1 00:00:33,872 --> 00:00:36,875 < これは キャンプで ひとりの時間をおう歌する➡ 2 00:00:36,875 --> 00:00:39,878 健人と七子の物語。 3 00:00:39,878 --> 00:00:44,032 健人は たき火をし 大好きな缶詰をひたすら頬張り➡ 4 00:00:44,032 --> 00:00:49,537 七子は 海に山に 自然の食材をとっては食す。 5 00:00:49,537 --> 00:00:52,037 2人に共通点があるとすれば…> 6 00:00:59,364 --> 00:01:03,251 ♬「空を飛ぶ 街が飛ぶ」 7 00:01:03,251 --> 00:01:06,538 ♬「雲を突きぬけ 星になる」 8 00:01:06,538 --> 00:01:10,041 ♬「火を吹いて 闇を裂き」 9 00:01:10,041 --> 00:01:13,712 ♬「スーパー・シティが舞いあがる」 10 00:01:13,712 --> 00:01:17,365 ♬「TOKIO」 11 00:01:17,365 --> 00:01:21,036 ♬「TOKIOが二人を抱いたまま」 12 00:01:21,036 --> 00:01:23,905 ♬「TOKIO」 13 00:01:23,905 --> 00:01:29,544 ♬「TOKIOが空を飛ぶ」 14 00:01:29,544 --> 00:01:31,544 よし。 15 00:01:40,205 --> 00:01:43,905 うまっ うん…。 16 00:01:48,263 --> 00:01:52,534 薪3束と お一人様料金で 3, 960円です。 17 00:01:52,534 --> 00:02:01,459 3, 960円…。 はい ちょうどですね。 18 00:02:01,459 --> 00:02:03,959 あとこちらも お持ちください。 19 00:02:07,215 --> 00:02:10,215 あ~。 熊よけの鈴です。 20 00:02:36,194 --> 00:02:42,700 《湖のほとり 高原のキャンプ場 標高は1, 300m。 21 00:02:42,700 --> 00:02:46,400 いつもより近く宇宙を感じる》 22 00:02:52,861 --> 00:02:55,864 《くん製のおっさんがくれた 火打ち石》 23 00:02:55,864 --> 00:02:57,964 めんどいか。 24 00:03:11,196 --> 00:03:15,700 《やきとりシリーズ 完全制覇のときがきた。 25 00:03:15,700 --> 00:03:21,900 ベーコン代わりに焼き鳥をあえた カルボナーラが今日のメイン》 26 00:03:25,860 --> 00:03:28,046 あれ? 27 00:03:28,046 --> 00:03:33,446 いつの間に… 摩周湖の霧。 28 00:03:53,021 --> 00:03:56,040 う~ん…。 29 00:03:56,040 --> 00:04:00,028 ちょっと1個ずつ食べなって。 30 00:04:00,028 --> 00:04:03,465 両手がマシュマロってのが 幸せなんですよ。 31 00:04:03,465 --> 00:04:06,885 ダメ 行儀悪い。 32 00:04:06,885 --> 00:04:09,037 ちょっと どこ行くの? 33 00:04:09,037 --> 00:04:11,206 (大音量の音楽) 34 00:04:11,206 --> 00:04:17,206 (騒ぎ声) 35 00:04:19,214 --> 00:04:22,200 はっけよ~い…。 36 00:04:22,200 --> 00:04:24,536 のこった! お 俺!? 37 00:04:24,536 --> 00:04:27,689 のこった のこった! やめて 痛い 痛い…。 38 00:04:27,689 --> 00:04:29,707 まいった。 ちょっと ゆうき! 39 00:04:29,707 --> 00:04:31,876 すみません 大丈夫ですか? あ いえ 大丈夫です。 40 00:04:31,876 --> 00:04:33,876 ごめんなさい。 41 00:04:37,031 --> 00:04:40,535 ≪いつまで待たせるの 早くしてよ! 42 00:04:40,535 --> 00:04:44,472 やだ! なんで 私だけ…。 43 00:04:44,472 --> 00:04:47,572 全部やってくれるから…。 44 00:04:56,618 --> 00:04:59,318 《静けさを求めて お引っ越し》 45 00:05:03,725 --> 00:05:07,028 「90歳を過ぎた今は 別に問題みたいなものはなく➡ 46 00:05:07,028 --> 00:05:10,698 ボケも手伝って 至福の状態にあります。 47 00:05:10,698 --> 00:05:12,717 無のような感じです。 48 00:05:12,717 --> 00:05:17,217 本当の幸せは ボケんと 手に入らんかもしれんね」。 49 00:05:34,906 --> 00:05:36,906 うん…。 50 00:05:42,230 --> 00:05:44,530 ああ…。 51 00:06:04,869 --> 00:06:08,539 《誰かに気をつかうことも 合わせる必要もない。 52 00:06:08,539 --> 00:06:10,942 したいことをするだけ。 53 00:06:10,942 --> 00:06:13,494 何もしなくてもいい。 54 00:06:13,494 --> 00:06:17,094 ひとりだけの この時間が尊い》 55 00:06:41,906 --> 00:06:45,206 (獣のうなり声) 56 00:07:13,521 --> 00:07:17,041 ♬「TOKIOが二人を抱いたまま」 57 00:07:17,041 --> 00:07:21,496 ♬「TOKIO」 58 00:07:21,496 --> 00:07:25,596 ♬「TOKIOが空を飛ぶ」 59 00:07:50,208 --> 00:07:54,908 あの… 大丈夫ですか? 60 00:08:02,854 --> 00:08:05,206 (鈴の音) 61 00:08:05,206 --> 00:08:07,525 大丈夫ですか? シーッ! 62 00:08:07,525 --> 00:08:09,525 すみません。 63 00:08:12,180 --> 00:08:14,866 イタチの巣。 64 00:08:14,866 --> 00:08:18,202 今 穴の中で ネズミ食ってんな。 65 00:08:18,202 --> 00:08:20,521 わかるんですか? 66 00:08:20,521 --> 00:08:25,209 音。 ほう…。 67 00:08:25,209 --> 00:08:28,846 よっこらしょ。 あぁ~! 68 00:08:28,846 --> 00:08:33,201 さっきまで イノシシも この辺いたんべ。 69 00:08:33,201 --> 00:08:36,537 獣臭ぇ。 70 00:08:36,537 --> 00:08:39,190 臭いですか? 71 00:08:39,190 --> 00:08:43,190 えっ? ニオイわかんねえ? 72 00:08:45,213 --> 00:08:50,551 あっ 兄ちゃん 東京の人だいね。 73 00:08:50,551 --> 00:08:52,537 はい 東京です。 74 00:08:52,537 --> 00:08:55,223 ふ~ん。 75 00:08:55,223 --> 00:08:59,210 肉食えっか? 肉? 76 00:08:59,210 --> 00:09:02,880 大好物です。 よし。 77 00:09:02,880 --> 00:09:05,566 じゃあ こっち。 78 00:09:05,566 --> 00:09:07,966 よいしょ。 79 00:09:12,557 --> 00:09:15,209 1人じゃ食い切れねえ量 持ってきちまってさ。 80 00:09:15,209 --> 00:09:19,597 先週 ズドーン! って。 81 00:09:19,597 --> 00:09:21,849 獲れたてのイノシシだかんね。 82 00:09:21,849 --> 00:09:25,887 えっ お姉さんが? そっさ。 83 00:09:25,887 --> 00:09:30,274 猟銃? 本物? ハァ? 当たりめぇだんべ。 84 00:09:30,274 --> 00:09:33,561 まぁ さすがにキャンプ場じゃ 撃たねえけど。 85 00:09:33,561 --> 00:09:36,898 熊も出るんでしたっけ? この辺り。 86 00:09:36,898 --> 00:09:40,551 森だからさ。 ですよね。 87 00:09:40,551 --> 00:09:42,553 まぁ でも大丈夫だ。 88 00:09:42,553 --> 00:09:46,557 よっぽどのことがねえかぎり 人間には近づかねえ。 89 00:09:46,557 --> 00:09:48,559 こっちから見えねえけど➡ 90 00:09:48,559 --> 00:09:52,213 向こうは いつも見てんだ 人間をさ。 91 00:09:52,213 --> 00:09:54,213 ふ~ん。 92 00:09:56,868 --> 00:09:59,554 わっ! うわっ! ビックリした…。 93 00:09:59,554 --> 00:10:02,523 ハハハッ! 94 00:10:02,523 --> 00:10:05,193 よし。 95 00:10:05,193 --> 00:10:08,846 どう いい感じ? 大丈夫です。 96 00:10:08,846 --> 00:10:11,182 ちゃんとやれよ。 はい。 97 00:10:11,182 --> 00:10:13,882 そこ いちばん大事だからな。 98 00:10:28,900 --> 00:10:32,520 よし。 99 00:10:32,520 --> 00:10:35,523 《火加減は良好。 100 00:10:35,523 --> 00:10:40,223 油が温まったところに ニンニクをたっぷり》 101 00:10:42,163 --> 00:10:44,832 えっ もっとたっぷりだ。 102 00:10:44,832 --> 00:10:48,519 もっとですか? あぁ。 103 00:10:48,519 --> 00:10:51,522 あぁ そうそう もうちょい もうちょい。 104 00:10:51,522 --> 00:10:53,922 あぁ そうそう。 105 00:11:06,187 --> 00:11:10,608 あぁ…。 あぁ こっちもニンニク。 106 00:11:10,608 --> 00:11:12,843 あぁ でもいいニオイ。 107 00:11:12,843 --> 00:11:15,513 ゴマ油だ。 うん。 108 00:11:15,513 --> 00:11:19,533 粒が大きいべ? 味も濃い これ。 109 00:11:19,533 --> 00:11:24,205 確かに ニオイも強烈。 うちで作ってんだ。 110 00:11:24,205 --> 00:11:26,540 えっ お姉さん ニンニクも作れるんですか? 111 00:11:26,540 --> 00:11:31,240 そっさ うちニンニク農家だかんね。 はぇ~。 112 00:11:33,180 --> 00:11:35,182 けむっ! 113 00:11:35,182 --> 00:11:38,853 けむっ! 目痛ぇ 目痛ぇ! 114 00:11:38,853 --> 00:11:40,853 目! 115 00:11:43,257 --> 00:11:46,510 したら そっちかんませ。 はい。 116 00:11:46,510 --> 00:11:49,513 えっ? だから かんませって。 117 00:11:49,513 --> 00:11:53,517 かんませ? いや だから かき混ぜろっつうの。 118 00:11:53,517 --> 00:11:56,917 あぁ~。 目痛ぇから こっち。 119 00:11:59,507 --> 00:12:02,860 かき混ぜろって言ってくれれば わかるんだけどなぁ…。 120 00:12:02,860 --> 00:12:06,180 ハァ? いえ。 121 00:12:06,180 --> 00:12:12,180 えっ かき混ぜろって… かんませって 標準語だべ? 122 00:12:22,163 --> 00:12:24,515 あぁ~。 123 00:12:24,515 --> 00:12:27,835 うん うまい。 これ うまいっすね。 124 00:12:27,835 --> 00:12:29,854 獣臭くねえべ? 125 00:12:29,854 --> 00:12:32,873 脂身まで うまい。 うん。 126 00:12:32,873 --> 00:12:35,860 うん ニンニクもうまい。 127 00:12:35,860 --> 00:12:37,860 うん。 128 00:12:44,502 --> 00:12:48,902 (薪を割る音) 129 00:12:52,843 --> 00:12:56,847 なんか たくましいですね。 130 00:12:56,847 --> 00:13:02,853 うん 兄弟8人いっからさ たくましくなるんさ。 131 00:13:02,853 --> 00:13:07,191 8人? それ 家に収まりきるんですか? 132 00:13:07,191 --> 00:13:10,544 いや 収まっちゃいけねえとこに 収まってっから➡ 133 00:13:10,544 --> 00:13:13,164 いつも酸欠だ。 134 00:13:13,164 --> 00:13:17,518 だから たまに こうして 山に入るんさ。 135 00:13:17,518 --> 00:13:22,189 1人でな。 う~ん 酸素独り占めだ。 136 00:13:22,189 --> 00:13:25,192 でも東京だって酸欠だんべ? 137 00:13:25,192 --> 00:13:28,162 あそこ 人多いもんな。 138 00:13:28,162 --> 00:13:31,615 頭が ボーッとしてきますね。 139 00:13:31,615 --> 00:13:35,186 ボケーッとした顔してんもんな 東京の人って。 140 00:13:35,186 --> 00:13:37,204 ハハッ。 141 00:13:37,204 --> 00:13:41,842 ほら 食え 東京の人。 あぁ…。 142 00:13:41,842 --> 00:13:45,846 よいしょ。 143 00:13:45,846 --> 00:13:48,883 うん。 144 00:13:48,883 --> 00:13:53,854 兄ちゃん 今日1人で来てんだべ? 1人です。 145 00:13:53,854 --> 00:13:56,857 いつも1人? いつも1人です。 146 00:13:56,857 --> 00:14:00,878 2人のときもあったけど。 ふ~ん。 147 00:14:00,878 --> 00:14:05,866 でも1人だったら ニンニク臭くても遠慮なしだべ? 148 00:14:05,866 --> 00:14:09,166 えぇ。 次 デザートいくよ。 149 00:14:11,889 --> 00:14:14,191 これ。 150 00:14:14,191 --> 00:14:16,544 ん? 151 00:14:16,544 --> 00:14:20,214 うわっ またニンニク。 152 00:14:20,214 --> 00:14:22,514 遠慮なしだかんね。 153 00:14:26,187 --> 00:14:29,190 ん~! 154 00:14:29,190 --> 00:14:32,526 んっ 甘い。 155 00:14:32,526 --> 00:14:35,546 だから言ったべ デザートだって。 156 00:14:35,546 --> 00:14:38,199 兄ちゃん。 ん? 157 00:14:38,199 --> 00:14:41,202 これ食わねえなら 食っちまうけど。 158 00:14:41,202 --> 00:14:44,572 大家族 早い者勝ちだかんね。 いや 食べます 食べます。 159 00:14:44,572 --> 00:14:46,607 えっ? 食べる。 160 00:14:46,607 --> 00:14:49,860 ん~! 食べます。 161 00:14:49,860 --> 00:14:52,196 全部 食い切れよ。 162 00:14:52,196 --> 00:14:54,865 森にゴミ残すなよ。 はい。 163 00:14:54,865 --> 00:14:58,886 声ちっちゃ! は~い。 164 00:14:58,886 --> 00:15:00,886 あぁ うまい。 165 00:16:45,259 --> 00:16:49,330 (お腹が鳴る音) 166 00:16:49,330 --> 00:16:52,630 《ニンニク食いすぎた》 167 00:17:02,376 --> 00:17:06,176 さすがに食えないなぁ。 168 00:17:23,564 --> 00:17:25,564 (物音) 169 00:17:33,857 --> 00:17:40,357 (鈴の音) 170 00:17:42,349 --> 00:17:44,949 はぁ…。 171 00:17:50,891 --> 00:17:55,846 《都会の賑わいが 恋しくなるときもある。 172 00:17:55,846 --> 00:17:57,848 真っ黒い闇のなか➡ 173 00:17:57,848 --> 00:18:04,305 火をたき 炎を育て 積もる恐怖心をしのぐ。 174 00:18:04,305 --> 00:18:07,541 火を ただ見つめる。 175 00:18:07,541 --> 00:18:10,227 不思議と胸の内がほどけてきて➡ 176 00:18:10,227 --> 00:18:13,227 深い安堵へ包まれていく》 177 00:18:43,077 --> 00:18:54,577 ♬~ 178 00:18:58,892 --> 00:19:02,392 おお… あぁ。 179 00:19:08,352 --> 00:19:10,704 はっけよ~い…。 180 00:19:10,704 --> 00:19:15,859 のこった! おおっ! 今日は負けないぞ! 181 00:19:15,859 --> 00:19:18,178 (2人)アハハ…。 182 00:19:18,178 --> 00:19:21,732 おじさんの口 臭い! えっ? 183 00:19:21,732 --> 00:19:24,732 おじさんの口 臭い! 184 00:19:27,888 --> 00:19:31,425 だよね…。 185 00:19:31,425 --> 00:19:33,525 はぁ…。 186 00:19:35,562 --> 00:19:37,562 くっさ。 187 00:19:47,724 --> 00:19:49,924 よいしょ…。 188 00:19:53,547 --> 00:19:56,400 おい。 189 00:19:56,400 --> 00:20:01,555 うおっ! ハハハ…。 190 00:20:01,555 --> 00:20:03,874 もうお帰り? ああ。 191 00:20:03,874 --> 00:20:06,710 イノシシ獲りにな。 ああ。 192 00:20:06,710 --> 00:20:11,298 ほれ。 おっ…。 193 00:20:11,298 --> 00:20:14,051 ありがとうございます。 194 00:20:14,051 --> 00:20:17,070 じゃあ また。 195 00:20:17,070 --> 00:20:19,470 ああ ちょっと。 ん? 196 00:20:29,049 --> 00:20:31,549 これ お礼に。 197 00:20:33,604 --> 00:20:36,004 摩周湖の霧? 198 00:20:38,709 --> 00:20:41,895 空っぽだいね。 空気が入ってます。 199 00:20:41,895 --> 00:20:45,315 ああ そっか。 えっ 開けていい? 200 00:20:45,315 --> 00:20:47,315 はい。 201 00:20:49,353 --> 00:20:51,371 あっ やっぱり家で開ける。 202 00:20:51,371 --> 00:20:55,192 ガキたちに吸わせるわ。 ありがとな。 203 00:20:55,192 --> 00:20:57,992 また。 じゃ。 204 00:21:29,426 --> 00:21:34,848 はぁ…。 もったいないなぁ。 205 00:21:34,848 --> 00:21:37,684 《昨日も ニンニク》 206 00:21:37,684 --> 00:21:40,884 今日も ニンニクといきますか。 207 00:23:47,564 --> 00:25:03,557 ♬~ 208 00:25:03,557 --> 00:25:07,257 うん… うまい。 209 00:25:23,877 --> 00:25:25,877 うん。 210 00:25:31,418 --> 00:25:38,018 はぁ… くっさ。 フフフ…。 211 00:25:59,279 --> 00:26:01,279 (エンジン音) 212 00:26:12,342 --> 00:26:26,356 (鼻歌) 213 00:26:26,356 --> 00:26:28,508 (銃声) 214 00:26:28,508 --> 00:26:30,908 あっ 撃った。