1 00:00:34,081 --> 00:00:37,735 < これは キャンプで 1人の時間を おう歌する➡ 2 00:00:37,735 --> 00:00:40,087 七子と健人の物語。 3 00:00:40,087 --> 00:00:45,142 七子は 海に山に 自然の食材をとっては食し➡ 4 00:00:45,142 --> 00:00:49,730 健人は たき火をし 大好きな缶詰をひたすら頬張る。 5 00:00:49,730 --> 00:00:52,230 2人に共通点があるとすれば…> 6 00:01:21,662 --> 00:01:23,662 いらっしゃいませ。 7 00:02:49,083 --> 00:02:54,088 ピーナッツミックスをお一つ えびせんミックスをお一つ。 8 00:02:54,088 --> 00:02:59,526 ほたてミックスをお一つ フルーツミックスがお一つ➡ 9 00:02:59,526 --> 00:03:02,730 ミックスフルーツがお一つ。 お次のお客様 こちらへどうぞ。 10 00:03:02,730 --> 00:03:04,930 (由紀)あ… ごめんなさい。 11 00:03:18,562 --> 00:03:22,750 一日券ください。 はい 1, 000円です。 12 00:03:22,750 --> 00:03:25,950 あっ 2日分ください。 はい 2, 000円です。 13 00:04:38,909 --> 00:05:01,064 ♬~ 14 00:05:01,064 --> 00:05:05,903 ん? 君は もしかして。 15 00:05:05,903 --> 00:05:09,703 もしや あれか。 16 00:05:11,775 --> 00:05:15,395 ほら あれだろう えっと…。 17 00:05:15,395 --> 00:05:18,395 何だっけ 普通に売ってるやつだ 何だっけ。 18 00:05:25,055 --> 00:05:27,074 わっ やっぱり。 19 00:05:27,074 --> 00:06:20,074 ♬~ 20 00:06:33,724 --> 00:06:35,909 それ パッと見 クレソンに見えるんですけど。 21 00:06:35,909 --> 00:06:38,896 ああ クレソンです そっちは? 22 00:06:38,896 --> 00:06:42,766 なんか こんなの買ってきちゃって ここ山なのに。 23 00:06:42,766 --> 00:06:44,785 おいしそう。 24 00:06:44,785 --> 00:06:48,722 山で海のもの食べるって どうなんですかね。 25 00:06:48,722 --> 00:06:51,725 クレソンいいなぁ どっかで採ってきたんですか? 26 00:06:51,725 --> 00:06:53,894 川沿い歩ってたら いっぱい生えてて。 27 00:06:53,894 --> 00:06:55,879 あ~ そういうスタイルですか。 28 00:06:55,879 --> 00:06:57,881 自分で採ってきたものしか 食べないっていう。 29 00:06:57,881 --> 00:06:59,917 スーパーで買い出しなんて いわば邪道のように。 30 00:06:59,917 --> 00:07:01,885 いえいえ そんな邪道なんて思ってないんで。 31 00:07:01,885 --> 00:07:05,385 ウソウソ 冗談。 交換します? 32 00:07:12,212 --> 00:07:15,399 あのおっさん 無視していいんで。 えっ? 33 00:07:15,399 --> 00:07:18,068 うちの上司なんだけど さっきから 赤い帽子の姉ちゃん➡ 34 00:07:18,068 --> 00:07:21,405 かわいいって言ってて。 えっ それ私? 35 00:07:21,405 --> 00:07:25,459 ほら こっち気にしてるでしょ? もし 話しかけてきても➡ 36 00:07:25,459 --> 00:07:28,459 完無視でいいんで。 勘弁してよ。 37 00:07:33,050 --> 00:07:35,050 (由紀)来た。 38 00:07:38,739 --> 00:07:40,724 (健介)由紀ちゃん。 はい。 39 00:07:40,724 --> 00:07:45,746 シーフードミックスは邪道でしょう インドネシア産じゃない。 40 00:07:45,746 --> 00:07:48,899 あ~ 失敗した 邪道こいちゃった ハハハ…。 41 00:07:48,899 --> 00:07:52,402 あっ クレソンだ。 42 00:07:52,402 --> 00:07:55,706 クレソンって実はヨーロッパ産なんだけど➡ 43 00:07:55,706 --> 00:08:01,895 明治時代に伝来だから ギリギリ邪道じゃない セーフ。 44 00:08:01,895 --> 00:08:04,564 あっ これから ヤマメの塩焼きするんですけど➡ 45 00:08:04,564 --> 00:08:06,564 よかったら…。 46 00:08:09,219 --> 00:08:11,888 (健介)彼女 晩めし クレソンだけかな? 47 00:08:11,888 --> 00:08:16,059 (由紀)さぁ 知らないけど クレソン食べるみたいですよ。 48 00:08:16,059 --> 00:08:18,562 (健介)草っぱだけってのも 寂しいよね。 49 00:08:18,562 --> 00:08:20,564 (健介)あとで魚 持ってってあげようか。 50 00:08:20,564 --> 00:08:22,716 (健介)彼女 たぶん ヤマメ釣れなかったんだよ。 51 00:08:22,716 --> 00:08:25,402 (由紀)そうかもですね 喜ぶと思いますよ。 52 00:08:25,402 --> 00:08:27,904 (健介)だからさ そう思うんだったら➡ 53 00:08:27,904 --> 00:08:29,906 由紀ちゃん 誘ってあげなよ。 54 00:08:29,906 --> 00:08:32,906 (由紀)そうですね あとで誘ってみますね~。 55 00:08:34,895 --> 00:08:38,548 (健介)彼女のあの帽子 いいよね どこのかな。 56 00:08:38,548 --> 00:08:41,218 (由紀)いいですよね~ かわいくて。 57 00:08:41,218 --> 00:08:44,221 (健介)由紀ちゃんも あんなの似合うんじゃない? 58 00:08:44,221 --> 00:08:47,090 (健介)社内 ナンバーワンの 女子力ちゃんなんだから。 59 00:08:47,090 --> 00:08:51,878 (由紀)そうですね ナンバーワン女子力キープしないと ねぇ。 60 00:08:51,878 --> 00:08:54,715 (健介)でも 山でシーフードミックスはないよね。 61 00:08:54,715 --> 00:08:58,885 アハハハハ。 アハハ…。 62 00:08:58,885 --> 00:09:01,321 ねぇ おもしろいよね。 63 00:09:01,321 --> 00:09:04,741 おい ナンバーツー誰なんだよ。 64 00:09:04,741 --> 00:09:06,727 ちょっ お前 えりかちゃん前にいるのに➡ 65 00:09:06,727 --> 00:09:10,127 それ失礼…。 いやいや…。 66 00:09:30,567 --> 00:09:35,167 クレソンの天ぷら わ~い ウヒ。 67 00:09:38,008 --> 00:09:40,008 (シャッター音) 68 00:09:44,097 --> 00:09:48,197 クレソンの天ぷら わ~い ウヒ。 69 00:09:55,409 --> 00:09:57,709 ゴミとか見る前に 天ぷら見ろよ。 70 00:10:12,225 --> 00:10:14,725 フン 暇か。 71 00:10:24,721 --> 00:10:29,621 (笑い声) 72 00:10:37,217 --> 00:10:42,417 うん なんすか これ 激ウマじゃないっすか。 73 00:10:46,393 --> 00:10:48,895 ワンパターンって言われてもね~。 74 00:10:48,895 --> 00:10:50,897 そりゃ 魚が釣れてれば➡ 75 00:10:50,897 --> 00:10:54,568 まっ メインは 魚のつもりだったんだけどさ➡ 76 00:10:54,568 --> 00:10:59,406 何よ 私がメインじゃなかったの? フフ ひどいわ。 77 00:10:59,406 --> 00:11:02,042 私を おなかいっぱい 食べたこともないくせに。 78 00:11:02,042 --> 00:11:04,060 いや これから食うし。 79 00:11:04,060 --> 00:11:07,214 私とイカちゃんとエビちゃんを かき揚げにしてごらんなさいよ。 80 00:11:07,214 --> 00:11:11,118 なぁんて言っても あなたにそんな知恵はなさそうね。 81 00:11:11,118 --> 00:11:14,387 ワンパターンだものね。 お話し中ごめんなんだけど…。 82 00:11:14,387 --> 00:11:16,389 よかったら これどうぞ。 83 00:11:16,389 --> 00:11:20,389 わぁ おいしそう。 あと イカとエビも一応ありますけど。 84 00:13:05,048 --> 00:13:07,234 あつっ。 85 00:13:07,234 --> 00:13:09,386 ひとりキャンプ おもしろそうだな。 86 00:13:09,386 --> 00:13:12,889 まぁ 独り言にハマって 不安を感じないでもないけど。 87 00:13:12,889 --> 00:13:16,760 ハハハ でも上司のつまんない話 聞かなくていいわけでしょ➡ 88 00:13:16,760 --> 00:13:19,062 うらやましいよ~。 89 00:13:19,062 --> 00:13:22,065 こっちなんか 後輩みんなボーッとしてるから➡ 90 00:13:22,065 --> 00:13:24,734 連絡も買い出しも結局 私。 91 00:13:24,734 --> 00:13:27,237 かき揚げ うまい。 でもさ➡ 92 00:13:27,237 --> 00:13:29,623 そんだけ 頼りに されてるってことじゃない? 93 00:13:29,623 --> 00:13:34,044 いいや こっちが結婚した瞬間 旦那も連れてこいとか言って➡ 94 00:13:34,044 --> 00:13:36,730 マジ きもいよ。 あぁ それきもいやつだわ。 95 00:13:36,730 --> 00:13:39,232 部下の私生活も 把握しときたいみたいな➡ 96 00:13:39,232 --> 00:13:41,234 家族ぐるみの押し売り? 97 00:13:41,234 --> 00:13:43,637 ちなみにこれ うちの会社の商品。 98 00:13:43,637 --> 00:13:45,889 そうなの!? そういう会社なんだ。 99 00:13:45,889 --> 00:13:48,558 あっ! 100 00:13:48,558 --> 00:13:51,711 我が社のキュートくんを お使いじゃないですか。 101 00:13:51,711 --> 00:13:53,730 キュートくん? そうそう。 102 00:13:53,730 --> 00:13:56,900 あえて十徳から一徳 我慢して 九徳でキュートくん。 103 00:13:56,900 --> 00:13:58,885 おもしろいでしょ。 健介さん➡ 104 00:13:58,885 --> 00:14:02,055 私 魚のくん製作りたいから…。 お姉さん おひとり様? 105 00:14:02,055 --> 00:14:04,741 塩焼き ごちそうさまでした。 106 00:14:04,741 --> 00:14:06,743 あの もしよかったら…。 ごめんね。 107 00:14:06,743 --> 00:14:09,612 おじゃましました。 ♬「淋しい夜は つまんない」 108 00:14:09,612 --> 00:14:11,712 なら 一緒に飲まない? 109 00:14:14,734 --> 00:14:19,572 ♬「淋しい夜は CRY CRY CRY」 110 00:14:19,572 --> 00:14:22,872 フン ひとりのほうが おもしれぇんだよ。 111 00:14:26,963 --> 00:14:29,232 あぁ 開いてねぇや。 112 00:14:29,232 --> 00:14:31,232 平井 キュートくん。 113 00:15:03,750 --> 00:15:21,250 ♬~ 114 00:16:21,644 --> 00:16:24,214 釣れました? 115 00:16:24,214 --> 00:16:26,714 いえ 釣れないです。 116 00:16:29,085 --> 00:16:35,091 エサ なんですか? いや 適当に魚肉ソーセージとか…。 117 00:16:35,091 --> 00:16:40,691 ソーセージ食うのはね ハヤと小学生だけよ ハハハ。 118 00:16:59,065 --> 00:17:01,065 あっ いた。 119 00:17:03,069 --> 00:17:06,369 魚はね ふだん これ食ってんの。 120 00:17:09,726 --> 00:17:12,426 ちょっと 竿貸して。 121 00:17:16,099 --> 00:17:20,720 あと これ ウキ外したほうがいいと思う。 122 00:17:20,720 --> 00:17:23,890 でも ウキ外したら どうやってアタリ見るの? 123 00:17:23,890 --> 00:17:28,590 糸張りながら流して 竿先見てたらわかるから。 124 00:17:39,405 --> 00:17:43,726 ルアーのほうが釣れるんですか? ヤマメって。 125 00:17:43,726 --> 00:17:48,715 いや そんなことないよ。 エサのほうが数釣れるんだから。 126 00:17:48,715 --> 00:17:53,386 川虫とか ブドウ虫とかで 釣ってる人からしたら➡ 127 00:17:53,386 --> 00:17:55,705 ルアーなんか邪道だからね。 128 00:17:55,705 --> 00:18:00,059 俺なんか フライもだから ダブルで邪道 ハハハ。 129 00:18:00,059 --> 00:18:04,430 でも どうなんですか あれも邪道 これも邪道って➡ 130 00:18:04,430 --> 00:18:06,466 わかんないけど➡ 131 00:18:06,466 --> 00:18:09,369 自分が王道だと思ってる人が 言ってるだけで➡ 132 00:18:09,369 --> 00:18:12,388 みんな好きにやれば いいんじゃないですか。 133 00:18:12,388 --> 00:18:16,759 そうだよ ホントはね。 俺も好きにやってるし。 134 00:18:16,759 --> 00:18:20,313 だったら 言わなくていいじゃないですか。 135 00:18:20,313 --> 00:18:23,213 ハハハハ。 136 00:18:29,055 --> 00:18:32,725 いつも ひとりキャンプなの? ですね。 137 00:18:32,725 --> 00:18:35,562 何か獲って食べるのが好きなんで。 138 00:18:35,562 --> 00:18:40,867 へぇ~ そういう人なんだ。 それ キャンプの王道。 139 00:18:40,867 --> 00:18:43,886 わかんないけど どうでもいいけど。 140 00:18:43,886 --> 00:18:46,389 じゃあ 今度よかったら ぜひ ご一緒に。 141 00:18:46,389 --> 00:18:50,059 そういう無駄な社交辞令 どうなんですか? 142 00:18:50,059 --> 00:18:52,562 無駄? 無駄 無駄…。 143 00:18:52,562 --> 00:18:55,064 まあ 無駄なことも たまにはあるけどね。 144 00:18:55,064 --> 00:18:57,064 今 それですよ。 145 00:19:00,053 --> 00:19:03,406 すっごい無駄。 146 00:19:03,406 --> 00:19:07,060 ハハハハハ はっきり言うね。 147 00:19:07,060 --> 00:19:10,380 ふだん独り言しか 言ってないからね。 148 00:19:10,380 --> 00:19:13,416 独り言かぁ。 149 00:19:13,416 --> 00:19:17,070 お~し 俺も言ってみるかな。 150 00:19:17,070 --> 00:19:21,391 でもそれだと 何かおもしろいこと 言おうとするでしょ 絶対。 151 00:19:21,391 --> 00:19:26,062 やっぱり人に気遣っちゃうんだ 独り言なのに。 152 00:19:26,062 --> 00:19:30,400 よ~し 釣るぞ。 頑張るぞ~! 153 00:19:30,400 --> 00:19:34,487 みんなの朝めし 釣り上げるぞ! 154 00:19:34,487 --> 00:20:52,398 ♬~ 155 00:20:52,398 --> 00:20:54,398 やった~。 156 00:21:01,824 --> 00:21:07,063 釣れました。 おめでとう やりました。 157 00:21:07,063 --> 00:21:09,063 よいしょ よし。 158 00:21:15,722 --> 00:21:19,742 あっ あぁ~! ちょい ちょい ちょい ちょい! 159 00:21:19,742 --> 00:21:23,730 ウソでしょ。 ごめん 落っことしちゃった。 160 00:21:23,730 --> 00:21:26,730 ごめん ごめん ごめん! 161 00:21:40,730 --> 00:21:42,730 お~。 162 00:24:30,082 --> 00:24:32,082 あ~。 163 00:24:35,087 --> 00:24:37,087 獲って食べてます。 164 00:24:42,061 --> 00:24:51,170 ♬「ハッピー バースデー トゥ ユー ハッピー バースデー トゥ ユー」 165 00:24:51,170 --> 00:24:56,392 ♬「ハッピー バースデー ディア 由紀ちゃん」 166 00:24:56,392 --> 00:25:00,396 ごめん 今朝思い出しちゃった ケーキじゃないけど~。 167 00:25:00,396 --> 00:25:06,402 ♬「ハッピー バースデー トゥ ユー」 168 00:25:06,402 --> 00:25:09,922 (由紀)え~! ありがとうございます。 169 00:25:09,922 --> 00:25:12,074 (健介)さあさあ 開けて。 170 00:25:12,074 --> 00:25:15,561 さあ クレソンの中に何が入ってるか ぜひ ご堪能ください。 171 00:25:15,561 --> 00:25:18,061 (由紀)おぉ~ すごい。 172 00:25:22,385 --> 00:25:24,553 あ~ お箸 ほらあるよ。 173 00:25:24,553 --> 00:25:26,722 っていうか その前に…。 174 00:25:26,722 --> 00:25:32,411 では 由紀ちゃん お誕生日おめでとうございます。 175 00:25:32,411 --> 00:25:36,565 (由紀)ありがとう。 ありがとうございます。 176 00:25:36,565 --> 00:25:40,069 ホント ビックリしました。 ビックリした。 177 00:25:40,069 --> 00:25:42,088 (健介)ビックリした? (由紀)うん。 178 00:25:42,088 --> 00:25:44,388 (由紀)30だよ。 179 00:26:10,066 --> 00:26:12,051 あっ クレソンあった。 180 00:26:12,051 --> 00:26:15,071 おぉ~。 あっちにもある。 181 00:26:15,071 --> 00:26:18,724 あっ ホントだ。 よいしょ。 182 00:26:18,724 --> 00:26:22,124 (由紀)すごい。 (健介)うわ すごいね。 183 00:26:26,098 --> 00:26:29,168 (由紀) クレソン 邪道だって言ってたくせに。 184 00:26:29,168 --> 00:26:31,404 赤い帽子のお姉さんに謝れ。 185 00:26:31,404 --> 00:26:34,056 ハハハ すみません。 186 00:26:34,056 --> 00:26:36,156 うわ 辛っ。 187 00:26:40,413 --> 00:26:43,113 うわ 効く~。 (由紀)ハハハハ。