216 あれ? 台本… あれ? 345 00:38:05,216 --> 00:38:08,119 あっ 台本すか? 僕のでよかったら…。 346 00:38:08,119 --> 00:38:12,090 ああ いやいや… めっちゃええアドリブ 思いついて メモしとったんやけど…。 347 00:38:12,090 --> 00:38:16,227 あれ? 最高やったんやけどなあ。 348 00:38:16,227 --> 00:38:18,163 松戸さん。 え? 349 00:38:18,163 --> 00:38:22,567 あの 奥様見えてますけど…。 え?こちらです。 350 00:38:22,567 --> 00:38:27,238 おお! お~ 福子! 351 00:38:27,238 --> 00:38:29,240 えっ!おう。 何で!? 352 00:38:29,240 --> 00:38:32,076 これ忘れてたでしょ。 忘れたでしょ! 353 00:38:32,076 --> 00:38:36,915 ああ いや… ありがとう。 え… ちょちょ…。 354 00:38:36,915 --> 00:38:40,585 何でおやじがおるん?ああ 連れてきた。 何で? 355 00:38:40,585 --> 00:38:42,921 きっと見たいんじゃない? 息子の仕事してるとこ。 356 00:38:42,921 --> 00:38:45,957 あっ どうも あの いつもお世話さまです。 357 00:38:45,957 --> 00:38:49,594 松戸 諭の父の松戸です ガハハハハハ! 358 00:38:49,594 --> 00:38:51,529 当たり前 同じ名字 ハハハハ。 359 00:38:51,529 --> 00:38:56,267 あっ これ地元のお菓子で 甲子園の土!➡ 360 00:38:56,267 --> 00:38:58,937 これ めっちゃめちゃうまいんでね 皆さんで…。 361 00:38:58,937 --> 00:39:01,539 ちょちょ ちょちょ ちょちょ…。 何差し入れしてんねん! 362 00:39:01,539 --> 00:39:05,410 当たり前やろ。 あの 監督さんとか主役の方。 363 00:39:05,410 --> 00:39:07,412 もうええねん ええねん ええねん! もうええから! 364 00:39:07,412 --> 00:39:10,215 何でやねん。 すんません。 もう 土持って帰って。 365 00:39:10,215 --> 00:39:12,217 よろしく。 松戸さん 大丈夫なんで➡ 366 00:39:12,217 --> 00:39:14,886 よかったら 中お入りください。 あらららら! 本当? 367 00:39:14,886 --> 00:39:16,921 どうぞ どうぞ どうぞ どうぞ。 ええって! 368 00:39:16,921 --> 00:39:19,557 あかんて! ええって言うとるやん! 369 00:39:19,557 --> 00:39:23,428 (せきこみ) 何これ。 370 00:39:23,428 --> 00:39:27,732 はい じゃあ 段取りしま~す! はい 段取りいきま~す! 371 00:39:27,732 --> 00:39:33,238 はい もうすぐ始まるので お静かにお願いします。シーだって。 372 00:39:33,238 --> 00:39:36,908 よ~い… はい! (カチンコの音) 373 00:39:36,908 --> 00:39:40,245 ゴジラの放射線を浴びた区域は 帰宅困難になって➡ 374 00:39:40,245 --> 00:39:42,180 何年も人が戻れない場所になるだろう。 375 00:39:42,180 --> 00:39:46,918 このままでは 国家存亡 きの危機となる 超深刻な… 状況だが➡ 376 00:39:46,918 --> 00:39:50,255 解決するためには 人や全く… 全くない。 377 00:39:50,255 --> 00:39:53,925 官房長官も 久保大臣も もう誰もいないんですから! 378 00:39:53,925 --> 00:39:55,860 もう ここには 我々しかいないんだ! 379 00:39:55,860 --> 00:39:58,596 今 残された者だけで 最善を尽くすしかないだろう! 380 00:39:58,596 --> 00:40:02,267 おい まずは ちみが れいちぇいになれ! 381 00:40:02,267 --> 00:40:04,936 (笑い声) はい カット! 382 00:40:04,936 --> 00:40:06,971 お父ちゃん 下手や。 383 00:40:06,971 --> 00:40:14,279 フフフフ 今のは ウケ狙い。 落ち着いて 落ち着いて。 384 00:40:14,279 --> 00:40:17,949 はい じゃあ 最初の位置お願いします。 はい。 385 00:40:17,949 --> 00:40:21,286 本番なんで またお静かにお願いします。 386 00:40:21,286 --> 00:40:23,621 回してください。 回った。 387 00:40:23,621 --> 00:40:25,957 回った。 回った。 388 00:40:25,957 --> 00:40:29,627 よ~い… スタート! (カチンコの音) 389 00:40:29,627 --> 00:40:33,798 ゴジラの放射線を浴びた区域は 帰宅困難になり➡ 390 00:40:33,798 --> 00:40:36,301 長年 みんな戻ることができないだろう。 391 00:40:36,301 --> 00:40:41,172 このままでは 国家は 存亡の危機となる 超深刻な状況になるが➡ 392 00:40:41,172 --> 00:40:43,641 解決するための 人や物資が全く足りん。 393 00:40:43,641 --> 00:40:47,812 官房長官も 久保大臣も もう誰もいないですから! 394 00:40:47,812 --> 00:40:49,847 もう ここには 我々しかいないんだ! 395 00:40:49,847 --> 00:40:53,318 今 ここにいるメンバーで 最善を尽くすしかないだろう! 396 00:40:53,318 --> 00:40:57,021 おい まずは 君が冷静になれ! 397 00:41:11,269 --> 00:41:14,772 カット! オッケー! 398 00:41:14,772 --> 00:41:18,276 やるじゃん 今 見てた? 福子。 399 00:41:18,276 --> 00:41:20,211 うん 見てなかった。 見てなかった? 400 00:41:20,211 --> 00:41:24,215 (福子)これ めっちゃ面白いよ。 アハハ めっちゃ面白い。 401 00:41:27,285 --> 00:41:29,220 ああ すいません。 402 00:41:29,220 --> 00:41:31,155 お疲れした。 403 00:41:31,155 --> 00:41:34,058 あっ お疲れさま! よかったよ。 404 00:41:34,058 --> 00:41:37,428 でね 今日 福子と みーちゃんとこ行くんだったの。 405 00:41:37,428 --> 00:41:41,299 だから お父さん ごめんなさい。 今日は 2人で ゆっくりごはん食べてください。 406 00:41:41,299 --> 00:41:45,636 じゃあ よし 行くぞ。 えっ ちょちょ ちょちょ ちょちょ…。 407 00:41:45,636 --> 00:41:47,572 何 何…。 何 何…。 408 00:41:47,572 --> 00:41:49,507 まずは 冷静になれ! 409 00:41:49,507 --> 00:41:52,310 バイバイ。 (福子)バイバイ。 410 00:41:52,310 --> 00:42:08,593 ♬~ 411 00:42:08,593 --> 00:42:14,265 ちょっと うまなったんちゃうか? 芝居。 最初の頃より。 412 00:42:14,265 --> 00:42:17,969 知らんやろ 最初の頃なんか。 413 00:42:20,938 --> 00:42:27,278 お母ちゃん 出ていったんやろ。 な… 何で!? 414 00:42:27,278 --> 00:42:32,283 母ちゃん こないだまで来とってん。 415 00:42:34,152 --> 00:42:37,288 何か言うてなかったか? お母ちゃん。 416 00:42:37,288 --> 00:42:41,959 言うてたわ~ ぎょうさん。 417 00:42:41,959 --> 00:42:46,798 何て言うてた? 知らん! 418 00:42:46,798 --> 00:42:52,303 それより 兄貴は どうすんねん! 419 00:42:54,539 --> 00:43:01,546 武志のやつ 何か言うてなかったか? 何かって? 420 00:43:04,582 --> 00:43:10,922 あいつと また家族やれるんやろか…。 421 00:43:10,922 --> 00:43:14,258 <初めて見る 弱気な父> 422 00:43:14,258 --> 00:43:19,130 アイ ミス ユー 武志! 423 00:43:19,130 --> 00:43:26,270 <初めて見る 強気な母> カムバック 武志! 424 00:43:26,270 --> 00:43:28,272 はよ帰ってきて~! 425 00:43:28,272 --> 00:43:34,078 <兄を巡って 家族の形が ガラガラと変わっていく> 426 00:43:35,947 --> 00:43:42,286 <それを招いたのは 自分だったのかもしれない> 427 00:43:42,286 --> 00:43:53,631 ♬~ 428 00:43:53,631 --> 00:43:59,504 「僕たちで 捕まえてやりましょう」。 「それは いささか危険では」。 429 00:43:59,504 --> 00:44:03,241 「何言ってるんですか! ダイヤさんが困ってるんですよ!➡ 430 00:44:03,241 --> 00:44:07,245 お前ら 仲間じゃないんですか!?」。 「落ち着け! ガイナ氏」。 431 00:44:07,245 --> 00:44:12,917 「でも このために私たちは つながってたのかもしれないですね」。 432 00:44:12,917 --> 00:44:18,589 <なくしたものを探しに 再び アメリカへ。➡ 433 00:44:18,589 --> 00:44:22,593 というのは また次のお話で>