1 00:00:04,680 --> 00:00:09,800 ユタ州の砂漠地帯にある ロックランド・ランチには 2 00:00:10,520 --> 00:00:15,720 巨大な砂岩をくり抜いて 14家族が暮らしています 3 00:00:22,280 --> 00:00:25,320 彼らには特異な点があります 4 00:00:26,640 --> 00:00:29,720 半数が一夫多妻なのです 5 00:00:30,200 --> 00:00:33,120 強気な女性に惹(ひ)かれる 6 00:00:33,240 --> 00:00:35,600 妻たちは3人とも強気だ 7 00:00:37,000 --> 00:00:41,720 どこにでもある結婚生活よ 夫と妻たちのね 8 00:00:42,760 --> 00:00:44,640 原理主義モルモン教徒です 9 00:00:44,920 --> 00:00:46,400 イエス様 愛してる 10 00:00:46,960 --> 00:00:51,360 彼らは密かに多妻結婚を 営んできました 11 00:00:53,560 --> 00:00:56,920 しかし隠れるのに 疲れたと言います 12 00:00:58,560 --> 00:01:01,360 1年間の密着を許されました 13 00:01:03,280 --> 00:01:04,760 本当の姿を知れば… 14 00:01:04,879 --> 00:01:06,360 かわいい 15 00:01:06,920 --> 00:01:09,880 親近感を覚えるでしょうか 16 00:01:26,360 --> 00:01:29,280 ここが私たちの住む場所だ 17 00:01:30,040 --> 00:01:31,760 ロックランド・ランチ 18 00:01:32,480 --> 00:01:33,440 ホームだ 19 00:01:36,680 --> 00:01:42,600 1970年代 ボブ・フォスターが 神に導かれて砂漠に移住 20 00:01:43,200 --> 00:01:47,040 批判の目を逃れて 複婚家族を営みます 21 00:01:49,640 --> 00:01:50,960 それから40年後 22 00:01:51,480 --> 00:01:55,320 共同体の住人は 100名を超えました 23 00:01:59,960 --> 00:02:03,440 モルモン教徒は 復活したイエスが― 24 00:02:03,560 --> 00:02:07,400 アメリカで伝道したと 信じています 25 00:02:07,560 --> 00:02:09,880 機会に感謝します 26 00:02:10,680 --> 00:02:14,560 原理主義者が 一般の教徒と違うのは 27 00:02:16,160 --> 00:02:20,720 多妻婚が天国への道だと 信じていることです 28 00:02:21,960 --> 00:02:25,800 神に近づくために 多妻婚を実践する 29 00:02:26,600 --> 00:02:28,560 これがうちの家族だ 30 00:02:29,040 --> 00:02:32,080 3人のママとパパ 子供たちだ 31 00:02:34,240 --> 00:02:35,960 妻が何人だと多い? 32 00:02:37,760 --> 00:02:38,800 分からない 33 00:02:39,160 --> 00:02:39,800 1人 34 00:02:39,920 --> 00:02:40,840 かもね 35 00:02:43,360 --> 00:02:47,920 妻が7~8人いて 幸せな家庭もある 36 00:02:48,360 --> 00:02:50,400 愛し合っているんだ 37 00:02:51,160 --> 00:02:55,720 でも最後の結婚が 失敗だったと思えば… 38 00:02:55,840 --> 00:02:56,440 誰の話? 39 00:02:56,720 --> 00:03:00,200 妻が多すぎると悟ったら 正直に言う 40 00:03:01,520 --> 00:03:03,640 赤ん坊もクネクネと? 41 00:03:04,840 --> 00:03:07,720 7組の複婚家族が暮らします 42 00:03:08,760 --> 00:03:11,480 最大はエノク・フォスター家 43 00:03:12,240 --> 00:03:15,200 2人の妻と 16人の子供がいます 44 00:03:18,600 --> 00:03:19,920 滑るぞ 45 00:03:20,960 --> 00:03:26,520 2番目の妻のリリアンは 17人目の子を妊娠中です 46 00:03:28,240 --> 00:03:31,480 赤ん坊と一緒に お尻を振って 47 00:03:38,480 --> 00:03:41,960 最初の妻のカトリーナは 幼なじみです 48 00:03:43,320 --> 00:03:48,200 結婚から8年後 彼女がリリアンを勧めました 49 00:03:51,240 --> 00:03:54,440 エノクを心から愛していたの 50 00:03:55,240 --> 00:03:59,760 愛情に満ちあふれる人を 夫にできたのよ 51 00:03:59,960 --> 00:04:03,800 独り占めするのは もったいなかった 52 00:04:04,800 --> 00:04:09,080 他の人とこの経験を 共有したかったのよ 53 00:04:09,200 --> 00:04:11,200 カトリーナが言ったんだ 54 00:04:11,640 --> 00:04:15,920 “リリアンは私たちの 一部だと感じる”と 55 00:04:16,160 --> 00:04:20,240 彼女のことは何も 知らなかったのにね 56 00:04:20,480 --> 00:04:23,720 2週間後には結婚していた 57 00:04:23,840 --> 00:04:27,640 熱に浮かされた人みたいにね 58 00:04:28,800 --> 00:04:30,640 イエスの御名において 59 00:04:31,920 --> 00:04:36,480 2人を永遠の 正式な夫婦と宣言します 60 00:04:37,320 --> 00:04:41,920 産んで増えて この地に満ちるように 61 00:04:42,600 --> 00:04:47,920 既存の家族に加わるのは 大きな挑戦だったわ 62 00:04:48,560 --> 00:04:49,880 花嫁にキスを 63 00:04:51,400 --> 00:04:56,360 でもエノクとの結婚は 私が望んだことだった 64 00:04:57,160 --> 00:05:00,560 本当に善良な男性の 一部のほうが 65 00:05:02,040 --> 00:05:04,840 ひどい男性の全体よりいい 66 00:05:20,320 --> 00:05:25,120 リリアンの子供の他にも 家族にしたい人がいます 67 00:05:27,360 --> 00:05:32,800 25歳のリディア・ローズは 3番目の妻の候補です 68 00:05:34,040 --> 00:05:36,600 一連の小屋を建設中だ 69 00:05:37,400 --> 00:05:38,880 君に見せたい 70 00:05:41,680 --> 00:05:45,560 このワンルームは 広げるつもりだ 71 00:05:45,960 --> 00:05:49,080 あの小屋はロフト付きだ 72 00:05:50,880 --> 00:05:53,480 デートより正式な交際です 73 00:05:53,880 --> 00:05:58,320 リディアは結婚を 考えなければなりません 74 00:06:05,520 --> 00:06:08,680 ご覧のとおり 正式な交際だ 75 00:06:09,040 --> 00:06:11,320 ここで発表するよ 76 00:06:12,000 --> 00:06:15,360 結婚を視野に入れている 77 00:06:16,320 --> 00:06:21,720 結婚するならリディアに 安心できる家を与えたい 78 00:06:21,840 --> 00:06:26,640 子供が産まれるまでは 1人で不安だろう 79 00:06:28,840 --> 00:06:30,000 ただの提案だ 80 00:06:33,440 --> 00:06:37,840 再び新婚生活を迎えるのは どんな気分? 81 00:06:40,240 --> 00:06:41,640 我慢するよ 82 00:07:01,640 --> 00:07:07,520 数カ月前からリディアは ロックランドに通っています 83 00:07:08,000 --> 00:07:09,880 すてきだわ 84 00:07:10,680 --> 00:07:14,240 住人の大半は 街で働いていますが 85 00:07:14,800 --> 00:07:19,280 フォスター夫妻の仕事は 共同体の住宅建設です 86 00:07:19,480 --> 00:07:21,640 飢え死にしないで 87 00:07:21,760 --> 00:07:24,680 食事だと言って 2時間も経った 88 00:07:24,800 --> 00:07:26,480 もうすぐ行く 89 00:07:26,640 --> 00:07:27,280 分かった 90 00:07:28,000 --> 00:07:30,680 家庭的な妻がいればね 91 00:07:31,120 --> 00:07:33,080 すぐにできるわ 92 00:07:33,920 --> 00:07:35,200 リディアは最高よ 93 00:07:35,560 --> 00:07:38,560 料理をしてほしいけど 94 00:07:38,920 --> 00:07:40,120 ダメかも 95 00:07:40,960 --> 00:07:44,840 料理が下手でも 一緒に働ければいい 96 00:07:47,920 --> 00:07:50,960 新たな運動場になりそうね 97 00:07:52,640 --> 00:07:53,840 いい運動ね 98 00:07:53,960 --> 00:07:54,680 でしょ? 99 00:07:54,920 --> 00:07:55,840 調子は? 100 00:07:56,720 --> 00:07:57,360 全段を 101 00:07:57,480 --> 00:07:58,600 頑張れ 102 00:08:00,920 --> 00:08:02,240 ズルしたわね 103 00:08:11,040 --> 00:08:12,280 しんどい 104 00:08:17,320 --> 00:08:20,520 祖父には4人の妻がいた 105 00:08:21,200 --> 00:08:26,120 母は36人いる子供の 年長組の1人だった 106 00:08:27,480 --> 00:08:29,880 それに影響されたのよ 107 00:08:30,280 --> 00:08:33,320 私もそんな生活をしたい 108 00:08:38,240 --> 00:08:41,720 人はどんな事でも できるわ 109 00:08:42,760 --> 00:08:45,280 世界を変えるつもりでね 110 00:08:46,200 --> 00:08:50,080 母親になるというのは格別よ 111 00:08:52,200 --> 00:08:57,520 子育てができるなんて かけがえのない経験よ 112 00:09:00,280 --> 00:09:04,560 大変だけど 楽をして偉業は果たせない 113 00:09:36,080 --> 00:09:41,640 リリアンはリディアも 出産に立ち会わせます 114 00:09:42,480 --> 00:09:46,520 体の声を聞くのよ いきみたければいきむ 115 00:09:47,000 --> 00:09:49,440 声を出したければ出して 116 00:09:52,240 --> 00:09:57,160 多産は聖なる使命だと 原理主義者は考えます 117 00:09:59,280 --> 00:10:02,560 妻たちは交互に 出産しています 118 00:10:16,360 --> 00:10:20,080 いきんで しっかりいきむのよ 119 00:10:22,040 --> 00:10:23,240 ああ 神様 120 00:10:23,360 --> 00:10:26,480 産まれたわ 頑張ったわね 121 00:10:26,960 --> 00:10:28,000 男の子よ 122 00:10:28,120 --> 00:10:29,600 ご覧なさい 123 00:10:34,120 --> 00:10:36,600 元気な赤ん坊よ 124 00:10:38,200 --> 00:10:40,440 なんて小さいの 125 00:10:40,600 --> 00:10:41,960 タオルを 126 00:10:47,000 --> 00:10:49,680 なんだか怖いわ 127 00:10:57,280 --> 00:11:01,000 ママにあいさつだ “ありがとう”って 128 00:11:03,160 --> 00:11:04,560 君の名前は? 129 00:11:04,680 --> 00:11:05,400 おめでとう 130 00:11:05,520 --> 00:11:08,280 なんてかわいい えくぼだ 131 00:11:08,520 --> 00:11:10,080 えくぼが? 132 00:11:11,760 --> 00:11:13,840 よく頑張ったわ 133 00:11:16,480 --> 00:11:19,160 最初の妻になるのは嫌だわ 134 00:11:19,800 --> 00:11:25,920 独身男性は結婚後に どんな夫になるか分からない 135 00:11:26,160 --> 00:11:28,520 甘い言葉をささやいても 136 00:11:29,360 --> 00:11:32,840 現実は違うかもしれない 137 00:11:33,240 --> 00:11:38,040 相手が既婚男性なら どんな結婚生活が待つかを 138 00:11:38,160 --> 00:11:40,680 事前に知ることができる 139 00:11:44,520 --> 00:11:47,720 どんな父親になるかも 140 00:11:48,680 --> 00:11:50,480 どんな夫かもね 141 00:11:57,680 --> 00:11:59,400 弟に会うかい? 142 00:12:15,520 --> 00:12:18,000 大事にしてくれる? 143 00:12:18,120 --> 00:12:18,960 はい 144 00:12:19,080 --> 00:12:20,560 正しい道を教える? 145 00:12:21,120 --> 00:12:22,240 愛する? 146 00:12:22,360 --> 00:12:23,160 はい 147 00:12:23,360 --> 00:12:24,840 かわいい 148 00:12:27,280 --> 00:12:30,280 家族が欲しい気持ちは強い 149 00:12:32,320 --> 00:12:36,720 でも妥協して 結婚するほどじゃないのよ 150 00:12:38,600 --> 00:12:40,280 結婚するなら― 151 00:12:41,640 --> 00:12:44,640 愛していると確信したい 152 00:12:46,200 --> 00:12:49,040 リディアにお別れを言って 153 00:12:52,560 --> 00:12:56,880 エノクは2人の妻と 交互に夜を過ごします 154 00:12:58,840 --> 00:13:03,560 リディアが加われば 持ち時間は減ります 155 00:13:08,560 --> 00:13:10,520 パパ 話がある 156 00:13:10,800 --> 00:13:16,560 3人全員を愛せるという 確固たる自信があるんだ 157 00:13:18,120 --> 00:13:21,120 リスクが伴うのも承知だ 158 00:13:22,560 --> 00:13:28,600 関係が裂かれ 結婚生活が 破たんするかもしれない 159 00:13:30,360 --> 00:13:36,720 でも うまくいけば大人数の すばらしい家族になれる 160 00:13:39,200 --> 00:13:45,360 リディアとの交際は 結婚へ向かっていると思うが 161 00:13:51,080 --> 00:13:53,400 こればかりは分からない 162 00:13:54,440 --> 00:13:57,880 時に神様は変化球を投げる 163 00:13:59,080 --> 00:14:01,640 僕たちを成長させるためだ 164 00:14:13,720 --> 00:14:16,840 リリアンの出産から2カ月 165 00:14:17,560 --> 00:14:21,640 男児はアドナイジャと 命名されました 166 00:14:24,800 --> 00:14:29,560 エノクはリディアを 3番目の妻に望んでいます 167 00:14:41,960 --> 00:14:46,000 一家の隣に住むのは 3人の妻を持つ男性 168 00:14:47,920 --> 00:14:49,800 エイベル・モリソンです 169 00:14:50,080 --> 00:14:52,560 正しい道にお導きください 170 00:14:57,280 --> 00:15:01,320 妻と過ごす時間が 平等になるように 171 00:15:01,920 --> 00:15:04,680 毎晩 眠る家を変える 172 00:15:04,800 --> 00:15:06,000 一緒にやる? 173 00:15:06,840 --> 00:15:08,560 しっかりつかまって 174 00:15:09,000 --> 00:15:11,240 最初の妻はスージーだ 175 00:15:11,680 --> 00:15:15,080 20歳か21歳で結婚した 若かったね 176 00:15:16,440 --> 00:15:18,000 おはよう 177 00:15:21,720 --> 00:15:22,520 今日は? 178 00:15:23,160 --> 00:15:24,520 庭で仕事する 179 00:15:25,080 --> 00:15:26,240 認める 180 00:15:26,360 --> 00:15:28,000 何か楽しい事を 181 00:15:28,680 --> 00:15:33,880 コーヒーが欲しければ言って 口の中に注いであげる 182 00:15:35,320 --> 00:15:37,360 結婚してから1年後 183 00:15:37,480 --> 00:15:42,840 家族を拡大する必要性を 夫婦そろって感じたんだ 184 00:15:43,080 --> 00:15:46,120 それでベスにアプローチした 185 00:15:46,760 --> 00:15:47,680 おはよう 186 00:15:53,680 --> 00:15:54,880 変な臭い 187 00:15:55,200 --> 00:15:56,560 そうか でも… 188 00:15:58,720 --> 00:15:59,680 体は洗った 189 00:16:00,360 --> 00:16:01,720 男くささだな 190 00:16:03,080 --> 00:16:06,840 2人と結婚してから 10年ほど経って― 191 00:16:07,480 --> 00:16:09,840 マリーナが家族に加わった 192 00:16:10,360 --> 00:16:13,400 食べ物よ 輝かしき食べ物 193 00:16:15,400 --> 00:16:16,400 いいわ 194 00:16:19,280 --> 00:16:20,240 やって 195 00:16:23,680 --> 00:16:26,080 ボリュームがあるね 196 00:16:26,720 --> 00:16:27,880 オートミールよ 197 00:16:29,360 --> 00:16:32,640 妻が1人なら人生は楽だよ 198 00:16:33,480 --> 00:16:38,400 それは間違いないが 僕が望む人生じゃない 199 00:16:38,920 --> 00:16:40,080 だから… 200 00:16:40,600 --> 00:16:44,960 選択肢にないから 考えたこともない 201 00:16:45,800 --> 00:16:49,360 複婚は夫婦仲が 新鮮に保たれる 202 00:16:49,760 --> 00:16:53,880 四六時中 相手がそばに いるのとは違う 203 00:16:54,040 --> 00:16:56,640 夫が来る日を心待ちにして 204 00:16:56,760 --> 00:17:00,280 帰った後は 子供たちと楽しく過ごす 205 00:17:00,520 --> 00:17:02,400 マンネリ化しない 206 00:17:03,560 --> 00:17:04,200 本当に… 207 00:17:04,319 --> 00:17:06,920 嫌になる時間もない 208 00:17:07,720 --> 00:17:09,520 それでも嫌になる 209 00:17:16,960 --> 00:17:22,319 モリソン家は11人の子供を 養うために共働きです 210 00:17:24,960 --> 00:17:25,598 〝郵便〞 211 00:17:25,598 --> 00:17:25,880 〝郵便〞 212 00:17:25,598 --> 00:17:25,880 エイベルは郵便配達員 213 00:17:25,880 --> 00:17:27,118 エイベルは郵便配達員 214 00:17:27,520 --> 00:17:28,880 いい子でいてね 215 00:17:29,320 --> 00:17:31,400 ベスは銀行勤め 216 00:17:31,920 --> 00:17:33,080 それじゃね 217 00:17:33,680 --> 00:17:34,640 行ってくる 218 00:17:34,840 --> 00:17:36,920 スージーは看護師見習い 219 00:17:38,520 --> 00:17:43,280 妊娠中のマリーナが 家に残って子供たちの― 220 00:17:43,400 --> 00:17:45,600 面倒を見ています 221 00:17:46,040 --> 00:17:47,520 私のを食べる? 222 00:17:49,360 --> 00:17:50,440 うん 223 00:17:53,560 --> 00:17:57,040 トム お皿洗いを手伝って 224 00:17:57,520 --> 00:18:03,080 あなたにぴったりの仕事よ 苦手な皿洗いの練習になる 225 00:18:04,400 --> 00:18:06,880 トムがお皿を洗う 226 00:18:10,480 --> 00:18:13,280 昔からロマンチストだった 227 00:18:14,200 --> 00:18:15,440 今でもね 228 00:18:19,400 --> 00:18:21,560 結婚式の写真よ 229 00:18:22,200 --> 00:18:24,880 気分は最高だったわ 230 00:18:25,680 --> 00:18:27,600 世界一きれいだと感じた 231 00:18:27,600 --> 00:18:28,280 世界一きれいだと感じた 232 00:18:27,600 --> 00:18:28,280 〝ラブ〞 233 00:18:28,280 --> 00:18:30,000 〝ラブ〞 234 00:18:31,040 --> 00:18:33,720 やっとキスもしたわ 235 00:18:34,280 --> 00:18:35,280 〝ハグ〞 236 00:18:35,280 --> 00:18:38,240 〝ハグ〞 237 00:18:35,280 --> 00:18:38,240 デート中はできなかった 238 00:18:38,240 --> 00:18:38,560 〝ハグ〞 239 00:18:38,560 --> 00:18:39,200 〝ハグ〞 240 00:18:38,560 --> 00:18:39,200 奥さんが2人もいるのに 不適切でしょ 241 00:18:39,200 --> 00:18:42,760 奥さんが2人もいるのに 不適切でしょ 242 00:18:43,920 --> 00:18:50,080 結婚の誓いを交わした後に 彼の情熱的なキスに驚いた 243 00:18:52,280 --> 00:18:54,280 息をのんだわ 244 00:19:02,400 --> 00:19:02,960 〝キス〞 245 00:19:02,960 --> 00:19:06,280 〝キス〞 結婚式は虹色の世界で おとぎ話のようだった 246 00:19:06,280 --> 00:19:07,840 結婚式は虹色の世界で おとぎ話のようだった 247 00:19:08,040 --> 00:19:12,680 でも結婚生活が始まると 我に返ったのよ 248 00:19:13,280 --> 00:19:15,080 “何をしたの?”と 249 00:19:17,480 --> 00:19:22,600 最初の1年は全員にとって 地獄だったわね 250 00:19:25,440 --> 00:19:28,480 悲惨よ 葛藤の連続だったわ 251 00:19:30,720 --> 00:19:32,320 信じられなかった 252 00:19:33,320 --> 00:19:37,720 他の2人と同じだけ 私も愛されるなんて 253 00:19:37,840 --> 00:19:40,840 あり得ないと思ったのよ 254 00:19:40,960 --> 00:19:46,560 15年も共に過ごした妻と 2年半の付き合いの私を 255 00:19:46,760 --> 00:19:49,920 平等に愛するなんて不可能よ 256 00:19:50,920 --> 00:19:54,040 でも彼は愛していると言う 257 00:19:54,400 --> 00:19:59,600 彼の言葉を信じるために 私に必要なのは 258 00:20:00,080 --> 00:20:05,560 祈りを捧げることと 神の導きに従うことよ 259 00:20:07,040 --> 00:20:08,840 複婚によって 260 00:20:09,280 --> 00:20:13,880 神のようになることが 最終的な目標だ 261 00:20:14,480 --> 00:20:20,200 神は同時に無数の人間を 相手にしているんだ 262 00:20:21,040 --> 00:20:25,080 僕たちは話にならないほど 小規模だけど 263 00:20:25,200 --> 00:20:27,960 神の偉業をまねている 264 00:20:28,080 --> 00:20:30,600 それが大家族なんだ 265 00:20:31,360 --> 00:20:33,880 修行しているんだよ 266 00:20:34,480 --> 00:20:37,840 僕たちが望んでいるのは 267 00:20:38,400 --> 00:20:43,240 自分たちの世界を満たし 父と母になることだ 268 00:20:43,400 --> 00:20:46,080 子供であふれる惑星のね 269 00:20:48,320 --> 00:20:49,760 思ってる? 270 00:20:50,360 --> 00:20:53,000 頭のおかしい人たちだって 271 00:21:02,760 --> 00:21:06,040 リディアは フォスター家に通いますが 272 00:21:06,640 --> 00:21:10,240 3番目の妻になるか 決めかねています 273 00:21:19,400 --> 00:21:24,280 2番目の妻のリリアンには 初めての経験です 274 00:21:30,280 --> 00:21:34,120 夫の新しい恋愛を 見守るのはつらい 275 00:21:39,160 --> 00:21:42,880 彼にとっては新鮮で 刺激的な関係よ 276 00:21:43,440 --> 00:21:45,840 それに相性がいい 277 00:21:46,680 --> 00:21:48,040 やるわね 278 00:21:51,840 --> 00:21:55,720 リディアは若くて美しいし 279 00:21:55,920 --> 00:21:58,720 未産婦で体はピチピチよ 280 00:22:03,880 --> 00:22:06,440 正直 つらい時もある 281 00:22:06,760 --> 00:22:10,480 時々 不安で たまらなくなるのよ 282 00:22:10,920 --> 00:22:16,080 新しい妻に取って 代わられるという恐怖ね 283 00:22:16,520 --> 00:22:18,560 私は用済みかもって 284 00:22:19,120 --> 00:22:22,280 全員が不安を感じている 285 00:22:25,840 --> 00:22:28,240 母の日のブーケだ 286 00:22:29,680 --> 00:22:31,720 これはリリアンに 287 00:22:34,160 --> 00:22:36,720 これはカトリーナ 288 00:22:37,520 --> 00:22:38,800 リディアにも 289 00:22:39,280 --> 00:22:40,520 渡しにいこう 290 00:22:44,000 --> 00:22:49,080 リディアがもたらす苦悩を 彼らは承知しています 291 00:22:49,200 --> 00:22:49,960 あら 292 00:22:54,520 --> 00:22:59,760 それを克服すれば夫婦の絆が 強まると信じています 293 00:23:04,720 --> 00:23:05,600 “毎日” 294 00:23:06,520 --> 00:23:07,840 びっくりした? 295 00:23:12,920 --> 00:23:13,920 すてき 296 00:23:14,040 --> 00:23:16,840 すごい 外で見つけたの? 297 00:23:16,960 --> 00:23:18,040 生えてたよ 298 00:23:18,160 --> 00:23:20,840 それから君にもこれを 299 00:23:22,000 --> 00:23:23,040 ありがとう 300 00:23:23,160 --> 00:23:24,880 優しいのね 301 00:23:27,800 --> 00:23:28,880 本当ね 302 00:23:29,000 --> 00:23:32,280 丈の長い2本は僕たちを表す 303 00:23:33,840 --> 00:23:34,920 この2本だ 304 00:23:35,840 --> 00:23:39,200 丈が低いのは子供たちだ 305 00:23:41,760 --> 00:23:42,840 君はまだだ 306 00:23:44,280 --> 00:23:47,160 花がたくさん欲しいなら… 307 00:23:59,880 --> 00:24:02,240 優しいのね ありがとう 308 00:24:04,080 --> 00:24:05,640 未来の母の日だ 309 00:24:20,520 --> 00:24:24,280 裏切られたと感じるとしたら 310 00:24:26,080 --> 00:24:29,720 自分の恐怖を 投影しているからよ 311 00:24:36,440 --> 00:24:40,840 だから私は 多妻婚という道を選んだ 312 00:24:41,600 --> 00:24:45,440 新たな自分を発見できるのよ 313 00:24:45,560 --> 00:24:47,840 私の中にも怪物がいる 314 00:24:48,400 --> 00:24:51,640 不安や恐怖 疑念でいっぱいよ 315 00:24:56,640 --> 00:25:01,960 でもそれを乗り越えて 成長するチャンスだわ 316 00:25:02,960 --> 00:25:06,160 イエスのようになるためよ 317 00:25:11,000 --> 00:25:17,040 自分のことは後回しで 他人を尊重できるかどうかね 318 00:25:29,840 --> 00:25:34,320 リディアとの結婚は 家族全体に影響します 319 00:25:36,840 --> 00:25:38,600 そうか 分かった 320 00:25:40,080 --> 00:25:41,640 分かったよ 321 00:25:42,280 --> 00:25:44,400 みんな座って 322 00:25:49,560 --> 00:25:51,120 3つで静かに 323 00:25:51,960 --> 00:25:52,960 2 324 00:25:54,480 --> 00:25:55,600 1 325 00:25:57,520 --> 00:25:58,520 静かに 326 00:26:00,680 --> 00:26:01,640 よし 327 00:26:02,960 --> 00:26:06,280 みんなの意見を聞きたい 328 00:26:06,960 --> 00:26:08,720 リディアのことだ 329 00:26:09,680 --> 00:26:14,400 結婚したいかどうか 本人とは話し合った 330 00:26:14,960 --> 00:26:20,240 みんなの気持ちも知りたい 交際して5カ月だが感想は? 331 00:26:21,080 --> 00:26:23,960 結婚は人生を変える決断だ 332 00:26:25,480 --> 00:26:29,480 リリーと結婚して パパは変わったし 333 00:26:29,600 --> 00:26:31,560 カトリーナもだ 334 00:26:31,680 --> 00:26:34,000 家族に変化が加わった 335 00:26:35,160 --> 00:26:36,880 最初は不安だわ 336 00:26:37,280 --> 00:26:40,960 昔からずっと一緒にいる人が 337 00:26:41,080 --> 00:26:46,400 突然 別人になったようで 恐怖を感じるものよ 338 00:26:46,920 --> 00:26:51,120 パパは1人だから 時間は限られる 339 00:26:51,520 --> 00:26:54,240 家族が増えることになれば 340 00:26:54,360 --> 00:26:58,160 それだけ 一緒に過ごす時間が減る 341 00:26:58,280 --> 00:27:00,800 2分の1から3分の1にね 342 00:27:01,280 --> 00:27:02,240 大違いよ 343 00:27:02,360 --> 00:27:05,320 3日に1度の訪問になるね 344 00:27:05,880 --> 00:27:07,360 大きな変化だ 345 00:27:07,680 --> 00:27:09,960 それじゃ採決の前に― 346 00:27:11,920 --> 00:27:13,320 言いたいことは? 347 00:27:13,440 --> 00:27:16,400 パパは答えを出そうと言った 348 00:27:16,640 --> 00:27:20,280 これが答えよ リディアと結婚する 349 00:27:20,920 --> 00:27:23,160 指輪を買うかな 350 00:27:23,800 --> 00:27:25,000 私はいいよ 351 00:27:25,120 --> 00:27:27,040 そうか 分かった 352 00:27:28,000 --> 00:27:29,640 採決しよう 353 00:27:29,800 --> 00:27:30,960 結婚して 354 00:27:31,120 --> 00:27:32,640 結婚してほしい 355 00:27:33,560 --> 00:27:38,600 リディアに求婚して 家族になってほしい人は? 356 00:27:39,440 --> 00:27:41,320 全員一致で可決か 357 00:27:43,360 --> 00:27:47,200 ジョセフはリディアに ママになってほしい? 358 00:27:48,000 --> 00:27:48,760 嫌だ 359 00:27:50,120 --> 00:27:53,080 リディアに 一緒に住んでほしい? 360 00:27:53,240 --> 00:27:54,280 嫌なのか? 361 00:27:54,760 --> 00:27:57,320 結婚に賛成なら手を挙げて 362 00:28:00,160 --> 00:28:01,560 よし 祈ろう 363 00:28:02,320 --> 00:28:07,200 神よ イエスの御名において 美しき日に感謝します 364 00:28:07,960 --> 00:28:13,160 リディアを見守り 聖霊で満たしてください 365 00:28:16,680 --> 00:28:19,600 リディアに渡す指輪を探す 366 00:28:22,160 --> 00:28:24,680 気に入るのが見つからない 367 00:28:30,600 --> 00:28:31,840 すてきよ 368 00:28:31,960 --> 00:28:32,880 いいね 369 00:28:33,000 --> 00:28:34,240 いいわね 370 00:28:35,000 --> 00:28:37,200 2000ドルの指輪を? 371 00:28:37,400 --> 00:28:38,400 まったく 372 00:28:39,080 --> 00:28:41,800 これかな ダイヤだ 373 00:28:41,920 --> 00:28:42,960 大きい 374 00:28:43,280 --> 00:28:45,480 私も新しいのが欲しい 375 00:28:46,920 --> 00:28:48,320 君は古女房だ 376 00:28:49,200 --> 00:28:50,680 言ったわね 377 00:28:53,840 --> 00:28:59,880 彼女は小さいのが好みよ ゴールドじゃないやつね 378 00:29:00,040 --> 00:29:02,960 賢明な助言に感謝する 379 00:29:03,640 --> 00:29:05,080 これだね 380 00:29:05,480 --> 00:29:06,440 きれい 381 00:29:17,760 --> 00:29:22,600 隣家のエイベルには すでに3人の妻がいます 382 00:29:23,600 --> 00:29:24,720 11人の子供も 383 00:29:37,160 --> 00:29:38,240 大丈夫か? 384 00:29:38,440 --> 00:29:39,960 分かんない 385 00:29:40,440 --> 00:29:42,600 それを頭から外せ 386 00:29:44,600 --> 00:29:46,520 なぜそんなことに? 387 00:29:47,640 --> 00:29:51,400 気をつけないと ダメじゃないか 388 00:29:53,480 --> 00:29:57,520 毎月 エイベルは妻を 順番に連れ出します 389 00:29:58,320 --> 00:30:01,400 今夜はスージーの番です 390 00:30:02,400 --> 00:30:03,600 変かな? 391 00:30:03,880 --> 00:30:06,400 そんなことない すてきよ 392 00:30:09,840 --> 00:30:13,400 結婚してまだ3年の マリーナは 393 00:30:14,080 --> 00:30:19,280 2人目の出産を控えて 夫の共有に苦しんでいます 394 00:30:24,880 --> 00:30:28,280 別れを言いに立ち寄った 395 00:30:31,120 --> 00:30:32,240 冗談だ 396 00:30:35,760 --> 00:30:37,760 何が望みなのか 397 00:30:38,960 --> 00:30:40,120 分からない 398 00:30:41,520 --> 00:30:43,040 あっち行け 399 00:30:43,320 --> 00:30:44,440 意地悪ね 400 00:30:44,560 --> 00:30:46,000 “あっち行け”? 401 00:30:47,040 --> 00:30:48,600 ママのまねか? 402 00:30:51,800 --> 00:30:53,760 すてきなママだ 403 00:30:58,120 --> 00:30:59,000 バイバイ 404 00:31:06,520 --> 00:31:07,680 行って 405 00:31:08,640 --> 00:31:10,560 それじゃ後で 406 00:31:15,360 --> 00:31:17,480 サンドイッチができた 407 00:31:17,960 --> 00:31:18,560 ああ 408 00:31:25,720 --> 00:31:28,520 みんな 夕食の時間だ 409 00:31:34,560 --> 00:31:36,680 サンドイッチがいっぱい 410 00:31:40,200 --> 00:31:43,280 パパにキスを いい子にしてろよ 411 00:31:45,840 --> 00:31:47,160 行くわよ 412 00:31:48,720 --> 00:31:52,120 1人で残されるのはつらい 413 00:31:53,760 --> 00:31:57,640 妊娠中は 情緒不安定になるのよ 414 00:31:59,600 --> 00:32:03,840 彼がベスやスージーと 出かけると 415 00:32:03,960 --> 00:32:06,560 取り残された気分になる 416 00:32:07,200 --> 00:32:12,600 細くてきれいな奥さんと 彼は楽しんでいるのに 417 00:32:12,720 --> 00:32:14,840 私はクジラみたい 418 00:32:16,480 --> 00:32:18,960 そう思ってしまうのよ 419 00:32:22,920 --> 00:32:25,560 他に2人も奥さんがいて 420 00:32:25,680 --> 00:32:29,320 私と一緒に いたいはずがないとね 421 00:32:29,440 --> 00:32:30,120 バイバイ 422 00:32:30,520 --> 00:32:31,240 それじゃね 423 00:32:31,440 --> 00:32:32,720 行きましょ 424 00:32:34,840 --> 00:32:36,000 急いで 425 00:32:54,000 --> 00:32:57,720 3人目の妻候補と 交際して5カ月 426 00:32:59,360 --> 00:33:02,360 エノクは求婚するつもりです 427 00:33:04,000 --> 00:33:05,080 見せて 428 00:33:07,120 --> 00:33:11,000 すごいわね ゴージャスだわ 429 00:33:11,240 --> 00:33:11,880 すてき 430 00:33:12,120 --> 00:33:13,920 すごくきれい 431 00:33:14,040 --> 00:33:14,960 いいかな? 432 00:33:16,400 --> 00:33:18,360 結婚してくれるかな 433 00:33:18,480 --> 00:33:19,160 うん 434 00:33:23,960 --> 00:33:25,200 僕は幸せ者だ 435 00:33:32,960 --> 00:33:34,600 聞いてくれ 436 00:33:36,240 --> 00:33:37,320 みんな 437 00:33:37,560 --> 00:33:40,320 日曜学校の時間だぞ 438 00:33:45,080 --> 00:33:48,320 リディアは2人と 交際しましたが 439 00:33:48,480 --> 00:33:50,680 結婚しませんでした 440 00:33:51,600 --> 00:33:55,720 求婚は心構えができてからと 言っています 441 00:33:56,960 --> 00:33:59,560 はかない存在ではない 442 00:34:00,680 --> 00:34:02,320 人間は永遠だ 443 00:34:03,080 --> 00:34:05,960 人間の関係も永遠だ 444 00:34:06,440 --> 00:34:07,200 〝聖書〞 445 00:34:07,200 --> 00:34:08,840 〝聖書〞 446 00:34:07,200 --> 00:34:08,840 だが人生から消える人もいる 447 00:34:08,840 --> 00:34:10,520 だが人生から消える人もいる 448 00:34:11,360 --> 00:34:13,320 そんな日が来ても 449 00:34:14,040 --> 00:34:18,239 執着しないことを 学ぶ機会としよう 450 00:34:20,920 --> 00:34:26,239 エノクは第一印象では 恋愛対象ではなかった 451 00:34:26,960 --> 00:34:31,000 世界一の ハンサムというわけじゃない 452 00:34:32,679 --> 00:34:37,159 彼のエネルギーや人格に 惹かれたのよ 453 00:34:38,679 --> 00:34:41,920 奥さんが美人で驚いたわ 454 00:34:42,280 --> 00:34:47,600 これまでに出会った中で 一番 美しい2人よ 455 00:34:48,800 --> 00:34:50,600 でも彼は違う 456 00:34:51,280 --> 00:34:52,520 リディア 続きを 457 00:34:54,679 --> 00:34:57,200 天におられる慈悲深い神よ 458 00:34:57,320 --> 00:35:00,240 この美しき日に感謝します 459 00:35:00,360 --> 00:35:02,720 あなたのおかげで 460 00:35:03,120 --> 00:35:08,600 私たちは関係を結び お互いを豊かにできるのです 461 00:35:09,080 --> 00:35:11,600 イエスの御名において 462 00:35:11,720 --> 00:35:12,840 アーメン 463 00:35:13,160 --> 00:35:14,280 ありがとう 464 00:35:16,520 --> 00:35:17,440 ジャンプ! 465 00:35:19,000 --> 00:35:22,160 彼の気持ちのほうが強い 466 00:35:23,000 --> 00:35:25,680 私にとっても親友だけど 467 00:35:28,680 --> 00:35:32,920 情熱的に恋しているとは 言えないわ 468 00:35:36,280 --> 00:35:38,040 そこが問題よね 469 00:35:45,280 --> 00:35:47,040 今日は誰が食事を? 470 00:35:47,800 --> 00:35:48,640 リディアね 471 00:35:53,640 --> 00:35:56,000 それが私たちの狙いよ 472 00:35:58,480 --> 00:36:01,160 彼は諦めるみたいね 473 00:36:01,840 --> 00:36:05,520 食事はなし? 家庭的な妻はいない 474 00:36:06,120 --> 00:36:08,120 かわいそうに 475 00:36:08,800 --> 00:36:12,040 私はかわいい子に目がない 476 00:36:12,160 --> 00:36:15,360 そうよね 次の妻は私が選ぶ 477 00:36:19,920 --> 00:36:24,560 やる気がなくて 太っていて醜い人にするわ 478 00:36:26,080 --> 00:36:27,280 髪はボサボサ 479 00:36:27,720 --> 00:36:28,720 冗談よ 480 00:36:29,200 --> 00:36:33,360 競争は大歓迎だわ 試練を受け入れる 481 00:36:36,240 --> 00:36:41,960 きれいな愛する奥さんに どう対抗するか見ものね 482 00:36:42,920 --> 00:36:44,200 私だって醜い 483 00:36:44,880 --> 00:36:46,720 あなたはかわいいわ 484 00:36:46,840 --> 00:36:47,920 欠点がない 485 00:36:53,760 --> 00:36:57,000 リディアは帰る時間だ あいさつを 486 00:36:57,120 --> 00:36:57,800 またね 487 00:36:57,920 --> 00:36:58,600 それじゃ 488 00:36:58,880 --> 00:37:00,920 愛しているわ 489 00:37:06,960 --> 00:37:09,000 一番 つらいのは 490 00:37:09,120 --> 00:37:13,320 誰かを傷つけたり 悲しませたりすること 491 00:37:14,720 --> 00:37:18,960 でも恋愛関係に リスクはつきものよ 492 00:37:21,920 --> 00:37:25,160 リディアは決断できません 493 00:37:25,360 --> 00:37:29,040 交際を中断して 考える時間を与えます 494 00:37:34,560 --> 00:37:37,720 そろそろ決断すべきだ 495 00:37:38,200 --> 00:37:41,440 いずれ結婚するかどうかをね 496 00:37:43,480 --> 00:37:45,440 リディアに尋ねた 497 00:37:45,800 --> 00:37:49,720 どんな相手と 結婚できるとしても 498 00:37:50,440 --> 00:37:53,320 僕を選ぶかどうかをね 499 00:37:58,160 --> 00:38:01,320 僕は彼女を愛しているし 500 00:38:02,160 --> 00:38:06,440 交際を中断するのは 正直なところ怖い 501 00:38:07,200 --> 00:38:12,280 このまま二度と 会えないかもしれないからね 502 00:38:13,120 --> 00:38:14,760 これが本心だ 503 00:38:16,080 --> 00:38:20,000 決断の過程は 苦痛を伴うものだよ 504 00:38:32,920 --> 00:38:37,200 数週間 エノクと 会っていませんが 505 00:38:37,600 --> 00:38:40,320 リディアは決断できません 506 00:38:42,120 --> 00:38:44,640 交際の中断は嫌だな 507 00:38:44,760 --> 00:38:47,680 もう彼女と会えないかも 508 00:38:48,160 --> 00:38:51,480 リディアに会いたい みんな同感よ 509 00:38:53,000 --> 00:38:54,840 特にパパがね 510 00:38:56,000 --> 00:38:57,080 僕も会いたい 511 00:38:59,000 --> 00:38:59,880 そうね 512 00:39:02,080 --> 00:39:04,720 数週間が経過した 513 00:39:05,720 --> 00:39:06,960 それで… 514 00:39:07,360 --> 00:39:12,480 リディアが決断すれば いい家族になれるはずだが 515 00:39:13,560 --> 00:39:19,280 この数週間を振り返って 君たちの意見を聞きたい 516 00:39:20,640 --> 00:39:22,800 今の状況をどう思う? 517 00:39:31,200 --> 00:39:32,480 中断はよかった 518 00:39:35,160 --> 00:39:37,880 あなたと彼女を見るのは 519 00:39:39,640 --> 00:39:43,280 私にとって つらいことだった 520 00:39:43,640 --> 00:39:45,800 今でもまだ… 521 00:39:47,000 --> 00:39:49,240 折り合いがつかない 522 00:39:49,440 --> 00:39:51,920 努力が必要になるわ 523 00:39:54,600 --> 00:39:55,760 君は? 524 00:39:56,400 --> 00:39:58,160 彼女のことは好きよ 525 00:39:58,280 --> 00:40:02,840 中途半端な状態に 置かれているのがつらい 526 00:40:03,720 --> 00:40:08,320 先が見えなくて 生殺しにされている気分よ 527 00:40:09,120 --> 00:40:14,160 気持ちの持っていき場所が 分からないのよ 528 00:40:15,080 --> 00:40:16,120 居場所がない 529 00:40:18,760 --> 00:40:21,400 私はもう決断したのに 530 00:40:23,320 --> 00:40:25,960 どこで見切りをつける? 531 00:40:26,560 --> 00:40:30,240 僕が時間とエネルギーを 注ぎ込んでも 532 00:40:31,840 --> 00:40:34,120 彼女は決断できない 533 00:40:36,920 --> 00:40:37,840 そうね 534 00:40:37,960 --> 00:40:42,800 何を優先させるべきか 考え直すべきだろう 535 00:40:43,400 --> 00:40:47,680 君らや子供たちとの時間を 犠牲にしている 536 00:40:51,400 --> 00:40:53,720 大事なのはこの家族 537 00:40:53,840 --> 00:40:57,960 契りを結んだ 僕たち3人の家族だ 538 00:41:05,600 --> 00:41:11,080 リディアが決断できず 夫妻は交際中止を決めました 539 00:41:12,960 --> 00:41:16,720 リディアには 幸せになってほしい 540 00:41:17,760 --> 00:41:21,480 他の人を探すつもりはない 541 00:41:22,240 --> 00:41:24,600 今 僕が望むのは 542 00:41:25,320 --> 00:41:29,320 家族との時間を 大切にすることだ 543 00:41:29,960 --> 00:41:34,680 2人の妻や子供たちのそばで 過ごしたい 544 00:41:37,160 --> 00:41:38,440 点呼の時間よ 545 00:41:38,560 --> 00:41:40,000 名前を呼ぶわ 546 00:41:41,960 --> 00:41:42,920 リーナ 547 00:41:43,200 --> 00:41:49,040 僕の心と魂 エネルギー 人生や愛情を注ぎ込むよ 548 00:41:49,960 --> 00:41:53,320 僕との生活を 選んだ人たちにね 549 00:41:55,440 --> 00:41:58,040 一家にとって特別な日です 550 00:41:58,960 --> 00:42:03,560 家長のエノクが4人の子供に 洗礼を施します 551 00:42:04,560 --> 00:42:06,160 お前たち 552 00:42:06,280 --> 00:42:07,680 聞いてるよ 553 00:42:08,280 --> 00:42:10,400 洗礼を受けると 554 00:42:11,560 --> 00:42:14,320 神様が人生の一部になる 555 00:42:14,440 --> 00:42:18,240 聖霊を体の中に 受け入れるんだ 556 00:42:18,600 --> 00:42:23,160 神様と融合して 1つになるんだよ 557 00:42:24,400 --> 00:42:25,600 最高だろ 558 00:42:25,720 --> 00:42:26,720 うん 559 00:42:29,760 --> 00:42:31,640 私にも食べさせて 560 00:42:31,880 --> 00:42:34,120 ポップコーンを? 561 00:42:43,280 --> 00:42:44,040 どうぞ 562 00:42:44,160 --> 00:42:46,560 年長者から始める 563 00:42:47,040 --> 00:42:48,040 エノク 564 00:42:48,160 --> 00:42:49,000 何? 565 00:42:49,600 --> 00:42:52,040 十戒を言ってくれ 566 00:43:10,840 --> 00:43:13,200 いいか? 誕生日の子は 567 00:43:13,440 --> 00:43:14,240 誕生日? 568 00:43:14,360 --> 00:43:15,880 今日が誕生日だ 569 00:43:16,920 --> 00:43:21,840 洗礼を受けると水の中で 一度 死んで埋葬され 570 00:43:22,000 --> 00:43:24,600 新たな人間に生まれ変わる 571 00:43:25,840 --> 00:43:28,360 ここは水が冷たい 572 00:43:29,560 --> 00:43:34,080 父と子の御名において そなたに洗礼を施す 573 00:43:34,560 --> 00:43:36,960 エライジャを見て 574 00:43:38,240 --> 00:43:40,400 やったわ おめでとう 575 00:43:41,360 --> 00:43:42,800 特別な日だ 576 00:43:43,280 --> 00:43:46,600 子供にとって 祝福と喜びの日だね 577 00:43:47,520 --> 00:43:49,960 次はエノクの番よ 578 00:43:50,640 --> 00:43:55,160 モルモン教徒の子供の人生で 重要な一歩だ 579 00:43:55,320 --> 00:43:56,520 イエスに… 580 00:43:56,680 --> 00:43:58,080 通過儀礼だ 581 00:43:58,240 --> 00:44:01,800 父と子と聖霊の御名において 582 00:44:10,960 --> 00:44:13,840 次はフェイスよ 見て 583 00:44:19,600 --> 00:44:21,800 父親としてうれしい 584 00:44:25,560 --> 00:44:31,160 僕は家族を神の下へ導く チャンスを与えられている 585 00:44:31,280 --> 00:44:36,680 これも主と個人的な関係を 築くための一歩なんだ 586 00:44:40,960 --> 00:44:44,120 こっちを見てちょうだい 587 00:44:44,520 --> 00:44:45,280 チーズ 588 00:44:45,400 --> 00:44:46,280 “イエス様”と 589 00:44:46,400 --> 00:44:48,280 イエス様 愛してる 590 00:44:48,480 --> 00:44:49,320 最高だ 591 00:44:49,440 --> 00:44:50,680 最高です 592 00:44:50,840 --> 00:44:53,520 目を閉じないでよ 593 00:44:54,920 --> 00:44:56,360 閉じないで 594 00:44:56,880 --> 00:44:59,440 今朝は準備に忙しかった 595 00:45:00,000 --> 00:45:01,520 早起きして料理を 596 00:45:01,640 --> 00:45:04,640 君はブラブラしてただろ 597 00:45:05,000 --> 00:45:07,000 あなたも水に入る? 598 00:45:13,320 --> 00:45:14,520 水鳥だ 599 00:45:18,080 --> 00:45:23,120 多妻婚を選んだ理由なんて 説明できない 600 00:45:23,240 --> 00:45:25,160 フィーリングよ 601 00:45:25,640 --> 00:45:30,280 自分にとらわれず 誰かを愛するのは美しい 602 00:45:31,040 --> 00:45:35,080 私が何かを得るより ずっと意義深いわ 603 00:45:35,200 --> 00:45:40,720 心を開いて相手を思いやり お互いの魂を見つめるのよ 604 00:45:41,120 --> 00:45:43,360 愛し合いたいと願うの 605 00:45:43,480 --> 00:45:46,280 僕たちは人間関係を信じる 606 00:45:46,400 --> 00:45:47,440 そうね 607 00:45:48,200 --> 00:45:51,080 人間は永遠だと信じている 608 00:45:51,360 --> 00:45:56,440 人間同士が一緒にいれば もっと強い存在になれる 609 00:45:57,880 --> 00:46:01,160 神のような存在にね 610 00:46:05,280 --> 00:46:09,160 ロックランド・ランチの 皆さんに感謝します 611 00:46:28,360 --> 00:46:31,360 日本語字幕 大塚 美左恵