1 00:00:35,646 --> 00:00:37,646 (アナウンス)「12時35分発 ひかり…」 2 00:00:45,656 --> 00:00:49,660 (達也)はい おばあちゃん。 はい。 よいしょ。 3 00:00:49,660 --> 00:00:53,664 (女性)ありがとう。 (達也)いえいえ。 よいしょ。 4 00:00:53,664 --> 00:00:55,666 (女性)あー よかった。 5 00:00:55,666 --> 00:01:01,666 (発車のベル) 6 00:01:11,682 --> 00:01:14,685 (警笛) 7 00:01:14,685 --> 00:01:17,688 (達也)ねえ? 柏木 達也って知らない?➡ 8 00:01:17,688 --> 00:01:22,693 マラソンランナーの柏木。 柏木 達也。➡ 9 00:01:22,693 --> 00:01:26,697 これでもね 世界選手権で 入賞したことも あんだよ。➡ 10 00:01:26,697 --> 00:01:33,704 知らないの? 谷口とか 中山しか知らないか。➡ 11 00:01:33,704 --> 00:01:37,641 やっぱ オリンピック 出ねえと メジャーじゃねえんだな。➡ 12 00:01:37,641 --> 00:01:42,646 シュッ! 榊 千鶴さん。 俺のフィアンセ。 13 00:01:42,646 --> 00:01:45,649 どう? めっちゃ 美人でしょう。 14 00:01:45,649 --> 00:01:48,652 俺をね スカウトしてくれた人の 恩人の お嬢さんなんだよ。 15 00:01:48,652 --> 00:01:52,656 学があんのよ。 四大なんか 出ちゃったりなんかしてさ。 16 00:01:52,656 --> 00:01:56,660 えっ? 式? 6月よ。 ジューンブライドっていうの? 17 00:01:56,660 --> 00:02:00,664 ハハハ。 あっ。 その顔 あれでしょ。 ねえねえ ねえねえ。 18 00:02:00,664 --> 00:02:02,666 わたしらの時代とは 違って 最近の 若い者は➡ 19 00:02:02,666 --> 00:02:04,668 婚前交渉しまくりでって あれでしょ。 20 00:02:04,668 --> 00:02:08,672 してないの。 してないの。 まあ チューはしたよ チューは。 21 00:02:08,672 --> 00:02:12,676 チューぐらい いいじゃない。 チューぐらいはさ おばあちゃん。 22 00:02:12,676 --> 00:02:18,682 でもね まだ あれは。 あれは してないの。 ハハハ。 23 00:02:18,682 --> 00:02:21,685 やなこと 聞くな。 おばあちゃん。 24 00:02:21,685 --> 00:02:23,687 ジャーン。 もう1枚 見せちゃおう。 25 00:02:23,687 --> 00:02:27,691 こうなってくるとね おばあちゃん 何だか 他人には思えないもん。 26 00:02:27,691 --> 00:02:31,695 うちの家族。 真ん中の 一番 上品なのが 俺。 27 00:02:31,695 --> 00:02:34,631 どう? 面影あるでしょう。 28 00:02:34,631 --> 00:02:37,634 (テレビ)ゼッケン 36番 ご覧の 画面左➡ 29 00:02:37,634 --> 00:02:39,636 大和化成の 柏木が 健闘しています…。 30 00:02:39,636 --> 00:02:43,640 そんで この隣の ちょっと すかしたのが 次男の雅也。 31 00:02:43,640 --> 00:02:48,645 今 医学部の学生らしいよ。 偉いこったよな。 32 00:02:48,645 --> 00:02:52,649 こっちはね 長女の小雪。 どう? カワイイでしょう。 33 00:02:52,649 --> 00:02:54,651 泣き虫だったんだよ。 34 00:02:54,651 --> 00:02:57,654 スカート めくられただけで 学校 休んじまうんだ。 35 00:02:57,654 --> 00:02:59,656 (ラジオ)8人の集団に 絞られました。➡ 36 00:02:59,656 --> 00:03:02,659 5回目の来日なんですが いい走りしてますね。 37 00:03:02,659 --> 00:03:05,662 この はな垂れがね 三男の和也。 38 00:03:05,662 --> 00:03:07,664 (ラジオ)やはり この辺りで…。 39 00:03:07,664 --> 00:03:11,668 (テレビ)この辺りで 揺さぶりを かけたようであります。 40 00:03:11,668 --> 00:03:13,670 これが 次女の小梅。 41 00:03:13,670 --> 00:03:16,673 (女性)待った? ごめん。 (女性)小梅 行こう。 42 00:03:16,673 --> 00:03:18,675 (テレビ)柏木の様子が 変です。 何か あったんでしょうか?➡ 43 00:03:18,675 --> 00:03:20,677 ちょっと 柏木 おかしいですね。 44 00:03:20,677 --> 00:03:24,681 (テレビ)先月 練習中 ちょっと 痛めた個所…。 45 00:03:24,681 --> 00:03:28,685 (テレビ)レース前は 本人は 大したことはないと言ってました。 46 00:03:28,685 --> 00:03:31,688 それで このチビが 四男の文也。 47 00:03:31,688 --> 00:03:36,626 6人よ 6人。 ずいぶん 頑張ったよな。 うちの親は。 48 00:03:36,626 --> 00:03:39,629 (女性)ご両親は? 49 00:03:39,629 --> 00:03:42,632 ああ。 7年前 事故でね。 50 00:03:42,632 --> 00:03:45,635 親父と おふくろ 両方 いっぺんにね。 51 00:03:45,635 --> 00:03:50,640 熱海に行く途中だったよ。 新婚旅行もしてねえからって➡ 52 00:03:50,640 --> 00:03:53,643 きょうだいで おふくろの誕生日に 予約したんだ。 53 00:03:53,643 --> 00:03:57,647 俺はさ もう 高三だったから マラソンで スカウトされて➡ 54 00:03:57,647 --> 00:03:59,649 すぐ 宮崎の合宿所に入って➡ 55 00:03:59,649 --> 00:04:02,652 きょうだい ばらばらに なっちまった。 56 00:04:02,652 --> 00:04:04,654 けど ほら。 親父の生命保険? 57 00:04:04,654 --> 00:04:07,657 養育費みたいな形で 親戚なんかに分けられたからさ➡ 58 00:04:07,657 --> 00:04:10,660 みんな それぞれ よくしてもらってるはずなんだ。 59 00:04:10,660 --> 00:04:14,664 で 手紙 書いたんだよ。 末っ子の 文也以外はさ 東京にいるから。 60 00:04:14,664 --> 00:04:17,667 駅で みんなが 待ってるはずなんだよなぁ。 61 00:04:17,667 --> 00:04:19,669 でも 7年ぶりでしょ。 62 00:04:19,669 --> 00:04:21,671 どんな顔していいか 困っちゃうよな。 63 00:04:21,671 --> 00:04:24,674 長男だしさ 一応 俺だけは びしっと。 64 00:04:24,674 --> 00:04:26,676 何つうの? 包容力っていうの? 65 00:04:26,676 --> 00:04:29,679 見せつける必要性も 感じるわけよ。 66 00:04:29,679 --> 00:04:32,682 「弟よ 妹よ」 「お兄さま」 67 00:04:32,682 --> 00:04:34,618 「もう 泣くんじゃない。 いいじゃないか いいじゃないか。➡ 68 00:04:34,618 --> 00:04:37,621 もう いいじゃないか。 こうして また 再び➡ 69 00:04:37,621 --> 00:04:42,626 この温かい 日だまりの中 巡り合えたのだから」 70 00:04:42,626 --> 00:04:47,631 やっぱり バックミュージックは ヴィオロンだろうな。 71 00:04:47,631 --> 00:04:50,634 切なく たたずむ きょうだいに 優しい調べは➡ 72 00:04:50,634 --> 00:04:53,634 やっぱり ヴィオロンでしょ。 おばあちゃん。 ねえ? 73 00:04:55,639 --> 00:04:59,643 何だよ おばあちゃん。 寝ちまったのかよ。 74 00:04:59,643 --> 00:05:02,643 せっかく 話し相手に なってやってたのにな。 75 00:05:06,650 --> 00:05:10,654 (アナウンス)「東京。 東京です。 ご乗車 ありがとうございます」 76 00:05:10,654 --> 00:05:15,654 おかしいな。 顔 分かんねえのかな? 77 00:05:18,662 --> 00:05:25,669 柏木です! 柏木 達也が 到着しました! 78 00:05:25,669 --> 00:05:31,669 いませんか? 柏木 達也の出迎えの人! 79 00:05:37,614 --> 00:05:39,616 みんな どうしたんだろうな? 80 00:05:39,616 --> 00:05:43,620 ≪(駅員)お客さん。 最終 出ましたよ。 81 00:05:43,620 --> 00:05:45,620 すいません。 82 00:05:51,628 --> 00:05:56,633 ♬~ 83 00:05:56,633 --> 00:05:59,636 よし。 84 00:05:59,636 --> 00:06:04,641 ♬『サボテンの花』 85 00:06:04,641 --> 00:06:24,661 ♬~ 86 00:06:24,661 --> 00:06:44,614 ♬~ 87 00:06:44,614 --> 00:07:04,634 ♬~ 88 00:07:04,634 --> 00:07:24,654 ♬~ 89 00:07:24,654 --> 00:07:44,607 ♬~ 90 00:07:44,607 --> 00:08:04,627 ♬~ 91 00:08:04,627 --> 00:08:15,627 ♬~ 92 00:08:17,640 --> 00:08:19,642 (医師)始めます。 よろしく お願いします。 93 00:08:19,642 --> 00:08:21,642 (一同)お願いします。 94 00:08:28,651 --> 00:08:31,651 (医師)木内。 代わってみろ。 (雅也)はい。 95 00:08:33,656 --> 00:08:35,656 (雅也)コッヘル。 96 00:08:47,604 --> 00:08:50,607 (学生)体循環からの 異常動脈により 血液を受け➡ 97 00:08:50,607 --> 00:08:53,607 肺動脈に 運搬するのは? (学生)ちょっと待てよ。 98 00:08:55,612 --> 00:08:58,612 (雅也)肺葉内 肺分画症。 99 00:09:00,617 --> 00:09:02,617 (学生)シミター症候群とは? 100 00:09:05,622 --> 00:09:08,625 (雅也)肺静脈が 体静脈に 環流する異常で➡ 101 00:09:08,625 --> 00:09:13,630 肺静脈 環流異常症と 同義であり 右下葉に多い。 102 00:09:13,630 --> 00:09:16,633 (学生)駄目だ。 雅也と争っても しょうがない。 103 00:09:16,633 --> 00:09:20,637 (学生)俺は 外科は無理だな。 血 見ると くらっと きちまう。 104 00:09:20,637 --> 00:09:25,642 慣れだよ 慣れ。 スプラッター映画で見て 慣れるんだよ。 105 00:09:25,642 --> 00:09:27,642 いただきます。 106 00:09:37,587 --> 00:09:40,590 うん? どうした? お前ら 食わんのか? 107 00:09:40,590 --> 00:09:43,590 (学生)うっ…。 (雅也)おい どうした? 108 00:09:52,268 --> 00:09:55,271 (千鶴)そんなに 緊張しなくても 大丈夫よ。 109 00:09:55,271 --> 00:09:58,274 結婚の承諾は もう とっくに 取ってるんだから。 110 00:09:58,274 --> 00:10:02,278 いや。 室長の気持ち 考えるとね➡ 111 00:10:02,278 --> 00:10:05,281 一人娘の千鶴さんを 俺なんかに くれるんだ。 112 00:10:05,281 --> 00:10:08,284 ひょっとしたら 内心 むっとしてるかもしんないよ。 113 00:10:08,284 --> 00:10:10,286 もともと 俺を 拾ってくれた恩人なのに➡ 114 00:10:10,286 --> 00:10:13,289 飼い犬に 手 かまれたみたく 思ってるかもしれない。 115 00:10:13,289 --> 00:10:16,292 喜んでくれてるわよ。 116 00:10:16,292 --> 00:10:18,294 でも ほかにも もっといい縁談 あったんだろうから。 117 00:10:18,294 --> 00:10:25,301 結婚 やめたいの? いえ。 したいです。 心の底から。 118 00:10:25,301 --> 00:10:30,306 だったら びしっと パパの前で 決めてほしいな。 119 00:10:30,306 --> 00:10:32,306 びしっと。 120 00:10:36,312 --> 00:10:38,312 (破れる音) 121 00:10:49,325 --> 00:10:53,329 (裕子)フフッ。 達也さん そんなに 気にしなくてもいいのよ。 122 00:10:53,329 --> 00:10:56,332 (隆雄)ハハハ。 ズボンのケツなんて➡ 123 00:10:56,332 --> 00:10:58,334 誰だって 破れるもんだよ。 ハハハ。 124 00:10:58,334 --> 00:11:01,337 すいません。 びしっと 決めようとしたら…。 125 00:11:01,337 --> 00:11:03,339 (裕子)フフッ。 それで びしっとね。 126 00:11:03,339 --> 00:11:06,342 (隆雄)こらこら。 笑うもんじゃないよ。➡ 127 00:11:06,342 --> 00:11:10,346 で…? 店舗の方は 見つかったのか? 128 00:11:10,346 --> 00:11:12,348 あっ。 あしたあたりから➡ 129 00:11:12,348 --> 00:11:14,350 ぼちぼち 探そうかなと。 (隆雄)ああ。 130 00:11:14,350 --> 00:11:16,352 (裕子)でも まあ どうして クリーニング屋なんか➡ 131 00:11:16,352 --> 00:11:19,355 始めようかと 思ったのかしらね。 132 00:11:19,355 --> 00:11:23,359 いやあ サラリーマンっていうのは 何か 性に合わないみたいだし➡ 133 00:11:23,359 --> 00:11:26,362 何ていうんですか。 真っ白なシーツっていうんですか。 134 00:11:26,362 --> 00:11:30,366 こう 洗いたての ぱりぱりっと のりの効いたやつってのを➡ 135 00:11:30,366 --> 00:11:32,368 びしっと やんのが 好きなんですよね。 136 00:11:32,368 --> 00:11:35,305 (千鶴)そのことは 相談もしてくれなかったのよ。 137 00:11:35,305 --> 00:11:39,309 いや。 反対されるかなと思ってさ。 もちろん したわよ。 138 00:11:39,309 --> 00:11:43,313 だって 7年も 会社のために 走ったんだから➡ 139 00:11:43,313 --> 00:11:47,317 希望すれば 本社の どの部署にでも いけたのに。 140 00:11:47,317 --> 00:11:49,319 (裕子)達也さん。 いいかげん 膝 崩したら どう? 141 00:11:49,319 --> 00:11:52,319 (隆雄)ああ。 さっ。 142 00:11:54,324 --> 00:11:58,324 お父さん! お母さん! 143 00:12:00,330 --> 00:12:06,336 僕は。 僕は 何の取りえも ありません。 144 00:12:06,336 --> 00:12:11,341 学歴も 貯金も担保も 高が知れています。 145 00:12:11,341 --> 00:12:14,341 いや。 その…。 146 00:12:16,346 --> 00:12:21,351 要するに 幼稚園なんです。 147 00:12:21,351 --> 00:12:24,354 幼稚園? はい。 148 00:12:24,354 --> 00:12:26,356 幼稚園で習ったことだけを➡ 149 00:12:26,356 --> 00:12:30,360 ずっと 守ろうと思って 生きてきました。 150 00:12:30,360 --> 00:12:33,363 そのう。 何ていうんですか。 151 00:12:33,363 --> 00:12:36,299 人を 傷つけてはいけません。 152 00:12:36,299 --> 00:12:38,299 人の物を 取ってはいけません。 153 00:12:40,303 --> 00:12:43,306 女の子に 暴力を 振るってはいけません。 154 00:12:43,306 --> 00:12:49,312 物を 大切にしましょう。 思いやりを持ちましょう。 155 00:12:49,312 --> 00:12:54,317 外から帰ったら うがいをして 食べたら 手を洗う。 156 00:12:54,317 --> 00:12:59,322 何ていうんですかね。 あのう。 うまく 言えないんですけど…。 157 00:12:59,322 --> 00:13:03,326 (隆雄)うん うん。 うんうんうん。 分かるよ。 158 00:13:03,326 --> 00:13:06,329 (裕子)いいことだわ。 159 00:13:06,329 --> 00:13:10,329 (隆雄)そうか。 幼稚園で学んだことが 全てか。 160 00:13:14,337 --> 00:13:17,340 お嬢さまを 必ず 幸せにします。 161 00:13:17,340 --> 00:13:19,342 あ痛っ。 (隆雄)大丈夫か? 162 00:13:19,342 --> 00:13:21,344 大丈夫っす。 (千鶴)こぶ できてる! 163 00:13:21,344 --> 00:13:23,346 大丈夫 大丈夫。 (千鶴)こっち来て。 冷やすから。 164 00:13:23,346 --> 00:13:26,349 痛たたた。 足も しびれちゃって。 165 00:13:26,349 --> 00:13:28,349 こっちも 痛いし。 (笑い声) 166 00:13:37,293 --> 00:13:39,293 (リモコンを押す音) 167 00:13:46,636 --> 00:13:50,636 (雅也)ただいま。 (女性)おかえりなさいませ。 168 00:13:52,642 --> 00:13:57,647 (雅也)ずいぶん 遅い晩飯だな。 (武)ああ。 塾の模試だったんだ。 169 00:13:57,647 --> 00:13:59,649 だんなさまが 書斎で お待ちでございますけど。 170 00:13:59,649 --> 00:14:02,652 (雅也)うん。 どうだった? 171 00:14:02,652 --> 00:14:05,655 (武)駄目さ。 俺は 兄さんと違って バカだからね。 172 00:14:05,655 --> 00:14:07,657 そんなことないさ。 173 00:14:07,657 --> 00:14:11,657 けど いいさ。 別に 期待もされてないから。 174 00:14:18,668 --> 00:14:21,671 (裕蔵)達也君から 手紙が来たらしいな。 175 00:14:21,671 --> 00:14:25,671 (雅也)はい。 (裕蔵)会うつもりかね? 176 00:14:27,677 --> 00:14:30,677 僕は 木内の人間です。 177 00:14:33,683 --> 00:14:39,622 そのとおりだ。 しかし 無視するわけにはいかん。 178 00:14:39,622 --> 00:14:42,625 ちょろちょろされて 必要以上に➡ 179 00:14:42,625 --> 00:14:45,625 お前が 養子だということを 知られたくない。 180 00:14:48,631 --> 00:14:52,635 (裕蔵)わたしはね 実の息子の武よりも➡ 181 00:14:52,635 --> 00:14:56,635 お前を この木内病院の跡取りと 考えているんだ。 182 00:14:58,641 --> 00:15:00,641 (雅也)はい。 183 00:15:08,651 --> 00:15:11,654 (裕蔵)いまさら きょうだい きょうだいって 言ってくるんだ。 184 00:15:11,654 --> 00:15:13,654 おそらく 金だろ。 185 00:15:29,672 --> 00:15:38,614 ♬~ 186 00:15:38,614 --> 00:15:41,617 あーっ! (笑い声) 187 00:15:41,617 --> 00:15:44,620 それじゃあ わたし そろそろ 帰るわ。 188 00:15:44,620 --> 00:15:47,623 もう帰っちゃうの? 泊まっていかないの? 189 00:15:47,623 --> 00:15:50,626 式が終わるまでは うちの親と 一緒にね。 190 00:15:50,626 --> 00:15:53,626 さみしがるから。 そりゃ そうだね。 191 00:15:58,634 --> 00:16:02,638 それじゃあ おやすみ。 192 00:16:02,638 --> 00:16:06,642 あのさ。 フフフ。 フフッ。 193 00:16:06,642 --> 00:16:16,652 ♬~ 194 00:16:16,652 --> 00:16:20,652 おやすみなさい。 おやすみ。 気を付けてね。 195 00:16:26,662 --> 00:16:31,667 また チューだけです。 ハハハ。 196 00:16:31,667 --> 00:16:43,613 ♬~ 197 00:16:43,613 --> 00:16:54,624 ♬~ 198 00:16:54,624 --> 00:16:57,624 (鈴の音) 199 00:17:10,640 --> 00:17:15,640 あんちゃんな 結婚するんだ。 200 00:17:17,647 --> 00:17:21,647 さてと 誰から お訪ねしましょうかね? 201 00:17:32,662 --> 00:17:35,598 (小雪)はい。 トーツー 経理課で ございます。➡ 202 00:17:35,598 --> 00:17:37,600 タナベ プランツさまですね。 いつも お世話になっております。 203 00:17:37,600 --> 00:17:40,600 あっ 先月分ですね。 はい。 204 00:17:42,605 --> 00:17:45,608 あっ はい。 ちゃんと 入金しております。 はい。 205 00:17:45,608 --> 00:18:01,624 ♬~ 206 00:18:01,624 --> 00:18:04,627 (日下部)僕たちのことが 社内で 噂になってるらしい。 207 00:18:04,627 --> 00:18:07,627 わたし 気にしてませんから。 208 00:18:09,632 --> 00:18:12,632 (小雪)今日 会えますか? 209 00:18:19,642 --> 00:18:22,642 (日下部)今夜は 駄目だ。 210 00:18:24,647 --> 00:18:28,647 (エレベーターの到着音) (日下部)じゃあ。 211 00:18:41,597 --> 00:18:44,600 小雪! 212 00:18:44,600 --> 00:18:49,605 何だよ。 分かんねえのかよ。 あんちゃんだよ! 213 00:18:49,605 --> 00:18:51,607 (小雪)ううん。 あんちゃん! 214 00:18:51,607 --> 00:18:53,609 あんちゃんだよ! 215 00:18:53,609 --> 00:18:58,609 (小雪)ハハッ。 ハハハ。 ハハハハ。 216 00:19:01,617 --> 00:19:05,621 しかし 引っ越してたとはな。 そっか。 217 00:19:05,621 --> 00:19:08,624 俺の手紙 いってなかったのか。 218 00:19:08,624 --> 00:19:10,626 (小雪)町田の 叔父さん夫婦 離婚したの。 219 00:19:10,626 --> 00:19:14,630 わたしが どっちに ついていくってことも ないでしょ。 220 00:19:14,630 --> 00:19:16,632 ああ。 221 00:19:16,632 --> 00:19:19,635 けど あんちゃんが 結婚するとはね。 222 00:19:19,635 --> 00:19:22,638 まあ アキレスけんが いかれちまって➡ 223 00:19:22,638 --> 00:19:24,640 ランナーとしちゃ 終わりだかんな。 224 00:19:24,640 --> 00:19:28,644 どんな人? 俺を スカウトしてくれたな➡ 225 00:19:28,644 --> 00:19:31,647 今は 本社の広報室長をしてる人の お嬢さんだよ。 226 00:19:31,647 --> 00:19:33,649 そう。 227 00:19:33,649 --> 00:19:37,586 英語の通訳してる。 頭 いいんだ。 228 00:19:37,586 --> 00:19:40,589 俺より 稼ぎがあんだよ。 情けないんだけどさ。 229 00:19:40,589 --> 00:19:44,593 何つうの。 当分 共稼ぎっつうの? それでも すごいじゃない。 230 00:19:44,593 --> 00:19:47,596 都内で 一軒家なんて 家賃 高いんでしょう? 231 00:19:47,596 --> 00:19:49,598 全然 すごくないよ。 こんな ちっちゃい マッチ箱みたいな家。 232 00:19:49,598 --> 00:19:51,600 人なんか 住めない。 こんな ちっちゃかったら。 233 00:19:51,600 --> 00:19:53,602 プールも ジャクージも 付いてなくてな。 234 00:19:53,602 --> 00:19:56,605 普通 付いてないよ! そうだよな。 235 00:19:56,605 --> 00:19:59,608 はい。 おっ 久しぶりだな。 236 00:19:59,608 --> 00:20:02,608 うん。 乾杯! 237 00:20:07,616 --> 00:20:09,616 そうか。 238 00:20:11,620 --> 00:20:15,624 ってことは こいつらも もう ここには いないのかな? 239 00:20:15,624 --> 00:20:19,628 どうかな? 離れてから 1~2年は➡ 240 00:20:19,628 --> 00:20:24,628 みんなに 手紙 書いてたんだけど 会ってないと だんだん あれだね。 241 00:20:26,635 --> 00:20:31,640 悪かったな。 俺も どうも 字が 下手なせいかな…。 242 00:20:31,640 --> 00:20:34,640 いいよ。 マメな あんちゃんなんて 気持ち悪いもん。 243 00:20:36,645 --> 00:20:39,648 悪かった。 244 00:20:39,648 --> 00:20:43,652 はい。 あっ。 サンキュー。 245 00:20:43,652 --> 00:20:47,656 何か 久しぶりだからかな こう 面と がーんと向かうと➡ 246 00:20:47,656 --> 00:20:49,658 照れちゃうな。 照れちゃう 照れちゃう。 247 00:20:49,658 --> 00:20:52,658 ≪(チャイム) おっ? 248 00:20:58,667 --> 00:21:03,672 (日下部)やあ。 はい すし。➡ 249 00:21:03,672 --> 00:21:08,677 接待をさ 早めに切り上げて 帰ってきたんだ。➡ 250 00:21:08,677 --> 00:21:11,680 昼間は ちょっと 突き放すような 言い方して 悪かったな。 251 00:21:11,680 --> 00:21:14,683 (小雪)そんなこと。 今 ちょっと 取り込んでて。 252 00:21:14,683 --> 00:21:19,688 (日下部)うん? 洗濯中か? まあ いいさ。 253 00:21:19,688 --> 00:21:21,688 (小雪)ホントに 今…。 (日下部)うん? 254 00:21:23,692 --> 00:21:25,692 (日下部)誰か…。 255 00:21:29,698 --> 00:21:31,700 兄です。 256 00:21:31,700 --> 00:21:35,638 (日下部)兄? 君に きょうだいが いたのか? 257 00:21:35,638 --> 00:21:38,638 (小雪)あんちゃん。 こちら 会社の上司の 日下部…。 はっ!? 258 00:21:41,644 --> 00:21:44,647 (小雪)あんちゃん ちょっと やめて。 259 00:21:44,647 --> 00:21:47,647 うっ! あんちゃん! 260 00:21:51,654 --> 00:22:01,664 ♬~ 261 00:22:01,664 --> 00:22:03,666 ここ どこだ? 262 00:22:03,666 --> 00:22:08,671 (小雪)気が付いた? ああ。 俺 殴られて…。 263 00:22:08,671 --> 00:22:11,674 日下部さん 学生時代 ボクシング やってたの。 264 00:22:11,674 --> 00:22:16,679 早く言えよ お前。 だって いきなり あんちゃんが。 265 00:22:16,679 --> 00:22:20,683 お前がな 何か 無茶されてんじゃ ないかと思って➡ 266 00:22:20,683 --> 00:22:24,687 かーっと なっちゃって。 無茶って? 267 00:22:24,687 --> 00:22:26,687 話したくないよ! 268 00:22:34,630 --> 00:22:37,633 それじゃあな。 (小雪)ごめんね あんちゃん。 269 00:22:37,633 --> 00:22:41,633 せっかく 来てくれたのに 嫌な思いさして。 270 00:22:47,643 --> 00:22:49,645 (小銭の当たる音) 271 00:22:49,645 --> 00:22:52,648 おい 小雪。 272 00:22:52,648 --> 00:22:55,651 悪いんだけどさ タクシー代 貸してもらえるかな? 273 00:22:55,651 --> 00:22:57,653 もう 終電 ないんだよね。 274 00:22:57,653 --> 00:23:00,656 あっ いいよ。 待ってて。 取ってくるから。 275 00:23:00,656 --> 00:23:04,656 ハハッ。 悪いね。 銀行 行くの 忘れちゃってさ。 276 00:23:07,663 --> 00:23:10,666 やっぱ 交番で借りりゃ よかったかな。 277 00:23:10,666 --> 00:23:12,666 兄の威厳としてはな。 278 00:23:17,673 --> 00:23:30,686 (CD)(音楽) 279 00:23:30,686 --> 00:23:33,689 (小梅)ねえ? ちょっと ボリューム 下げてくれない? 280 00:23:33,689 --> 00:23:48,689 (CD)(音楽) 281 00:23:58,647 --> 00:24:00,647 小梅。 282 00:24:06,655 --> 00:24:08,657 お姉ちゃん。 俺のココア君に➡ 283 00:24:08,657 --> 00:24:11,660 生クリーム たっぷり 入れちゃってくれたかな? 284 00:24:11,660 --> 00:24:13,662 小梅は パフェで よかったな? 285 00:24:13,662 --> 00:24:15,664 しかし 女子高生に パフェっつうのは➡ 286 00:24:15,664 --> 00:24:18,667 ペーパードライバーみたいなもんだからな。 して その心は? 287 00:24:18,667 --> 00:24:22,671 危なっかしくて クラクション パフェパフェ。 なんちゃってな。 288 00:24:22,671 --> 00:24:25,674 ちょっと つまんなかったかな。 お姉ちゃん おかしいの? ねえ? 289 00:24:25,674 --> 00:24:29,678 何か いいこと あったのかい? そこに 愛があるのかい? 290 00:24:29,678 --> 00:24:32,678 なんちゃってな。 ハハハ…。 291 00:24:34,616 --> 00:24:37,619 いやあ。 しかし びっくりしたよ。 292 00:24:37,619 --> 00:24:41,623 7年ぶりだろ。 もちろん 面影は あんだけどさ➡ 293 00:24:41,623 --> 00:24:47,629 制服のせいかな? あんちゃん 何か まぶしいよ。 うん。 294 00:24:47,629 --> 00:24:50,632 おっぱいなんかも 大きくなっちゃってんのか? 295 00:24:50,632 --> 00:24:53,632 いや。 別に やらしい意味じゃなくてな。 296 00:24:55,637 --> 00:24:59,641 あっちい。 ハハハ…。 297 00:24:59,641 --> 00:25:01,643 学校 どうだ? 298 00:25:01,643 --> 00:25:05,643 勉強 できんだってな? 学年で 1~2番らしいじゃねえかよ。 299 00:25:07,649 --> 00:25:09,651 高橋のうちじゃ よくしてもらってるんだろ? 300 00:25:09,651 --> 00:25:12,654 ほら 何つったっけ? 由佳里って いったっけ? 301 00:25:12,654 --> 00:25:14,654 確か お前と同い年の子 いたよな? 302 00:25:16,658 --> 00:25:21,663 どうした? 久しぶりの ご対面で 緊張してんのか? なあ? 303 00:25:21,663 --> 00:25:24,666 ハハハ! 304 00:25:24,666 --> 00:25:30,672 いや。 実はな あんちゃん ちょっとした 報告があってな。 305 00:25:30,672 --> 00:25:32,674 このたび おめでたなんだ。 306 00:25:32,674 --> 00:25:36,612 いや おめでたっつってもな 妊娠したわけじゃないぞ。 307 00:25:36,612 --> 00:25:42,618 「高砂や」 308 00:25:42,618 --> 00:25:46,618 (小梅)バカじゃないの。 いまさら 何だっていうのよ。 309 00:25:48,624 --> 00:25:50,624 (小梅)いまさら 来て 何だっていうのよ! 310 00:25:53,629 --> 00:25:56,629 おい 小梅。 パフェ 食べないのかよ? 311 00:26:02,638 --> 00:26:08,644 ♬~ 312 00:26:08,644 --> 00:26:12,648 (社員)おい ソノダ。 これ。 ヨシダ。➡ 313 00:26:12,648 --> 00:26:17,653 錦糸町な。 和也 渋谷。 314 00:26:17,653 --> 00:26:20,653 ≪(深見)和也! 和也 ちょっと。 315 00:26:23,659 --> 00:26:25,661 ≪(深見)刑事さん。➡ 316 00:26:25,661 --> 00:26:28,664 困りますよ。 うちには ほかにも 社員がいるんですから。 317 00:26:28,664 --> 00:26:30,666 (三上)いや。 すぐ済みますから。 318 00:26:30,666 --> 00:26:33,669 (深見)和也はね もう まじめに やってんですよ。 319 00:26:33,669 --> 00:26:35,669 (三上)ちょっと 聞きたいことが あるだけですよ。 320 00:26:39,608 --> 00:26:43,612 (三上)早速だけどよ お前 昨日の夜 何してた? 321 00:26:43,612 --> 00:26:46,615 (和也)夕方の配送 やって 寮に帰りました。 322 00:26:46,615 --> 00:26:49,618 10時は! 323 00:26:49,618 --> 00:26:51,618 (和也)朝 早いから 寝ちまったかも…。 324 00:26:55,624 --> 00:26:59,628 バスの横入りを 注意した サラリーマンがな➡ 325 00:26:59,628 --> 00:27:03,632 その 18~19の小僧らに 袋にされたんだよ。 326 00:27:03,632 --> 00:27:08,637 重体だよ! 肋骨 3本も 折られてよ! 327 00:27:08,637 --> 00:27:10,639 (和也)俺は やってねえよ! 328 00:27:10,639 --> 00:27:16,645 嘘 つくなよ。 嘘 ついても 分かるんだ!➡ 329 00:27:16,645 --> 00:27:22,645 何だよ? その目は。 何なんだよ? その目は! えっ! 330 00:27:28,657 --> 00:27:31,657 (三上)ワンワンって ほえてみろ。 野良犬が。 331 00:27:34,596 --> 00:27:36,598 (深見)何だよ。 ひでえなぁ。➡ 332 00:27:36,598 --> 00:27:39,598 おい 和也。 大丈夫か? 大丈夫か? 333 00:27:45,607 --> 00:27:47,607 何でもないっすから。 334 00:27:51,613 --> 00:27:55,613 (深見)ほら みんな。 仕事 仕事。 仕事 いけ。 335 00:28:10,632 --> 00:28:14,636 (小雪)あのう 柏木 和也って 知りません?➡ 336 00:28:14,636 --> 00:28:16,636 ここに来ればって 聞いたんですけど。 337 00:28:18,640 --> 00:28:22,644 あのう。 (少年)あんた 和也の何なの? 338 00:28:22,644 --> 00:28:25,647 (小雪)姉です。 (少年)姉ちゃんだってよ。➡ 339 00:28:25,647 --> 00:28:29,651 そんなの いるって 聞いてたか? (少年)知らね。 340 00:28:29,651 --> 00:28:31,653 (少年)案外 和也の女だったりしてな。 341 00:28:31,653 --> 00:28:34,590 (少年)こんな だせえのと 和也が 付き合うわけねえだろ。➡ 342 00:28:34,590 --> 00:28:38,590 なあ? 和也。 (小雪)えっ? 343 00:28:40,596 --> 00:28:42,596 和也。 お前に きょうだいなんて いたのかよ? 344 00:28:44,600 --> 00:28:48,604 (和也)いねえよ。 そんなもん。 (少年)だってよ。 姉ちゃん。 345 00:28:48,604 --> 00:28:50,606 せっかくだからさ ねっ。 こっち 来てさ➡ 346 00:28:50,606 --> 00:28:54,610 一緒に 盛り上がろうよ。 (小雪)わたしは…。 やめて! 347 00:28:54,610 --> 00:28:56,612 (少年)やめてだって。 カワイイ。 ねえねえ。 チューして。 チュー。 348 00:28:56,612 --> 00:28:58,614 (小雪)やめて! (少年)いいじゃんかよ。 349 00:28:58,614 --> 00:29:01,617 おいおいおい。 何やってんだよ? 350 00:29:01,617 --> 00:29:03,619 (小雪)あんちゃん。 遅れて 悪かったな。 351 00:29:03,619 --> 00:29:05,621 (小雪)わたしも 今 来たところ。 おう そうか。 352 00:29:05,621 --> 00:29:09,621 (少年)何だよ。 姉ちゃんの次は あんちゃんかよ。 和也。 353 00:29:12,628 --> 00:29:15,631 電話して 聞いたぞ。 354 00:29:15,631 --> 00:29:17,633 傷害やって 鑑別所に 入ってたんだってな。 355 00:29:17,633 --> 00:29:21,637 (小雪)和…。 しょうがねえな。 356 00:29:21,637 --> 00:29:25,641 親が いねえからって お決まりの パターン はまりやがって。 357 00:29:25,641 --> 00:29:27,643 こんな たこみてえなやつらと つるみやがって! 358 00:29:27,643 --> 00:29:29,645 (少年)何だ この野郎! 何だよ。 お前 やんのか? 359 00:29:29,645 --> 00:29:33,645 俺 めちゃめちゃ強えぞ。 この前もな 元ボクサー のしてきたんだから。 360 00:29:35,584 --> 00:29:37,584 (グラスを 置く音) 361 00:29:48,597 --> 00:29:52,601 まあいい。 今までのことは 水に流そう。 362 00:29:52,601 --> 00:29:56,605 これからはな あんちゃんが 何かと 人生の道しるべとして➡ 363 00:29:56,605 --> 00:29:58,607 君を 真人間に 更生させようじゃないか。 364 00:29:58,607 --> 00:30:01,610 どうだ? これからはな 兄ではなく➡ 365 00:30:01,610 --> 00:30:03,610 師匠と 呼んでみちゃ。 366 00:30:13,622 --> 00:30:18,622 ヒッ。 ヒヒヒ…。 うっ。 うひゃー。 367 00:30:20,629 --> 00:30:25,629 フフフ…。 フフ…。 368 00:30:36,645 --> 00:30:38,647 (幸夫)達也。 うん? 369 00:30:38,647 --> 00:30:42,651 悪かったな。 何が? 370 00:30:42,651 --> 00:30:44,653 柏木の事故のとき いてやれなくてさ。 371 00:30:44,653 --> 00:30:47,656 ああ。 仕方ないよ。 372 00:30:47,656 --> 00:30:49,658 おじさん カンボジアか何か 行ってたんだよね? 373 00:30:49,658 --> 00:30:52,661 あのう 医療福祉か何かで。 うん。 374 00:30:52,661 --> 00:30:56,665 電報 打とうかと 思ったんだけど 居場所も 分かんないんだからさ。 375 00:30:56,665 --> 00:31:00,669 しかし お前が 結婚するとはね。 フフフ。 376 00:31:00,669 --> 00:31:03,672 おじさんも 嫁さん もらったら どうよ? いいよー。 377 00:31:03,672 --> 00:31:06,675 バカヤロー。 この年になって 来手があるか。 はい。 378 00:31:06,675 --> 00:31:08,677 ああ どうも どうも。 379 00:31:08,677 --> 00:31:10,679 ねえ? これさ しょんべん検査の コップじゃないの? 380 00:31:10,679 --> 00:31:13,682 大丈夫だよ。 使ったやつじゃないから。 381 00:31:13,682 --> 00:31:16,685 当たり前だよ そんなの。 382 00:31:16,685 --> 00:31:18,687 あっ そうだ。 今度さ➡ 383 00:31:18,687 --> 00:31:20,689 みんなで うちに 集まらない? 驚くから。 384 00:31:20,689 --> 00:31:22,691 小梅なんて もう すっかり 大きくなっちゃってんだよ。 385 00:31:22,691 --> 00:31:24,693 もう 会ったのか? ああ。 386 00:31:24,693 --> 00:31:26,695 みんなに 泣かれて 困っちゃったよ。 387 00:31:26,695 --> 00:31:29,698 和也なんてさ もう いいから もう やめろっていうのに➡ 388 00:31:29,698 --> 00:31:32,701 ナイフで リンゴなんて むいてくれちゃったりなんかして。 389 00:31:32,701 --> 00:31:34,701 ハハハ…。 390 00:31:37,639 --> 00:31:39,639 7年ぶりだからね。 391 00:31:50,652 --> 00:32:02,664 ♬~ 392 00:32:02,664 --> 00:32:06,668 おい。 何やってんだ? (利奈)来ないで。➡ 393 00:32:06,668 --> 00:32:11,673 それ以上。 それ以上 近づいたら 飛び降りるわ。➡ 394 00:32:11,673 --> 00:32:16,678 本気よ。 わたし どうせ もう 長くないんだもん。 395 00:32:16,678 --> 00:32:18,680 (雅也)分かった。 分かったから 落ち着けよ。 396 00:32:18,680 --> 00:32:22,684 (利奈)どうして? どうして わたしが こんな目に遭うの? 397 00:32:22,684 --> 00:32:25,687 まだ やりたいことも たくさん あるのに。➡ 398 00:32:25,687 --> 00:32:29,691 死んでもいいような人間 いっぱい いるでしょ? 399 00:32:29,691 --> 00:32:32,694 世の中に くだらない人間 いっぱい いるでしょ! 400 00:32:32,694 --> 00:32:34,629 あ… ああ。 401 00:32:34,629 --> 00:32:41,636 最後。 あなた わたしが 生きてるときに 最後に見た人ね。 402 00:32:41,636 --> 00:32:45,640 おい よせよ。 (利奈)さよなら。 403 00:32:45,640 --> 00:32:56,640 ♬~ 404 00:32:59,654 --> 00:33:03,654 どう? 迫真の演技だったでしょ? 405 00:33:07,662 --> 00:33:10,665 (雅也)新館の個室に入った 舞台女優ってのは 君か? 406 00:33:10,665 --> 00:33:16,671 そう。 日吉 利奈っていうの。 知らないなんて もぐりよ。 407 00:33:16,671 --> 00:33:21,676 稽古中の 軽い目まいだったのにさ 大事 取って 入院させられてんの。 408 00:33:21,676 --> 00:33:24,676 退屈だったから ごめんなさい。 409 00:33:27,682 --> 00:33:30,685 怒ったの? 410 00:33:30,685 --> 00:33:33,688 君の部屋にいた 大橋さんって クランケは➡ 411 00:33:33,688 --> 00:33:37,688 術後 間もないのに 無理やり 大部屋に移されたんだ。 412 00:33:43,632 --> 00:33:58,647 ♬~ 413 00:33:58,647 --> 00:34:13,662 ♬~ 414 00:34:13,662 --> 00:34:18,667 おう! 家政婦さんに聞いたよ。 たぶん ここじゃねえかってな。 415 00:34:18,667 --> 00:34:21,670 (学生)誰? (雅也)知らねえな。 416 00:34:21,670 --> 00:34:23,672 お前 何 言ってんだよ? 417 00:34:23,672 --> 00:34:25,674 俺だよ 俺。 お前の あんちゃんだよ。 418 00:34:25,674 --> 00:34:29,678 人違いじゃねえのか? 俺は 木内 雅也ってんだよ。 419 00:34:29,678 --> 00:34:31,680 違うって。 (学生)そうそう。➡ 420 00:34:31,680 --> 00:34:33,682 それに 雅也に 兄貴なんて いないんだよ。 421 00:34:33,682 --> 00:34:36,618 (学生)どこの かっぺだ? こいつ。 何だよ お前。 422 00:34:36,618 --> 00:34:39,621 しょうがねえな。 実はな➡ 423 00:34:39,621 --> 00:34:41,623 7年前に おふくろと親父 両方 いっぺんによ…。 424 00:34:41,623 --> 00:34:46,628 お兄さま! 本当に 僕の お兄さまなんですか? 425 00:34:46,628 --> 00:34:50,632 ああ。 そうだとも。 だったら もっと 顔をよく見せて。 426 00:34:50,632 --> 00:34:53,632 おい。 何だよ? 何…。 427 00:34:56,638 --> 00:35:01,643 (学生たちの はやす声) 428 00:35:01,643 --> 00:35:03,645 ホントの お兄さまだったら➡ 429 00:35:03,645 --> 00:35:06,645 これぐらいのことじゃ 怒りませんよね? 430 00:35:08,650 --> 00:35:12,654 ああ。 (雅也)ハハハ。➡ 431 00:35:12,654 --> 00:35:16,658 それじゃあ こんなことも。 432 00:35:16,658 --> 00:35:20,662 (学生たち)あーあ。 どうすんだよ? 433 00:35:20,662 --> 00:35:22,664 どういうつもりだよ? 怒った。 違う! 434 00:35:22,664 --> 00:35:24,666 やっぱり お兄さまじゃない! ちょっと来い。 435 00:35:24,666 --> 00:35:27,669 (学生)おい。 いいじゃねえかよ。 (雅也)違う。 こんな人 知らない。 436 00:35:27,669 --> 00:35:29,671 いいから ちょっと来い。 (学生)おい 雅也! 437 00:35:29,671 --> 00:35:32,671 (雅也)ヤダ ヤダ ヤダ…。 438 00:35:39,614 --> 00:35:43,614 寒いな。 風邪 ひいちまうよ。 439 00:35:45,620 --> 00:35:47,620 酔いさましには ちょうどいいだろ。 440 00:35:50,625 --> 00:35:56,625 (雅也)用件は 分かってる。 早めに 片付けよう。 441 00:35:58,633 --> 00:36:01,636 これ 何だよ? 442 00:36:01,636 --> 00:36:06,641 (雅也)50万ある。 どういう意味だよ? 443 00:36:06,641 --> 00:36:10,645 (雅也)俺が 木内の跡取りになるって噂➡ 444 00:36:10,645 --> 00:36:12,645 どっかで 聞き付けたんだろ。 445 00:36:15,650 --> 00:36:21,656 そのとおりさ。 必死で やってきたからな。 446 00:36:21,656 --> 00:36:24,659 猫かぶって いい子ちゃんでいてさ➡ 447 00:36:24,659 --> 00:36:27,662 勉強も うんざりするほど やったよ。 448 00:36:27,662 --> 00:36:35,603 それで やっと 手に入れた。 信じられるかい? 449 00:36:35,603 --> 00:36:38,606 養子の俺が 実の子 差し置いて➡ 450 00:36:38,606 --> 00:36:44,612 木内 総合クリニックの 跡取りになれるんだぜ。 ハハハ。 451 00:36:44,612 --> 00:36:47,615 そいつは そんなに いいことなのか? 452 00:36:47,615 --> 00:36:51,619 はっ? そんなに うれしいことなのか? 453 00:36:51,619 --> 00:36:54,622 何 言ってんだよ。 454 00:36:54,622 --> 00:36:57,625 とんでもない財産が 入るんだぜ。➡ 455 00:36:57,625 --> 00:36:59,627 死んだ親父みてえな 通いの臨床医が➡ 456 00:36:59,627 --> 00:37:01,627 逆立ちしたって 稼げねえような金さ。 457 00:37:03,631 --> 00:37:07,635 いい車 乗って うまいもん 食えんのか? 458 00:37:07,635 --> 00:37:11,639 奇麗事 言うな! 世の中 金と力だ!➡ 459 00:37:11,639 --> 00:37:14,642 大学病院の 教授になるんだってな➡ 460 00:37:14,642 --> 00:37:16,644 金は 必要なんだよ。 461 00:37:16,644 --> 00:37:20,648 空きのねえ ベッドだってな 有名人や 実力者には➡ 462 00:37:20,648 --> 00:37:23,651 黙ってても 用意されるんだ! 463 00:37:23,651 --> 00:37:26,654 お前も そうなのか? あっ? 464 00:37:26,654 --> 00:37:31,654 よそさまのことは いいんだよ! お前も そういう医者になんのか! 465 00:37:47,609 --> 00:37:49,609 拾えよ。 466 00:37:54,616 --> 00:37:56,616 拾え! 467 00:37:59,621 --> 00:38:03,625 薄汚え野郎に なりやがって。 468 00:38:03,625 --> 00:38:09,631 金なんか もらわねえでもな 二度と 会いに来たりしねえよ! 469 00:38:09,631 --> 00:38:22,644 ♬~ 470 00:38:22,644 --> 00:38:27,649 (小雪)チィ兄ちゃん。 (雅也)小雪。 471 00:38:27,649 --> 00:38:33,655 あんちゃん ただ 結婚するからって。 その報告に 来ただけなのよ。➡ 472 00:38:33,655 --> 00:38:36,591 それだけなのに…。 473 00:38:36,591 --> 00:38:46,601 ♬~ 474 00:38:46,601 --> 00:39:01,616 ♬~ 475 00:39:01,616 --> 00:39:17,616 ♬~ 476 00:39:26,641 --> 00:39:31,646 これから 店舗 借りたり 色々 物入りだからよ➡ 477 00:39:31,646 --> 00:39:34,646 一瞬 あの金 懐に 入れちまおうかと思ったよ。 478 00:39:37,585 --> 00:39:40,588 もったいなかったよな。 479 00:39:40,588 --> 00:39:43,588 ボイラーの1台ぐらい 買えたのにな。 480 00:39:47,595 --> 00:39:51,599 (小雪)あんちゃん 泣いてるの? 481 00:39:51,599 --> 00:39:55,603 7年ぶりなのによ。 482 00:39:55,603 --> 00:40:02,610 ヴィオロンどころか 小太鼓の一つも 鳴りゃしねえよ。 483 00:40:02,610 --> 00:40:06,614 小梅には 「今ごろ 何しに来た」って 怒鳴られるし➡ 484 00:40:06,614 --> 00:40:12,620 和也は あいさつ代わりに 果物ナイフ 突きたてやがるし。 485 00:40:12,620 --> 00:40:15,620 俺の指は サトイモじゃねえぞ! 486 00:40:17,625 --> 00:40:19,627 お前も お前だよ! 487 00:40:19,627 --> 00:40:24,632 俺が エッチビデオ 借りたら 1週間も 口 利かなかったくせに➡ 488 00:40:24,632 --> 00:40:27,632 なぜ あんな 中年親父と 付き合う? 489 00:40:29,637 --> 00:40:34,637 おまけに 雅也は 金やるから 来るなだと!? 490 00:40:38,646 --> 00:40:45,653 よく分かったよ。 きょうだいなんて そんなもんさ。 491 00:40:45,653 --> 00:40:48,653 7年も会わなきゃ 赤の他人と一緒だよ。 492 00:40:50,658 --> 00:40:52,658 そんなことないよ! 493 00:40:54,662 --> 00:40:57,665 わたし あんちゃんが。 494 00:40:57,665 --> 00:40:59,665 あんちゃんが来てくれて うれしかったもん! 495 00:41:01,669 --> 00:41:04,669 独りで さみしかったから。 496 00:41:06,674 --> 00:41:09,674 だから 優しくしてくれた部長に…。 497 00:41:11,679 --> 00:41:16,684 わたしは ホントの きょうだいじゃないから➡ 498 00:41:16,684 --> 00:41:18,686 あんちゃんに会えて うれしいって➡ 499 00:41:18,686 --> 00:41:22,686 和也や小梅より 素直に思えただけ。 500 00:41:24,692 --> 00:41:28,696 きっと みんな ホントは うれしかったはずよ。 501 00:41:28,696 --> 00:41:33,701 そう? うん。 502 00:41:33,701 --> 00:41:38,639 そこに 愛があんのかい? うん。 503 00:41:38,639 --> 00:41:52,653 ♬~ 504 00:41:52,653 --> 00:41:55,656 あした 松本 行ってくるよ。 505 00:41:55,656 --> 00:41:58,656 文也に会いに。 うん。 506 00:42:03,664 --> 00:42:06,667 さっきのピザ 出てきちゃった。 507 00:42:06,667 --> 00:42:09,670 汚い! 汚いね。 汚い。 508 00:42:09,670 --> 00:42:16,677 ♬~ 509 00:42:16,677 --> 00:42:18,679 えっ? 文也が? 510 00:42:18,679 --> 00:42:25,686 (勉)2年前 オートバイに 引っ掛けられてな。➡ 511 00:42:25,686 --> 00:42:30,691 両膝とも 神経 やられちまって。 512 00:42:30,691 --> 00:42:33,694 だからって 追い出すこと ないじゃないですか。 513 00:42:33,694 --> 00:42:35,630 伯父さんは おふくろの兄貴でしょう。 514 00:42:35,630 --> 00:42:38,633 (カズマ)こんにちは。 515 00:42:38,633 --> 00:42:42,637 (百合江)カズマ! 勝手に 持ってっちゃ 駄目でしょ。➡ 516 00:42:42,637 --> 00:42:46,641 しょうがないわね。 (勉)うちも 大変なんだよ。➡ 517 00:42:46,641 --> 00:42:50,645 小さい がき いるし。 とても 面倒 見られなくてね。 518 00:42:50,645 --> 00:42:54,649 だから 親父の保険金 一番 伯父さんのとこに。 519 00:42:54,649 --> 00:42:58,653 (百合江)あの程度のお金で 一生 面倒 見れないわよ。 520 00:42:58,653 --> 00:43:03,658 (勉)施設の方がな きちんと 世話してくれるしな。➡ 521 00:43:03,658 --> 00:43:06,661 それだって 結構 金 掛かるんだよ。 522 00:43:06,661 --> 00:43:08,663 《どうして 連絡くれなかったんですか?》 523 00:43:08,663 --> 00:43:11,666 (勉)《しようと 思ったさ もちろん。➡ 524 00:43:11,666 --> 00:43:15,670 けど 文也が 連絡しねえでくれって。➡ 525 00:43:15,670 --> 00:43:18,673 絶対 連絡しねえでくれって。➡ 526 00:43:18,673 --> 00:43:23,678 まあ 子供心に 迷惑 掛かるとでも思ったのかね》 527 00:43:23,678 --> 00:43:36,624 ♬~ 528 00:43:36,624 --> 00:43:44,624 ♬~ 529 00:43:47,635 --> 00:43:49,635 (看護師)こちらです。 530 00:43:52,640 --> 00:43:56,640 (看護師)文也君。 お兄さん いらしてくれたのよ。 531 00:43:58,646 --> 00:44:03,651 (看護師)ここに来たときから 一言も。 自閉症らしくて➡ 532 00:44:03,651 --> 00:44:07,651 森谷さんっていう担当医以外は 近づくと 何か おびえてしまって。 533 00:44:15,663 --> 00:44:17,663 文也? 534 00:44:19,667 --> 00:44:22,667 あんちゃんだぞ。 分かるか? 535 00:44:28,676 --> 00:44:30,676 悪かったな。 今まで ほっといて。 536 00:44:32,680 --> 00:44:34,615 知らなかったじゃ 済まないよな。 537 00:44:34,615 --> 00:44:39,620 (文也)ああー! ああー! おい! どうした? おい! 538 00:44:39,620 --> 00:44:42,623 (看護師)ちょっと お兄さん。 やめてください! 539 00:44:42,623 --> 00:44:50,631 おい! 文也! (文也)ああー! ああー! 540 00:44:50,631 --> 00:44:52,631 文也! 541 00:44:57,638 --> 00:45:03,638 自分のことが 精いっぱいでな。 きょうだいなのにな。 542 00:45:06,647 --> 00:45:09,647 あんちゃんのこと 許してくれ! 543 00:45:12,653 --> 00:45:14,655 許してくれ。 544 00:45:14,655 --> 00:45:26,667 ♬~ 545 00:45:26,667 --> 00:45:30,671 (英語の授業) 546 00:45:30,671 --> 00:45:34,609 (教師)どうしてかな? 高橋? 高橋。 547 00:45:34,609 --> 00:45:38,613 (由佳里)分かりません。 (教師)座って よし。 548 00:45:38,613 --> 00:45:51,626 ♬~ 549 00:45:51,626 --> 00:46:11,646 ♬~ 550 00:46:11,646 --> 00:46:14,649 ♬~ 551 00:46:14,649 --> 00:46:16,649 よいしょ! 552 00:46:21,656 --> 00:46:23,656 あっ ヤベえ。 553 00:46:26,661 --> 00:46:31,666 今 あんちゃんがな うまい シチュー 食わせてやるからな。 554 00:46:31,666 --> 00:46:33,668 合宿所で 覚えたんだよ。 555 00:46:33,668 --> 00:46:36,604 心配すんなよ。 お前 引き取ったこと➡ 556 00:46:36,604 --> 00:46:39,607 向こうの親にも きちんと 説明するからよ。 557 00:46:39,607 --> 00:46:41,607 千鶴さんだって 賛成してくれるさ。 558 00:46:43,611 --> 00:46:45,611 そうしてくれるのです。 559 00:46:48,616 --> 00:46:50,616 ほら できたぞ! 560 00:50:35,643 --> 00:50:48,656 ♬~ 561 00:50:48,656 --> 00:50:52,660 (刑事)すると 給料として 用意した 180万が➡ 562 00:50:52,660 --> 00:50:55,663 盗まれたってわけですね? (深見)ええ。 563 00:50:55,663 --> 00:50:58,666 いや あの 午後から銀行に 振り込みに行こうかなと➡