1 00:00:44,987 --> 00:01:00,002 ♬~ 2 00:01:00,002 --> 00:01:03,002 ≪(セミの鳴き声) 3 00:01:05,007 --> 00:01:09,007 (セミの鳴き声) 4 00:01:12,014 --> 00:01:15,017 (セミの鳴き声) 5 00:01:15,017 --> 00:01:17,019 (北野)《昆虫には 珍しく➡ 6 00:01:17,019 --> 00:01:19,021 一夫一妻制も 見られる虫なんです》➡ 7 00:01:19,021 --> 00:01:22,024 《人の結婚と 一緒ですよ》 8 00:01:22,024 --> 00:01:26,028 ≪(俊介)離婚したいのかな? (紗和)り… 離婚? 9 00:01:26,028 --> 00:01:29,031 (俊介)最近 ずっと 背中 向け合ってんだ。 10 00:01:29,031 --> 00:01:32,968 (紗和)何だ。 はむちゃんたちのこと。 11 00:01:32,968 --> 00:01:37,973 (俊介)「何だ」って 言わないでよ。 冷たいな ママ。 なあ? 12 00:01:37,973 --> 00:01:40,976 (紗和)ねえ。 誰が 火を付けたのかな? 13 00:01:40,976 --> 00:01:42,978 (俊介)こないだの 火事? 14 00:01:42,978 --> 00:01:45,981 放火したのは 家族の 誰かなんだって。 15 00:01:45,981 --> 00:01:48,984 鍵が 全部 中から 締まってたらしいよ。 16 00:01:48,984 --> 00:01:50,986 (俊介)えっ。 何で 自分の家に 火 付けんの? 17 00:01:50,986 --> 00:01:55,986 さあ。 他人には分からない 秘密が あったんじゃない? 18 00:01:59,995 --> 00:02:01,997 何? 19 00:02:01,997 --> 00:02:06,001 (俊介)いや。 ママにも 秘密が あるのかなって思って。 20 00:02:06,001 --> 00:02:09,001 あるわけないじゃん。 (俊介)冗談だよ。 21 00:02:11,006 --> 00:02:16,011 じゃあ はむすけ。 はむみ。 パパ 行ってくるからね。 22 00:02:16,011 --> 00:02:18,013 うわっ。 今日 日差し 強そうだな。 23 00:02:18,013 --> 00:02:22,013 ママ。 日焼け止め 取ってくれる? はいはい。 24 00:02:25,020 --> 00:02:27,022 はい。 25 00:02:27,022 --> 00:02:30,025 あっ。 これじゃなくて SPF50の方。 26 00:02:30,025 --> 00:02:32,025 まあ いいや これで。 27 00:02:34,964 --> 00:02:39,969 いってらっしゃい。 はい。 いってきます。 28 00:02:39,969 --> 00:02:41,971 ハァ。 29 00:02:41,971 --> 00:02:44,974 (慶子)おはよう。 紗和さん。 30 00:02:44,974 --> 00:02:46,976 あっ。 お母さん。 何で? 31 00:02:46,976 --> 00:02:49,976 俊介さんなら…。 (慶子)あなたに 話があるの。 32 00:02:51,981 --> 00:02:53,983 えっ? 33 00:02:53,983 --> 00:02:56,986 (滝川)これが お母さんだってさ。 フフフ。 34 00:02:56,986 --> 00:02:59,989 (陽菜)全然 似てない。 35 00:02:59,989 --> 00:03:02,992 (真菜)お母さん。 ねえ。 何で 怒んなかったの? 36 00:03:02,992 --> 00:03:06,996 (利佳子)いいから 早くしなさい。 真菜。 ほら。 プリント 持ったの? 37 00:03:06,996 --> 00:03:09,999 (真菜)あの人 ホントに 才能ある 画家なの? 38 00:03:09,999 --> 00:03:12,001 (滝川)うん? あるよ。➡ 39 00:03:12,001 --> 00:03:15,004 だから お父さんの雑誌が 仕事 頼んでんだよ。 40 00:03:15,004 --> 00:03:17,006 ほら。 お父さんの仕事に 口出し しないの。 41 00:03:17,006 --> 00:03:19,008 遅刻するわよ。 早く。 42 00:03:19,008 --> 00:03:21,010 (真菜)もう頼むの やめたら? あんな人。 43 00:03:21,010 --> 00:03:23,010 (陽菜)顔が 怖過ぎよ。 44 00:03:28,017 --> 00:03:30,019 ねえ。 もう1回 頼んでくれない? (滝川)えっ? 45 00:03:30,019 --> 00:03:33,956 悔しいじゃない。 あんなふうに 描かれたままじゃ。 46 00:03:33,956 --> 00:03:35,958 (滝川)やめとけって。➡ 47 00:03:35,958 --> 00:03:37,960 あいつは ケンカ 売ってるだけなんだから 俺に。 48 00:03:37,960 --> 00:03:39,960 ケンカって? 49 00:03:45,968 --> 00:03:47,968 いってらっしゃい。 50 00:03:50,973 --> 00:03:53,973 (女性)おはようございます。 おはようございます。 51 00:04:11,994 --> 00:04:20,002 ♬~ 52 00:04:20,002 --> 00:04:25,002 (ドアノブを引く音) (智也)おい。 利佳子。 利佳子! 53 00:04:27,009 --> 00:04:29,011 (智也)ねえ。 54 00:04:29,011 --> 00:04:41,957 ♬~ 55 00:04:41,957 --> 00:04:46,962 (智也)利佳子。 おい。 利佳子! 56 00:04:46,962 --> 00:05:03,979 ♬~ 57 00:05:03,979 --> 00:05:09,979 元 Jリーガーじゃなかったの? 補欠のまま 辞めたんだっけ。 58 00:05:12,988 --> 00:05:18,994 (智也)利佳子のこと 諦めないよ。 59 00:05:18,994 --> 00:05:22,994 言ったでしょ? もう 終わったの。 60 00:05:30,005 --> 00:05:34,943 (智也)利佳子。 ひどいよ。 何で 冷たくするんだよ? 61 00:05:34,943 --> 00:05:40,949 これ以上 好きになったら 主人と 別れたくなる。 62 00:05:40,949 --> 00:05:45,954 (智也)別れりゃ いいじゃん。 俺と 暮らそうよ。 63 00:05:45,954 --> 00:05:48,957 いいの? (智也)当たり前だよ。 64 00:05:48,957 --> 00:05:54,963 娘たちは 私が 引き取りたいの。 一緒に 育ててくれる? 65 00:05:54,963 --> 00:05:58,967 えっ? ああ。 66 00:05:58,967 --> 00:06:00,969 私に 不貞があって 別れるわけだから➡ 67 00:06:00,969 --> 00:06:03,969 夫から 慰謝料は もらえないわよ。 68 00:06:05,974 --> 00:06:08,977 住むところも 探さなきゃいけないわね。 69 00:06:08,977 --> 00:06:15,984 最低 2LDKは 欲しいから 今みたいな生活じゃ 駄目よ。 70 00:06:15,984 --> 00:06:19,988 私には 実家に 年取った両親も いるから➡ 71 00:06:19,988 --> 00:06:21,988 ゆくゆくは 介護も お願いね。 72 00:06:28,997 --> 00:06:35,938 分かった? 私と一緒になるのが どういうことか。 73 00:06:35,938 --> 00:06:40,938 試したのかよ? ごめんね。 いじめて。 74 00:06:43,946 --> 00:06:46,949 さよなら。 75 00:06:46,949 --> 00:06:51,954 俺とは 遊びだったのかよ? そうよ。 76 00:06:51,954 --> 00:06:59,962 欲求不満の主婦の お遊び。 若い体だけが 目的だった。 77 00:06:59,962 --> 00:07:01,964 もう 飽きたわ。 78 00:07:01,964 --> 00:07:04,967 (慶子)何か かわいがってる割には➡ 79 00:07:04,967 --> 00:07:08,971 簡単な名前 付けたわよね。 お話って 何でしょうか? 80 00:07:08,971 --> 00:07:11,974 (慶子)俊介って名前はね…。 あっ。 ちょっと。 お母さん。 81 00:07:11,974 --> 00:07:15,978 あのう。 私 そろそろ パートに 行かなきゃいけないんです。 82 00:07:15,978 --> 00:07:20,983 (慶子)いえね。 別に 大したことじゃないのよ。➡ 83 00:07:20,983 --> 00:07:26,989 あれは 誰なのかなと思って。 「誰」? 84 00:07:26,989 --> 00:07:33,929 (慶子)あなた 男性と 話してたでしょう。 二人っきりで。 85 00:07:33,929 --> 00:07:36,932 (慶子)今 不倫する主婦が 多いっていうじゃない?➡ 86 00:07:36,932 --> 00:07:43,939 疑ってるわけじゃないんだけどね 一応 聞いとこうと思って。➡ 87 00:07:43,939 --> 00:07:46,942 だって ねえ? 心の中で 「この子➡ 88 00:07:46,942 --> 00:07:54,950 浮気してんのかしら?」って 思ってんじゃ 陰険でしょう?➡ 89 00:07:54,950 --> 00:07:57,953 あっ。 今 「浮気」って言ったのは わざとよ。 90 00:07:57,953 --> 00:08:02,958 <心臓が ばくばくしました。 嫌な汗が 流れました> 91 00:08:02,958 --> 00:08:05,961 <不倫が バレたら この 陰険な姑に➡ 92 00:08:05,961 --> 00:08:09,965 もっと ひどい言葉を 浴びせられるでしょう> 93 00:08:09,965 --> 00:08:11,967 <あの 女性的な夫も➡ 94 00:08:11,967 --> 00:08:15,971 男らしく 殴りかかって くるかもしれません> 95 00:08:15,971 --> 00:08:20,976 <フフフ。 まるで 女子高生ですね> 96 00:08:20,976 --> 00:08:25,981 <あの人とは 少し 話をしただけの関係> 97 00:08:25,981 --> 00:08:29,985 <何も やましいことは してないのに> 98 00:08:29,985 --> 00:08:34,923 <そもそも そんな自信も 勇気も ないくせに> 99 00:08:34,923 --> 00:08:36,925 (北野)何やってんだよ?➡ 100 00:08:36,925 --> 00:08:39,928 離れろ。 教室に戻れ。 おい! 101 00:08:39,928 --> 00:08:46,935 <でも 私の頭の中には あれ以来 ずっと あの人が いるのです> 102 00:08:46,935 --> 00:08:53,942 <妄想の中の私は あの人を 抱き締め 口づけ➡ 103 00:08:53,942 --> 00:08:57,946 からかったり 甘えたり いじめたり> 104 00:08:57,946 --> 00:08:59,948 (セミの鳴き声) 105 00:08:59,948 --> 00:09:04,948 <信じられないほど 奔放で 自由でした> 106 00:11:00,602 --> 00:11:02,604 (峰子)じゃあ お姑さんの 誤解だったの? 107 00:11:02,604 --> 00:11:04,606 知り合いに 呼び止められたところを➡ 108 00:11:04,606 --> 00:11:06,608 見てたらしいんです。 (峰子)それで あんたの➡ 109 00:11:06,608 --> 00:11:08,610 不倫相手だと思って? ホント 冗談 やめてほしいですよ。 110 00:11:08,610 --> 00:11:10,612 不倫なんか するわけないのに。 111 00:11:10,612 --> 00:11:12,614 (峰子)いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 112 00:11:12,614 --> 00:11:14,616 こんにちは。 113 00:11:14,616 --> 00:11:18,620 そんな 迷惑そうな顔 しなくても。 迷惑なんです。 114 00:11:18,620 --> 00:11:23,625 友達が 来たのに? 327万円でございます。 115 00:11:23,625 --> 00:11:27,629 3時までだったわよね? 待ってる。 116 00:11:27,629 --> 00:11:31,633 私は 用は ありませんから。 3時って 不思議な時間よね。 117 00:11:31,633 --> 00:11:36,638 昼でも 夜でも 夕方でもない。 どこにも 属さない 自由な時間。 118 00:11:36,638 --> 00:11:42,644 私 一日で 一番 好きな時間なの。 さようでございますか。 119 00:11:42,644 --> 00:11:45,647 私には 洗濯物を入れて 夕食の支度を しなきゃって➡ 120 00:11:45,647 --> 00:11:48,650 うんざりするだけの時間です。 夕食の支度なんて➡ 121 00:11:48,650 --> 00:11:50,652 5時に戻ったって できるじゃない。 122 00:11:50,652 --> 00:11:52,654 あなた そんなに 要領 悪いの? 123 00:11:52,654 --> 00:11:56,658 ありがとうございました。 待ってるわね。 紗和ちゃん。 124 00:11:56,658 --> 00:11:59,594 お疲れさまです。 125 00:11:59,594 --> 00:12:02,594 (男性)お疲れさまです。 お疲れさまです。 126 00:12:21,616 --> 00:12:25,620 ったく。 (店員)いらっしゃいませ。➡ 127 00:12:25,620 --> 00:12:28,620 ご注文は? あっ。 いえ。 私は…。 128 00:12:35,630 --> 00:12:38,633 (北野)あっ。➡ 129 00:12:38,633 --> 00:12:42,637 すいません。 遅くなっちゃって。 どうして ここに? 130 00:12:42,637 --> 00:12:44,639 (北野)えっ?➡ 131 00:12:44,639 --> 00:12:46,641 あのう。 滝川さんから 電話 あって。➡ 132 00:12:46,641 --> 00:12:51,646 示談の件で 話がしたいって。 えっ? 133 00:12:51,646 --> 00:12:54,649 奇麗な絵も お描きになるんですね。 134 00:12:54,649 --> 00:12:56,649 あんまり 興味ないけど。 135 00:12:59,588 --> 00:13:04,593 どうせなら 毒のある絵が 見たいわ。 136 00:13:04,593 --> 00:13:11,600 こないだの 私の絵。 どきっとしました。 137 00:13:11,600 --> 00:13:16,605 本当の私を 見抜かれたみたいで。 138 00:13:16,605 --> 00:13:20,609 (加藤)見たままを描いただけです。 ハッ。 言いますね。 139 00:13:20,609 --> 00:13:24,613 (加藤)文句 言いに 来たわけですか? 140 00:13:24,613 --> 00:13:31,620 いいえ。 お願いに 来ました。 141 00:13:31,620 --> 00:13:36,620 もう一度 私を 描いてくれませんか? 142 00:13:39,628 --> 00:13:44,628 もちろん お金は 払います。 あなたは プロですから。 143 00:13:46,635 --> 00:13:49,635 主人には 黙って 来ました。 144 00:13:53,642 --> 00:13:57,642 私 もうすぐ 40なんです。 145 00:13:59,581 --> 00:14:05,587 若いころから 人に 「奇麗」って ちやほやされてきました。 146 00:14:05,587 --> 00:14:09,591 外見で 得をしたことも たくさん ありました。 147 00:14:09,591 --> 00:14:14,596 主人は いつも 「こいつは 顔だけだ」って 言いますけど➡ 148 00:14:14,596 --> 00:14:19,601 男性から 奇麗だと思われる女と そうじゃない女の人生って➡ 149 00:14:19,601 --> 00:14:22,601 全然 違うと思います。 150 00:14:24,606 --> 00:14:28,610 でも 美しさって 永遠じゃない。 151 00:14:28,610 --> 00:14:34,616 まだ ぎりぎり 奇麗なうちに 自分を残したい。 152 00:14:34,616 --> 00:14:38,620 あなたに ありのままの私を 描いてほしいんです。 153 00:14:38,620 --> 00:14:43,625 (加藤)お断りします。 あなたに 美しさは 感じない。➡ 154 00:14:43,625 --> 00:14:47,625 プロは 対象を愛せないと 描けないんですよ。 155 00:14:52,634 --> 00:14:55,634 冷たくしても 逆効果ですよ。 156 00:15:01,576 --> 00:15:03,576 ≪(ドアの閉まる音) 157 00:15:05,580 --> 00:15:07,582 ≪(エンジン音) 158 00:15:07,582 --> 00:15:24,599 ♬~ 159 00:15:24,599 --> 00:15:28,603 (北野)滝川さん 気を利かせた つもりなんじゃ ないでしょうか? 160 00:15:28,603 --> 00:15:30,603 えっ? 161 00:15:33,608 --> 00:15:35,610 (北野)男と女という 側面でしか➡ 162 00:15:35,610 --> 00:15:39,614 人間関係 見られない人が いますからね。 163 00:15:39,614 --> 00:15:43,618 そうですね。 164 00:15:43,618 --> 00:15:48,623 私たち そういうの 絶対 あり得ないのにね。 165 00:15:48,623 --> 00:15:52,627 いや。 あなたが どうとか そういうことではなく。 166 00:15:52,627 --> 00:15:57,632 気付きませんでした? 私 結婚してるんです。 167 00:15:57,632 --> 00:16:01,569 31歳。 結婚 5年。 夫は 7個 上。 168 00:16:01,569 --> 00:16:05,573 子供 なし。 家 なし。 パート あり。 169 00:16:05,573 --> 00:16:08,576 意外ですね。 独身かと思ってました。 170 00:16:08,576 --> 00:16:12,580 あれ? 案外 お世辞が お上手なんですね。 171 00:16:12,580 --> 00:16:16,584 (北野)お世辞じゃないですよ。 何か 生活感が ないっていうか。➡ 172 00:16:16,584 --> 00:16:20,584 料理や 家事が できるように 見えないんで。 173 00:16:22,590 --> 00:16:24,592 あのう。 ちょっと 聞いても いいですか? 174 00:16:24,592 --> 00:16:26,594 (北野)はい。 175 00:16:26,594 --> 00:16:29,597 こないだから 思ってたんですけど わりと 言わなくてもいいこと➡ 176 00:16:29,597 --> 00:16:32,600 さらっと言う タイプですよね。 人に 嫌われません? 177 00:16:32,600 --> 00:16:36,604 (北野)はい。 嫌われます。 認める。 178 00:16:36,604 --> 00:16:38,606 職場でも うっとうしがられてますし➡ 179 00:16:38,606 --> 00:16:41,609 生徒にも あまり 好かれません。➡ 180 00:16:41,609 --> 00:16:44,612 まあ 悩むほどでは ないんですけど。 181 00:16:44,612 --> 00:16:47,615 そういうところが よくないんですよ。 182 00:16:47,615 --> 00:16:49,617 「生徒に 嫌われて 悩んでるんです」って 言えば➡ 183 00:16:49,617 --> 00:16:52,620 カワイイのに。 184 00:16:52,620 --> 00:16:55,623 特に 女の子とは うまく いかないんじゃないですか? 185 00:16:55,623 --> 00:16:59,561 はい。 よく 結婚できたなと 思いますよ。 186 00:16:59,561 --> 00:17:03,565 えっ? 先生も 既婚者なんですか? 187 00:17:03,565 --> 00:17:08,570 えっ。 おかしいですか? いや。 おかしいっていうか➡ 188 00:17:08,570 --> 00:17:13,575 とても 奥さんを 養ってる感じには 見えません。 189 00:17:13,575 --> 00:17:17,579 33歳。 結婚 2年目。 妻は 1歳上。 190 00:17:17,579 --> 00:17:19,581 子供? なし。 191 00:17:19,581 --> 00:17:22,581 家。 ローン 支払い中。 192 00:17:24,586 --> 00:17:26,588 あっ。 ねえ。 ちょっと 聞いてくださいよ。 193 00:17:26,588 --> 00:17:29,591 けさね うちのバルコニーに セミが 来たんです。 194 00:17:29,591 --> 00:17:32,594 (北野)早いですね。 生物って 面白いですね。 195 00:17:32,594 --> 00:17:35,597 先生に 虫にも 家族がいるなんて 話 聞いたから➡ 196 00:17:35,597 --> 00:17:37,599 追い払うことが できませんでした。 197 00:17:37,599 --> 00:17:39,601 (北野)へえー。 案外 優しいんですね。 198 00:17:39,601 --> 00:17:41,603 だから その「案外」が 余計なんです。 199 00:17:41,603 --> 00:17:44,603 あっ。 そっか。 すいません。 200 00:17:48,610 --> 00:17:52,614 あっ。 5時だ。 私 帰ります。 (北野)えっ? 201 00:17:52,614 --> 00:17:55,617 夫が 帰ってくるまでに ご飯 作らなきゃいけないし。 202 00:17:55,617 --> 00:17:57,619 アイロンも かけなきゃ いけないんです。 203 00:17:57,619 --> 00:18:01,556 主婦ですから。 さよなら。 204 00:18:01,556 --> 00:18:04,559 (北野)あのう。 よかったら あのう。 205 00:18:04,559 --> 00:18:06,559 連絡先 交換しませんか? 206 00:18:08,563 --> 00:18:10,563 はい。 207 00:18:12,567 --> 00:18:14,569 (北野)えっと…。 208 00:18:14,569 --> 00:18:18,573 (慶子)どういうこと? (店員)はい。 お待ち遠さまでした。 209 00:18:18,573 --> 00:18:20,575 (慶子)また 別な男と。➡ 210 00:18:20,575 --> 00:18:25,575 うっ…。 あちっ。 アイス。 アイス 頼んだのに。 211 00:18:31,586 --> 00:18:35,590 [TEL] (北野)あっ。 すいません。 212 00:18:35,590 --> 00:18:37,592 もしもし。 213 00:18:37,592 --> 00:18:39,594 (乃里子)裕一郎? まだ 学校? 214 00:18:39,594 --> 00:18:42,597 いや。 今日 ちょっと 用があって。 215 00:18:42,597 --> 00:18:44,599 (乃里子)ねえ。 今夜 外で 食事しない?➡ 216 00:18:44,599 --> 00:18:48,599 報告したいことがあるの。 217 00:18:50,605 --> 00:18:54,609 (乃里子)決まったの。 准教授。 218 00:18:54,609 --> 00:18:58,630 昇任か。 そうか。 よかったな。 (乃里子)うん。 219 00:18:58,630 --> 00:19:00,548 このまま 講師で 一生 終わるのは 嫌だったから➡ 220 00:19:00,548 --> 00:19:02,548 うれしい。 221 00:19:06,554 --> 00:19:13,561 面白くない? 女房が 准教授になっちゃったら。 222 00:19:13,561 --> 00:19:18,566 バカ 言うなよ。 俺は 自分から 研究室 辞めたんだ。 223 00:19:18,566 --> 00:19:21,569 …にしても よく 准教授になれたな。 224 00:19:21,569 --> 00:19:24,572 色々 あったのに。 225 00:19:24,572 --> 00:19:26,572 女だからかな? 226 00:19:30,578 --> 00:19:32,580 いや。 227 00:19:32,580 --> 00:19:35,583 (俊介)誰なの? 知り合い。 ちょっとした。 228 00:19:35,583 --> 00:19:38,586 (慶子)「ちょっとした」って 何をしたのかしら? 229 00:19:38,586 --> 00:19:42,590 何もしてません。 ホントに 何でもないの。 230 00:19:42,590 --> 00:19:44,592 うーん。 近所の人の 知り合い。 231 00:19:44,592 --> 00:19:50,598 (慶子)どうして 近所の知り合いの 男性と 別々に会うのかしら? 232 00:19:50,598 --> 00:19:54,602 私 頭が悪いから よく分からなくて。 233 00:19:54,602 --> 00:19:59,541 (俊介)何? 立ち話 してたのと お茶 飲んだのは 違う男なの? 234 00:19:59,541 --> 00:20:01,543 うん。 (俊介)うーん? どういうこと? 235 00:20:01,543 --> 00:20:05,547 (慶子)ほらね。 私が 頭 悪いんじゃないでしょ? 236 00:20:05,547 --> 00:20:07,549 それとも 俊ちゃんも 私の血 引き継いで➡ 237 00:20:07,549 --> 00:20:10,552 頭 悪いのかしら? (俊介)もう 頭の悪い話は➡ 238 00:20:10,552 --> 00:20:12,554 どうでもいいよ。 分かんなくなる。 もう。 239 00:20:12,554 --> 00:20:22,554 ♬~ 240 00:21:56,991 --> 00:21:58,993 今 申し上げましたとおり 今日 紗和さんが➡ 241 00:21:58,993 --> 00:22:01,996 お茶を 飲んでいたのも 先日 立ち話を されていたのも➡ 242 00:22:01,996 --> 00:22:04,999 私の知人です。 どうぞ 誤解なさらないでください。 243 00:22:04,999 --> 00:22:09,003 (俊介)何か すいません。 わざわざ 来ていただくなんて。➡ 244 00:22:09,003 --> 00:22:12,006 おふくろ。 もう 分かったよな? 245 00:22:12,006 --> 00:22:15,009 私 最初から 誤解なんか してませんよ。 246 00:22:15,009 --> 00:22:19,013 さすが お母さまです。 紗和さんは 内緒で➡ 247 00:22:19,013 --> 00:22:22,016 男性と 会ったりするような方では ありません。 248 00:22:22,016 --> 00:22:26,020 そんな方なら 私が お付き合いを ご遠慮させていただきます。 249 00:22:26,020 --> 00:22:30,024 私 先月 引っ越してきたばかりなんです。 250 00:22:30,024 --> 00:22:32,026 紗和さんには 親しくしていただいて➡ 251 00:22:32,026 --> 00:22:34,028 ホントに 助かってます。 (俊介)ああ。 252 00:22:34,028 --> 00:22:37,028 あっ。 ちょっと すいません。 253 00:22:39,033 --> 00:22:42,036 あのう。 よかったら いかがですか? 254 00:22:42,036 --> 00:22:44,038 (俊介)えっ? ご挨拶代わりに。 255 00:22:44,038 --> 00:22:46,040 (俊介)うわぁ。 おいしそう。➡ 256 00:22:46,040 --> 00:22:49,043 じゃあ これ 早速 みんなで 頂いちゃっても いいですか?➡ 257 00:22:49,043 --> 00:22:51,045 おふくろも。 (慶子)私 帰って➡ 258 00:22:51,045 --> 00:22:53,047 食事の支度 しなきゃ。 (俊介)えっ?➡ 259 00:22:53,047 --> 00:22:56,984 誰に? 一人じゃないか。 (慶子)仏さんに決まってんでしょ。 260 00:22:56,984 --> 00:22:58,986 38年 連れ添った お父さんですからね。➡ 261 00:22:58,986 --> 00:23:00,988 毎晩 欠かさず ご飯 あげてんです。 262 00:23:00,988 --> 00:23:02,990 お母さん。 ちょっ ちょっ。 ちょっと。 263 00:23:02,990 --> 00:23:06,994 これで 借りは 返せたかしら? お礼は 言いませんよ。 264 00:23:06,994 --> 00:23:09,997 あなたが 余計なことするから 誤解されちゃったんですから。 265 00:23:09,997 --> 00:23:11,999 で どうだったの? 北野先生と。 266 00:23:11,999 --> 00:23:15,002 いいかげんにして。 友情に 感謝して。 267 00:23:15,002 --> 00:23:20,007 私と あなたは 友達じゃありません。 268 00:23:20,007 --> 00:23:25,007 私 誰でも いいわけじゃないのよ。 269 00:23:27,014 --> 00:23:34,021 あなたには なぜだか いきなり 本音が言えたの。 270 00:23:34,021 --> 00:23:36,021 あなたも そうなんじゃない? 271 00:23:38,025 --> 00:23:40,025 エレベーター 来てますよ。 272 00:23:43,030 --> 00:23:45,032 またね。 273 00:23:45,032 --> 00:23:49,036 (滝川)こないだの エロチックなの 評判 よかったですよ。 274 00:23:49,036 --> 00:23:51,038 (加藤)そればっかじゃ 飽きるでしょ。 275 00:23:51,038 --> 00:23:53,040 (滝川)飽きるくらい 強烈が いいんです。➡ 276 00:23:53,040 --> 00:23:55,977 こう言っちゃ何ですが 1カ月後には➡ 277 00:23:55,977 --> 00:23:58,980 ごみ箱に捨てられる 絵なんです。 278 00:23:58,980 --> 00:24:00,980 (加藤)分かりました。 279 00:24:02,984 --> 00:24:04,984 (滝川)ちょっと。 280 00:24:09,991 --> 00:24:13,995 (滝川)聞いても いいですか? (加藤)何でしょう? 281 00:24:13,995 --> 00:24:16,998 (滝川)加藤さん。 あなた 何で 毎回 ああやって➡ 282 00:24:16,998 --> 00:24:20,998 オーダーと 違うものを 描いてくるんです? 283 00:24:23,004 --> 00:24:28,009 まあ いいや。 ねえ。 たまには 飲みに行きませんか?➡ 284 00:24:28,009 --> 00:24:32,013 加藤さんとは 一度 じっくり 話してみたいと 思ってた。➡ 285 00:24:32,013 --> 00:24:35,016 ごちそうしますよ。 (加藤)遠慮します。➡ 286 00:24:35,016 --> 00:24:37,018 私なんかより➡ 287 00:24:37,018 --> 00:24:40,021 奥さん 連れていってあげたら どうですか?➡ 288 00:24:40,021 --> 00:24:42,023 さみしさと 怒りで いっぱいですよ。 289 00:24:42,023 --> 00:24:46,027 えっ? ちょっと。 何ですか それ? 290 00:24:46,027 --> 00:24:49,030 女房の何が 分かるんですか? 291 00:24:49,030 --> 00:24:54,035 それとも…。 あれ? 何か 話したっていうんですか? 292 00:24:54,035 --> 00:24:55,970 いえ。 293 00:24:55,970 --> 00:24:59,974 絵を描いたら 考えてることが 少し分かるだけです。 294 00:24:59,974 --> 00:25:01,976 いいな。 芸術家は カッコイイな。 295 00:25:01,976 --> 00:25:04,979 もう 芸術家じゃありません。 296 00:25:04,979 --> 00:25:09,979 でも 金に 全てを 明け渡したくは ありません。 297 00:25:11,986 --> 00:25:14,989 なあ。 おい。 ちょっと待てよ。➡ 298 00:25:14,989 --> 00:25:16,991 あんまり なめた口 利かない方が いいぞ。 299 00:25:16,991 --> 00:25:18,993 (京子)滝川さん。 (滝川)あんたを 使うのも➡ 300 00:25:18,993 --> 00:25:21,993 使わないのも 俺の心 一つなんだからな。 301 00:25:30,004 --> 00:25:33,007 (乃里子)♬「どかーんと 景気よく」 (北野)もう。 302 00:25:33,007 --> 00:25:37,011 (乃里子)♬「酔ってみようよ」 (北野)危ない 危ない…。 帰るよ。 303 00:25:37,011 --> 00:25:41,011 (乃里子)♬「都合の悪いことは 知らんぷり」 304 00:25:45,019 --> 00:25:49,019 (乃里子)ああー。 気持ち悪い。 (北野)飲み過ぎだよ ノリ。 305 00:25:53,027 --> 00:25:58,966 (乃里子)うん? あれ? どこのスーパー? 306 00:25:58,966 --> 00:26:02,970 (北野)うん? (乃里子)いつものとこじゃないね。 307 00:26:02,970 --> 00:26:05,973 (北野)高校の近く。 弁当 うまいんだよ そこ。 308 00:26:05,973 --> 00:26:07,975 (乃里子)ふーん。 309 00:26:07,975 --> 00:26:10,978 (北野)ノリ。 そんなとこで 寝ないでよ。➡ 310 00:26:10,978 --> 00:26:12,980 ほら。 ベッド 行くよ。 (乃里子)えっ? 311 00:26:12,980 --> 00:26:15,983 (北野)ほら。 起きるよ。 はい…。 (乃里子)やだ やだ。 違う 違う。 312 00:26:15,983 --> 00:26:17,985 (北野)違わない。 ほら。 おいで。 (乃里子)違う 違う 違う。 313 00:26:17,985 --> 00:26:19,987 (北野)しっかり。 はい。 (乃里子)ああー。 裕一郎。➡ 314 00:26:19,987 --> 00:26:22,987 嫉妬しないでね。 315 00:26:26,994 --> 00:26:32,994 裕一郎が 支えてくれてるから 研究が できるんだもん。 316 00:26:36,003 --> 00:26:40,007 (俊介)奇麗な人だな。 えっ? 317 00:26:40,007 --> 00:26:45,012 利佳子さん。 料理も うまいし 頭 良さそうだし。 318 00:26:45,012 --> 00:26:48,015 いい友達 見つかって よかったな。 319 00:26:48,015 --> 00:26:52,019 少しは どきっとした? 何が? 320 00:26:52,019 --> 00:26:55,039 私が 男の人と お茶 飲んでたって 聞いて。 321 00:26:55,039 --> 00:26:58,960 焼きもち 焼いた? 焼くわけないだろ。 322 00:26:58,960 --> 00:27:02,964 100% 信じてるもん ママを。 それ 信じてるんじゃなくて➡ 323 00:27:02,964 --> 00:27:05,967 モテないと 思ってるだけじゃないの? 324 00:27:05,967 --> 00:27:07,969 紗和は モテるじゃないか。 325 00:27:07,969 --> 00:27:10,969 勤めてるときだって 人気あったろ? 326 00:27:30,992 --> 00:27:32,994 どうした? 327 00:27:32,994 --> 00:27:37,999 焼いてよ。 うん? 328 00:27:37,999 --> 00:27:45,999 人気者を 嫁にしたんだから ちょっとは 心配してよ。 329 00:27:50,011 --> 00:27:54,011 たまには 仲良し したいななんて。 330 00:28:01,956 --> 00:28:04,959 そうだな。 331 00:28:04,959 --> 00:28:06,961 (せき) 332 00:28:06,961 --> 00:28:11,966 あれ? 風邪かな? 333 00:28:11,966 --> 00:28:16,971 (せき) 334 00:28:16,971 --> 00:28:18,973 クーラーに 当たり過ぎたのかもね。 335 00:28:18,973 --> 00:28:20,975 それかも。 336 00:28:20,975 --> 00:28:25,980 (せき) 337 00:28:25,980 --> 00:28:27,982 (チャイム) はい。 338 00:28:27,982 --> 00:28:30,985 (配達員)サイン お願いします。 はい。 339 00:28:30,985 --> 00:28:34,985 (配達員)ありがとうございました。 ご苦労さまでした。 340 00:28:44,999 --> 00:28:48,002 はむすけ? はむみ? 341 00:28:48,002 --> 00:28:52,006 えっ? はむすけ。 342 00:28:52,006 --> 00:28:56,944 えっ? はむみ。 はむすけ。 343 00:28:56,944 --> 00:29:00,948 はむみ。 はむすけ。 344 00:29:00,948 --> 00:29:03,951 はむすけ? はむすけ? 345 00:29:03,951 --> 00:29:06,954 はむすけ! どこ 行った? はむすけ! 346 00:29:06,954 --> 00:29:09,957 (俊介)どうした? ごめん。 はむすけが 逃げた。 347 00:29:09,957 --> 00:29:11,959 えっ!? 348 00:29:11,959 --> 00:29:16,964 はむすけ! はむすけ? どこ 行ったの? 349 00:29:16,964 --> 00:29:20,968 バカ! はむみだよ。 だって 扉が開いてたんだもん。 350 00:29:20,968 --> 00:29:23,971 何やってんだよ! いつも 慎重にしろって 言ってるだろ! 351 00:29:23,971 --> 00:29:25,973 怒鳴らないでよ。 352 00:29:25,973 --> 00:29:27,975 (俊介)あの子たちはね 逃げたら 生きていけないんだぞ。 353 00:29:27,975 --> 00:29:31,979 (俊介)荒いんだよ。 一事が万事。 ママは がさつなんだよ! 354 00:29:31,979 --> 00:29:34,982 がさつで 悪かったわね。 その分 あなたが➡ 355 00:29:34,982 --> 00:29:36,984 おしとやかだから ちょうどいいんじゃない。 356 00:29:36,984 --> 00:29:38,986 (俊介)開き直るのかよ! そんなに ハムスターが大切なら➡ 357 00:29:38,986 --> 00:29:40,988 ハムスターと 結婚しなさいよ。 おい! 358 00:29:40,988 --> 00:29:43,991 ハムスターなら 都合のいいときに かわいがれば いいだけだもんね。 359 00:29:43,991 --> 00:29:45,993 お金も掛からない。 文句も言わない。 不満も抱かない。 360 00:29:45,993 --> 00:29:47,995 いいかげんにしろよ! ママが 悪いんだぞ! 361 00:29:47,995 --> 00:29:50,998 うるさい! 私は あなたの ママなんかじゃない! 362 00:29:50,998 --> 00:29:53,998 ちょっ。 おい! 363 00:29:55,936 --> 00:29:58,939 <結婚して 5年> 364 00:29:58,939 --> 00:30:01,942 <初めて 家を 飛び出しました> 365 00:30:01,942 --> 00:30:06,947 <でも 行く当てなんて ありません> 366 00:30:06,947 --> 00:30:09,950 <あの人に 電話を かけてみたいけど➡ 367 00:30:09,950 --> 00:30:12,950 そんな勇気は ありません> 368 00:30:14,955 --> 00:30:16,957 <ハムスターは うまく 逃げ切っただろうかと➡ 369 00:30:16,957 --> 00:30:18,957 思いました> 370 00:31:52,920 --> 00:31:55,920 [マイク](アナウンス)朝礼を 始めます。 371 00:31:58,926 --> 00:32:01,929 (博美)パートさんたちも 急いで。 (一同)はい。 372 00:32:01,929 --> 00:32:03,931 (峰子)「パートさんたちも」だって。 頭くるわね。 373 00:32:03,931 --> 00:32:05,933 パートじゃないですか。 374 00:32:05,933 --> 00:32:07,935 (博美)おはようございます。 (一同)おはようございます。 375 00:32:07,935 --> 00:32:11,939 (博美)朝礼の前に 今日から 契約社員で入った方を 紹介します。 376 00:32:11,939 --> 00:32:14,942 (博美)萩原 智也さんです。 (智也)萩原です。➡ 377 00:32:14,942 --> 00:32:19,947 よろしく お願いします。 (一同)よろしく お願いします。 378 00:32:19,947 --> 00:32:21,947 (峰子)ちょっと。 379 00:32:29,957 --> 00:32:32,960 ちょっと。 どういうこと? (智也)あっ。 380 00:32:32,960 --> 00:32:37,965 利佳子を 迎えに行くために ちゃんと 働こうと思って。 381 00:32:37,965 --> 00:32:39,967 前のバイトは 辞めてきた。 382 00:32:39,967 --> 00:32:43,971 ここなら 会えるかもしれないしさ。 383 00:32:43,971 --> 00:32:45,973 どうかしてる。 ストーカーみたい。 384 00:32:45,973 --> 00:32:52,913 フッ。 これから よろしく。 いや。 よろしくないよ。 385 00:32:52,913 --> 00:32:54,915 人の奥さんなんか 相手にしなくても➡ 386 00:32:54,915 --> 00:32:57,918 あなたなら カワイイ子 いっぱい いるでしょう? 387 00:32:57,918 --> 00:33:01,922 どうせ ぶいぶい 遊んできたんでしょう? 388 00:33:01,922 --> 00:33:03,924 利佳子が いいんだ。 389 00:33:03,924 --> 00:33:07,928 利佳子のことを 知り尽くさないと 諦められない。 390 00:33:07,928 --> 00:33:09,928 ちょっと ごめん。 391 00:33:15,936 --> 00:33:19,936 [TEL](アナウンス)こちらは 留守番電話サービスセンターです。 392 00:33:25,946 --> 00:33:28,949 (美鈴)奥さんと ケンカしたんですか? 課長。 393 00:33:28,949 --> 00:33:31,949 (美鈴)愛妻弁当じゃないから。 394 00:33:34,955 --> 00:33:38,959 (美鈴)誰も いません。 そんなに バカじゃありませんから。 395 00:33:38,959 --> 00:33:40,961 (俊介)いや。 そういうことではなくて。 396 00:33:40,961 --> 00:33:43,964 心配しないでください。 重くなったりしません。 397 00:33:43,964 --> 00:33:45,966 私 既婚者が好きなんです。 398 00:33:45,966 --> 00:33:49,970 結婚 考えなくていいから 楽なんです。 399 00:33:49,970 --> 00:34:08,922 ♬~ 400 00:34:08,922 --> 00:34:10,924 何してるの? こんなところで。 401 00:34:10,924 --> 00:34:14,928 別に。 働いて買った 自分の家を 燃やすなんて➡ 402 00:34:14,928 --> 00:34:17,928 信じられないって 思ってただけです。 403 00:34:19,933 --> 00:34:23,937 ねえ。 うちで お茶 飲まない? 404 00:34:23,937 --> 00:34:28,942 子供たちも まだ 帰ってない。 わずかな 私たちの時間よ。 405 00:34:28,942 --> 00:34:32,946 家庭って 息苦しくなること あるじゃない? 406 00:34:32,946 --> 00:34:35,949 あーあ。 私の一生 見えちゃった。 407 00:34:35,949 --> 00:34:39,953 もう ここから 逃げられないんだなって。 408 00:34:39,953 --> 00:34:41,953 どうぞ。 409 00:34:43,957 --> 00:34:48,962 入れ物が 立派だと 余計にね。 まるで あなたも➡ 410 00:34:48,962 --> 00:34:52,900 火を付けたくなったことが あるみたいな 言い方ですね。 411 00:34:52,900 --> 00:34:57,905 あるわよ。 全部 ぶっ壊して しまいたいって 思ったこと。 412 00:34:57,905 --> 00:34:59,907 まあ 実際には しないけどね。 413 00:34:59,907 --> 00:35:03,911 家族は 掛け替えのない 大切なものだから。 414 00:35:03,911 --> 00:35:05,913 あなたが 家族が大切なんて 言っても➡ 415 00:35:05,913 --> 00:35:09,917 説得力 ゼロなんですけど。 私は 大事にしてるわよ。 416 00:35:09,917 --> 00:35:12,920 夫も 娘たちも ほら。 満足してるわ。 417 00:35:12,920 --> 00:35:16,924 すごい自信。 がらがら 崩れなきゃ いいですけど。 418 00:35:16,924 --> 00:35:18,926 どういう意味? 智也って子➡ 419 00:35:18,926 --> 00:35:21,929 うちのスーパーの 契約社員に なりました。 420 00:35:21,929 --> 00:35:24,932 ちゃんと 働いて あなたを 迎えに行くためだそうです。 421 00:35:24,932 --> 00:35:29,937 そう。 私と付き合ったのも 無駄じゃなかったわけね。 422 00:35:29,937 --> 00:35:31,939 よりを戻す気は まったくないけど。 423 00:35:31,939 --> 00:35:35,943 でも 付き合った男が 成長するのは うれしいわね。 424 00:35:35,943 --> 00:35:39,947 せいぜい ストーカーに ならないことを お祈りします。 425 00:35:39,947 --> 00:35:42,950 あなたも ぶっ壊したいんじゃないの? 426 00:35:42,950 --> 00:35:46,954 今の生活を 捨てたいって 思ってるんじゃないの? 427 00:35:46,954 --> 00:35:49,957 そんなこと 思ってません。 だいたい そんな簡単に➡ 428 00:35:49,957 --> 00:35:51,892 捨てられるわけ ないじゃないですか。 429 00:35:51,892 --> 00:35:55,896 それは 失礼。 私は いい ご主人に➡ 430 00:35:55,896 --> 00:35:58,899 カワイイ お子さんに すてきな家が あるのに➡ 431 00:35:58,899 --> 00:36:01,902 浮気するような 愚かな人間じゃ ありませんから。 432 00:36:01,902 --> 00:36:04,905 幸せなんだ。 ええ。 幸せですよ。 433 00:36:04,905 --> 00:36:08,909 嘘つき。 嘘じゃありません。 434 00:36:08,909 --> 00:36:10,911 ぜいたくじゃなくても 夫と 一生➡ 435 00:36:10,911 --> 00:36:13,914 仲良く 暮らしていければいいと 思ってますから。 436 00:36:13,914 --> 00:36:16,917 嘘つき。 あんまり 愛し合ってるようには➡ 437 00:36:16,917 --> 00:36:18,919 見えなかったわよ。 余計な お世話です。 438 00:36:18,919 --> 00:36:23,924 愛し…。 愛し合ってます。 439 00:36:23,924 --> 00:36:25,926 嘘つき。 しつこいな。 440 00:36:25,926 --> 00:36:30,931 あなたは 夫が もう 自分を 愛してないことを 知ってるの。 441 00:36:30,931 --> 00:36:37,938 だけど 生活を失いたくないから 見ないふりを してるだけ。 442 00:36:37,938 --> 00:36:41,942 何で そんなことが 言えるんですか? 443 00:36:41,942 --> 00:36:44,942 私も そうだったから。 444 00:36:49,950 --> 00:36:53,887 あなたも 正直になった方が いいんじゃない? 445 00:36:53,887 --> 00:36:55,887 いつか 爆発しちゃうわよ。 446 00:36:57,891 --> 00:37:00,894 その手には 乗りません。 うちは 愛し合ってます。 447 00:37:00,894 --> 00:37:05,899 そう。 分かり合ってるわけね。 ええ。 分かり合ってますよ。 448 00:37:05,899 --> 00:37:08,902 抱き合えば それだけで 心が 通じ合える? 449 00:37:08,902 --> 00:37:13,902 はい。 抱き合えば それだけ…。 450 00:37:17,911 --> 00:37:19,913 トイレ 借ります。 451 00:37:19,913 --> 00:37:22,913 こっちの方が 近いわよ。 452 00:37:41,935 --> 00:37:53,880 ♬~ 453 00:37:53,880 --> 00:37:55,882 ちょっと。 何してるんですか? 454 00:37:55,882 --> 00:37:57,884 あった。 北野先生。 455 00:37:57,884 --> 00:37:59,886 どうして 人の携帯で かけるんですか? 456 00:37:59,886 --> 00:38:01,888 しゃべらないわよ。 1回だけ コールして 切るの。 457 00:38:01,888 --> 00:38:03,890 冗談じゃないわ。 私にも 同じことしていいから。 458 00:38:03,890 --> 00:38:05,892 あなたも これで かけて。 459 00:38:05,892 --> 00:38:08,895 落としたい男が いるの。 かなりの難敵。 460 00:38:08,895 --> 00:38:12,899 難しければ 難しいほど 退屈な毎日を 忘れさせてくれる。 461 00:38:12,899 --> 00:38:14,901 私も 今の生活を 捨てる気はないわ。 462 00:38:14,901 --> 00:38:16,903 でも ほんの少し 刺激を求めて➡ 463 00:38:16,903 --> 00:38:19,906 生きる実感を 味わうことが そんなに 悪いことかしら? 464 00:38:19,906 --> 00:38:21,908 いらいらして 家族に当たったり➡ 465 00:38:21,908 --> 00:38:24,911 賭け事に はまって 借金 つくるより ましじゃない? 466 00:38:24,911 --> 00:38:27,914 だまされたと 思って やってみなさいよ。 467 00:38:27,914 --> 00:38:31,918 たった1回 コールして 切るだけで➡ 468 00:38:31,918 --> 00:38:34,921 毎日が 変わるから。 469 00:38:34,921 --> 00:38:36,921 [TEL] 470 00:38:39,926 --> 00:38:43,930 (乃里子)裕一郎。 ワン切り。 女子生徒からじゃないの? 471 00:38:43,930 --> 00:38:46,930 (北野)かもな。 (乃里子)フフッ。 472 00:38:52,873 --> 00:39:10,891 ♬~ 473 00:39:10,891 --> 00:39:12,891 [TEL](バイブレーターの音) 474 00:39:20,901 --> 00:39:24,905 (加藤)ここで 膝立ちになって。 (女性)はい。 475 00:39:24,905 --> 00:39:37,918 ♬~ 476 00:39:37,918 --> 00:39:41,918 そう。 それで いいの。 477 00:39:43,924 --> 00:39:49,924 友達が 嫌なら 共犯者になりましょ? 478 00:41:29,930 --> 00:41:31,932 真菜。 陽菜。 ほら。 ご挨拶して。 479 00:41:31,932 --> 00:41:33,934 (真菜・陽菜)こんばんは。 (俊介)こんばんは。 480 00:41:33,934 --> 00:41:37,934 はい どうぞ。 どうぞ。 すいません。 481 00:41:40,941 --> 00:41:43,944 ただいま。 おかえり。 482 00:41:43,944 --> 00:41:45,946 (真菜)ケンカしたんですか? (俊介)えっ? 483 00:41:45,946 --> 00:41:48,949 (真菜)いや。 何か 微妙だから。 真菜。 484 00:41:48,949 --> 00:41:52,953 ああ。 鋭い。 けさ 結婚して 初めて ケンカしたんだ。 485 00:41:52,953 --> 00:41:55,956 初めて? 仲がいいのね。 486 00:41:55,956 --> 00:41:57,958 (俊介)ええ。 まあ。 いやいや。 それほどじゃ ありませんが。 487 00:41:57,958 --> 00:42:00,958 ≪(ドアの開く音) (陽菜)あっ。 お父さんだ。 488 00:42:02,963 --> 00:42:04,965 (滝川)ただいま。 (陽菜)おかえり。 489 00:42:04,965 --> 00:42:06,967 おかえりなさい。 (滝川)大丈夫なのか?➡ 490 00:42:06,967 --> 00:42:11,972 よく 知らない夫婦だろ。 私は すっかり 仲良しよ。 491 00:42:11,972 --> 00:42:14,975 俺たちに 釣り合うやつらじゃ ないんじゃないの? 492 00:42:14,975 --> 00:42:16,977 お邪魔してます。 (滝川)いらっしゃい。 493 00:42:16,977 --> 00:42:18,979 主人です。 (俊介)こんばんは。 あのう。➡ 494 00:42:18,979 --> 00:42:20,981 初めまして。 初めまして。 笹本と申します。 495 00:42:20,981 --> 00:42:25,919 (滝川)滝川です。 こんばんは。 (俊介)わあ。 光栄です。➡ 496 00:42:25,919 --> 00:42:27,921 僕 あのう ミノワファニチャーという 家具メーカーの 広報におりまして。 497 00:42:27,921 --> 00:42:29,923 (真菜)紗和さん。 うん? 498 00:42:29,923 --> 00:42:33,927 (真菜)携帯 鳴ってますよ。 ああ。 ごめん。 ありがとう。 499 00:42:33,927 --> 00:42:35,929 (俊介)愛読させていただいて…。 [TEL] 500 00:42:35,929 --> 00:42:38,932 (滝川)そうでしたか。 ミノワさんは出稿もありますしね。 501 00:42:38,932 --> 00:42:40,934 [TEL] 502 00:42:40,934 --> 00:42:45,939 (陽菜)ねえ? 電話 出ないの? うん? フフフ。 503 00:42:45,939 --> 00:42:47,941 (陽菜)何で? [TEL] 504 00:42:47,941 --> 00:42:53,941 (陽菜)微妙なの? [TEL] 505 00:42:55,949 --> 00:42:57,951 (北野)お前たち まだ 高校生だ。➡ 506 00:42:57,951 --> 00:42:59,953 ちゃんと 自分で 責任 取れる年齢…。 507 00:42:59,953 --> 00:43:04,958 離れろ。 ああいうことは 控えなさい。 508 00:43:04,958 --> 00:43:07,961 [TEL](北野のメッセージ) もしもし 北野です。➡ 509 00:43:07,961 --> 00:43:09,963 お電話いただきましたでしょうか? 510 00:43:09,963 --> 00:43:11,965 (まなみ)フフッ。 ああいうことって? 511 00:43:11,965 --> 00:43:13,967 肉体関係だよ。 512 00:43:13,967 --> 00:43:17,967 [TEL](北野のメッセージ)何か ご用件なら いつでも ご連絡ください。 513 00:43:20,974 --> 00:43:22,993 (啓太)キスしてただけだろ。 でも➡ 514 00:43:22,993 --> 00:43:24,911 責任 取れる年齢って 幾つのこと 言ってんだよ?➡ 515 00:43:24,911 --> 00:43:26,913 あんたら 大人の方が 無責任に➡ 516 00:43:26,913 --> 00:43:28,915 やりまくってんだろ。 (北野)離れろ。 517 00:43:28,915 --> 00:43:30,917 [TEL](北野のメッセージ)何か ご用件なら いつでも ご連絡ください。 518 00:43:30,917 --> 00:43:32,919 [TEL](北野のメッセージ) 《もしもし 北野です》➡ 519 00:43:32,919 --> 00:43:34,921 《お電話 いただきましたでしょうか?》➡ 520 00:43:34,921 --> 00:43:36,923 《何か ご用件なら いつでも ご連絡ください》 521 00:43:36,923 --> 00:43:38,925 ≪すいません。 522 00:43:38,925 --> 00:43:40,927 お弁当 どこですか? 523 00:43:40,927 --> 00:43:42,929 (北野)ちゃんと 愛情 育んで。 (啓太)こいつのこと➡ 524 00:43:42,929 --> 00:43:44,931 好きになんか なんねえから。 525 00:43:44,931 --> 00:43:49,936 (啓太)ただ やりたかっただけ。 こいつも そう。 なあ? 526 00:43:49,936 --> 00:43:54,941 (まなみ)うん? あっ。 うん。 そうだよ。 交尾だよ 先生。 527 00:43:54,941 --> 00:43:56,943 (乃里子)主人と 食べ比べようと 思って。 528 00:43:56,943 --> 00:44:00,947 ああー。 ご主人 好き嫌い ありますか? 529 00:44:00,947 --> 00:44:04,951 (乃里子)うーん。 意外と 肉食かな? 530 00:44:04,951 --> 00:44:08,955 ≪(部活をする生徒たちの声) 531 00:44:08,955 --> 00:44:19,966 [TEL](バイブレーターの音) 532 00:44:19,966 --> 00:44:21,968 もしもし。 533 00:44:21,968 --> 00:44:27,907 (セミの鳴き声) あっ。 もしもし。 笹本です。 534 00:44:27,907 --> 00:44:31,911 昨日の電話 間違えて 押してしまって。 535 00:44:31,911 --> 00:44:36,916 そうだったんですか。 [TEL]お騒がせしました。 536 00:44:36,916 --> 00:44:40,916 いえ。 すいません。 537 00:44:43,923 --> 00:44:48,923 [TEL](北野)もしもし。 もしもし。 538 00:44:56,936 --> 00:44:59,939 ないてませんか? 539 00:44:59,939 --> 00:45:02,942 いや。 泣いてないですよ。 540 00:45:02,942 --> 00:45:07,947 セミです。 そっち 鳴いてますよね? 541 00:45:07,947 --> 00:45:12,952 (セミの鳴き声) 542 00:45:12,952 --> 00:45:17,957 ホントだ。 鳴いてる。 543 00:45:17,957 --> 00:45:30,904 (セミの鳴き声) 544 00:45:30,904 --> 00:45:37,911 ≪(部活をする生徒たちの声) 545 00:45:37,911 --> 00:45:40,914 [TEL](セミの鳴き声) 546 00:45:40,914 --> 00:45:47,921 (セミの鳴き声) 547 00:45:47,921 --> 00:45:53,927 [TEL](セミの鳴き声) 548 00:45:53,927 --> 00:46:10,944 ♬~ 549 00:46:10,944 --> 00:46:25,892 ♬~ 550 00:46:25,892 --> 00:46:35,902 ♬~ 551 00:46:35,902 --> 00:46:44,911 ♬~ 552 00:46:44,911 --> 00:46:47,914 この間 お電話したんですよ。 553 00:46:47,914 --> 00:46:49,916 みたいですね。 あら。 554 00:46:49,916 --> 00:46:53,916 私の番号だって 分かったんですか? 555 00:46:56,923 --> 00:47:00,923 加藤さん。 私のことが 好きなんですね? 556 00:47:02,929 --> 00:47:07,934 だって 何とも思ってなかったら 折り返しませんか? 557 00:47:07,934 --> 00:47:10,934 仕事関係者の 家族なんだから。 558 00:47:14,941 --> 00:47:18,941 私のこと 描いてくれる気に なりました? 559 00:47:29,889 --> 00:47:31,889 高いですよ。 560 00:47:33,893 --> 00:47:35,893 覚悟してます。 561 00:47:43,903 --> 00:47:47,907 まず デッサンから始めます。 こちらへ。 562 00:47:47,907 --> 00:47:58,918 ♬~ 563 00:47:58,918 --> 00:48:03,923 ここ? すてきね。 (加藤)そこに 立って。 564 00:48:03,923 --> 00:48:05,923 ここで いいかしら? 565 00:48:08,928 --> 00:48:10,928 (加藤)脱いでください。 566 00:48:15,935 --> 00:48:18,938 どうしました? 僕に 描いてほしいんでしょ? 567 00:48:18,938 --> 00:48:20,938 ありのままを。 568 00:48:26,880 --> 00:48:32,880 ≪(雷鳴) 569 00:48:34,888 --> 00:48:36,890 早く。 570 00:48:36,890 --> 00:48:46,900 ♬~ 571 00:48:46,900 --> 00:48:48,902 無理 無理 無理 無理。 絶対 無理です。 572 00:48:48,902 --> 00:48:50,904 (北野)大丈夫ですって。 いやいや いやいや…。 573 00:48:50,904 --> 00:48:52,906 ホントに。 (北野)これ 触ってみなきゃ➡ 574 00:48:52,906 --> 00:48:54,908 相手のこと 分からないじゃないですか。 575 00:48:54,908 --> 00:48:56,910 相手って。 クワガタって➡ 576 00:48:56,910 --> 00:48:59,913 同じ種類でも 大きさによって➡ 577 00:48:59,913 --> 00:49:01,915 この大顎だったり 歯の生え方 違うんですよ。 578 00:49:01,915 --> 00:49:03,917 ほら。 ああ。 579 00:49:03,917 --> 00:49:08,922 個体変異っていって 幼虫のころの環境によって➡ 580 00:49:08,922 --> 00:49:10,924 どういう形になるか 決まるんです。 581 00:49:10,924 --> 00:49:14,928 大きく分けると この大歯型 中歯型 小歯型の➡ 582 00:49:14,928 --> 00:49:16,928 3つに 分けられるんですけど。 あっ。 583 00:49:19,933 --> 00:49:22,933 まずいな。 あっ。 私 傘 持ってます。 584 00:49:26,873 --> 00:49:29,873 あっちまで 走りましょう。 はい。 585 00:49:31,878 --> 00:49:34,881 すいません。 (北野)強くなってきた。 586 00:49:34,881 --> 00:49:36,883 うわ!? 大変! (北野)急いで。 587 00:49:36,883 --> 00:49:39,886 すごい。 588 00:49:39,886 --> 00:49:43,890 北野先生。 大丈夫ですか? (北野)はい。 あそこ。 589 00:49:43,890 --> 00:49:45,890 あっ ホントだ。 590 00:49:48,895 --> 00:49:51,898 (北野)足 速いですね。 陸上部だったんで。 591 00:49:51,898 --> 00:49:54,901 走るの 苦手ですか? 592 00:49:54,901 --> 00:49:57,904 僕 子供のころから 1回も チョウとか トンボとか➡ 593 00:49:57,904 --> 00:49:59,906 捕まえることが できなかったんです。 594 00:49:59,906 --> 00:50:01,908 えっ? 595 00:50:01,908 --> 00:50:05,912 あっ。 靴。 ほどけてますよ。 ホントだ。 596 00:50:05,912 --> 00:50:07,912 これ 持ってて。 597 00:50:09,916 --> 00:50:17,924 ♬~ 598 00:50:17,924 --> 00:50:20,924 <男の人は いつも ずるい> 599 00:50:22,945 --> 00:50:28,868 <ドアは たたくくせに 自分では 開けようとしません> 600 00:50:28,868 --> 00:50:35,875 <女が 鍵を開けて ここだよと 優しく 声を掛けてあげなければ➡ 601 00:50:35,875 --> 00:50:40,875 何事も なかったふりをして 通り過ぎてしまうのです> 602 00:50:46,886 --> 00:50:51,886 <それが 禁断の扉なら なおさら> 603 00:50:58,898 --> 00:51:09,898 ♬~