1 00:02:32,822 --> 00:02:35,158 課長 いかがでしょうか? 2 00:02:35,158 --> 00:02:41,347 うん? これは期待できそうですね。 3 00:02:41,347 --> 00:02:44,500 フフ 私もそう思います。 4 00:02:44,500 --> 00:02:47,470 さすが 内海さんですね。 5 00:02:47,470 --> 00:02:49,489 ありがとうございます。 6 00:02:49,489 --> 00:02:52,125 通電広告さんからも ご提案いただいてるので➡ 7 00:02:52,125 --> 00:02:54,827 室長の判断を仰ぐことには なると思いますが➡ 8 00:02:54,827 --> 00:02:58,731 我々は日の出さんのほうを 採用したいと思っています。 9 00:02:58,731 --> 00:03:00,731 よろしくお願いします。 10 00:03:07,390 --> 00:03:09,890 あっ 傘。 11 00:03:12,462 --> 00:03:16,015 やっぱり なんか 頼りない感じがするんだよなぁ。 12 00:03:16,015 --> 00:03:20,119 同感です。 我が社の今後を➡ 13 00:03:20,119 --> 00:03:22,638 彼には任せられませんね。 14 00:03:22,638 --> 00:03:24,991 《え? 俺のこと?》 15 00:03:24,991 --> 00:03:28,494 自信と やる気が 感じられないんだよ。 16 00:03:28,494 --> 00:03:33,850 そうですね 発言の中身も まったくありませんし。 17 00:03:33,850 --> 00:03:36,819 《さすが 内海さん って言ってたのに》 18 00:03:36,819 --> 00:03:39,789 やはり 彼はダメだな。 19 00:03:39,789 --> 00:03:44,160 では 私から不採用の連絡を。 え! 20 00:03:44,160 --> 00:03:49,115 内海さん? どうされました? 21 00:03:49,115 --> 00:03:52,652 いや あの ええ…。 22 00:03:52,652 --> 00:03:55,855 頼りなく見えたんでしたら 申し訳ありませんでした。 23 00:03:55,855 --> 00:03:57,974 しかし➡ 24 00:03:57,974 --> 00:04:02,161 不採用というのは考え直して いただけないでしょうか? 25 00:04:02,161 --> 00:04:04,163 お願いします! あの…。 26 00:04:04,163 --> 00:04:07,216 何か勘違いされてるんじゃ ないんですか? 27 00:04:07,216 --> 00:04:11,516 え? 中途採用の話をしてたんですが。 28 00:04:14,824 --> 00:04:17,924 ああ 失礼しました。 29 00:04:20,546 --> 00:04:22,646 あっちも考え直すか。 30 00:04:27,837 --> 00:04:29,837 あっ 傘! 31 00:04:51,494 --> 00:04:53,996 <真っ昼間の銭湯上がりの生ビール。 32 00:04:53,996 --> 00:04:56,496 これに勝てるやつがいたら 連れてこい!> 33 00:05:06,175 --> 00:05:08,110 ありがとう。 34 00:05:08,110 --> 00:05:11,330 オーケー この見積もりで進めて。 わかりました。 35 00:05:11,330 --> 00:05:14,834 あの 日曜日 ライブ観に行くんですけど➡ 36 00:05:14,834 --> 00:05:17,653 内海さん 一緒に行きませんか? ライブ? 誰の? 37 00:05:17,653 --> 00:05:21,057 私立カニ中です。 カニ? 誰それ? 38 00:05:21,057 --> 00:05:25,294 ええ? 私立蟹江中学ですよ 今すごい人気じゃないですか! 39 00:05:25,294 --> 00:05:27,497 うん 全然知らない。 内海! 40 00:05:27,497 --> 00:05:30,883 はい! 何 この見積もり! 41 00:05:30,883 --> 00:05:34,504 何か問題ありましたか? このお菓子代1万円って何? 42 00:05:34,504 --> 00:05:37,156 子供服の広告なので モデルの子供たち用にと思いまして。 43 00:05:37,156 --> 00:05:39,492 1,000円で十分でしょ。 わかりました。 44 00:05:39,492 --> 00:05:41,677 このファッション誌 週刊誌代1万円ってのは? 45 00:05:41,677 --> 00:05:44,463 子供たちのお母さん方が 退屈しないように。 46 00:05:44,463 --> 00:05:46,499 そんなもの いらない! 47 00:05:46,499 --> 00:05:48,618 経費は とことん削減! すみません。 48 00:05:48,618 --> 00:05:50,803 やりなおして。 はい。 49 00:05:50,803 --> 00:05:56,042 内海さん どれだけ得したかですよ 営業も人生も。 50 00:05:56,042 --> 00:05:58,542 深いですねぇ。 51 00:06:00,446 --> 00:06:04,867 内海さん ドンマイです。 52 00:06:04,867 --> 00:06:07,667 ありがとう。 53 00:06:21,133 --> 00:06:23,336 気持いいですか? 54 00:06:23,336 --> 00:06:25,805 ああ おっとっと。 55 00:06:25,805 --> 00:06:28,491 ああ お仕事内容 よくわかりました。 56 00:06:28,491 --> 00:06:30,526 では本題に。 57 00:06:30,526 --> 00:06:34,126 そのまま続けて。 ああ はい。 58 00:06:36,182 --> 00:06:38,601 トリマーさんの求人広告 ということですよね? 59 00:06:38,601 --> 00:06:41,201 あの 募集要項など ございますか? 60 00:06:43,389 --> 00:06:45,489 手を止めない! ああ はい。 61 00:06:47,627 --> 00:06:49,829 うん! ああ! 見えます。 62 00:06:49,829 --> 00:06:52,498 え~ 大丈夫そうですね。 63 00:06:52,498 --> 00:06:54,951 あとは会社概要と 募集要項の他に➡ 64 00:06:54,951 --> 00:06:57,169 入れておきたいことは ありますか? 65 00:06:57,169 --> 00:07:01,123 優しい先輩がいる職場だって 書いといて。 66 00:07:01,123 --> 00:07:04,477 え? 優しい先輩? 67 00:07:04,477 --> 00:07:06,495 わかりました。 68 00:07:06,495 --> 00:07:08,965 数パターン作って メールで 送らさせていただきます。 69 00:07:08,965 --> 00:07:13,169 あなた 転職する気ない? どういうことでしょう? 70 00:07:13,169 --> 00:07:17,123 いい腕してるじゃない! あ いやぁ。 71 00:07:17,123 --> 00:07:19,709 あなたが来てくれたら 求人広告出さなくてすむし。 72 00:07:19,709 --> 00:07:22,309 それは困ります。 73 00:07:27,516 --> 00:07:30,516 この辺りで 営業できそうなとこあるかな? 74 00:07:34,040 --> 00:07:38,140 へぇ こんなところに 美術館なんてあるんだ。 75 00:07:41,447 --> 00:07:45,167 えっ!? これって もしかして…。 76 00:07:45,167 --> 00:07:47,620 <練馬区桜台の人々に➡ 77 00:07:47,620 --> 00:07:50,456 古くから愛されてきた久松湯は➡ 78 00:07:50,456 --> 00:07:55,878 2014年にデザイナーズ銭湯として リニューアルを果たすと➡ 79 00:07:55,878 --> 00:07:58,648 グッドデザイン賞を受賞するなど➡ 80 00:07:58,648 --> 00:08:04,170 銭湯業界のみならず 各方面からの注目を集める。 81 00:08:04,170 --> 00:08:08,791 古くは6世紀から 始まったとされる銭湯の歴史は➡ 82 00:08:08,791 --> 00:08:12,495 この ニュー久松湯の誕生により➡ 83 00:08:12,495 --> 00:08:15,998 新時代へ突入したのである> 84 00:08:15,998 --> 00:08:19,535 《何これ? 斬新すぎるだろ》 85 00:08:19,535 --> 00:08:24,135 これは 是が非でも偵察しなければ。 86 00:08:28,477 --> 00:08:30,479 [TEL] 87 00:08:30,479 --> 00:08:33,499 日の出広告でございます。 内海です。 88 00:08:33,499 --> 00:08:36,469 お疲れさまで~す。 89 00:08:36,469 --> 00:08:38,504 今 桜台なんだけど➡ 90 00:08:38,504 --> 00:08:41,574 練馬も回ってくるんで ボード変えといてもらえるかな。 91 00:08:41,574 --> 00:08:44,126 わかりました。 内海さん。 92 00:08:44,126 --> 00:08:47,513 今朝話した カニ中のライブって 行けますよね? 93 00:08:47,513 --> 00:08:51,617 あ ごめん 知らないアーティストのライブはちょっと。 94 00:08:51,617 --> 00:08:55,154 えっ そうなんですか。 95 00:08:55,154 --> 00:08:58,057 で 戻り時間は? 96 00:08:58,057 --> 00:09:02,557 あの… 練馬終日打ち合わせって 書いといて。 97 00:09:26,502 --> 00:09:30,473 ⦅内海さん どれだけ得したかですよ。 98 00:09:30,473 --> 00:09:33,059 営業も人生も⦆ 99 00:09:33,059 --> 00:09:38,559 《俺にとって人生の得といったら これしかない》 100 00:09:45,554 --> 00:09:49,554 今日だけはということで。 101 00:10:03,539 --> 00:10:05,839 あ~ 100円ね。 102 00:10:13,566 --> 00:10:17,866 《番台というよりホテルのフロントだな》 103 00:10:33,052 --> 00:10:35,852 《おぉ ビューティフル》 104 00:10:44,497 --> 00:10:46,497 いらっしゃいませ。 105 00:10:49,919 --> 00:10:53,219 《460円 変わらず》 106 00:11:02,164 --> 00:11:15,878 ♬~ 107 00:11:15,878 --> 00:11:19,978 《今日は 俺もシャンプーするか》 108 00:11:22,218 --> 00:11:25,318 これも お願いします。 70円です。 109 00:11:28,157 --> 00:11:31,157 下駄箱の鍵 いただけますか? 110 00:11:33,529 --> 00:11:37,529 このカードを脱衣所のロッカーにさして 鍵をかけてください。 111 00:11:39,468 --> 00:11:42,538 鍵 お願いします。 はい。 112 00:11:42,538 --> 00:11:45,157 ありがとうございます。 113 00:11:45,157 --> 00:11:48,827 ごめん お待たせ。 大丈夫だよ 行こうか。 114 00:11:48,827 --> 00:11:50,829 気持よかった~。 115 00:11:50,829 --> 00:11:53,499 荷物持つよ。 ありがとう。 116 00:11:53,499 --> 00:11:58,499 《女が髪を乾かす間 男は いつも待たされて》 117 00:12:16,272 --> 00:12:19,272 《高級会員制スポーツクラブって感じ》 118 00:12:34,373 --> 00:12:38,373 《自転車で銭湯か。 ありだな》 119 00:12:41,647 --> 00:12:44,447 《えっ 外に出られるの?》 120 00:12:53,042 --> 00:12:56,342 《あれって おじいちゃんの ルーチンワークなのかな?》 121 00:13:04,837 --> 00:13:07,837 はぁ~。 ふぅっ! 122 00:13:15,981 --> 00:13:17,981 お~! 123 00:13:25,524 --> 00:13:38,787 ♬~ 124 00:13:38,787 --> 00:13:41,840 《銭湯新時代の幕開けだな》 125 00:13:41,840 --> 00:13:46,662 ♬~ 126 00:13:46,662 --> 00:13:48,781 ほぉ~。 127 00:13:48,781 --> 00:14:23,999 ♬~ 128 00:14:23,999 --> 00:14:27,886 今年は奮発してグアムにするか。 129 00:14:27,886 --> 00:14:30,289 無理だって。 今年も熱海。 130 00:14:30,289 --> 00:14:32,624 《久しく旅に出てないな》 131 00:14:32,624 --> 00:14:35,677 夢がないな。 バカ野郎。 132 00:14:35,677 --> 00:14:38,731 2等 3等の景品に しわ寄せがくるだろう。 133 00:14:38,731 --> 00:14:41,667 《ああ 福引きの景品》 134 00:14:41,667 --> 00:14:45,287 4等は 銭湯の共通入浴券➡ 135 00:14:45,287 --> 00:14:47,623 10枚セットでいいよな。 そうだな。 136 00:14:47,623 --> 00:14:51,210 《おっ いいな 4等》 137 00:14:51,210 --> 00:14:53,810 お先。 あっ びっくりした。 138 00:14:56,982 --> 00:14:59,582 《ちゃんと汗流してくださいよ》 139 00:15:01,703 --> 00:15:04,303 あ~。 140 00:15:12,297 --> 00:15:15,868 よし 炭酸泉だ。 141 00:15:15,868 --> 00:15:18,668 おっ お~っ。 142 00:15:20,889 --> 00:15:24,343 はぁ あ~! 143 00:15:24,343 --> 00:15:27,843 あ~ 申し訳ない。 144 00:15:30,499 --> 00:15:34,153 はぁ~。 145 00:15:34,153 --> 00:15:53,155 ♬~ 146 00:15:53,155 --> 00:15:55,140 はぁ~。 147 00:15:55,140 --> 00:15:58,827 はぁ~。 148 00:15:58,827 --> 00:16:01,864 《体がラムネに包まれる。 149 00:16:01,864 --> 00:16:06,164 炭酸泉のシュワッシュワな感じ 好きだなぁ》 150 00:16:14,376 --> 00:16:19,176 《この温度なら ゆっくり つかってられるな》 151 00:16:22,835 --> 00:16:27,539 《自然光が入ってきて 明るいのはいいんだけど➡ 152 00:16:27,539 --> 00:16:31,839 背徳感が強くなるのは 俺だけ?》 153 00:16:42,471 --> 00:16:44,471 あぁ~! 154 00:16:46,508 --> 00:16:49,144 オイッス! お疲れっす。 155 00:16:49,144 --> 00:16:51,847 あぁ ありがとう。 よいしょ! 156 00:16:51,847 --> 00:16:54,500 よいしょ! 157 00:16:54,500 --> 00:16:56,919 《出よっかな…》 158 00:16:56,919 --> 00:17:00,519 ごめんよ。 お疲れっす。 159 00:17:11,817 --> 00:17:16,471 炭酸泉は ぬるいから みんな 結構 長いんだよな。 160 00:17:16,471 --> 00:17:18,507 私 そろそろ出ますんで。 161 00:17:18,507 --> 00:17:23,128 いや お兄さんじゃないよ 一般論。 はぁ…。 162 00:17:23,128 --> 00:17:25,831 夜は 結構 込むからな。 163 00:17:25,831 --> 00:17:29,785 わざわざ 遠方から お客が来るしさ。 164 00:17:29,785 --> 00:17:31,787 そうなんですね。 165 00:17:31,787 --> 00:17:35,324 僕ら 横浜から自転車で来ました。 166 00:17:35,324 --> 00:17:37,626 ほらな。 167 00:17:37,626 --> 00:17:40,662 人気あるのも わかりますね おしゃれですし。 168 00:17:40,662 --> 00:17:42,831 桜台のニュージェネレーション銭湯じゃ。 169 00:17:42,831 --> 00:17:47,202 な~に ぬかしてんだよ! アハハハ! そんなもんだよ。 170 00:17:47,202 --> 00:17:51,006 こうなる前は 瓦屋根に煙突…。 171 00:17:51,006 --> 00:17:54,126 ボロい銭湯だったよな。 172 00:17:54,126 --> 00:17:56,828 良夫! ボロって… 言いすぎだろ。 173 00:17:56,828 --> 00:18:00,232 すんません 太郎先輩。 174 00:18:00,232 --> 00:18:04,332 何 笑ってんだ!? 笑ってません。 175 00:18:13,045 --> 00:18:18,145 《瓦屋根も煙突もないけど ここは れっきとした銭湯ですよ》 176 00:18:23,472 --> 00:18:25,991 《メーンイベント いきますか》 177 00:18:25,991 --> 00:18:28,510 失礼します。 お疲れさん。 178 00:18:28,510 --> 00:18:31,010 (一同)お疲れさまです。 179 00:18:35,550 --> 00:18:37,569 おぉ…。 180 00:18:37,569 --> 00:18:39,869 茶色の湯! 181 00:18:46,161 --> 00:18:50,582 あぁ… あぁ~! 182 00:18:50,582 --> 00:18:52,968 アハハハハ! 183 00:18:52,968 --> 00:18:57,005 本当に申し訳ない! 184 00:18:57,005 --> 00:19:01,460 《この快感は 家風呂では 絶対に味わえない。 185 00:19:01,460 --> 00:19:07,082 だから わざわざ 銭湯につかりにくるんだよな。 186 00:19:07,082 --> 00:19:11,082 空しか見えないってのが 最高!》 187 00:19:16,241 --> 00:19:20,241 しょっぱい! いかにも天然温泉。 188 00:19:27,219 --> 00:19:30,819 《あ… さっき シコ踏んでた おじいちゃん》 189 00:19:36,194 --> 00:19:38,830 《おっ! 今度は てっぽうだよ。 190 00:19:38,830 --> 00:19:41,483 何に出るんだろう?》 191 00:19:41,483 --> 00:19:44,483 さぁ 出るかな。 192 00:19:49,041 --> 00:19:54,041 《さっぱりしたぞ。 よし! グイッといきますか》 193 00:19:56,965 --> 00:19:59,518 はい 発見! 194 00:19:59,518 --> 00:20:04,973 《餃子専門店か… もう イメージが整ったぞ。 195 00:20:04,973 --> 00:20:08,026 しかし ここは はやる気持を抑えて…。 196 00:20:08,026 --> 00:20:11,063 あせらず 走らず。 197 00:20:11,063 --> 00:20:13,782 銭湯から 50m。 198 00:20:13,782 --> 00:20:18,487 これ以上ない立地だよな。 199 00:20:18,487 --> 00:20:20,489 はい 到着! 200 00:20:20,489 --> 00:20:22,789 安いな!》 201 00:20:28,530 --> 00:20:31,030 いらっしゃい。 202 00:20:36,955 --> 00:20:42,461 《ビールの最高の相棒 餃子! 203 00:20:42,461 --> 00:20:46,148 唐辛子… これは気になる》 204 00:20:46,148 --> 00:20:48,116 すみません。 はい。 205 00:20:48,116 --> 00:20:52,120 唐辛子餃子と生ビール お願いします。 はい。 206 00:20:52,120 --> 00:20:56,208 こんな時間から ビールかい。 うらやましいね! 207 00:20:56,208 --> 00:20:58,308 すみません。 208 00:21:16,178 --> 00:21:18,478 はい どうぞ。 209 00:21:41,870 --> 00:21:44,170 あ~。 210 00:21:49,461 --> 00:21:52,164 うまい! 211 00:21:52,164 --> 00:21:56,835 炭酸泉からの生ビール 最高じゃないか。 212 00:21:56,835 --> 00:22:01,139 体の外側と内側からの 炭酸包囲網で➡ 213 00:22:01,139 --> 00:22:06,828 シュワッとさわやか あ~ 気持いい! 214 00:22:06,828 --> 00:22:09,464 日々の愚痴や不満 悩みまでもが➡ 215 00:22:09,464 --> 00:22:14,002 泡と一緒にはじけて 消えていくようだ ハハハ。 216 00:22:14,002 --> 00:22:16,004 しかし…。 217 00:22:16,004 --> 00:22:18,456 俺がビールを愛する この気持だけは➡ 218 00:22:18,456 --> 00:22:22,828 絶対に泡と消えることはない。 219 00:22:22,828 --> 00:22:28,233 (アラーム) 220 00:22:28,233 --> 00:22:31,169 おいしそうに飲むね。 221 00:22:31,169 --> 00:22:33,872 どうも。 222 00:22:33,872 --> 00:22:36,372 ありがとうございました。 ありがとう。 223 00:22:39,544 --> 00:22:42,144 唐辛子餃子です。 224 00:24:31,840 --> 00:24:34,509 唐辛子餃子です。 225 00:24:34,509 --> 00:24:37,112 ちょうど いいタイミング。 226 00:24:37,112 --> 00:24:41,166 《ニュージェネレーション餃子のお出ましだ》 227 00:24:41,166 --> 00:24:43,618 これって酢醤油で食べたほうが いいんですかね? 228 00:24:43,618 --> 00:24:46,705 味がついていますので そのままでも大丈夫ですし➡ 229 00:24:46,705 --> 00:24:50,805 酢醤油でも合いますよ。 わかりました。 230 00:24:58,133 --> 00:25:01,703 《いいですね 軽くツンときた。 231 00:25:01,703 --> 00:25:04,203 確かに唐辛子だ》 232 00:25:13,214 --> 00:25:16,334 《これはビールが加速する》 233 00:25:16,334 --> 00:25:25,160 ♬~ 234 00:25:25,160 --> 00:25:28,313 《皮に唐辛子を 練り込んでるのか》 235 00:25:28,313 --> 00:25:39,491 ♬~ 236 00:25:39,491 --> 00:25:42,460 あ~。 237 00:25:42,460 --> 00:26:05,500 ♬~ 238 00:26:05,500 --> 00:26:10,205 《フフ… スパイシー掛ける 酢醤油足すラー油➡ 239 00:26:10,205 --> 00:26:13,505 イコール うまいですね》 240 00:26:15,527 --> 00:26:18,027 おかえりなさい。 241 00:26:20,298 --> 00:26:23,318 早苗ちゃん これって どういうこと? 242 00:26:23,318 --> 00:26:26,237 知りません 内海さんのことなんて。 243 00:26:26,237 --> 00:26:29,737 何かあった? 内海と。 何もありません。 244 00:26:42,837 --> 00:26:46,491 《銭湯代460円 プラス70円に➡ 245 00:26:46,491 --> 00:26:50,128 ビール480円 餃子が250円。 246 00:26:50,128 --> 00:26:52,831 1,000円ちょっとで この充実感。 247 00:26:52,831 --> 00:26:56,000 俺って やりくり上手。 248 00:26:56,000 --> 00:26:59,100 あっ しまった! 見積書》 249 00:27:04,826 --> 00:27:10,465 [TEL] 250 00:27:10,465 --> 00:27:13,001 うわ まずい! チーッス。 251 00:27:13,001 --> 00:27:15,487 チーッス。 はい いらっしゃい。 252 00:27:15,487 --> 00:27:19,457 [TEL] 253 00:27:19,457 --> 00:27:22,660 はい 内海です。 練馬終日打ち合わせって…。 254 00:27:22,660 --> 00:27:25,063 たった今 打ち合わせ終了しました。 255 00:27:25,063 --> 00:27:28,199 見積書…。 見積書 すぐ戻って書き直します。 256 00:27:28,199 --> 00:27:30,499 なら いいけど。 257 00:27:36,124 --> 00:27:40,328 《ビール掛ける餃子足すスパイシーなニオイ》 258 00:27:40,328 --> 00:27:43,181 すみません 牛乳ってありますか? 259 00:27:43,181 --> 00:27:45,750 ありません。 ですよね。 260 00:27:45,750 --> 00:27:48,050 生ください。 はい。 俺も。 261 00:27:52,173 --> 00:27:55,143 ごちそうさまでした。 ありがとうございました。 262 00:27:55,143 --> 00:27:58,530 お兄さん 傘忘れてるよ。 263 00:27:58,530 --> 00:28:02,130 あっ すみません。 (2人)お疲れっす。