1 00:01:24,203 --> 00:01:44,290 ♬~ 2 00:01:44,290 --> 00:02:04,310 ♬~ 3 00:02:04,310 --> 00:02:06,245 ♬~ 4 00:02:06,245 --> 00:02:11,184 ≪♬(ハーモニカの演奏) 5 00:02:11,184 --> 00:02:31,270 ♬~ 6 00:02:31,270 --> 00:02:38,144 ♬~ 7 00:02:38,144 --> 00:02:40,144 (加代)よく見ておおき。 8 00:02:42,281 --> 00:02:44,217 (加代)あのおじんの方が ハルリスだ。 9 00:02:44,217 --> 00:02:46,217 目指す相手だよ。 10 00:02:49,155 --> 00:02:51,290 (足軽)待てい!➡ 11 00:02:51,290 --> 00:02:53,226 待て 待てい! 12 00:02:53,226 --> 00:02:56,162 (組頭)何者だ? 13 00:02:56,162 --> 00:02:59,165 (加代)通りすがりの旅の者で ございます。 14 00:02:59,165 --> 00:03:02,301 (組頭)旅の者? 往来切手を見せろ。 15 00:03:02,301 --> 00:03:06,172 (加代)ただ今 かしこまりました。 16 00:03:06,172 --> 00:03:26,259 ♬~ 17 00:03:26,259 --> 00:03:46,279 ♬~ 18 00:03:46,279 --> 00:04:06,299 ♬~ 19 00:04:06,299 --> 00:04:25,251 ♬~ 20 00:04:25,251 --> 00:04:27,251 ♬~ 21 00:04:29,121 --> 00:04:32,124 (声)ベースボール。➡ 22 00:04:32,124 --> 00:04:34,260 ベースボール。 23 00:04:34,260 --> 00:04:38,130 (田中)もう1度。 (一同)ベースボール。 24 00:04:38,130 --> 00:04:43,269 (田中)はい よくできました。 では こちら 中浜 万次郎さん。➡ 25 00:04:43,269 --> 00:04:46,172 メリケン帰りのご翻訳官からの お話があります。➡ 26 00:04:46,172 --> 00:04:48,172 どうそ。 27 00:04:51,143 --> 00:04:54,280 (万次郎)え~ そのベースボールですが➡ 28 00:04:54,280 --> 00:05:00,152 アメリカの総領事ハリスさんを 慰めるために行います。 29 00:05:00,152 --> 00:05:04,290 日本チームの編成 監督を➡ 30 00:05:04,290 --> 00:05:09,161 江戸の人材に詳しい 町方同心の皆さんにお願いしたい。 31 00:05:09,161 --> 00:05:13,299 (田中)ということですから 今 取り掛かってる仕事のない人。 32 00:05:13,299 --> 00:05:15,234 (同心)それは中村さんだ。 (田中)それから➡ 33 00:05:15,234 --> 00:05:18,170 長期出張を家族が悲しまない人。 34 00:05:18,170 --> 00:05:20,172 (同心)それなら 中村さんです。 35 00:05:20,172 --> 00:05:24,243 (万次郎)せかず 急がず 悩まぬ人がいいでしょう。 36 00:05:24,243 --> 00:05:26,178 (田中)なるほど。 やっぱり➡ 37 00:05:26,178 --> 00:05:29,115 中村さんしかいませんね。 (一同)はい。 38 00:05:29,115 --> 00:05:32,118 (主水)どうも 遅くなりました。 私に何か? 39 00:05:32,118 --> 00:05:34,253 (田中)中村さん ちょっと こちらに お座りなさい。 40 00:05:34,253 --> 00:05:36,188 はい。 41 00:05:36,188 --> 00:05:38,124 (田中)いい仕事があるんですよ。➡ 42 00:05:38,124 --> 00:05:40,126 お手当と旅費は たっぷり。➡ 43 00:05:40,126 --> 00:05:45,264 魚がおいしいし 温泉があって いい女がいる下田へ長期出張です。 44 00:05:45,264 --> 00:05:48,167 で どんな お仕事ですか? 45 00:05:48,167 --> 00:05:51,137 ベースボールの監督を やっていただきたい。 46 00:05:51,137 --> 00:05:54,273 えっ? 何の監督ですって? 47 00:05:54,273 --> 00:05:57,176 (一同)ベースボール! 48 00:05:57,176 --> 00:05:59,176 ベースボール。 49 00:06:10,289 --> 00:06:13,192 <ペリー提督の大砲外交で➡ 50 00:06:13,192 --> 00:06:16,162 日本の鎖国を 強引に破ったアメリカは➡ 51 00:06:16,162 --> 00:06:22,234 続いて 総領事ハリスを送り込み 通商条約の締結を迫りました> 52 00:06:22,234 --> 00:06:27,106 (ハリスの英語) 53 00:06:27,106 --> 00:06:29,108 <アメリカ側は➡ 54 00:06:29,108 --> 00:06:33,245 日本全国の港を開いての 完全自由貿易を➡ 55 00:06:33,245 --> 00:06:36,148 今も変わらぬ アメリカ的強引さで迫り➡ 56 00:06:36,148 --> 00:06:42,254 日本側は 長崎で続けてきた 幕府による管理貿易を主張➡ 57 00:06:42,254 --> 00:06:46,125 困難は先送りという 官僚的のらりくらりで➡ 58 00:06:46,125 --> 00:06:56,268 今も変わらぬ日本的対応> (ハリスの英語) 59 00:06:56,268 --> 00:06:58,204 <すったもんだで1年半➡ 60 00:06:58,204 --> 00:07:01,140 やっと 通商条約はできたものの➡ 61 00:07:01,140 --> 00:07:04,143 今度は調印を引き延ばされ> 62 00:07:04,143 --> 00:07:08,280 <怒り続けたハリスは 持病の胃を悪化させて➡ 63 00:07:08,280 --> 00:07:10,280 ますます怒りっぽくなり> 64 00:07:13,152 --> 00:07:19,152 <ついに看病人という名目で 女性2人が送り込まれます> 65 00:07:37,243 --> 00:07:41,113 <日米対抗ベースボールも ハリスを慰めようと➡ 66 00:07:41,113 --> 00:07:47,113 アメリカ生活10年の漂流帰国者 ジョン万次郎が発案したのです> 67 00:07:49,255 --> 00:07:51,190 (万次郎)要するに ベースボールとは➡ 68 00:07:51,190 --> 00:07:55,127 このボールを いかに正確に投げれるか。 69 00:07:55,127 --> 00:07:57,129 はあ。 (万次郎)そして➡ 70 00:07:57,129 --> 00:08:03,269 人が投げたボールを このバットで いかに正確に打てるか。➡ 71 00:08:03,269 --> 00:08:05,204 分かりますか? はい。 72 00:08:05,204 --> 00:08:07,139 (万次郎)そして 飛んできたボールを この素手で➡ 73 00:08:07,139 --> 00:08:10,142 いかに正確に受けれるか。➡ 74 00:08:10,142 --> 00:08:13,279 そして もう1つ いかに速く走れるか。➡ 75 00:08:13,279 --> 00:08:16,181 そのうちの1つ どれか できればいいわけです。➡ 76 00:08:16,181 --> 00:08:18,150 それがベースボールです。 まあ そのように➡ 77 00:08:18,150 --> 00:08:22,150 触れは出しといたんですがね 一向に人が集まりませんな。 78 00:08:25,224 --> 00:08:27,159 お前 ベースボールの選手に なりてえのか? 79 00:08:27,159 --> 00:08:29,094 (男)へい。 80 00:08:29,094 --> 00:08:31,096 おお 何でえ 3人か? 81 00:08:31,096 --> 00:08:33,096 おい こっち来い こっち来い。 82 00:08:35,234 --> 00:08:37,169 名前と仕事 言いな。 83 00:08:37,169 --> 00:08:40,105 (角平)お雇い陸尺で 角平と申します。 84 00:08:40,105 --> 00:08:42,107 あ~ そうか お前 草履投げができるんだな。 85 00:08:42,107 --> 00:08:45,244 えっ? 何でえ その草履投げってのは? 86 00:08:45,244 --> 00:08:48,147 つまりですな この大名のかごかきってのは➡ 87 00:08:48,147 --> 00:08:52,117 お殿様が式台に こうお立ちになったときにですね➡ 88 00:08:52,117 --> 00:08:56,255 遠く離れた所から 主人の足元へ草履を投げて➡ 89 00:08:56,255 --> 00:08:58,255 ぴたりと揃える技があるんです。 90 00:09:08,267 --> 00:09:10,202 おし。 しかし➡ 91 00:09:10,202 --> 00:09:12,137 しゃがんだままでしか 投げれないのですか? 92 00:09:12,137 --> 00:09:14,139 いや これは まあ お殿様の前ですから➡ 93 00:09:14,139 --> 00:09:17,276 礼儀ですからな。 おい 次だ。 94 00:09:17,276 --> 00:09:19,276 (浪人)へい。 95 00:09:22,114 --> 00:09:25,084 (源水)石井 源水 がまの油売りでござる。 96 00:09:25,084 --> 00:09:30,222 この男はですね 居合抜きができるんです。 97 00:09:30,222 --> 00:09:32,157 (万次郎)居合抜き? ええ。 98 00:09:32,157 --> 00:09:34,093 (源水)《さあ お立ち会い》 99 00:09:34,093 --> 00:09:38,097 傷薬のがまの油を 売る余興にですな➡ 100 00:09:38,097 --> 00:09:40,232 居合抜きを見せるんです。 101 00:09:40,232 --> 00:09:42,232 (源水)《えい!》 102 00:09:47,106 --> 00:09:49,106 (源水)《ほら》 103 00:09:56,248 --> 00:09:59,151 (万次郎)しかし 居合の構えでしか 打てないのですか? 104 00:09:59,151 --> 00:10:02,121 まあ これも 数のうちですから。 105 00:10:02,121 --> 00:10:04,123 おい 次だ。 (男)へい。 106 00:10:04,123 --> 00:10:08,260 (早太)早太って言いやす。 飛脚でござい。 107 00:10:08,260 --> 00:10:11,260 (万次郎)足が速いのですね。 ええ。 108 00:10:14,133 --> 00:10:17,269 足が速くなくっちゃ 飛脚は務まりません。 109 00:10:17,269 --> 00:10:20,269 江戸から京の都まで 3日で走るんですから。 110 00:10:24,076 --> 00:10:26,078 よ~し。 111 00:10:26,078 --> 00:10:29,214 (万次郎)He has a good speed.➡ 112 00:10:29,214 --> 00:10:32,117 しかし この格好でしか 走れないのですか? 113 00:10:32,117 --> 00:10:34,086 いや あれは しょうがないでしょうな。 114 00:10:34,086 --> 00:10:38,223 御用状箱を担いで走る 職業上の癖ですから。 115 00:10:38,223 --> 00:10:40,159 (万次郎)まあ いいでしょう。 トレーニングすれば。 116 00:10:40,159 --> 00:10:42,094 はい。 117 00:10:42,094 --> 00:10:44,094 また 来たようですな。 118 00:10:46,098 --> 00:10:49,234 (万次郎)ううん 美人ですな。 119 00:10:49,234 --> 00:10:51,170 しかし 女は まずいでしょう? 120 00:10:51,170 --> 00:10:54,106 いいでしょう。 向こうも女が出ます。 121 00:10:54,106 --> 00:10:56,106 そうですか。 122 00:11:00,245 --> 00:11:02,181 どういうつもりで 来やがった? 123 00:11:02,181 --> 00:11:04,116 いってえ何のつもりだい? 124 00:11:04,116 --> 00:11:06,118 まあ 嫌ですね。 125 00:11:06,118 --> 00:11:10,118 お金を たんと頂けると 聞いたからですよ。 126 00:11:12,257 --> 00:11:16,128 (加代)芸人の口入れを しております加代と申します。➡ 127 00:11:16,128 --> 00:11:19,131 お役に立ちそうなのを 連れてまいりました。 128 00:11:19,131 --> 00:11:22,267 (万次郎)芸人でもいい。 人数が集まらなくて困ってんだ。 129 00:11:22,267 --> 00:11:26,138 (加代)噂がね 広まってますから。➡ 130 00:11:26,138 --> 00:11:29,141 異人さんは 肉を食べ 血の酒を飲む➡ 131 00:11:29,141 --> 00:11:33,278 その材料にされるんだ 怖い怖いって。➡ 132 00:11:33,278 --> 00:11:36,181 誰も来ないでしょうね。 133 00:11:36,181 --> 00:11:39,151 (万次郎)肉は鳥や獣。➡ 134 00:11:39,151 --> 00:11:42,287 酒はぶどう酒。 何という偏見。 135 00:11:42,287 --> 00:11:44,223 とにかくですな➡ 136 00:11:44,223 --> 00:11:46,158 さっきの3人じゃ 人数が足りないんですから➡ 137 00:11:46,158 --> 00:11:48,160 この連中の芸を 見ることにしましょうや。 138 00:11:48,160 --> 00:11:53,298 へえ~ 3人も応募があったんですか? 139 00:11:53,298 --> 00:11:55,298 (源水のせきばらい) 140 00:11:58,170 --> 00:12:02,307 では うちの芸をお見せいたいます。 141 00:12:02,307 --> 00:12:06,307 二人トンボのお百と千太郎。 142 00:12:14,319 --> 00:12:16,319 (万次郎)はい では これを受けて。 143 00:12:21,193 --> 00:12:23,193 (万次郎)Oh wonderful! 144 00:12:25,264 --> 00:12:28,167 (加代)ひとり相撲の鬼岩。 145 00:12:28,167 --> 00:12:30,167 (鬼岩)よしと。 146 00:12:41,280 --> 00:12:43,215 (万次郎)ナイス キャッチ。➡ 147 00:12:43,215 --> 00:12:46,151 合格。 よし はい 次。 148 00:12:46,151 --> 00:12:49,151 (加代)天狗飛び切りの弁慶。 149 00:13:00,299 --> 00:13:02,234 (万次郎)Nice fielding. 150 00:13:02,234 --> 00:13:05,170 (万次郎)加代さんはセンター。➡ 151 00:13:05,170 --> 00:13:07,172 弁慶さん レフト。➡ 152 00:13:07,172 --> 00:13:09,308 お百さん ショート。➡ 153 00:13:09,308 --> 00:13:11,243 千太郎さん サード。 154 00:13:11,243 --> 00:13:13,178 源水さんはライト。 155 00:13:13,178 --> 00:13:15,180 早太さんはファースト。➡ 156 00:13:15,180 --> 00:13:19,318 角平さんは そのコントロールで ピッチャーをお願いいたします。➡ 157 00:13:19,318 --> 00:13:22,221 鬼岩さん あなたは もちろんキャッチャーです。➡ 158 00:13:22,221 --> 00:13:24,156 お願いいたします。➡ 159 00:13:24,156 --> 00:13:27,125 これで できました。 いや ちょっと待ってください。 160 00:13:27,125 --> 00:13:29,127 これじゃ 人数が 1人 足りませんぞ。 161 00:13:29,127 --> 00:13:33,265 プレイングマネジャーで あなたが セカンド兼 監督です。 162 00:13:33,265 --> 00:13:35,200 いや 私がやるんですか? 163 00:13:35,200 --> 00:13:38,136 (万次郎)お手当が倍になりますよ。 164 00:13:38,136 --> 00:13:40,138 では 練習を始めます。 165 00:13:40,138 --> 00:13:42,138 じゃ 始めるか。 166 00:13:49,281 --> 00:13:52,184 ただいま。 167 00:13:52,184 --> 00:13:55,153 あ~ くたびれた。 168 00:13:55,153 --> 00:13:58,290 (りつ・せん) おかえりなさいませ。 169 00:13:58,290 --> 00:14:00,225 (りつ) お疲れになりましたでしょ。➡ 170 00:14:00,225 --> 00:14:02,160 ささっ お風呂へ。 171 00:14:02,160 --> 00:14:06,164 (せん)お食事の支度も 整っております。 172 00:14:06,164 --> 00:14:09,301 (せん)スズキの洗い 冷ややっこ➡ 173 00:14:09,301 --> 00:14:12,204 タコの酢の物。➡ 174 00:14:12,204 --> 00:14:16,174 さっ まずは お一つ。 175 00:14:16,174 --> 00:14:19,311 今夜は すっごく待遇がいいんですな。 176 00:14:19,311 --> 00:14:21,246 (りつ)だって わが国を代表する➡ 177 00:14:21,246 --> 00:14:26,118 ベースボール組とやらの監督さまで ございましょう。 178 00:14:26,118 --> 00:14:28,120 (せん)婿殿。 はあ。 179 00:14:28,120 --> 00:14:31,256 (せん)お仕事は伊豆の下田とか。 180 00:14:31,256 --> 00:14:34,159 そうなんですよ。 もう 慣れない仕事やらされて➡ 181 00:14:34,159 --> 00:14:36,128 これからが 大変ですわ。 182 00:14:36,128 --> 00:14:42,267 (せん)蓮台寺という 大変よい温泉がおありになるとか。 183 00:14:42,267 --> 00:14:44,202 そうですかね。 184 00:14:44,202 --> 00:14:48,140 ねえ あなた 母上と私が そこに泊まって➡ 185 00:14:48,140 --> 00:14:51,276 あなたは そこから お仕事へ お通いになれば。 186 00:14:51,276 --> 00:14:53,211 行くんですか? 187 00:14:53,211 --> 00:14:58,150 そこの温泉は 大変 子宝に恵まれる温泉とやら。 188 00:14:58,150 --> 00:15:05,290 新鮮なお魚を食べ 夜ごと お励みになれば 必ずや成果が。 189 00:15:05,290 --> 00:15:08,193 ちょっと待ってくださいよ。 私は仕事で行くんですよ。 190 00:15:08,193 --> 00:15:10,162 それも きつい きつい仕事で。 191 00:15:10,162 --> 00:15:12,164 夜ごと励むなんて そんな とんでもない…。 192 00:15:12,164 --> 00:15:15,300 今から 何を そんな弱音を吐くんです! 193 00:15:15,300 --> 00:15:20,172 仮にも 婿殿は この中村家を 支える一家のあるじ! 194 00:15:20,172 --> 00:15:27,245 さあ まずは 召し上がってね。 195 00:15:27,245 --> 00:15:29,245 頑張ります。 196 00:15:47,265 --> 00:15:52,137 (仁助)では 前金の100両。➡ 197 00:15:52,137 --> 00:15:56,274 異人は怖いっていう噂を あれほど流しておいたのに➡ 198 00:15:56,274 --> 00:15:59,177 3人も よそ者が来たのか。 199 00:15:59,177 --> 00:16:02,147 (加代)使えそうだったら 丸め込みます。➡ 200 00:16:02,147 --> 00:16:07,285 駄目なら ことの後 口をふさぎます。 201 00:16:07,285 --> 00:16:09,221 ご心配なく。 202 00:16:09,221 --> 00:16:16,294 (仁助)で 監督の同心は どんなやつだ? 203 00:16:16,294 --> 00:16:20,165 (加代)昼あんどんですよ。➡ 204 00:16:20,165 --> 00:16:23,101 訳なく たらし込めます。➡ 205 00:16:23,101 --> 00:16:26,104 やばいようでしたら これも消します。 206 00:16:26,104 --> 00:16:28,240 (仁助の笑い声) 207 00:16:28,240 --> 00:16:32,110 (仁助)その声で トカゲ食うかやホトトギス➡ 208 00:16:32,110 --> 00:16:35,113 かわいくって 怖いよ お前は。 209 00:16:35,113 --> 00:16:39,251 ≪(男)旦那さま 戎屋さんがおいででございます。 210 00:16:39,251 --> 00:16:41,251 (仁助)そうか。 211 00:16:43,121 --> 00:16:46,121 (仁助)戎屋さん どうも。 212 00:16:48,260 --> 00:16:51,163 (新兵衛)手はずは整ったかね。 213 00:16:51,163 --> 00:16:54,132 (仁助)ベースボールのさなかの 事故死に仕組む➡ 214 00:16:54,132 --> 00:16:56,134 後腐れがない。➡ 215 00:16:56,134 --> 00:16:59,271 で ご公儀の方の根回しは? 216 00:16:59,271 --> 00:17:03,141 (新兵衛)ご大老 井伊 掃部頭さまの黙認が取れた。 217 00:17:03,141 --> 00:17:06,144 (仁助)そう来るはずだ。➡ 218 00:17:06,144 --> 00:17:12,284 メリケン国の主張する勝手貿易は ご公儀の統制なしの自由取引➡ 219 00:17:12,284 --> 00:17:15,187 それでは われわれ ご用商人はおろか➡ 220 00:17:15,187 --> 00:17:18,156 ご公儀が立ち行かんからな。 221 00:17:18,156 --> 00:17:22,094 ハルリスの強腰に 条約はつくったものの➡ 222 00:17:22,094 --> 00:17:25,230 反対が多く 大もめで➡ 223 00:17:25,230 --> 00:17:28,133 ハルリスが死んで うやむやになれば➡ 224 00:17:28,133 --> 00:17:30,102 ご大老は御の字だよ。 225 00:17:30,102 --> 00:17:36,241 (仁助)お侍では もう 戦も政も できんご時世が来たのさ。➡ 226 00:17:36,241 --> 00:17:38,176 金だよ。 227 00:17:38,176 --> 00:17:44,176 金をつかんでる俺たちが 表も裏も動かすのさ この国の。 228 00:17:49,254 --> 00:17:51,189 <様々な思惑をはらんで➡ 229 00:17:51,189 --> 00:17:55,127 日本チームは 伊豆 下田へと出発> 230 00:17:55,127 --> 00:18:10,275 ♬~ 231 00:18:10,275 --> 00:18:16,148 (せん)婿殿は 特別に たくさんの お手当を頂いてるのですから➡ 232 00:18:16,148 --> 00:18:18,150 存分に楽しみましょ。 233 00:18:18,150 --> 00:18:24,222 母上 次の宿では 名物の うの花まんじゅうを。 234 00:18:24,222 --> 00:18:26,222 そうそう。 235 00:18:29,094 --> 00:18:32,097 <宿場 宿場で 猛練習を重ね> 236 00:18:32,097 --> 00:18:34,232 <あっ ここで 当時のルールを➡ 237 00:18:34,232 --> 00:18:37,135 史実に基づいて お話しておきましょう> 238 00:18:37,135 --> 00:18:42,107 <ダイヤモンドも ポジションも 今と同じ> 239 00:18:42,107 --> 00:18:44,242 <ボールは 重さ3オンス➡ 240 00:18:44,242 --> 00:18:47,145 グラブはなく 素手で 捕球➡ 241 00:18:47,145 --> 00:18:50,115 バットはどんな形でも よく> 242 00:18:50,115 --> 00:18:55,253 <したがって 居合抜きで打っても いいわけです> 243 00:18:55,253 --> 00:18:59,124 <ピッチャーは アンダーハンドの ソフトボール投げが原則だから➡ 244 00:18:59,124 --> 00:19:01,126 草履投げで ぴたり> 245 00:19:01,126 --> 00:19:06,126 <走ってきたり 飛んだりして 勢いをつけて投げてもよかった> 246 00:19:08,266 --> 00:19:10,202 <ストライクゾーンは なく➡ 247 00:19:10,202 --> 00:19:15,140 バッターの欲するゾーンを アンパイアと話し合って決め> 248 00:19:15,140 --> 00:19:18,276 <そのゾーンで 3球 見逃せば 注意され➡ 249 00:19:18,276 --> 00:19:21,179 4球目も見逃せば ストライクアウト> 250 00:19:21,179 --> 00:19:27,085 <つまり 空振りも含めて ストライク4球でアウト> 251 00:19:27,085 --> 00:19:30,222 <ボールはフォアボールでなく ナインボール➡ 252 00:19:30,222 --> 00:19:35,222 すなわち ボール九つで テイク・ワンベース> 253 00:19:46,238 --> 00:19:48,238 (万次郎)駄目。 254 00:19:50,108 --> 00:19:53,111 (万次郎)こっから出たら駄目なの。 255 00:19:53,111 --> 00:19:56,248 <そして 9イニングでは なく➡ 256 00:19:56,248 --> 00:20:02,120 一方が21点取るまで ゲームセットにならなかったから> 257 00:20:02,120 --> 00:20:06,258 <いやはや 猛プレー 珍プレーが続出> 258 00:20:06,258 --> 00:20:26,211 ♬~ 259 00:20:26,211 --> 00:20:29,114 ♬~ 260 00:20:29,114 --> 00:20:31,082 <この技などは➡ 261 00:20:31,082 --> 00:20:34,082 アンパイアも危険につき 禁止となる始末> 262 00:20:44,229 --> 00:20:46,164 (角平)ベースボールってのは きついな。 263 00:20:46,164 --> 00:20:48,099 (源水)暑い 暑い。 いや~➡ 264 00:20:48,099 --> 00:20:52,103 まったく お互い きついよな。 265 00:20:52,103 --> 00:20:54,103 (角平)暑い 暑い 暑い。 266 00:21:00,245 --> 00:21:03,148 (源水)仕事の打ち合わせは いつするんです? 267 00:21:03,148 --> 00:21:05,116 仕事? 何の仕事でい? 268 00:21:05,116 --> 00:21:08,119 (角平)ハリスってのを やる手順でさ。 269 00:21:08,119 --> 00:21:10,255 何のことだか さっぱり分かんねえな。 270 00:21:10,255 --> 00:21:14,255 (角平)とぼけないでくださいよ。 中村 主水さんでしょ あんた? 271 00:21:16,127 --> 00:21:18,129 (早太)お宅 仕事人でしょ? 272 00:21:18,129 --> 00:21:21,266 あんたが仕切るって聞いたんで ノリ気になって 来たんですよ。 273 00:21:21,266 --> 00:21:25,136 私たち 今回 初めてなんです 頼りにしてるんですよ。 274 00:21:25,136 --> 00:21:29,140 冗談じゃねえぜ そりゃ お門違いだよ。 275 00:21:29,140 --> 00:21:33,278 ≪(加代の笑い声) 276 00:21:33,278 --> 00:21:35,213 (加代)そうかい。➡ 277 00:21:35,213 --> 00:21:40,151 そちらの3人は 素人衆かい。➡ 278 00:21:40,151 --> 00:21:44,289 それじゃ 引き受けようじゃないか。➡ 279 00:21:44,289 --> 00:21:48,159 1人頭 3両でどうだい? 280 00:21:48,159 --> 00:21:50,161 (角平)それじゃ お前さんが? 281 00:21:50,161 --> 00:21:53,298 絵日傘の加代。 282 00:21:53,298 --> 00:21:55,298 元締でござんす。 283 00:21:57,168 --> 00:22:00,171 主水さん 特別扱いってことで➡ 284 00:22:00,171 --> 00:22:05,310 手伝ってくださいな 10両 出します。 285 00:22:05,310 --> 00:22:07,245 せっかくだがな➡ 286 00:22:07,245 --> 00:22:11,182 表の仕事をしくじるようなまねは したかねえんだ。 287 00:22:11,182 --> 00:22:15,320 (加代)ハルリスは ケガで死ぬように仕組みます。➡ 288 00:22:15,320 --> 00:22:19,190 ご迷惑は掛けませんさ。 289 00:22:19,190 --> 00:22:23,128 ご公儀の内々の後押しもある。 290 00:22:23,128 --> 00:22:26,264 安心この上なしなのさ。 291 00:22:26,264 --> 00:22:30,135 安心この上なしの裏の仕事なんて あるわけはねえ。 292 00:22:30,135 --> 00:22:33,138 んなことが通りゃ 世の中闇だ。 断るぜ。 293 00:22:33,138 --> 00:22:37,138 おう そっちの3人も やめとけよ。 294 00:22:40,278 --> 00:22:42,213 主水さん➡ 295 00:22:42,213 --> 00:22:45,213 聞き逃げは許さないよ。 296 00:22:53,291 --> 00:22:58,163 (加代)そっちの3人 どっちに つくんだい? 297 00:22:58,163 --> 00:23:03,301 (源水)あの 強くて もうけさせていただける方に。 298 00:23:03,301 --> 00:23:06,204 (加代の笑い声) 299 00:23:06,204 --> 00:23:08,173 お利口 お利口。 300 00:23:08,173 --> 00:23:12,310 じゃ 雇ってあげるから 手始めに➡ 301 00:23:12,310 --> 00:23:14,310 あのおっさんを おやり。 302 00:23:17,182 --> 00:23:19,182 全部で頭数は幾つだ? 303 00:23:21,319 --> 00:23:23,254 俺が くたばるまでに➡ 304 00:23:23,254 --> 00:23:25,254 半分はたたき斬る。 305 00:23:28,126 --> 00:23:31,129 どうなんだい? 306 00:23:31,129 --> 00:23:34,265 そっちは どうだ? 307 00:23:34,265 --> 00:23:38,136 そうか 誰も死にたかねえか。 308 00:23:38,136 --> 00:23:40,138 俺も死にたかねえ。 309 00:23:40,138 --> 00:23:43,138 だから この勝負は分けよう。 310 00:23:46,277 --> 00:23:51,149 よし その代わり お前らの仕事の邪魔はしねえ。 311 00:23:51,149 --> 00:23:55,286 だがな どじ踏んだら その場で 下手人として たたき斬る。 312 00:23:55,286 --> 00:23:59,157 いいか 俺が十手持ちだってこと 忘れんなよ。 313 00:23:59,157 --> 00:24:02,160 (加代)いいだろう 約束しよう。➡ 314 00:24:02,160 --> 00:24:06,297 ただし お前さんの姑と嫁➡ 315 00:24:06,297 --> 00:24:09,200 これが無事終わるまでの人質だよ。 316 00:24:09,200 --> 00:24:11,169 加代 てめえ 汚えことしやがる…。 317 00:24:11,169 --> 00:24:14,172 安っぽく呼ばないでほしいね。 318 00:24:14,172 --> 00:24:17,308 私は元締だよ。➡ 319 00:24:17,308 --> 00:24:22,146 それも 後ろ盾のでっかい元締さんだ。 320 00:24:22,146 --> 00:24:26,146 昔みたいに 甘く思わないでほしいね。 321 00:24:34,259 --> 00:24:39,130 (せん・りつ)「A B C」 322 00:24:39,130 --> 00:24:41,132 (万次郎)はい では もう1度。 323 00:24:41,132 --> 00:24:44,269 (せん・りつ)「A B C」 324 00:24:44,269 --> 00:24:47,171 お~ 英語の勉強ですか。 325 00:24:47,171 --> 00:24:51,142 中浜さん お忙しい所 まことに申し訳ありませんな。 326 00:24:51,142 --> 00:24:53,278 (万次郎)いやいや お二人とも 熱心でございますよ。 327 00:24:53,278 --> 00:24:56,180 (せん)婿殿も お習いになったら? 328 00:24:56,180 --> 00:24:59,150 そうですわ あなた またとない折りですわよ。 329 00:24:59,150 --> 00:25:02,287 私は仕事で手いっぱいですからな。 330 00:25:02,287 --> 00:25:04,222 時に 中浜さん➡ 331 00:25:04,222 --> 00:25:07,158 ベースボールの試合中の警備の方は どういうことになっておりますか? 332 00:25:07,158 --> 00:25:11,296 (せん)夜中ぐらい 仕事の話は おやめなさい。 333 00:25:11,296 --> 00:25:13,231 勉強中 迷惑ですよ。 334 00:25:13,231 --> 00:25:16,167 (万次郎)警備は なるだけ遠ざけます。➡ 335 00:25:16,167 --> 00:25:18,169 ミスター ハリスが 嫌がりますのでね。 336 00:25:18,169 --> 00:25:23,241 なるほど。 それで メリケンチームの9人というのは? 337 00:25:23,241 --> 00:25:25,176 (万次郎) このようになっております。 338 00:25:25,176 --> 00:25:28,112 では 拝見を。 339 00:25:28,112 --> 00:25:31,115 ミスター ハリス ミスター ヒュースケン➡ 340 00:25:31,115 --> 00:25:34,252 チャイニーズの召使いが5人➡ 341 00:25:34,252 --> 00:25:38,122 執事 料理人 その助手 仕立屋 洗濯夫➡ 342 00:25:38,122 --> 00:25:41,125 それに 看病人のお吉とお福。 343 00:25:41,125 --> 00:25:43,261 (せん)看病人。 ハリスさんとヒュー助さん➡ 344 00:25:43,261 --> 00:25:45,196 お病気なんでございますか? 345 00:25:45,196 --> 00:25:48,132 (万次郎)いやまあ 身の回りの世話を…。 346 00:25:48,132 --> 00:25:51,135 身の回りと申しますと どの辺りまで? 347 00:25:51,135 --> 00:25:55,273 (万次郎)はい まあ 何せ 1月のお給金が10両➡ 348 00:25:55,273 --> 00:25:58,176 支度金が25両でございます。 349 00:25:58,176 --> 00:26:01,145 大金でございますわね。 350 00:26:01,145 --> 00:26:05,283 (万次郎)まあ それで 察すれば…。 351 00:26:05,283 --> 00:26:08,186 夜の方のお相手もする? 352 00:26:08,186 --> 00:26:10,154 お妾ということですの? 353 00:26:10,154 --> 00:26:14,292 はしたない。 英語の勉強はどうなったんですか? 354 00:26:14,292 --> 00:26:17,292 (せん・りつ)A B C! 355 00:26:34,245 --> 00:26:37,148 (女)ちょいと お湯が汚れるよ! 356 00:26:37,148 --> 00:26:40,118 (女)お前なんかね 川で水浴びしてりゃいいんだよ! 357 00:26:40,118 --> 00:26:43,254 (女)異人の妾 恥さらし! (女)帰れ もう帰れ!➡ 358 00:26:43,254 --> 00:26:45,189 さっさと お行きよ! 359 00:26:45,189 --> 00:26:47,189 (女)さっさと お行き! 360 00:26:49,127 --> 00:26:51,129 (男)これは 江戸の中村さんですか? 361 00:26:51,129 --> 00:26:55,266 ああ これは 下田奉行所の。 362 00:26:55,266 --> 00:26:57,201 (菊名)私 調べ役の 菊名 仙之丞。➡ 363 00:26:57,201 --> 00:26:59,137 こちら 通事の 森山 多吉郎です。 364 00:26:59,137 --> 00:27:01,139 ああ そうですか 中村と申します。 365 00:27:01,139 --> 00:27:04,275 (菊名)で 中浜さんたち ベースボールの人たちは? 366 00:27:04,275 --> 00:27:06,210 ええ 今 宿で休ませてるんですが。 367 00:27:06,210 --> 00:27:08,146 早速 顔合わせを。 368 00:27:08,146 --> 00:27:13,284 (森山)申し訳ないんですが まだ 1人揃わんのですよ メリケン側が。➡ 369 00:27:13,284 --> 00:27:15,284 そういうわけですから ちょっと お待ちください。 370 00:27:27,231 --> 00:27:29,231 (女)お勘定 ここ置いとくよ。 371 00:27:38,242 --> 00:27:40,242 ≪(瓶の割れる音) 372 00:27:50,254 --> 00:27:53,157 (森山)お吉! (菊名)おいおい! 373 00:27:53,157 --> 00:27:56,127 (森山)何だ こんな所にいたのか。➡ 374 00:27:56,127 --> 00:27:58,129 また 酔ってるな。➡ 375 00:27:58,129 --> 00:28:01,265 さあ 早く来い。 ハルリスさまがお待ちかねだ。 376 00:28:01,265 --> 00:28:04,168 (お吉)ハルリス旦那は もう 病人じゃないんだろ?➡ 377 00:28:04,168 --> 00:28:07,138 看病人の私は ご用済みのはずじゃないか。 378 00:28:07,138 --> 00:28:10,274 (菊名)お前が来んと ベースボールチームが組めんのだよ。➡ 379 00:28:10,274 --> 00:28:12,210 お前がおれば ハルリスの機嫌もいい。➡ 380 00:28:12,210 --> 00:28:15,146 もう1度 ベースボールチームの試合だけ 手伝ってくれ。➡ 381 00:28:15,146 --> 00:28:18,149 お国のために。 (お吉)お国のためにってさ➡ 382 00:28:18,149 --> 00:28:21,285 旦那たちに拝まれてさ➡ 383 00:28:21,285 --> 00:28:24,188 ハルリスさんの看病人に なった後➡ 384 00:28:24,188 --> 00:28:27,091 3日3晩 看病しただけなのにさ➡ 385 00:28:27,091 --> 00:28:31,095 異人の妾 唐人お吉なんて 悪名が立って➡ 386 00:28:31,095 --> 00:28:34,232 人間扱いしてもらえないんだよ。➡ 387 00:28:34,232 --> 00:28:36,167 新内芸者だっつうのにさ➡ 388 00:28:36,167 --> 00:28:40,104 もう二度と お座敷は掛かんないんだよ。➡ 389 00:28:40,104 --> 00:28:44,242 異人と寝た 汚らわしい女だってさ。➡ 390 00:28:44,242 --> 00:28:50,114 だけどね 私はね 看病しただけで 寝てなんかいないんだよ! 391 00:28:50,114 --> 00:28:52,116 (菊名)おい そんなことは言うな。 392 00:28:52,116 --> 00:28:54,252 (森山)ほらほらほらほら➡ 393 00:28:54,252 --> 00:28:56,187 ハルリスさんたちが やって来たじゃないか。➡ 394 00:28:56,187 --> 00:29:00,124 お福も あんなに機嫌よくやってるよ。 395 00:29:00,124 --> 00:29:02,126 (お吉)お福ちゃんは➡ 396 00:29:02,126 --> 00:29:04,262 ヒュー助さんの恋人に なっちまったから➡ 397 00:29:04,262 --> 00:29:06,197 それでいいんだよ。 398 00:29:06,197 --> 00:29:09,197 心の支えがあるからさ。 399 00:29:11,135 --> 00:29:14,272 けど 私には それさえないんだよ。 400 00:29:14,272 --> 00:29:18,142 (ハリス)Hi! Okichisan!➡ 401 00:29:18,142 --> 00:29:20,144 I missed you. 402 00:29:20,144 --> 00:29:22,079 お吉。 403 00:29:22,079 --> 00:29:24,079 お吉! 404 00:29:26,217 --> 00:29:29,120 はいはい 行きますよ! 405 00:29:29,120 --> 00:29:32,120 ハルリスさん いい人だから 冷たくできないもんね。 406 00:29:34,091 --> 00:29:39,091 ああ これで また悪名が立つんだね 私。 407 00:30:01,118 --> 00:30:03,120 (仁助)取りやめにする? 408 00:30:03,120 --> 00:30:05,256 (新兵衛)との仰せだ。 409 00:30:05,256 --> 00:30:09,126 (仁助)いまさら いまさら そんな…。 410 00:30:09,126 --> 00:30:11,128 (新兵衛)情勢が変わった。➡ 411 00:30:11,128 --> 00:30:14,265 エゲレス フランス オロシャが 来る。➡ 412 00:30:14,265 --> 00:30:17,168 もっと無理無体を言ってくる 恐れがある。 413 00:30:17,168 --> 00:30:21,138 こうなるとメリケンとの条約を 即刻 調印した方が➡ 414 00:30:21,138 --> 00:30:25,209 それを防げるとの仰せだ。➡ 415 00:30:25,209 --> 00:30:31,082 国内でも条約反対派が 騒がしくなり過ぎてきた。➡ 416 00:30:31,082 --> 00:30:36,220 ご公儀の威信を守るためにも 条約の調印を断行する。 417 00:30:36,220 --> 00:30:38,155 それでは 自由貿易を お認めになると? 418 00:30:38,155 --> 00:30:41,092 いや 名目はそうだが➡ 419 00:30:41,092 --> 00:30:44,095 貿易品 全てを 江戸 差し回しにし➡ 420 00:30:44,095 --> 00:30:46,095 統制するとの仰せだ。 421 00:30:48,232 --> 00:30:51,135 ベースボールは 明朝 開始だ。 422 00:30:51,135 --> 00:30:53,104 早速 早馬をとばしてでも 中止しろ。 423 00:30:53,104 --> 00:30:57,241 いや 行き違いがあっては大ごとだ。➡ 424 00:30:57,241 --> 00:31:00,241 それにこのことは なかったことにせねば…。 425 00:31:02,113 --> 00:31:04,115 地獄組を使おう。 426 00:31:04,115 --> 00:31:07,251 佐渡から? (仁助)手は打ってある。 427 00:31:07,251 --> 00:31:09,251 不足の事態に備えてな。 428 00:31:11,122 --> 00:31:14,125 (新兵衛)よく分かりました。➡ 429 00:31:14,125 --> 00:31:18,125 それでは 全てを消すということで。 430 00:31:32,276 --> 00:31:35,276 ≪♬(口笛) 431 00:31:40,151 --> 00:31:43,287 ≪(声)夜を徹して走る。➡ 432 00:31:43,287 --> 00:31:48,159 明朝五つまで 何としても 伊豆 下田へ。➡ 433 00:31:48,159 --> 00:31:51,162 たくらんでいる仕事を ぶち壊し➡ 434 00:31:51,162 --> 00:31:53,162 決着は夜。 435 00:31:58,302 --> 00:32:02,173 <地獄組とは 佐渡金山の暴動に備えて➡ 436 00:32:02,173 --> 00:32:07,311 坑内の真っ暗闇の中 頭領の口笛をサインに敵を襲う➡ 437 00:32:07,311 --> 00:32:10,214 コウモリのような 恐るべき暗殺集団である> 438 00:32:10,214 --> 00:32:12,214 ♬(口笛) 439 00:32:17,321 --> 00:32:21,192 (万次郎)Ladies and gentleman.➡ 440 00:32:21,192 --> 00:32:27,192 では ただ今より 日米親善ベースボール試合を行います。 441 00:32:29,266 --> 00:32:32,169 (ハリス)Have a good day. 442 00:32:32,169 --> 00:32:41,278 (拍手・歓声) 443 00:32:41,278 --> 00:33:01,298 ♬~ 444 00:33:01,298 --> 00:33:14,311 ♬~ 445 00:33:14,311 --> 00:33:17,214 (男)おっ はかまだい。 (男)大丈夫か。 446 00:33:17,214 --> 00:33:19,214 プレイボール! 447 00:33:31,262 --> 00:33:34,262 セーフ。 よし。 448 00:33:36,133 --> 00:33:38,135 <かくて 開始されたゲーム➡ 449 00:33:38,135 --> 00:33:42,273 最初のうちは 日本側の あまりにも変格的なプレーが➡ 450 00:33:42,273 --> 00:33:46,273 アメリカ側の本格プレーを 圧倒しました> 451 00:33:52,283 --> 00:33:55,186 (万次郎)セーフ! 452 00:33:55,186 --> 00:33:57,186 すてき すてき。 453 00:34:00,157 --> 00:34:03,294 母上 うちの人 うちの人です。 454 00:34:03,294 --> 00:34:05,229 (せん)大丈夫でしょうか…。 あらま➡ 455 00:34:05,229 --> 00:34:07,164 頑張って! 456 00:34:07,164 --> 00:34:09,164 (りつ)あなた! 457 00:34:18,309 --> 00:34:20,244 (鬼岩)やったぜ! 458 00:34:20,244 --> 00:34:23,244 やった! (せん)お見事! 459 00:34:43,267 --> 00:34:46,170 しっかりしろよな! どこに目付けてるんだよ! 460 00:34:46,170 --> 00:34:50,141 この腰抜け野郎! 461 00:34:50,141 --> 00:34:53,277 ストライク アウト! 462 00:34:53,277 --> 00:34:57,148 <しかし アメリカ側は 慣れるに従って実力を発揮➡ 463 00:34:57,148 --> 00:35:01,152 白熱した好ゲームとなります> 464 00:35:01,152 --> 00:35:03,152 (万次郎)セーフ! 465 00:35:14,298 --> 00:35:16,233 (男)何だい 唐人お吉! 466 00:35:16,233 --> 00:35:18,169 (男)異人の妾のくせしやがって! 467 00:35:18,169 --> 00:35:20,171 (男)そうだ そうだ! (男)唐人お吉! 468 00:35:20,171 --> 00:35:23,107 <選手も観客も熱狂➡ 469 00:35:23,107 --> 00:35:25,242 アメリカ人の率直な感情表現が➡ 470 00:35:25,242 --> 00:35:31,115 日本人の野卑なやじを誘発する 国際摩擦アクシデントが起きる始末> 471 00:35:31,115 --> 00:35:34,251 (ハリス)Don't worry. 472 00:35:34,251 --> 00:35:38,122 母上 あの人が お吉って人ですわ。 473 00:35:38,122 --> 00:35:43,260 あの若さで まあ~ 異人さん相手とはかわいそうね。 474 00:35:43,260 --> 00:35:46,163 でも 異人さん 優しそう。 475 00:35:46,163 --> 00:35:49,133 うちの人より よっぽど 優しそうですわ。 476 00:35:49,133 --> 00:35:53,133 (せん)いくら優しくたって 異人さん相手ではね。 477 00:35:55,272 --> 00:35:59,143 まあ 試合の絵をお描きですの? 478 00:35:59,143 --> 00:36:01,143 (広重)ええ やじ馬根性で。 479 00:36:06,283 --> 00:36:09,186 実は 伊豆の名所を 描きに来たんですが➡ 480 00:36:09,186 --> 00:36:11,155 つい試合が面白くて。 481 00:36:11,155 --> 00:36:13,157 名所。 482 00:36:13,157 --> 00:36:16,293 もしや あの 安藤 広重先生では? 483 00:36:16,293 --> 00:36:18,229 はい 一立斎です。 484 00:36:18,229 --> 00:36:20,164 まあ~ まっ あの➡ 485 00:36:20,164 --> 00:36:24,101 先生の絵に この試合が残るんでございますか。 486 00:36:24,101 --> 00:36:26,103 あの 先生 うちの主人がですね➡ 487 00:36:26,103 --> 00:36:28,239 あの あそこ あそこに出ておりますの。 488 00:36:28,239 --> 00:36:33,110 ほれ あの ぼうっと立って ほら 長い顔して…。 489 00:36:33,110 --> 00:36:37,248 (ハリス)OK! Now is me.➡ 490 00:36:37,248 --> 00:36:39,183 Come on boy! 491 00:36:39,183 --> 00:36:42,183 (加代)ちょっと待った! (万次郎)タイム! 492 00:36:46,257 --> 00:36:49,159 やるよ。 ハリスに打たせて走らせるんだ。 493 00:36:49,159 --> 00:36:51,128 サードとホームの間で挟む。 494 00:36:51,128 --> 00:36:53,130 仕損じるんじゃないよ。 495 00:36:53,130 --> 00:36:55,266 私は主水の動きに備える。 496 00:36:55,266 --> 00:36:57,266 邪魔しそうだったら片付ける。 497 00:37:04,275 --> 00:37:08,145 (お吉)ハルリス 頑張って! 498 00:37:08,145 --> 00:37:10,147 (万次郎)プレイ! 499 00:37:10,147 --> 00:37:29,233 ♬~ 500 00:37:29,233 --> 00:37:31,168 ♬~ 501 00:37:31,168 --> 00:37:33,103 (万次郎)セーフ! 502 00:37:33,103 --> 00:37:53,257 ♬~ 503 00:37:53,257 --> 00:38:11,257 ♬~ 504 00:38:27,124 --> 00:38:30,094 (りつ)母上。 505 00:38:30,094 --> 00:38:32,094 (森山)ミスター ハリス OK? 506 00:38:37,234 --> 00:38:41,105 ≪♬(口笛) 507 00:38:41,105 --> 00:38:43,105 (りつ)さあ 早く 大丈夫ですか 大丈夫です? 508 00:38:49,246 --> 00:38:51,181 試合中止! 509 00:38:51,181 --> 00:39:05,262 ♬~ 510 00:39:05,262 --> 00:39:08,165 2人ともに 頭蓋骨を砕かれてますよ。 511 00:39:08,165 --> 00:39:10,134 (森山)温泉の爆発のせいだ。➡ 512 00:39:10,134 --> 00:39:13,134 危険です! 退避しましょう。 Dangerous! 513 00:39:20,277 --> 00:39:22,277 (千太郎)鬼岩! 514 00:39:32,222 --> 00:39:34,222 (役人)下がれ 下がれ 下がれ! 515 00:39:39,096 --> 00:39:41,231 よくも ぶち壊してくれたね。 516 00:39:41,231 --> 00:39:43,167 早とちりすんな 俺じゃねえ。 517 00:39:43,167 --> 00:39:45,102 仕事の邪魔はしねえって 約束したろ。 518 00:39:45,102 --> 00:39:47,104 ≪(せん)婿殿 婿殿! 519 00:39:47,104 --> 00:39:49,106 とにかくな 話は後だ なっ。 520 00:39:49,106 --> 00:39:52,242 おいおいおい どいた どいた! 521 00:39:52,242 --> 00:39:55,145 ≪(りつ)あなた! ≪(せん)婿殿! 522 00:39:55,145 --> 00:39:58,115 あの爆発は 大地震の前触れですよ 恐ろしい。 523 00:39:58,115 --> 00:40:00,117 (りつ)もう 怖くて ここには いられませんわ。➡ 524 00:40:00,117 --> 00:40:03,253 あなた どうなさいます? いや 私は しばらく動けませんね。 525 00:40:03,253 --> 00:40:05,189 まだ 仕事が残ってますんでね。 526 00:40:05,189 --> 00:40:08,125 私どもは 安藤 広重先生とご一緒ですの。 527 00:40:08,125 --> 00:40:10,127 (りつ)あの有名な絵師の。 528 00:40:10,127 --> 00:40:16,266 伊豆の写生旅行にお供して 今度は私ども 絵のお勉強です。 529 00:40:16,266 --> 00:40:19,169 そりゃ まあ 連れがいれば 私も安心ですから。 530 00:40:19,169 --> 00:40:22,072 (りつ)あっ 先生が お見えになりましたわ。 531 00:40:22,072 --> 00:40:24,074 あっ どうも お待たせ。 532 00:40:24,074 --> 00:40:26,076 これは これは 広重先生。 533 00:40:26,076 --> 00:40:29,213 ご迷惑ですが ひとつ よしなに。 534 00:40:29,213 --> 00:40:32,115 (広重)いえいえ 旅は にぎやかな方が結構ですから。➡ 535 00:40:32,115 --> 00:40:35,085 あなたさまはお役目ご苦労さまで。 536 00:40:35,085 --> 00:40:38,222 (りつ)じゃ 先生 参りましょう。 537 00:40:38,222 --> 00:40:41,222 (広重)ちょっと…。 はい。 538 00:40:43,093 --> 00:40:46,096 今日の温泉やぐらの破裂➡ 539 00:40:46,096 --> 00:40:50,096 あの湯煙の中に 奇妙な影を見たんです。 540 00:40:52,236 --> 00:40:55,236 (広重)絵師の私にしか 見えなかったと思いますけど。 541 00:41:03,247 --> 00:41:06,149 あっ すいません。 542 00:41:06,149 --> 00:41:08,118 宿の周りをびっしり固めて➡ 543 00:41:08,118 --> 00:41:10,120 かがり火をたいて うんと明るくして➡ 544 00:41:10,120 --> 00:41:12,256 誰も出入りできないように してください。 545 00:41:12,256 --> 00:41:14,256 頼みます。 (一同)はい。 546 00:41:25,269 --> 00:41:29,139 火薬を使って爆破したんだ。 547 00:41:29,139 --> 00:41:35,279 ≪(足音) 548 00:41:35,279 --> 00:41:38,181 バカヤロー。 549 00:41:38,181 --> 00:41:41,151 てめえたち 何しに来た? 冗談じゃないよ 八丁堀! 550 00:41:41,151 --> 00:41:43,153 私たちを宿に閉じ込めて➡ 551 00:41:43,153 --> 00:41:45,289 ばばあと かかあを 逃がしやがってさ。 552 00:41:45,289 --> 00:41:48,191 汚いじゃないの。 役人根性 出しやがって。 553 00:41:48,191 --> 00:41:52,162 仕事をつぶした上で 私たちを消すつもりだろ? 554 00:41:52,162 --> 00:41:54,298 慌てるんじゃねえや。 555 00:41:54,298 --> 00:41:59,298 あんときの騒ぎをな 絵師の広重が描いてたんだ。 556 00:42:01,171 --> 00:42:05,309 見ろ その黒い影を! 557 00:42:05,309 --> 00:42:10,180 それに 俺は あんとき 妙な口笛を聞いたんだ。 558 00:42:10,180 --> 00:42:12,182 これは 地獄組が動いてるに違えねえ。 559 00:42:12,182 --> 00:42:14,318 地獄組? 560 00:42:14,318 --> 00:42:16,253 だから お前たちを守るために➡ 561 00:42:16,253 --> 00:42:18,188 宿へ閉じ込めて 見張りを立てたんじゃねえか。 562 00:42:18,188 --> 00:42:21,188 ≪♬(口笛) 563 00:42:23,126 --> 00:42:25,126 来やがったな。 564 00:42:28,265 --> 00:42:30,200 そんなはずないよ。 565 00:42:30,200 --> 00:42:33,136 地獄組が 私たちをやりに来るはずがないよ。 566 00:42:33,136 --> 00:42:35,136 ≪♬(口笛) 567 00:42:38,275 --> 00:42:56,293 ♬~ 568 00:42:56,293 --> 00:43:00,163 (加代)チクショー 裏切りやがったな。➡ 569 00:43:00,163 --> 00:43:02,165 大黒屋と戎屋め。 570 00:43:02,165 --> 00:43:22,252 ♬~ 571 00:43:22,252 --> 00:43:25,155 ♬~ 572 00:43:25,155 --> 00:43:27,124 (源水)野郎! 573 00:43:27,124 --> 00:43:47,277 ♬~ 574 00:43:47,277 --> 00:44:07,297 ♬~ 575 00:44:07,297 --> 00:44:14,171 ♬~ 576 00:44:14,171 --> 00:44:17,307 源水! 火を使おう。 577 00:44:17,307 --> 00:44:20,210 こいつら明かりに弱いぞ。 578 00:44:20,210 --> 00:44:40,263 ♬~ 579 00:44:40,263 --> 00:44:48,138 ♬~ 580 00:44:48,138 --> 00:44:51,274 加代 さあ 早く逃げろ! 581 00:44:51,274 --> 00:44:55,145 私は元締だよ。 このまま こけにされっぱなしじゃ➡ 582 00:44:55,145 --> 00:44:57,145 仕事人としての意地が立たないよ。 583 00:45:05,288 --> 00:45:07,224 ≪♬(口笛) 584 00:45:07,224 --> 00:45:10,160 (加代)あの口笛を消すんだよ。 あれが頭だ。 585 00:45:10,160 --> 00:45:13,160 ♬(口笛) 586 00:45:17,300 --> 00:45:19,236 ≪♬(口笛) 587 00:45:19,236 --> 00:45:33,250 ♬~ 588 00:45:33,250 --> 00:45:35,250 ≪♬(口笛) 589 00:45:44,261 --> 00:45:46,261 加代。 590 00:45:50,133 --> 00:45:52,135 消すんじゃねえ そのまま逃げろ! 591 00:45:52,135 --> 00:46:05,282 ♬~ 592 00:46:05,282 --> 00:46:10,282 ♬(口笛) 593 00:46:17,294 --> 00:46:20,197 (早太)熱 熱 熱…。 594 00:46:20,197 --> 00:46:23,099 (役人)お前ら 神妙にしろ! 595 00:46:23,099 --> 00:46:26,102 (役人)ほら 静かにしろい! 596 00:46:26,102 --> 00:46:28,238 (源水)何すんだよ! 火付けの下手人➡ 597 00:46:28,238 --> 00:46:30,173 神妙にせい! (早太)そんなバカなこと! 598 00:46:30,173 --> 00:46:33,173 お前たちを 江戸へ護送する。 599 00:46:36,112 --> 00:46:39,249 これしかな 生きて下田を出る方法はねんだ。 600 00:46:39,249 --> 00:46:42,152 命は俺が保証するから 心配するな いいか。 601 00:46:42,152 --> 00:46:45,121 立てい! へい。 602 00:46:45,121 --> 00:46:47,121 (役人)立て! 603 00:47:02,272 --> 00:47:04,207 (菊名)中村さん ちょっと待ってください。 604 00:47:04,207 --> 00:47:07,143 江戸の人間を江戸へ護送するのは 当然でしょう? 605 00:47:07,143 --> 00:47:10,146 (菊名)いや 当奉行所の調べが 済むまでは駄目です。➡ 606 00:47:10,146 --> 00:47:13,283 それに他の4人も 騒動の後 姿を消してしまった➡ 607 00:47:13,283 --> 00:47:15,218 これは どういうわけです? 608 00:47:15,218 --> 00:47:17,153 ベースボールが 中止になりましたんでね。 609 00:47:17,153 --> 00:47:19,155 みんな 思い思いに どっか行っちまったんでしょう。 610 00:47:19,155 --> 00:47:24,227 (菊名)湯本の爆発 火事騒ぎ 不審なことばかり➡ 611 00:47:24,227 --> 00:47:27,130 とにかく 中村さん その調べが 終わるまで残ってください。➡ 612 00:47:27,130 --> 00:47:30,100 あっ あんたに ぜひ会いたいという人が来ます。 613 00:47:30,100 --> 00:47:32,102 えっ 私に? ≪(かごかき)えっ ほっ➡ 614 00:47:32,102 --> 00:47:35,102 えっ ほっ えっ ほっ えっ ほっ。 615 00:47:37,240 --> 00:47:40,143 (菊名)けさ 江戸から着かれた ご用両替の大黒屋さんと➡ 616 00:47:40,143 --> 00:47:42,143 戎屋さんだ。 617 00:47:47,250 --> 00:47:50,153 どうぞ まず一献。 618 00:47:50,153 --> 00:47:53,123 いや その前に まず 用向きを伺いたいですな。 619 00:47:53,123 --> 00:47:56,259 (仁助・新兵衛の笑い声) 620 00:47:56,259 --> 00:47:58,194 (仁助)お話が早くて助かる。➡ 621 00:47:58,194 --> 00:48:01,131 では➡ 622 00:48:01,131 --> 00:48:04,134 100両あります。➡ 623 00:48:04,134 --> 00:48:08,271 これで 何もかも済みにしていただく。 624 00:48:08,271 --> 00:48:11,174 済みにする? (仁助)あの2人を私どもに➡ 625 00:48:11,174 --> 00:48:16,146 引き渡し 何もかも 忘れていただく。 626 00:48:16,146 --> 00:48:18,281 もし 嫌だと言ったら? 627 00:48:18,281 --> 00:48:22,152 (新兵衛)あなたも死んでいただく しかありませんな。➡ 628 00:48:22,152 --> 00:48:25,088 それは お互いに損でしょう。 629 00:48:25,088 --> 00:48:30,226 八丁堀同心という表のお顔を持った しぶといお方とは➡ 630 00:48:30,226 --> 00:48:36,099 これからも いい仲でいたいですよ 私どもも。 631 00:48:36,099 --> 00:48:40,236 まあ ゆっくり ご思案ください。➡ 632 00:48:40,236 --> 00:48:45,108 あなた方の身柄は 夜まで お預かりしてあります。 633 00:48:45,108 --> 00:48:47,110 (役人)駄目だ 駄目だ! (お吉)何で➡ 634 00:48:47,110 --> 00:48:51,247 通してくれないのかな 私は下田を出ていきたいんだよ。➡ 635 00:48:51,247 --> 00:48:56,119 下田の恥さらしだろ。 だから 通してくれって。 636 00:48:56,119 --> 00:48:58,121 (役人)今日1日は出入り禁止だ! 637 00:48:58,121 --> 00:49:00,256 (お吉)だってさ…。 (役人)ハリスの所で➡ 638 00:49:00,256 --> 00:49:03,159 ゆっくりと寝直してこい! 639 00:49:03,159 --> 00:49:06,129 (役人)戻れ 戻れ! 640 00:49:06,129 --> 00:49:08,131 しっかりしねえかい。 641 00:49:08,131 --> 00:49:10,266 ありがとよ。➡ 642 00:49:10,266 --> 00:49:16,139 あれ 旦那 お江戸のお役人さんだろ➡ 643 00:49:16,139 --> 00:49:19,275 ちょっとさ 私 こっから 通すように言っておくれよ。 644 00:49:19,275 --> 00:49:21,211 今日1日 待って あした たちな。 645 00:49:21,211 --> 00:49:27,083 下田街道口も 港も どこもかしこも八方ふさがりだ。 646 00:49:27,083 --> 00:49:30,220 出口なしだ。 647 00:49:30,220 --> 00:49:32,220 (ため息) 648 00:49:35,091 --> 00:49:38,094 (お吉)どこへ逃げたって おんなじさ。➡ 649 00:49:38,094 --> 00:49:42,232 どこに住み替えたって いずれはバレちまうよ➡ 650 00:49:42,232 --> 00:49:44,167 唐人お吉の身の上がね。 651 00:49:44,167 --> 00:49:47,103 言うやつには 言わしておきゃいいじゃねえか。 652 00:49:47,103 --> 00:49:51,241 (お吉)だけど 私はハルリスの妾じゃないんだよ。➡ 653 00:49:51,241 --> 00:49:55,111 それをさ あらぬ恥を背負わされたまま➡ 654 00:49:55,111 --> 00:50:00,250 お国のためだ 騒ぐな忍べってんだよ!➡ 655 00:50:00,250 --> 00:50:05,121 お国とか ご公儀のために 生きたまま死んでろって➡ 656 00:50:05,121 --> 00:50:07,123 そう言うんだよ。 657 00:50:07,123 --> 00:50:10,260 死んだふり 死んだふり。 658 00:50:10,260 --> 00:50:13,163 ホントに死んじまっちゃ おしめえさ。 659 00:50:13,163 --> 00:50:16,132 生きてりゃ 必ず 勝てるときが来るさ。 660 00:50:16,132 --> 00:50:18,134 (笑い声) 661 00:50:18,134 --> 00:50:21,271 死ねないね。➡ 662 00:50:21,271 --> 00:50:23,206 私をこんなにしたやつ➡ 663 00:50:23,206 --> 00:50:26,109 誰だか知らないけどさ➡ 664 00:50:26,109 --> 00:50:30,080 そいつが やっつけられるのを 見届けるまでは 死ねないね。 665 00:50:30,080 --> 00:50:32,215 その意気 その意気だ。 666 00:50:32,215 --> 00:50:36,086 お吉 お前 『明烏』が得意だったな。 667 00:50:36,086 --> 00:50:38,086 ひとつ 聞かしてくんねえか? 668 00:50:42,225 --> 00:50:45,225 新内も聞き納めかもしれねえな。 669 00:50:47,097 --> 00:50:50,097 ハハハッ。 お吉 頼むぞ。 670 00:50:54,237 --> 00:50:59,109 ♬(『明烏』の演奏) 671 00:50:59,109 --> 00:51:02,112 ♬~ 672 00:51:02,112 --> 00:51:07,250 ♬(お吉の歌声) 673 00:51:07,250 --> 00:51:27,270 ♬~ 674 00:51:27,270 --> 00:51:41,284 ♬~ 675 00:51:41,284 --> 00:51:45,155 ≪♬(『明烏』の演奏) 676 00:51:45,155 --> 00:51:50,293 ♬(お吉の歌声) 677 00:51:50,293 --> 00:52:07,293 ♬~ 678 00:52:14,317 --> 00:52:34,270 ♬~ 679 00:52:34,270 --> 00:52:44,280 ♬~ 680 00:52:44,280 --> 00:52:46,216 二本十手の久蔵だな? 681 00:52:46,216 --> 00:52:48,151 誰に頼まれた。 682 00:52:48,151 --> 00:52:51,151 戎屋か大黒屋か どっちでい? 683 00:52:53,289 --> 00:52:58,161 (久蔵)何のこった? 俺をやりに来たんじゃねえのかい。 684 00:52:58,161 --> 00:53:01,164 (久蔵)俺は お吉を探りに来たんだ。➡ 685 00:53:01,164 --> 00:53:05,301 あんた どんな関わり合いだ お吉と? 686 00:53:05,301 --> 00:53:08,204 ただの行きずりの知り合いでい。 687 00:53:08,204 --> 00:53:11,174 (久蔵)そうかい。➡ 688 00:53:11,174 --> 00:53:15,311 どうやら 殺し合うことは なさそうだな。➡ 689 00:53:15,311 --> 00:53:17,247 ひょっとして あんた お江戸 八丁堀の➡ 690 00:53:17,247 --> 00:53:21,184 中村 主水ってお人じゃないか?➡ 691 00:53:21,184 --> 00:53:25,121 俺は お吉に仕事を受けた。➡ 692 00:53:25,121 --> 00:53:28,258 頼みに筋が通ってるかどうか 見に来た。 693 00:53:28,258 --> 00:53:31,160 お吉の仕事? 694 00:53:31,160 --> 00:53:36,132 ♬(お吉の歌声) 695 00:53:36,132 --> 00:53:56,286 ♬~ 696 00:53:56,286 --> 00:54:09,286 ♬~ 697 00:54:12,302 --> 00:54:14,237 (久蔵)《女として泥を塗られ➡ 698 00:54:14,237 --> 00:54:18,174 暮らしも立たない むごい苦界に落とされた➡ 699 00:54:18,174 --> 00:54:21,311 その恨みを晴らしてほしい➡ 700 00:54:21,311 --> 00:54:25,181 それが お吉の頼みだ》➡ 701 00:54:25,181 --> 00:54:29,118 《その頼みが 江戸の音羽の元締に届いてね》➡ 702 00:54:29,118 --> 00:54:33,256 《俺が受けるはめに なったんだが》➡ 703 00:54:33,256 --> 00:54:36,159 《悲し過ぎる》➡ 704 00:54:36,159 --> 00:54:38,127 《重過ぎる》➡ 705 00:54:38,127 --> 00:54:41,127 《俺の手に余る仕事なのさ》 706 00:54:52,275 --> 00:54:56,145 (久蔵)頼み金が メリケンのダラー銀貨ときた。 707 00:54:56,145 --> 00:54:59,148 メリケンの小判かい。 初めて見たぜ。 708 00:54:59,148 --> 00:55:03,286 (久蔵)その上 目指す敵が搾りきれねえ。➡ 709 00:55:03,286 --> 00:55:07,286 相手は公儀の役人か 世間の人たちか。 710 00:55:10,159 --> 00:55:14,159 (久蔵)あんた この仕事 受けてくれねえか? 711 00:55:16,299 --> 00:55:20,169 (久蔵)こういう息の長え仕事 現役の役人のあんたに限る。➡ 712 00:55:20,169 --> 00:55:22,105 なっ 受けてくれ。 713 00:55:22,105 --> 00:55:25,108 あいにくだが 断るぜ。 714 00:55:25,108 --> 00:55:29,245 俺は 今 生きるか死ぬかの はざまに立ってるんだ。 715 00:55:29,245 --> 00:55:31,180 てめえが どうやって生きていくか➡ 716 00:55:31,180 --> 00:55:33,116 その工夫で手いっぺいだ。 717 00:55:33,116 --> 00:55:35,118 悪く思わねえでくれ。 718 00:55:35,118 --> 00:55:38,118 ≪♬(口笛) 719 00:55:44,260 --> 00:55:48,131 ≪(声)中村 主水 逃げるなよ。➡ 720 00:55:48,131 --> 00:55:52,135 お前は俺の手で仕留める。➡ 721 00:55:52,135 --> 00:55:57,273 久蔵とかいったな 覚えているぞ。➡ 722 00:55:57,273 --> 00:56:00,176 主水の助っ人か。➡ 723 00:56:00,176 --> 00:56:03,146 今度こそ 仕留めてやる。➡ 724 00:56:03,146 --> 00:56:08,146 アハハハハハッ。 725 00:56:12,288 --> 00:56:16,159 地獄組か あんたの相手は。 726 00:56:16,159 --> 00:56:20,159 お前と あの化け物と いってえ どんな関わりがあるんでい? 727 00:56:29,238 --> 00:56:31,174 (久蔵)<無宿人狩りに引っ掛かり➡ 728 00:56:31,174 --> 00:56:35,174 佐渡金山の水替え人足に されたときのことだ> 729 00:56:37,113 --> 00:56:40,249 (久蔵)<虫けら以下の扱いに とうとう暴動が起きた>➡ 730 00:56:40,249 --> 00:56:43,152 <命知らずな無宿人たちだ>➡ 731 00:56:43,152 --> 00:56:45,121 <たちまち 坑内を占拠して➡ 732 00:56:45,121 --> 00:56:48,124 小頭や役人を人質に取り➡ 733 00:56:48,124 --> 00:56:53,262 北陸路へ脱出するための船と 食料を要求した>➡ 734 00:56:53,262 --> 00:56:55,198 <そこは金のよく出る場所で➡ 735 00:56:55,198 --> 00:56:58,134 坑道ごと 俺たちを 爆破する手も使えまいと➡ 736 00:56:58,134 --> 00:57:01,137 見込んでの立てこもりだったが➡ 737 00:57:01,137 --> 00:57:05,137 あっちには 暴動に備えての 秘密兵器があった> 738 00:57:09,278 --> 00:57:11,214 (久蔵)<地獄組>➡ 739 00:57:11,214 --> 00:57:15,214 <頭は不死身の鉄眼といわれる すごいやつだ> 740 00:57:26,229 --> 00:57:28,164 (久蔵)<どこをどう逃れたか➡ 741 00:57:28,164 --> 00:57:34,103 気が付いたら 俺は海に浮かんで 魚につつかれてたよ>➡ 742 00:57:34,103 --> 00:57:38,103 <ともかくも 俺は生き延びたが…> 743 00:57:44,247 --> 00:57:49,118 (久蔵)今度 出会ったら 片を付けたいと思っていた。➡ 744 00:57:49,118 --> 00:57:54,257 地獄組と鉄眼に。➡ 745 00:57:54,257 --> 00:57:57,159 俺も乗せてくれ この勝負に。 746 00:57:57,159 --> 00:58:00,129 しかし どう考えても 勝ち目はねえぜ。 747 00:58:00,129 --> 00:58:04,267 こっちの方は 俺と とうしろうが2人いるだけだ。 748 00:58:04,267 --> 00:58:06,202 (久蔵)あんたに賭けるよ。➡ 749 00:58:06,202 --> 00:58:08,137 どうせ あんたの助っ人と思われたんだ➡ 750 00:58:08,137 --> 00:58:10,139 いまさら 逃げられん。➡ 751 00:58:10,139 --> 00:58:13,276 そうだ。 1つだけ条件を付けさせてくれ。 752 00:58:13,276 --> 00:58:16,178 何でい? 753 00:58:16,178 --> 00:58:21,178 (久蔵)もし 生き残ったら この仕事 引き受けてくれ。 754 00:58:34,230 --> 00:58:36,165 (新兵衛)遠慮せんと こっち おいで。 755 00:58:36,165 --> 00:58:40,102 (仁助)さあさあ おいで おいで 何をしてるんだ。 756 00:58:40,102 --> 00:58:42,104 (新兵衛)カワイイのう。 757 00:58:42,104 --> 00:58:45,241 (仁助)この宿はな 私たちが買い取ったんだ。➡ 758 00:58:45,241 --> 00:58:48,144 だから お前たちも 好きなときに入っていいんだぞ。➡ 759 00:58:48,144 --> 00:58:50,112 分かっとるな。➡ 760 00:58:50,112 --> 00:58:52,112 その代わりな。 761 00:58:58,254 --> 00:59:00,189 (早太)笛と鳴り物の用意は できました。 762 00:59:00,189 --> 00:59:02,124 うん。 763 00:59:02,124 --> 00:59:05,127 それを使うときは 俺が言うからな。 764 00:59:05,127 --> 00:59:08,264 (源水)しかし こんな温泉宿で➡ 765 00:59:08,264 --> 00:59:10,199 まさか 無茶なまねは仕掛けてこない…。 766 00:59:10,199 --> 00:59:12,199 ≪(ふすまの開く音) 767 00:59:15,137 --> 00:59:17,137 (久蔵)俺だよ。 768 00:59:19,275 --> 00:59:22,178 (久蔵)この宿には 芸者の他は誰もいねえ。➡ 769 00:59:22,178 --> 00:59:27,083 大黒屋と戎屋が この宿を買い取った。 770 00:59:27,083 --> 00:59:32,221 芸者遊びは 俺たちに油断をさせる見せかけだ。 771 00:59:32,221 --> 00:59:34,156 必ず 地獄組が来るぞ。 772 00:59:34,156 --> 00:59:36,092 (早太)う~ こんなことなら➡ 773 00:59:36,092 --> 00:59:39,095 私は飛脚をしてた方が よかったですよ。➡ 774 00:59:39,095 --> 00:59:43,232 一生 走り続けるなんて しんどいと思っただけなのに。 775 00:59:43,232 --> 00:59:45,167 (源水)私だって そうですよ。➡ 776 00:59:45,167 --> 00:59:48,104 一生ね がまの油 売ってんのは たまんないと思ったばっかりに。 777 00:59:48,104 --> 00:59:52,241 バカヤロー 性根を据えろ 性根を。 778 00:59:52,241 --> 00:59:55,144 性根を据えて掛からないと 生き残れねえぞ。 779 00:59:55,144 --> 00:59:59,115 相手の手の内は分かってる。 780 00:59:59,115 --> 01:00:01,115 こっちにも 色々と考えがあるわ。 781 01:00:33,215 --> 01:00:37,086 (仁助)中村さん ご決心が付きましたかな? 782 01:00:37,086 --> 01:00:39,088 (新兵衛の笑い声) (新兵衛)今日1日➡ 783 01:00:39,088 --> 01:00:42,224 ずいぶん じたばたなすったね。➡ 784 01:00:42,224 --> 01:00:45,127 逃げ口がないかと 街道筋を見て回ったり➡ 785 01:00:45,127 --> 01:00:48,097 妙な助っ人をくわえ込んだり。➡ 786 01:00:48,097 --> 01:00:51,233 無駄な悪あがきを。 787 01:00:51,233 --> 01:00:53,169 (仁助)お気の毒だが どうせ 皆さん方には➡ 788 01:00:53,169 --> 01:00:56,105 死んでいただくしかない。➡ 789 01:00:56,105 --> 01:01:00,242 芸者遊びをして 時を稼がせてもらったのも➡ 790 01:01:00,242 --> 01:01:04,113 こっちの働き手が 夜しか働けないんでね。 791 01:01:04,113 --> 01:01:19,261 ♬~ 792 01:01:19,261 --> 01:01:24,133 ≪汚えやり口は てめえらだけじゃねえぜ。 793 01:01:24,133 --> 01:01:26,133 (新兵衛)うわ~! 794 01:01:53,162 --> 01:01:55,162 ≪♬(口笛) 795 01:02:15,317 --> 01:02:18,220 早太 吹け! 796 01:02:18,220 --> 01:02:23,125 ♬(笛の音) 797 01:02:23,125 --> 01:02:43,279 ♬~ 798 01:02:43,279 --> 01:03:03,299 ♬~ 799 01:03:03,299 --> 01:03:23,252 ♬~ 800 01:03:23,252 --> 01:03:43,272 ♬~ 801 01:03:43,272 --> 01:04:03,292 ♬~ 802 01:04:03,292 --> 01:04:21,310 ♬~ 803 01:04:21,310 --> 01:04:23,310 (鉄眼)死ね! 804 01:04:51,140 --> 01:04:53,140 来るぞ! 805 01:05:31,246 --> 01:05:51,266 ♬~ 806 01:05:51,266 --> 01:06:06,281 ♬~ 807 01:06:06,281 --> 01:06:08,217 <それから2年➡ 808 01:06:08,217 --> 01:06:10,152 諸外国との通商条約が➡ 809 01:06:10,152 --> 01:06:12,154 次々に調印され➡ 810 01:06:12,154 --> 01:06:14,156 横浜などの諸港が開かれ➡ 811 01:06:14,156 --> 01:06:16,291 開国か 攘夷か➡ 812 01:06:16,291 --> 01:06:19,194 勤皇か 佐幕か 世論は真っ二つに割れて➡ 813 01:06:19,194 --> 01:06:21,163 天下は揺れに揺れ> 814 01:06:21,163 --> 01:06:23,098 <おまけに 貿易開始で➡ 815 01:06:23,098 --> 01:06:27,236 <日本の金 ゴールドは 史上まれに見る大量流出で➡ 816 01:06:27,236 --> 01:06:29,171 海外へ出ていきます> 817 01:06:29,171 --> 01:06:33,108 <海外では 16対1の金銀比率が➡ 818 01:06:33,108 --> 01:06:36,245 日本では 5対1だったから➡ 819 01:06:36,245 --> 01:06:40,115 外国商人たちは 銀で支払い 金で受けとるだけで➡ 820 01:06:40,115 --> 01:06:43,118 莫大な利益を得たのです> 821 01:06:43,118 --> 01:06:45,254 <その輸出品の目玉となった➡ 822 01:06:45,254 --> 01:06:49,124 絹の値上がりと品薄が 引き金となって➡ 823 01:06:49,124 --> 01:06:52,127 激しいインフレが起こり➡ 824 01:06:52,127 --> 01:06:54,263 農村では一揆が➡ 825 01:06:54,263 --> 01:06:59,263 都会では打ち壊しが続出する 険しい世相となります> 826 01:07:04,273 --> 01:07:06,273 (田中)神妙にしなさい! 827 01:07:09,144 --> 01:07:11,146 (田中)1人残らず お縄にしなさい! 828 01:07:11,146 --> 01:07:14,146 歯向かう者は たたき伏せてよろしい! 829 01:07:19,288 --> 01:07:23,158 (田中)待ちなさい! 待ちなさい!➡ 830 01:07:23,158 --> 01:07:25,158 神妙にしなさい! 831 01:07:27,096 --> 01:07:32,234 <そして 大老 井伊 直弼首班の幕閣は➡ 832 01:07:32,234 --> 01:07:35,137 公儀の威信 第一と 政策強行のために➡ 833 01:07:35,137 --> 01:07:38,107 問答無用の弾圧を断行➡ 834 01:07:38,107 --> 01:07:42,107 世に これを安政の大獄と呼びます> 835 01:07:51,253 --> 01:07:55,253 (男)長州浪士 吉田 松陰先生の 遺骸 引き取りに来ました。 836 01:07:59,128 --> 01:08:04,128 (男たち)先生! 837 01:08:12,274 --> 01:08:19,148 (男)「身はたとい 武蔵の野辺に朽ちぬとも」➡ 838 01:08:19,148 --> 01:08:24,148 「とどめおかまし 大和魂」 839 01:08:26,221 --> 01:08:29,124 あなた方の先生ですか? 840 01:08:29,124 --> 01:08:33,095 (男)そうです。 なぜ 刑を受けられました? 841 01:08:33,095 --> 01:08:36,231 (男)日本の将来を 憂いたからです。 842 01:08:36,231 --> 01:08:40,231 (男)正しい教えを説いて なぜ 弾圧を受けるんだ! 843 01:08:50,245 --> 01:08:52,245 結構だ。 844 01:08:57,119 --> 01:09:02,119 わけは ともかく あなたのような お若い方が残念です。 845 01:09:04,259 --> 01:09:07,162 (左内)若く死ぬのも 老いて死ぬのも同じです。 846 01:09:07,162 --> 01:09:12,134 人間は次の世のために生き そして 死ぬんですから。 847 01:09:12,134 --> 01:09:16,271 福井藩士 橋本 左内 本望です。 848 01:09:16,271 --> 01:09:30,271 ♬~ 849 01:09:32,221 --> 01:09:36,091 しかし ここんとこ 異常なぐらい 田中さま 張りきってますね。 850 01:09:36,091 --> 01:09:38,093 (同心)中村さん ご存じなかったんですか?➡ 851 01:09:38,093 --> 01:09:42,231 いや 噂ですけどね。 あの方 今度 ご昇進なるんですよ。➡ 852 01:09:42,231 --> 01:09:44,166 しかも 与力組に。 ホントですか? 853 01:09:44,166 --> 01:09:46,101 同心ってのは だいたい 同心➡ 854 01:09:46,101 --> 01:09:49,104 与力に昇進するなんて まれも まれ➡ 855 01:09:49,104 --> 01:09:51,240 よっぽど実力があるか 手柄を立てないことは…。 856 01:09:51,240 --> 01:09:53,175 (同心)いや ところがですね。➡ 857 01:09:53,175 --> 01:09:55,110 こう世間が物騒だと 与力の数が足りない。➡ 858 01:09:55,110 --> 01:09:58,113 そこで そのまれなる例が 起きたわけですよ。➡ 859 01:09:58,113 --> 01:10:01,250 でも 田中さまに勤まりますかな? 860 01:10:01,250 --> 01:10:03,185 無理ですよ。➡ 861 01:10:03,185 --> 01:10:07,122 おっ 新内ですな。 『明烏』か。 862 01:10:07,122 --> 01:10:09,124 (同心)こりゃ ひどい声だ。➡ 863 01:10:09,124 --> 01:10:11,260 相当 ばばあガラスですな。 864 01:10:11,260 --> 01:10:16,131 ≪♬(『明烏』の演奏) 865 01:10:16,131 --> 01:10:25,207 ≪♬(歌声) 866 01:10:25,207 --> 01:10:27,142 おう。 (店主)いらっしゃいませ。 867 01:10:27,142 --> 01:10:29,077 冷やで 1杯くれ。 (店主)へい。 868 01:10:29,077 --> 01:10:33,081 ♬(歌声) 869 01:10:33,081 --> 01:10:36,218 (女中)お待ち遠さま どうぞ。➡ 870 01:10:36,218 --> 01:10:38,153 お待ち遠さま。 871 01:10:38,153 --> 01:10:41,153 (男)おお もういいから 帰った 帰った おい! 872 01:10:43,091 --> 01:10:45,227 (お吉)すいません 1杯だけ➡ 873 01:10:45,227 --> 01:10:47,162 1杯だけ 飲ませていただけないでしょうか。 874 01:10:47,162 --> 01:10:49,097 (男)飲みたきゃよ 自分の銭で飲みな。➡ 875 01:10:49,097 --> 01:10:52,100 酒がまずくなっちゃうよ。 876 01:10:52,100 --> 01:10:55,237 (男)帰れ 帰れ! (お吉)旦那 1曲いかがですか? 877 01:10:55,237 --> 01:10:58,140 (男)いらねえよ。 (店主)出てっておくれ…。 878 01:10:58,140 --> 01:11:01,109 姉さん まあ いいから 座んな。 879 01:11:01,109 --> 01:11:04,246 すみません。 880 01:11:04,246 --> 01:11:08,116 旦那 ちょっと 1曲いく前に➡ 881 01:11:08,116 --> 01:11:11,119 1杯 飲ませて いただけないでしょうかね。 882 01:11:11,119 --> 01:11:13,255 何か こう 寒くてさ。 883 01:11:13,255 --> 01:11:15,255 はい やんなよ。 すいません。 884 01:11:28,270 --> 01:11:30,270 久しぶりだったな お吉。 885 01:11:39,281 --> 01:11:41,216 お吉…。 886 01:11:41,216 --> 01:11:47,216 人違いじゃないかい あたしゃ そんな名前 知らないよ。 887 01:11:50,292 --> 01:11:53,195 そうか。 888 01:11:53,195 --> 01:11:55,163 じゃ 名無しの姉ちゃん。 889 01:11:55,163 --> 01:11:58,166 もう1杯 飲むかい? 890 01:11:58,166 --> 01:12:00,302 じゃ 1曲。 891 01:12:00,302 --> 01:12:02,237 それよか ちょいと話がある。 892 01:12:02,237 --> 01:12:05,173 私は門付けの芸人だよ。 893 01:12:05,173 --> 01:12:08,176 芸をやっても やらなくても 金は いただくよ。 894 01:12:08,176 --> 01:12:10,176 こいつは悪かったな。 895 01:12:18,320 --> 01:12:22,190 そんな銭じゃ 足んねえだろう。 896 01:12:22,190 --> 01:12:25,127 お前に 返さなきゃならねえ銭がある。 897 01:12:25,127 --> 01:12:28,127 メリケンのダラー銀貨10枚。 898 01:12:30,265 --> 01:12:32,200 メリケンなんて知らないよ。 899 01:12:32,200 --> 01:12:38,140 ダラー銀貨 そんな物 知らないね。 おい。 900 01:12:38,140 --> 01:12:41,276 ≪(声)お吉が 何か悪さでもしましたかい? 901 01:12:41,276 --> 01:12:43,211 いえ 別に。 902 01:12:43,211 --> 01:12:46,148 (侍)見逃せるもんなら 見逃してやってくださいよ。➡ 903 01:12:46,148 --> 01:12:49,151 哀れな女でね。 いや それは よく知っとるんです。 904 01:12:49,151 --> 01:12:51,286 以前 下田で会いまして それで 声を。 905 01:12:51,286 --> 01:12:53,221 (侍)そうですかい。 はあ。 906 01:12:53,221 --> 01:12:55,157 (侍)お近づきに 一献 差し上げたいが➡ 907 01:12:55,157 --> 01:12:57,159 同席しても よろしいかな? 908 01:12:57,159 --> 01:12:59,159 ええ どうぞ。 909 01:13:05,300 --> 01:13:11,173 (勝)申し遅れました 勝 麟太郎 ご公儀 海軍方です。 910 01:13:11,173 --> 01:13:14,173 南町の 中村 主水と申します。 911 01:13:18,313 --> 01:13:21,313 (勝)まずは一献。 ああ これは どうも。 912 01:13:23,151 --> 01:13:26,121 (勝)哀れだが お国のためだ。➡ 913 01:13:26,121 --> 01:13:28,123 そう思いですかい? 914 01:13:28,123 --> 01:13:31,259 はっ? 915 01:13:31,259 --> 01:13:33,195 (勝)お吉のことですよ。 916 01:13:33,195 --> 01:13:35,130 ああ。 917 01:13:35,130 --> 01:13:38,133 お国のためだろうが 何だろうが➡ 918 01:13:38,133 --> 01:13:42,270 それで 人生めちゃめちゃに されちゃ かないませんな。 919 01:13:42,270 --> 01:13:47,142 お上の力で 暮らしが立つように 何とかしてやれなかったんですか? 920 01:13:47,142 --> 01:13:51,279 (勝)できたんですが 見殺しにしたんですよ。 921 01:13:51,279 --> 01:13:54,182 (男)よ~し 飲ましてやっから 裸踊りするんだぞ! 922 01:13:54,182 --> 01:13:56,151 (お吉)分かったよ。 (男)こりゃ お楽しみだ! 923 01:13:56,151 --> 01:14:00,288 タダじゃやんないよ。 どんどんどんどん ついどくれ➡ 924 01:14:00,288 --> 01:14:02,288 おっとっとっと…。 925 01:14:05,160 --> 01:14:07,162 ハルリスやメリケン国➡ 926 01:14:07,162 --> 01:14:12,300 いや 異国 異人に対する反感を 一般に植え付けるためにゃ➡ 927 01:14:12,300 --> 01:14:15,203 お吉を惨めに置いといた方が いい。 928 01:14:15,203 --> 01:14:20,175 これが ご公儀 内々の方針に なったんですよ。➡ 929 01:14:20,175 --> 01:14:25,247 そのくせ メリケンとは 通商条約を結んじまった。➡ 930 01:14:25,247 --> 01:14:29,117 ハルリスを暗殺してまで 阻止しようとしてたのにですよ。 931 01:14:29,117 --> 01:14:32,120 方針が くるくる変わったってわけですか。 932 01:14:32,120 --> 01:14:34,256 (勝)方針なんてもんじゃない➡ 933 01:14:34,256 --> 01:14:36,191 風見鶏ですよ。 934 01:14:36,191 --> 01:14:39,127 ひでえもんだ。 ひでえもんです。 935 01:14:39,127 --> 01:14:42,130 反対派が 騒ぎ出したのを弾圧して➡ 936 01:14:42,130 --> 01:14:46,268 次々と 諸外国と通商条約を結んじまった。 937 01:14:46,268 --> 01:14:49,170 おかげで 諸式は うなぎ上り。 938 01:14:49,170 --> 01:14:51,139 その上の不景気だ。 939 01:14:51,139 --> 01:14:53,141 苦しむのは庶民ですよ。 940 01:14:53,141 --> 01:14:55,277 まあ どうぞ。 941 01:14:55,277 --> 01:14:58,179 要するに ご公儀が悪いってことですな。 942 01:14:58,179 --> 01:15:01,149 どうしょうもないっすな こりゃ。 943 01:15:01,149 --> 01:15:05,287 公儀というのは1つの機関です。 944 01:15:05,287 --> 01:15:07,222 いいも悪いもねえんだ。➡ 945 01:15:07,222 --> 01:15:10,158 悪いのは人間ですよ。 946 01:15:10,158 --> 01:15:14,296 間違った信念を持った 恐ろしい政治家のね。 947 01:15:14,296 --> 01:15:17,198 というと それは? 948 01:15:17,198 --> 01:15:19,167 ご大老ですよ。 949 01:15:19,167 --> 01:15:22,103 井伊 掃部頭。 950 01:15:22,103 --> 01:15:26,241 するってえと お吉を不幸にしたのは➡ 951 01:15:26,241 --> 01:15:28,176 ご大老ってことになりますな。 952 01:15:28,176 --> 01:15:31,112 ああ そうなんだ。 953 01:15:31,112 --> 01:15:33,114 いや そこまで 思いが及ばなかったが➡ 954 01:15:33,114 --> 01:15:36,114 そう言われてみると そうですな。 955 01:15:43,258 --> 01:15:50,131 あたしゃね メリケンの言葉なんか知らないよ。 956 01:15:50,131 --> 01:15:52,131 維新なんて大っ嫌いさ。 957 01:15:54,269 --> 01:16:00,141 だけどね ハルリスが かわいそうだったんだよ。➡ 958 01:16:00,141 --> 01:16:05,141 他国に来て 病気になっちまって。 959 01:16:08,283 --> 01:16:12,153 いい年こいて 泣いてるハルリスがさ。 960 01:16:12,153 --> 01:16:16,157 だから 親切にしてやった。➡ 961 01:16:16,157 --> 01:16:18,157 それだけじゃないか。 962 01:16:24,232 --> 01:16:28,103 (勝)そうだい。 それだけだ。 963 01:16:28,103 --> 01:16:31,106 まあ いいから 飲みなよ お吉。➡ 964 01:16:31,106 --> 01:16:33,106 ほら。 965 01:16:36,244 --> 01:16:41,116 「I am alone」 966 01:16:41,116 --> 01:16:44,119 そう言って泣くんだよ。 967 01:16:44,119 --> 01:16:46,254 独りぼっちなんで➡ 968 01:16:46,254 --> 01:16:50,254 そう言って泣くから 親切にしてやったんだよ! 969 01:16:54,129 --> 01:16:57,129 不幸なのは お吉1人じゃねえ。 970 01:17:04,272 --> 01:17:09,144 不幸なのは お吉1人じゃない。 971 01:17:09,144 --> 01:17:12,147 ご大老は この国を不幸にしています。 972 01:17:12,147 --> 01:17:16,284 このままじゃ国は滅ぶ。 973 01:17:16,284 --> 01:17:19,187 中村 主水さん。 974 01:17:19,187 --> 01:17:23,091 私は もう1人の中村さんの噂を 聞いたことがある。 975 01:17:23,091 --> 01:17:29,091 許せぬ悪 晴らせぬ恨みを 晴らしてくれる中村さんのね。 976 01:17:32,233 --> 01:17:35,136 私 あした メリケンにたっちまう。 977 01:17:35,136 --> 01:17:39,107 で その中村さんに 伝えてもらいたいんですがね。 978 01:17:39,107 --> 01:17:45,246 3月3日 ひなの節句の お祝い言上の総登城にゃ➡ 979 01:17:45,246 --> 01:17:49,246 ご大老も必ず登城する。 980 01:17:51,119 --> 01:17:55,256 この日 このときしかないとね。 981 01:17:55,256 --> 01:17:59,127 お国のことまでは ちょっと荷が重過ぎますがね➡ 982 01:17:59,127 --> 01:18:03,131 お吉の恨みは背負ったままだ。 983 01:18:03,131 --> 01:18:06,267 そのけじめだけは きっちりつけるでしょう➡ 984 01:18:06,267 --> 01:18:08,267 その中村さんは。 985 01:18:16,277 --> 01:18:23,277 I am alone. 986 01:18:27,222 --> 01:18:34,222 I am alone. 987 01:18:50,245 --> 01:18:54,115 まあ 冷えると思ったら雪ですわ。➡ 988 01:18:54,115 --> 01:18:56,117 母上! 989 01:18:56,117 --> 01:18:59,254 珍しいですわね。 990 01:18:59,254 --> 01:19:02,157 ひなのお節句に こんな大雪だなんて。 991 01:19:02,157 --> 01:19:08,263 世の中が狂えば お天気も狂うのですよ。 992 01:19:08,263 --> 01:19:11,166 (せん)おひなさまも 寒そうだ。➡ 993 01:19:11,166 --> 01:19:14,135 あっ! まずは➡ 994 01:19:14,135 --> 01:19:19,274 このお白酒で 体を 温めることにいたしましょう。➡ 995 01:19:19,274 --> 01:19:21,209 りつ さっ さあさっ。 996 01:19:21,209 --> 01:19:23,144 (りつ)はい そういたしましょう。➡ 997 01:19:23,144 --> 01:19:27,081 あなた お起きになって。➡ 998 01:19:27,081 --> 01:19:30,218 あら? 999 01:19:30,218 --> 01:19:32,218 あなた。 1000 01:20:00,114 --> 01:20:20,268 ♬~ 1001 01:20:20,268 --> 01:20:40,221 ♬~ 1002 01:20:40,221 --> 01:21:00,241 ♬~ 1003 01:21:00,241 --> 01:21:20,261 ♬~ 1004 01:21:20,261 --> 01:21:40,281 ♬~ 1005 01:21:40,281 --> 01:21:44,152 ♬~ 1006 01:21:44,152 --> 01:21:48,152 ≪(ハトの鳴き声) 1007 01:22:01,302 --> 01:22:04,302 (声)お立ち! 1008 01:22:09,177 --> 01:22:29,263 ♬~ 1009 01:22:29,263 --> 01:22:49,283 ♬~ 1010 01:22:49,283 --> 01:23:09,303 ♬~ 1011 01:23:09,303 --> 01:23:16,177 ♬~ 1012 01:23:16,177 --> 01:23:18,312 (男)ハト 追っ払え。 1013 01:23:18,312 --> 01:23:38,266 ♬~ 1014 01:23:38,266 --> 01:23:47,275 ♬~ 1015 01:23:47,275 --> 01:23:49,275 ♬~ 1016 01:24:23,244 --> 01:24:26,147 (影太郎)あなたほど 用心深い人が➡ 1017 01:24:26,147 --> 01:24:28,147 なぜ あんなことを? 1018 01:24:30,118 --> 01:24:32,253 第一 井伊大老が➡ 1019 01:24:32,253 --> 01:24:37,125 今の日本にとって 大切な人だっていうことは➡ 1020 01:24:37,125 --> 01:24:41,262 あなたが よくご存知のはずじゃ ありませんか。 1021 01:24:41,262 --> 01:24:44,165 んなことは 俺の知ったこっちゃねえよ。 1022 01:24:44,165 --> 01:24:48,136 受けた仕事は 何があろうとやらなきゃならねえ。 1023 01:24:48,136 --> 01:24:53,274 これが 俺たちの稼業じゃねえか。 1024 01:24:53,274 --> 01:24:55,209 いずれは捕まるか➡ 1025 01:24:55,209 --> 01:24:57,209 殺されるか。 1026 01:24:59,147 --> 01:25:02,283 (影太郎)とうとう いる所がなくなりましたね。 1027 01:25:02,283 --> 01:25:04,283 ≪♬(口笛) 1028 01:25:31,112 --> 01:25:33,247 鉄眼だな。 1029 01:25:33,247 --> 01:25:37,118 (鉄眼)今度ばかりは さすがの 中村 主水も➡ 1030 01:25:37,118 --> 01:25:40,121 おしまいのようだな。➡ 1031 01:25:40,121 --> 01:25:43,257 目を付けられたぞ。➡ 1032 01:25:43,257 --> 01:25:48,129 あまりにも相手が大きい バカだぜ。➡ 1033 01:25:48,129 --> 01:25:50,131 なぜだ。 1034 01:25:50,131 --> 01:25:52,266 お吉だ。 1035 01:25:52,266 --> 01:25:56,137 かわいそうな女の頼みを 聞いてやったんだ。 1036 01:25:56,137 --> 01:25:59,140 それに お国のためとやらで➡ 1037 01:25:59,140 --> 01:26:03,277 銭にもならねえ仕事 引き受けて 大勢の人間が死んでった。 1038 01:26:03,277 --> 01:26:06,180 お前の手下もな。 1039 01:26:06,180 --> 01:26:10,151 ついでに その恨みも晴らしてやったんだよ。 1040 01:26:10,151 --> 01:26:12,286 (鉄眼の笑い声) 1041 01:26:12,286 --> 01:26:15,189 (鉄眼)おかしなやつだ。➡ 1042 01:26:15,189 --> 01:26:22,096 お前と勝負をつけに出てきたが それは預かりにしておこう。➡ 1043 01:26:22,096 --> 01:26:24,096 あばよ。 1044 01:26:37,245 --> 01:26:43,117 (影太郎)今度の仕事は ノリ気になれなかったんですよ。 1045 01:26:43,117 --> 01:26:47,117 いいんだ それ以上 言うな。 1046 01:26:51,259 --> 01:26:55,129 (政)生きてりゃ いつか また 一緒にやれるさ。 1047 01:26:55,129 --> 01:26:58,129 じゃ 別れようぜ。 1048 01:27:08,276 --> 01:27:11,178 (男)大変だ! 井伊さまの行列が襲われた! 1049 01:27:11,178 --> 01:27:17,285 ≪(男)ご大老さまが殺された! ご大老さまの首がはねられた! 1050 01:27:17,285 --> 01:27:19,285 首を! 1051 01:27:22,123 --> 01:27:25,092 俺は首は切っちゃいねえ。 1052 01:27:25,092 --> 01:27:45,246 ♬~ 1053 01:27:45,246 --> 01:27:51,118 ♬~ 1054 01:27:51,118 --> 01:27:54,118 因果な稼業ですね。 1055 01:27:56,257 --> 01:27:58,257 すまなかったな。 1056 01:28:09,270 --> 01:28:13,140 <万延元年 3月3日 朝 五つ半➡ 1057 01:28:13,140 --> 01:28:19,280 外桜田門外で 大老 井伊 掃部頭直弼の行列が➡ 1058 01:28:19,280 --> 01:28:23,150 水戸浪士と薩摩浪士に 襲撃された事件は➡ 1059 01:28:23,150 --> 01:28:29,090 桜田門外の変として有名な 幕末史上最大の事件です> 1060 01:28:29,090 --> 01:28:31,225 <井伊家の行列がさしかかるや➡ 1061 01:28:31,225 --> 01:28:35,096 訴状を手にした1人が 直訴を装って進み出> 1062 01:28:35,096 --> 01:28:39,100 <いきなり 供頭と供目付に 斬りつけました> 1063 01:28:39,100 --> 01:28:42,236 <井伊家側も 懸命に防戦しましたが➡ 1064 01:28:42,236 --> 01:28:44,171 不意を突かれたのと➡ 1065 01:28:44,171 --> 01:28:47,108 視界を妨げる吹雪とで 浮き足立ち> 1066 01:28:47,108 --> 01:28:50,111 <ついに かごわきの者は全て倒され➡ 1067 01:28:50,111 --> 01:28:55,249 かごの外から 数度 差し貫かれた 直弼は引きずり出され➡ 1068 01:28:55,249 --> 01:28:59,120 ただ1人の薩摩浪士 有村 次左衛門によって➡ 1069 01:28:59,120 --> 01:29:01,120 首を討ち落とされます> 1070 01:29:14,268 --> 01:29:19,140 <幕府 大老職 井伊 掃部頭直弼を殺したのは➡ 1071 01:29:19,140 --> 01:29:24,078 実は 南町奉行所 同心 中村 主水である> 1072 01:29:24,078 --> 01:29:30,217 <これが 誰も知らない 歴史の真実なのです> 1073 01:29:30,217 --> 01:29:33,120 (せん)ホントに 恐ろしいこと。➡ 1074 01:29:33,120 --> 01:29:37,091 ご大老さまが襲われるなんて 信じられませんわよね。 1075 01:29:37,091 --> 01:29:39,226 (りつ)いくら 世間が 騒がし過ぎるからといっても➡ 1076 01:29:39,226 --> 01:29:43,097 これでは ひど過ぎますわ。 1077 01:29:43,097 --> 01:29:46,100 それにしても うちの婿殿➡ 1078 01:29:46,100 --> 01:29:51,238 いったい どこで 何をしていることやら。 寒っ。 1079 01:29:51,238 --> 01:29:53,174 (せん)まっ 婿殿!➡ 1080 01:29:53,174 --> 01:29:55,109 婿殿 婿殿。 1081 01:29:55,109 --> 01:29:58,112 (りつ)あなた どこへ 行ってらしたんですの? 1082 01:29:58,112 --> 01:30:01,248 ヘヘッ。 ちょっと 雪見になど。 (せん)まっ そんなのんきなこと。➡ 1083 01:30:01,248 --> 01:30:03,184 桜田門で大変なこと起きたの ご存知ないですか? 1084 01:30:03,184 --> 01:30:06,120 ご大老が首を取られたそうですな。 まっ➡ 1085 01:30:06,120 --> 01:30:09,123 そんな軽々しく。➡ 1086 01:30:09,123 --> 01:30:12,259 みなさまね 血相を変えて 役所へ 駆け付けてらっしゃるんですよ。 1087 01:30:12,259 --> 01:30:16,130 (りつ)さっ あなたも早く。 ちょっと ばたばたしなさんな。 1088 01:30:16,130 --> 01:30:19,133 朝飯 食ってからで いいでしょう。 1089 01:30:19,133 --> 01:30:21,268 今頃 町方同心が のこのこ出掛けていって➡ 1090 01:30:21,268 --> 01:30:23,204 いったい何ができます? 1091 01:30:23,204 --> 01:30:26,106 母上 これは戦ですよ➡ 1092 01:30:26,106 --> 01:30:31,078 殺し合いですよ 天下大乱 えらいことになりますぞ。 1093 01:30:31,078 --> 01:30:34,215 ホントですわね。 1094 01:30:34,215 --> 01:30:36,150 ホントに どうなることやら。 1095 01:30:36,150 --> 01:30:38,085 まず ご公儀は滅びますね。 1096 01:30:38,085 --> 01:30:41,088 まあ 何てこと…。 1097 01:30:41,088 --> 01:30:43,224 そんな恐ろしいこと。➡ 1098 01:30:43,224 --> 01:30:47,094 そんなことになったら あなたの お仕事はどうなるんです。➡ 1099 01:30:47,094 --> 01:30:50,097 いえ わが中村家はどうなるんです? 1100 01:30:50,097 --> 01:30:52,233 さあ 分かりませんね。 1101 01:30:52,233 --> 01:30:56,103 まあ これからは 分相応の暮らしをしていく。 1102 01:30:56,103 --> 01:31:00,107 それっきゃないんじゃないですか。 1103 01:31:00,107 --> 01:31:03,244 しかし それにしても ハマグリの吸い物ってのは➡ 1104 01:31:03,244 --> 01:31:05,179 久しぶりですね。 もう1杯 下さい。 1105 01:31:05,179 --> 01:31:11,179 (せんの泣き声) 1106 01:31:17,258 --> 01:31:37,278 ♬~ 1107 01:31:37,278 --> 01:31:57,298 ♬~ 1108 01:31:57,298 --> 01:32:17,318 ♬~ 1109 01:32:17,318 --> 01:32:37,271 ♬~ 1110 01:32:37,271 --> 01:32:57,291 ♬~ 1111 01:32:57,291 --> 01:33:12,291 ♬~