1 00:00:36,026 --> 00:00:38,028 (雅也)はい。 (幸夫)はい。 木内 元気か? 2 00:00:38,028 --> 00:00:40,030 (雅也)ええ。 おじさんが 帰ってきたこと 話したんですよ。 3 00:00:40,030 --> 00:00:42,032 (幸夫)うん。 (雅也)「あいつは いつまでも➡ 4 00:00:42,032 --> 00:00:47,037 スナフキンを 気取ってる」って。 (幸夫)そうか。 アハハ…。 5 00:00:47,037 --> 00:00:49,039 (雅也)東南アジアの方 回って どうでした? 6 00:00:49,039 --> 00:00:51,041 うん。 (雅也)民族戦争とかで➡ 7 00:00:51,041 --> 00:00:53,043 人が 何人も殺されるの 見てきたんでしょう? 8 00:00:53,043 --> 00:00:55,045 うん そりゃあね。 9 00:00:55,045 --> 00:00:58,048 (雅也)人の死にも 免疫ができちゃったんでしょうね。 10 00:00:58,048 --> 00:01:01,051 め…。 おい もう一度 言ってみろ。 11 00:01:01,051 --> 00:01:04,054 (雅也)えっ? (幸夫)そりゃ 医者は➡ 12 00:01:04,054 --> 00:01:06,056 どんな場合でも 冷静じゃなきゃならん。 13 00:01:06,056 --> 00:01:09,059 しかし 人の生き死にに 免疫など できるか。➡ 14 00:01:09,059 --> 00:01:11,061 木内が そんなふうに教えたのか? 15 00:01:11,061 --> 00:01:17,067 「医者は 人の生死に 感傷的で あっては いかん」 うん?➡ 16 00:01:17,067 --> 00:01:21,071 ハァー。 いいか 医者だって➡ 17 00:01:21,071 --> 00:01:25,075 白衣を かぶっただけの 人間なんだ。➡ 18 00:01:25,075 --> 00:01:29,075 それを 忘れんな。 (雅也)はい。 19 00:01:31,081 --> 00:01:33,083 (幸夫)はい もっと みんな寄って。 (達也)ほら もっと寄れよ みんな。 20 00:01:33,083 --> 00:01:35,019 (和也)冗談じゃねえよ みっともねえな。 21 00:01:35,019 --> 00:01:37,021 (小梅)そうよ。 日曜日だって 勉強しなくちゃなんないのよ。 22 00:01:37,021 --> 00:01:39,023 (小雪)いいじゃない 少しの時間なんだから。 ねっ。 23 00:01:39,023 --> 00:01:41,025 (達也)そうだよ そうだよ。 お前 またな きょうだいが➡ 24 00:01:41,025 --> 00:01:43,027 みんな 集まってな 一つのフィルムに 納まろうっていうんじゃない。 25 00:01:43,027 --> 00:01:47,031 しかもな あんちゃんが 借金して 始める 店の前での記念撮影だよ。 26 00:01:47,031 --> 00:01:49,033 ひょっとしたら 親父や おふくろまで こうやって お前➡ 27 00:01:49,033 --> 00:01:51,035 写ってっかもしんねえぞ。 (小梅)気持ち悪いこと言わないで。 28 00:01:51,035 --> 00:01:53,037 (雅也)もう いいから とっとと 済ませようぜ。 29 00:01:53,037 --> 00:01:56,040 (幸夫)みんな 表情 硬いぞ おい。 よし。 じゃ これで いくぞ。 30 00:01:56,040 --> 00:01:58,042 『チキチキマシン』のケンケンは 知ってんだろ? ほら。 31 00:01:58,042 --> 00:02:01,045 (和也)そんなバカなまねできるか。 バカは バカのままで いいんだよ。 32 00:02:01,045 --> 00:02:03,047 (和也)何だと? こらあ! びしっ! 33 00:02:03,047 --> 00:02:05,049 何でもいいから あんちゃんの 言うとおり やっちゃおうよ。 34 00:02:05,049 --> 00:02:07,051 (幸夫)よし 撮るぞ。 じゃ みんな ケンケンで いくぞ。 35 00:02:07,051 --> 00:02:10,054 いいな? はい ポー プリッ! 36 00:02:10,054 --> 00:02:12,056 (一同)シ シ シ…。 37 00:02:12,056 --> 00:02:15,059 ♬~ 38 00:02:15,059 --> 00:02:20,064 ♬『サボテンの花』 39 00:02:20,064 --> 00:02:40,017 ♬~ 40 00:02:40,017 --> 00:03:00,037 ♬~ 41 00:03:00,037 --> 00:03:20,057 ♬~ 42 00:03:20,057 --> 00:03:40,010 ♬~ 43 00:03:40,010 --> 00:04:00,030 ♬~ 44 00:04:00,030 --> 00:04:20,050 ♬~ 45 00:04:20,050 --> 00:04:31,061 ♬~ 46 00:04:31,061 --> 00:04:33,063 (小雪)はい。 こちら 控えになります。➡ 47 00:04:33,063 --> 00:04:37,000 どうも ありがとうございました。 ありがとうございます。 48 00:04:37,000 --> 00:04:40,003 一軒一軒 ビラ配って回ったせいかな? 49 00:04:40,003 --> 00:04:44,007 出だしとしちゃ 順調じゃない。 フフン。 だから 言っただろ。 50 00:04:44,007 --> 00:04:47,010 いつの時代だってな 洗濯物は 出るってこった。 51 00:04:47,010 --> 00:04:49,012 そうね。 52 00:04:49,012 --> 00:04:52,015 あっ お前 そろそろさ 帰って 晩飯の支度してくれよ。 53 00:04:52,015 --> 00:04:55,018 あっ ホントだ。 うん。 じゃ お先に。 54 00:04:55,018 --> 00:04:57,020 うん。 お疲れさん。 お疲れさま。 55 00:04:57,020 --> 00:04:59,022 よし。 56 00:04:59,022 --> 00:05:01,024 ♬「がんばらなくちゃ がんばらなくちゃ」 57 00:05:01,024 --> 00:05:04,027 (登志子)すいません。 あっ はい。 58 00:05:04,027 --> 00:05:09,032 はい。 いらっしゃいませ。 (登志子)あっ お兄さん。 59 00:05:09,032 --> 00:05:12,035 はっ? (登志子)わたし。 分かる? 60 00:05:12,035 --> 00:05:15,038 あっ いや。 美人の方は 忘れないんですけどね。 61 00:05:15,038 --> 00:05:17,040 (2人の笑い声) 62 00:05:17,040 --> 00:05:19,042 はい。 これ。 あっ はっ。 63 00:05:19,042 --> 00:05:21,044 こりゃまた ずいぶん ためましたねえ。 64 00:05:21,044 --> 00:05:24,047 洗濯機 壊れちゃったのよ。 ああ そうですか。 65 00:05:24,047 --> 00:05:30,053 えっと ブラウスが 4つに。 パン…。 66 00:05:30,053 --> 00:05:33,056 下着は 駄目よね? あっ いや…。 67 00:05:33,056 --> 00:05:34,992 駄目よねえ 下着は。 ぜ… 全然 大丈夫ですよ。 68 00:05:34,992 --> 00:05:36,994 いや ぜ… 全然 大丈夫ですよ。 えっと ブラ… ブラじゃねえ➡ 69 00:05:36,994 --> 00:05:40,998 ブラウスが えっと 4つに…。 70 00:05:40,998 --> 00:05:43,000 それと ちょっと 急ぎなんだけど。 はい。 71 00:05:43,000 --> 00:05:46,003 これも お願いできるかな? 急ぎですか? 72 00:05:46,003 --> 00:05:49,006 えー あしたの夕方までには。 はい。 73 00:05:49,006 --> 00:05:51,008 そんなに? あっ 今の時間だと➡ 74 00:05:51,008 --> 00:05:54,011 まあ どんな急いでも。 ああ そう。 75 00:05:54,011 --> 00:05:57,014 じゃあ お願いするわ。 ああ。 76 00:05:57,014 --> 00:06:00,017 これ 控えになっております。 ありがと。 ウッフフフ。 77 00:06:00,017 --> 00:06:02,017 よろしく。 バーイ。 78 00:06:04,021 --> 00:06:09,026 しかし こんな ちっちゃいのに よく入るな…。 79 00:06:09,026 --> 00:06:11,028 信用第一 信用第一。 80 00:06:11,028 --> 00:06:18,035 ≪(赤ちゃんの泣き声) 81 00:06:18,035 --> 00:06:21,035 お客さん! あれ 洗えないですよ! 82 00:06:33,050 --> 00:06:37,988 (裕蔵)あっ お茶 持ってきてくれ。 (幸夫)酒が いいな。 83 00:06:37,988 --> 00:06:40,988 ブランデーも頼む。 84 00:06:46,997 --> 00:06:48,999 帰ってるとは 思わなかったよ。 85 00:06:48,999 --> 00:06:53,003 どっかで 野たれ死んだと 思ったか? 86 00:06:53,003 --> 00:06:58,008 まあな。 (幸夫)アッハハハ…。 87 00:06:58,008 --> 00:07:02,008 ところで 突然 何の用だ? 88 00:07:04,014 --> 00:07:06,014 雅也のことなんだ。 89 00:07:08,018 --> 00:07:11,018 (利奈)麻布の大病院の 御曹司なんだってね。 90 00:07:14,024 --> 00:07:17,027 (利奈)わたし ちょっと 思い違いしてたみたい。➡ 91 00:07:17,027 --> 00:07:20,030 どっか ハングリーっていうかさ➡ 92 00:07:20,030 --> 00:07:25,035 そういう感じがしてたのよ。 あんたのこと。 93 00:07:25,035 --> 00:07:29,039 (雅也)そんなに ぎらぎらしてるかね。 94 00:07:29,039 --> 00:07:33,039 (利奈)金持ちの お坊ちゃまだったなんてね。 95 00:07:34,978 --> 00:07:38,982 (雅也)親父と おふくろは 7年前に死んだんだ。 96 00:07:38,982 --> 00:07:42,986 (利奈)えっ? (雅也)俺は 養子だよ。 97 00:07:42,986 --> 00:07:48,986 (利奈)またぁ。 わたしに 芝居 仕掛けようっていうの? 98 00:07:50,994 --> 00:07:58,001 ホントなの? あっ けど 養子でも何でもさ➡ 99 00:07:58,001 --> 00:08:03,006 大病院 継げるんだから 結果オーライってとこじゃない。 100 00:08:03,006 --> 00:08:09,012 引き取られた家には 実の息子がいるんだ。 101 00:08:09,012 --> 00:08:15,018 つまり 俺には 義理の弟に当たる。 (利奈)へえー。 102 00:08:15,018 --> 00:08:19,022 よっぽど 出来が悪いのね その息子。 103 00:08:19,022 --> 00:08:21,024 そんなことはない! 104 00:08:21,024 --> 00:08:33,024 ♬~ 105 00:08:36,973 --> 00:08:39,976 (小梅)駄目よ。 うちじゃ駄目。 106 00:08:39,976 --> 00:08:44,976 (子犬の鳴き声) 107 00:08:50,987 --> 00:08:54,991 ほかのうちで 飼ってもらいなよ。 ねっ。 108 00:08:54,991 --> 00:08:57,994 うち 貧乏だから 飢え死にしちゃうよ。 109 00:08:57,994 --> 00:09:00,997 それなら まだ まし。 110 00:09:00,997 --> 00:09:03,997 鍋に入れられて 食べられちゃうかもよ。 111 00:09:07,003 --> 00:09:24,020 ♬~ 112 00:09:24,020 --> 00:09:28,024 (和也)それ 誰のがきよ。 お客さまの 預かりものだよ。 113 00:09:28,024 --> 00:09:32,028 (和也)ふーん。 もう 何も 入ってないよ! 114 00:09:32,028 --> 00:09:35,966 ≪(小梅)ただいま。 おう おかえり。 115 00:09:35,966 --> 00:09:37,968 (小梅)どうしたの? その赤ちゃん。 116 00:09:37,968 --> 00:09:39,970 あっ まさか あんちゃんの? (和也)ハッハハ。 117 00:09:39,970 --> 00:09:41,972 婚約 ぱあんなって がきだけ いたら笑うよな。 118 00:09:41,972 --> 00:09:45,976 そんなこと言うかね お前。 きついなあ。 119 00:09:45,976 --> 00:09:47,978 おう 小梅。 何か 食うもんねえのか? 120 00:09:47,978 --> 00:09:50,981 ないわよ そんなの。 お前 もう この際な➡ 121 00:09:50,981 --> 00:09:52,983 鍋に入れれば 何でも 食べられちゃうんだかんな。 122 00:09:52,983 --> 00:09:54,985 ないって 言ってるでしょ! 123 00:09:54,985 --> 00:09:56,987 あれ? おい ちょっと待てよ。 124 00:09:56,987 --> 00:09:58,989 お前 何か 腹が膨れてんな。 膨れてなんていないよ。 125 00:09:58,989 --> 00:10:00,991 (和也)おい おい…。 おいっ 妊娠してんじゃねえか? 126 00:10:00,991 --> 00:10:03,994 妊娠!? お… お前 あんちゃん 許さないぞ! 127 00:10:03,994 --> 00:10:07,998 そんなわけないでしょ! わたし まだ 処…。 128 00:10:07,998 --> 00:10:13,003 ふ~ん 処女か。 うん? そうなのか? 129 00:10:13,003 --> 00:10:16,006 最低! 妹に そんなこと聞く…。 130 00:10:16,006 --> 00:10:18,008 あれ? 何か出たぞ! (和也)あんちゃん あれ➡ 131 00:10:18,008 --> 00:10:20,010 食えんじゃねえか? あれ。 よし 捕まえろ! 132 00:10:20,010 --> 00:10:22,012 文也 逃がすなよ。 こっちだ。 よしよし。 133 00:10:22,012 --> 00:10:25,015 そっちだ。 ああ 行った 行った…。 134 00:10:25,015 --> 00:10:27,017 やめてよ! 135 00:10:27,017 --> 00:10:31,021 (赤ちゃんの泣き声) 136 00:10:31,021 --> 00:10:34,024 何をやってんだ? お前たちは。 137 00:10:34,024 --> 00:10:37,024 ワンちゃんちゃん…。 138 00:10:43,033 --> 00:10:46,036 フフッ。 フフフッ。 139 00:10:46,036 --> 00:10:49,039 あっ おじさん。 すいませんね。 (幸夫)アッハハハ。➡ 140 00:10:49,039 --> 00:10:51,041 小梅も 泣いてないで食べなさい。 (和也)いらねんなら➡ 141 00:10:51,041 --> 00:10:54,044 俺 食っちまうぞ。 駄目だよ。 142 00:10:54,044 --> 00:10:58,048 (小梅)わたしは 冗談で この子に言ったのよ。 143 00:10:58,048 --> 00:11:03,053 「うちは 貧乏だから 食べられちゃうかもしれない」って。 144 00:11:03,053 --> 00:11:06,056 なのに ホントに 食べようとするなんて。 145 00:11:06,056 --> 00:11:09,059 冗談だよ 小梅。 146 00:11:09,059 --> 00:11:11,061 そんなこと 本気で 言うわけないだろう。 147 00:11:11,061 --> 00:11:13,063 なあ? 和也。 ん? 148 00:11:13,063 --> 00:11:17,067 おっ おっ そりゃそうだよ。 (小梅)なら うちで飼ってもいい? 149 00:11:17,067 --> 00:11:20,070 そりゃ 駄目だよ。 最近 ドッグフードも高いんだから。 150 00:11:20,070 --> 00:11:22,072 角の前川さんちなんか ロースハム 食わせてたよ。 151 00:11:22,072 --> 00:11:24,074 ロース…。 へえ 人間さまより➡ 152 00:11:24,074 --> 00:11:27,077 エンゲル係数の低い犬だね。 えっ? エンギ… エンゲル? 153 00:11:27,077 --> 00:11:29,079 生活費の中での 食費の占める割合だよ。 154 00:11:29,079 --> 00:11:31,081 その係数が高いと 貧しいってことだよ。 155 00:11:31,081 --> 00:11:33,083 えっ てことは うちは その エンジェルが➡ 156 00:11:33,083 --> 00:11:35,018 がーん こう 高いわけ? エンゲル。 157 00:11:35,018 --> 00:11:38,021 そんな いいもの あげなくてもいいの! 158 00:11:38,021 --> 00:11:40,023 いや でもな うちの庭 見てみろ お前。 159 00:11:40,023 --> 00:11:43,026 猫に小判ぐらいしかないぞ。 猫の額じゃないか? 160 00:11:43,026 --> 00:11:49,032 (小梅)もう… うっ…。 もう 泣くなよ。 分かったから。 161 00:11:49,032 --> 00:11:52,035 ちゃんと 世話するんだぞ。 162 00:11:52,035 --> 00:11:54,037 ホント? うん。 163 00:11:54,037 --> 00:11:57,040 いいの? ホントに。 うん…。 164 00:11:57,040 --> 00:12:00,043 あんちゃん 大好き。 165 00:12:00,043 --> 00:12:03,046 フフッ フフッ。 分かった。 食べなさい 食べなさい。 166 00:12:03,046 --> 00:12:06,049 冷めちゃうからね。 あっ! 俺も 世話するよ。 167 00:12:06,049 --> 00:12:08,051 公園に 散歩なんか 連れてっちゃったりなんかして。 168 00:12:08,051 --> 00:12:10,053 お前は いいから 働きなさい。 169 00:12:10,053 --> 00:12:12,055 人間 仕事だけじゃなく 愛も 必要だろ。 170 00:12:12,055 --> 00:12:14,057 公園の散歩と 愛と どんな関係があるんだよ。 171 00:12:14,057 --> 00:12:17,060 その答えは 風に吹かれている。 お前 何 言ってんだ。 172 00:12:17,060 --> 00:12:19,062 最近 公園 公園ってな おかしいぞ。 173 00:12:19,062 --> 00:12:23,066 答えは 風に吹かれている。 お前 頭 脳みそ ウニだな お前。 174 00:12:23,066 --> 00:12:26,069 (小雪)ただいま。 ああ おかえり。 遅かったね。 175 00:12:26,069 --> 00:12:28,071 (小雪)あっ ごめん。 ちょっと 安売りしてたもんで。 176 00:12:28,071 --> 00:12:31,074 おおっ。 駅の向こうまで 行っちゃって。 177 00:12:31,074 --> 00:12:33,076 出前 取ったから 小雪も 食べなさい。 178 00:12:33,076 --> 00:12:37,076 はい。 あっ でも お味噌汁だけ さっと 作っちゃいます。 179 00:12:46,022 --> 00:12:51,027 失礼します。 180 00:12:51,027 --> 00:12:55,031 (裕蔵)昼間 広瀬に会った。 (雅也)おじさんに? 181 00:12:55,031 --> 00:13:01,037 (裕蔵)お前のことでな。 (雅也)僕の。 何かな? 182 00:13:01,037 --> 00:13:06,042 きょうだいのところに 戻してやれとな。 183 00:13:06,042 --> 00:13:11,047 その方が お前にとって 幸せだとな。 184 00:13:11,047 --> 00:13:15,051 お前は 今の暮らしに 不満があるのかね? 185 00:13:15,051 --> 00:13:18,054 ハッ… まさか。 186 00:13:18,054 --> 00:13:24,060 フンッ。 あいつは 昔から 理想論ばっかりだ。 187 00:13:24,060 --> 00:13:30,066 しかし 個人的な理想なんてものは ホントは どんな代物かね? 188 00:13:30,066 --> 00:13:36,005 古来から 科学者は 人類のために 研究を し続けてきたのかね? 189 00:13:36,005 --> 00:13:44,013 違うね。 個人的な名声や 金銭的な欲に 絡んでのことだ。 190 00:13:44,013 --> 00:13:48,017 科学だけじゃない。 191 00:13:48,017 --> 00:13:53,022 芸術だって 政治だって むろん 医学もだ。 192 00:13:53,022 --> 00:13:56,025 ≪(ドアの開く音) 193 00:13:56,025 --> 00:13:58,027 武。 194 00:13:58,027 --> 00:14:00,029 (裕蔵)何だ お前。 ノックもせずに。 195 00:14:00,029 --> 00:14:06,035 (武)僕は 横浜医科大を受験します。 196 00:14:06,035 --> 00:14:12,041 僕も 医者を目指してます。 (裕蔵)それが 何だっていうんだ? 197 00:14:12,041 --> 00:14:16,045 なぜ 僕じゃ いけないんです!? 198 00:14:16,045 --> 00:14:18,047 そりゃ 兄さんのように 優秀じゃないけど。 199 00:14:18,047 --> 00:14:20,049 (裕蔵)病院を 守っていくためには➡ 200 00:14:20,049 --> 00:14:23,052 それなりの資質と能力が 必要なんだ! 201 00:14:23,052 --> 00:14:25,054 お前は ただ わたしの金や財産が 欲しいんじゃないのか? 202 00:14:25,054 --> 00:14:33,062 (武)そうじゃない! そんなことじゃ…。 そんなもの…。 203 00:14:33,062 --> 00:14:48,011 ♬~ 204 00:14:48,011 --> 00:14:51,014 われながら 上出来だなあ。 (小雪)おー あんちゃん➡ 205 00:14:51,014 --> 00:14:54,017 なっかなか やるじゃない。 やるときはやるよ やるときは。 206 00:14:54,017 --> 00:14:57,020 でも あの ちょーっと傾いてない? えっ ちょーっと どこ? 207 00:14:57,020 --> 00:15:01,024 あっ ここな。 ちょっと 木が足りなくてなあ。 208 00:15:01,024 --> 00:15:03,026 ところでよ 肝心の ケンケンどうした? 209 00:15:03,026 --> 00:15:05,028 ケンケン? 犬だよ 犬。 210 00:15:05,028 --> 00:15:07,030 あー 「ケンケン」って 名前にしたの? 211 00:15:07,030 --> 00:15:10,033 そう。 フーッ フーッ フーッ。 シ シ シ…。 212 00:15:10,033 --> 00:15:13,036 ウッフフフ。 和也が 公園 散歩に 連れていったよ。 213 00:15:13,036 --> 00:15:15,036 公園? 214 00:15:20,043 --> 00:15:23,046 (和也)確か こないだも こんな時間だったよな。 215 00:15:23,046 --> 00:15:26,046 いいか。 上品に振る舞えよ。 216 00:15:32,055 --> 00:15:34,055 来た。 217 00:15:35,992 --> 00:15:37,992 よし 行くぞ。 218 00:15:45,001 --> 00:15:48,004 (和也)おい どうした? おいっ。➡ 219 00:15:48,004 --> 00:15:51,007 おいっ バカ よせよ こんなときに。 220 00:15:51,007 --> 00:16:10,026 ♬~ 221 00:16:10,026 --> 00:16:12,028 バカ犬! 222 00:16:12,028 --> 00:16:16,032 木内さんって 雅也 預かってくれてる人だよね? 223 00:16:16,032 --> 00:16:19,035 大病院の院長だよ。 224 00:16:19,035 --> 00:16:22,038 あっ その人ってさ 昔の四角関係の1人じゃないの? 225 00:16:22,038 --> 00:16:24,040 あっ。 「あっ」じゃないよ とぼけちゃって。 226 00:16:24,040 --> 00:16:29,045 ほら うちのおふくろ 取り合った 親父と おじさんと➡ 227 00:16:29,045 --> 00:16:32,048 あとの1人じゃないの? ハハハッ。 柏木のやつ➡ 228 00:16:32,048 --> 00:16:34,050 自慢たらたら 息子に 吹いてやがったな。 229 00:16:34,050 --> 00:16:35,985 ハハハッ。 もう たらたら 吹いてたよ。 230 00:16:35,985 --> 00:16:39,989 いや でもさ 赤の他人なのに 雅也を預かってくれるなんて➡ 231 00:16:39,989 --> 00:16:44,994 よくできた人だよね。 だと いいんだがな。 232 00:16:44,994 --> 00:16:46,996 ん? 達也。 233 00:16:46,996 --> 00:16:49,999 雅也を お前んとこに 住まわせるわけ いかねえか? 234 00:16:49,999 --> 00:16:53,002 いや 俺は 構わないんだけどさ➡ 235 00:16:53,002 --> 00:16:56,005 あいつは その気 ないみたいだからな。 236 00:16:56,005 --> 00:16:58,007 それに 木内のうちと うちじゃ もう➡ 237 00:16:58,007 --> 00:17:01,010 エンジェルケース 違い過ぎるしね。 238 00:17:01,010 --> 00:17:04,013 あいつが ゆがんだ医者になっても いいのか? 239 00:17:04,013 --> 00:17:06,015 どういう意味? 240 00:17:06,015 --> 00:17:10,019 お前たちのおふくろさん つまり 智子さんなあ。 241 00:17:10,019 --> 00:17:14,019 うん。 木内と 婚約してたんだよ。 242 00:17:21,030 --> 00:17:24,033 あんちゃんも もうすぐ 帰ると思うから。 243 00:17:24,033 --> 00:17:28,037 (雅也)うん。 別に 用があったわけじゃないんだ。 244 00:17:28,037 --> 00:17:33,042 文也のことが 気になってね。 (小雪)夕食 食べてってね。 245 00:17:33,042 --> 00:17:34,978 うん。 何? (小雪)カレーなの。 246 00:17:34,978 --> 00:17:37,981 口に合うかなあ。 (雅也)何 言ってんだよ。 247 00:17:37,981 --> 00:17:39,983 ≪(和也)うるせえな。 何だよ! ≪(小梅)待ってよ! 248 00:17:39,983 --> 00:17:41,985 (和也)いいだろ。 あーっ! (小梅)やめて! 返してよ! 249 00:17:41,985 --> 00:17:45,989 (小雪)何 ばたばたしてんのよ! 赤ちゃんがいるのよ。 250 00:17:45,989 --> 00:17:47,991 (小梅)だって 和兄が ケンケン 捨てるって言うのよ! 251 00:17:47,991 --> 00:17:49,993 (和也)そうだ。 飼い主に 恥かかせるような犬は➡ 252 00:17:49,993 --> 00:17:51,995 置いておけねんだ! (小梅)やめてよ もう! 253 00:17:51,995 --> 00:17:53,997 何だよ! (小梅)あっ ナイスボディー! 254 00:17:53,997 --> 00:17:57,000 助べえ。 (和也)おっ 何だ この単細胞!➡ 255 00:17:57,000 --> 00:17:59,002 こら 待て! (小雪)ハッ…。 256 00:17:59,002 --> 00:18:02,005 何か 合宿みたいだなあ。 257 00:18:02,005 --> 00:18:06,009 チィ兄ちゃんも ここに住んだら? 258 00:18:06,009 --> 00:18:09,009 俺は にぎやかなのは 苦手だよ。 259 00:18:11,014 --> 00:18:13,016 ≪(登志子)ごめんください。 260 00:18:13,016 --> 00:18:15,018 ごめん。 ちょっと 手 離せないから お願い。 261 00:18:15,018 --> 00:18:20,023 (雅也)ああ… はい。 はいはーい。 262 00:18:20,023 --> 00:18:23,026 はい。 (登志子)わたしの悟ちゃん。 263 00:18:23,026 --> 00:18:25,028 はっ? (登志子)悟ちゃん。 おいで。 264 00:18:25,028 --> 00:18:29,032 よーち いい子にちてた? ばあ。 悟ちゃん。 265 00:18:29,032 --> 00:18:32,035 ≪ただいま。 266 00:18:32,035 --> 00:18:34,971 ああっ。 アッハハハ…。 ハハハ…。 267 00:18:34,971 --> 00:18:36,973 (登志子)ねえ。 あー よしよし…。 268 00:18:36,973 --> 00:18:40,977 ごめんなさい。 マリンちゃんの お兄さんならと思って➡ 269 00:18:40,977 --> 00:18:42,979 あの タイムカードを押す間の ちょっとだけ➡ 270 00:18:42,979 --> 00:18:46,983 預かってもらえないかなあなんて。 そうだったんですか。 271 00:18:46,983 --> 00:18:48,985 いや 俺は また この子まで 洗ってくれなんて…。 272 00:18:48,985 --> 00:18:50,987 そんなわけねえだろ。 わけないよなあ。 273 00:18:50,987 --> 00:18:52,989 遅刻すると ペナルティー引かれちゃうし➡ 274 00:18:52,989 --> 00:18:55,992 タイムカード押して 戻ってきたら お宅の店 閉まってて。 275 00:18:55,992 --> 00:18:58,995 ああ。 あの うちは 7時までなんですよ。 276 00:18:58,995 --> 00:19:01,998 もう ずうずうしく 一晩も 預かってもらっちゃって。 277 00:19:01,998 --> 00:19:05,001 いえいえ そういうことなら。 なあ? 278 00:19:05,001 --> 00:19:07,003 (和也)フフン…。 (小雪)そうかな。 279 00:19:07,003 --> 00:19:09,005 赤ちゃん 放っておいて➡ 280 00:19:09,005 --> 00:19:11,007 時給 引かれるの どうのこうのなんて。➡ 281 00:19:11,007 --> 00:19:13,009 夜中だろうが 引き取りに来るつもりなら➡ 282 00:19:13,009 --> 00:19:15,011 来れただろうし。 283 00:19:15,011 --> 00:19:20,016 あの つい お酒 飲まされ過ぎちゃって。 284 00:19:20,016 --> 00:19:23,019 つい? (登志子)あ…。 285 00:19:23,019 --> 00:19:25,021 まあ そう言うな 小雪。 小梅だって 色々➡ 286 00:19:25,021 --> 00:19:29,021 お世話になったんだから。 なあ? (小梅)あっ うん。 287 00:19:34,964 --> 00:19:38,964 (和也・達也の笑い声) 288 00:19:40,970 --> 00:19:47,977 さっきは すいませんでしたね。 ううん。 言われて 当然よね。 289 00:19:47,977 --> 00:19:50,977 ひどい母親。 いや…。 290 00:19:52,982 --> 00:19:58,988 小雪は ホントの きょうだいじゃないんですよ。 291 00:19:58,988 --> 00:20:03,993 生まれてすぐ うちの親が 引き取ったんです。 292 00:20:03,993 --> 00:20:07,997 病院で 産み捨てられたっていうか➡ 293 00:20:07,997 --> 00:20:12,001 まだ 母親は 10代だったらしいんですけどね。 294 00:20:12,001 --> 00:20:14,003 そう。 295 00:20:14,003 --> 00:20:18,007 そのことは あいつと俺と➡ 296 00:20:18,007 --> 00:20:22,011 あと 次男の雅也しか 知らないんですよ。 297 00:20:22,011 --> 00:20:28,017 あっ ねえ。 ここなの。 298 00:20:28,017 --> 00:20:32,021 あー。 ウッフフフ…。 299 00:20:32,021 --> 00:20:36,025 上がって お茶でも飲んでいかない? 300 00:20:36,025 --> 00:20:40,029 いや けど…。 フフフ… ねっ。 301 00:20:40,029 --> 00:20:42,029 ねっ。 いや… フフフ…。 302 00:20:48,037 --> 00:20:50,039 あっ。 フフフ…。 303 00:20:50,039 --> 00:20:54,039 散らかってるけど 適当に座って。 あっ すいません。 304 00:20:59,048 --> 00:21:03,052 あの だんなさんは? いないの。 305 00:21:03,052 --> 00:21:09,052 えっ 出張か何かで? もともと いないの。 306 00:21:12,061 --> 00:21:15,064 さっきの 妹さんの話と よく似てるわ。 307 00:21:15,064 --> 00:21:20,069 あの子ね 籍も入ってないの。 308 00:21:20,069 --> 00:21:23,072 ただ ちょっと違うのは➡ 309 00:21:23,072 --> 00:21:27,072 わたしが バカだから 捨てきれなかったってことかな。 310 00:21:29,078 --> 00:21:33,082 俺は そうは 思いませんよ。 ええ? 311 00:21:33,082 --> 00:21:36,018 いや バカっていうのはさ➡ 312 00:21:36,018 --> 00:21:39,021 例えば こう 春に咲く 菜の花畑を見て➡ 313 00:21:39,021 --> 00:21:43,025 「何て 奇麗なんだろう」と ふと 足を止めたり➡ 314 00:21:43,025 --> 00:21:47,029 流れる星を見て こう 胸が きゅっとなるっていうか➡ 315 00:21:47,029 --> 00:21:50,032 そういうことが できないやつだと思いますよ。 316 00:21:50,032 --> 00:21:52,034 フフッ。 317 00:21:52,034 --> 00:21:57,039 俺 元マラソンランナー だったんですけど。 318 00:21:57,039 --> 00:22:00,042 へえー。 いや 二流ですけどね。 319 00:22:00,042 --> 00:22:03,045 そんなこと。 いえいえ。 320 00:22:03,045 --> 00:22:06,048 けど つくづく思うんですよ。 321 00:22:06,048 --> 00:22:09,051 オリンピックで 金メダル取ることなんかより➡ 322 00:22:09,051 --> 00:22:14,051 がき一人 育てる方が よっぽど 難しいなって。 323 00:22:18,060 --> 00:22:21,063 俺 成り行き 全然 分かんないんですけど➡ 324 00:22:21,063 --> 00:22:24,066 ジャスミンさんは 偉いと思いますよ。 325 00:22:24,066 --> 00:22:27,069 1人で 子供 育てていこうっていうんだから。 326 00:22:27,069 --> 00:22:35,011 フフッ ありがと。 フフッ 優しいんだ。 327 00:22:35,011 --> 00:22:40,016 いや。 世界中 探せば 僕より優しい人は➡ 328 00:22:40,016 --> 00:22:43,019 何人かは いると思いますけど。 329 00:22:43,019 --> 00:22:46,022 (2人の笑い声) 330 00:22:46,022 --> 00:22:50,026 お酒にしよっか。 ああ いいですね。 331 00:22:50,026 --> 00:22:52,028 ねっ。 いいですねえ。 332 00:22:52,028 --> 00:22:56,032 そうしよ。 フフフ… フフフ…。 333 00:22:56,032 --> 00:22:58,032 ≪(チャイム) (小梅)はい。 334 00:23:01,037 --> 00:23:03,039 (小梅)はい。 335 00:23:03,039 --> 00:23:07,043 (日下部)あっ 小雪さん いますか? 336 00:23:07,043 --> 00:23:13,043 あっ はい…。 ちょっと 待ってください。 337 00:23:15,051 --> 00:23:19,055 (和也)ちょっと もう一回。 (雅也)また…。 OK OK。 338 00:23:19,055 --> 00:23:21,057 お姉ちゃん。 (小雪)うん? 339 00:23:21,057 --> 00:23:24,060 お客さん。 (小梅)誰? 340 00:23:24,060 --> 00:23:26,060 喫茶店の人。 341 00:23:34,070 --> 00:23:39,008 誰か来たのか? (小梅)あっ うん…。 342 00:23:39,008 --> 00:23:43,012 どうした? (小梅)いや 話していいのかな? 343 00:23:43,012 --> 00:23:49,018 何だよ。 (小梅)男の人。 中年の。 344 00:23:49,018 --> 00:23:51,020 昨日も 見ちゃったんだ。 345 00:23:51,020 --> 00:23:54,020 駅前の喫茶店で 何か もめてるとこ。 346 00:24:00,029 --> 00:24:06,035 (日下部)とにかく もう一度 よく 話し合おう。 347 00:24:06,035 --> 00:24:09,038 もう 話すことなんてありません。 348 00:24:09,038 --> 00:24:14,043 どうしてだ? きちっとした気持ちを聞きたい。 349 00:24:14,043 --> 00:24:17,043 ≪(足音) 350 00:24:19,048 --> 00:24:21,050 チィ兄ちゃん。 351 00:24:21,050 --> 00:24:25,054 (雅也)妹は 嫌がってるじゃないですか。 352 00:24:25,054 --> 00:24:31,060 (日下部)君には 関係ない。 たとえ きょうだいだろうがね。 353 00:24:31,060 --> 00:24:34,997 (雅也)みっともないねえ いい年した男が。 354 00:24:34,997 --> 00:24:36,999 (日下部)何だと? 355 00:24:36,999 --> 00:24:40,002 (雅也)奥さんに 飽きたんなら 商売女でも買うんだね。 356 00:24:40,002 --> 00:24:43,002 (日下部)尻の青い小僧が 何を言う。 357 00:24:48,010 --> 00:24:53,010 もう 帰ってください。 (日下部)小雪。 358 00:24:56,018 --> 00:25:02,024 フッフフフ… ハッハハハ…。 359 00:25:02,024 --> 00:25:06,028 誰のおかげで 入社できたと思ってるんだ? 360 00:25:06,028 --> 00:25:08,030 人事部長の わたしがいなければ➡ 361 00:25:08,030 --> 00:25:15,037 親もいない 短大卒の入れる 会社じゃないぞ。 362 00:25:15,037 --> 00:25:22,044 さっき 商売女が どうだとか 言ったな。 363 00:25:22,044 --> 00:25:27,049 色仕掛けで 誘ってきたのは 君の妹の方だ。 364 00:25:27,049 --> 00:25:33,055 わたし… そんな…。 365 00:25:33,055 --> 00:25:35,055 詳しく聞きたいかね? 366 00:25:38,994 --> 00:25:41,997 このっ! 367 00:25:41,997 --> 00:25:43,999 (小雪)あっ! 368 00:25:43,999 --> 00:25:50,005 どうした? 口ばっかりか? 369 00:25:50,005 --> 00:25:53,008 お前ら 若いやつらは みんな そうだ。➡ 370 00:25:53,008 --> 00:25:55,010 へ理屈ばっかり 覚えやがって。 371 00:25:55,010 --> 00:26:00,015 (小梅)チィ兄ちゃん! (雅也)うっ うっ うっ…。 372 00:26:00,015 --> 00:26:02,017 わたし あんちゃん 呼んでくる! 373 00:26:02,017 --> 00:26:07,017 もう やめてください! 和也。 ねえ 止めてよ。 和也! 374 00:26:11,026 --> 00:26:15,026 誰も 手を出すな。 375 00:26:18,033 --> 00:26:20,033 (せきこみ) 376 00:26:22,037 --> 00:26:30,045 ♬「ジャスミンティーは ジャスミンティーなのさ」 377 00:26:30,045 --> 00:26:32,047 ≪(小梅)あんちゃん! おっ! そこに来たのは➡ 378 00:26:32,047 --> 00:26:34,049 小梅さんじゃ あ~りませんか。 何だよ? 379 00:26:34,049 --> 00:26:35,985 (小梅)飲んでるの? まあ ちょっとな。 380 00:26:35,985 --> 00:26:38,988 ジャスミンさんとこでよ。 俺が思うによ➡ 381 00:26:38,988 --> 00:26:40,990 あの人は 寂しい人なんだよ。 そんなことより 大変なのよ! 382 00:26:40,990 --> 00:26:42,992 何だよ? 取りあえず いいから 早く来て! 383 00:26:42,992 --> 00:26:44,994 あっ ちょっと…。 早く! 384 00:26:44,994 --> 00:26:46,996 酔っぱらってるんだから やめろよ。 385 00:26:46,996 --> 00:26:49,999 (雅也)今 言ったことを 取り消せ。 386 00:26:49,999 --> 00:26:53,002 (小雪)チィ兄ちゃん。 もう いいから。 387 00:26:53,002 --> 00:26:55,002 取り消せ! 388 00:26:57,006 --> 00:26:59,008 あっ…。 389 00:26:59,008 --> 00:27:01,010 (小雪)和也。 ねえ 止めてよ 和也! 390 00:27:01,010 --> 00:27:03,012 だって 誰も 手 出すなっつうんだもんよ。 391 00:27:03,012 --> 00:27:08,017 (小雪)いいから 止めてよ。 おい 何だよ。 392 00:27:08,017 --> 00:27:10,019 おい どうした? 393 00:27:10,019 --> 00:27:15,024 (雅也)取り消せ…。 何が あったんだよ? 雅也。 394 00:27:15,024 --> 00:27:20,029 こいつは 小雪を侮辱したんだ。 395 00:27:20,029 --> 00:27:22,031 わたし 気にしてないから。 396 00:27:22,031 --> 00:27:25,031 俺が 気にしてる! 397 00:27:27,036 --> 00:27:34,043 お前を 悪く言うやつは 俺が許さない! 398 00:27:34,043 --> 00:27:37,043 チィ兄ちゃん…。 399 00:27:38,981 --> 00:27:41,984 もう よせ! こいつはな 元ボクシングの➡ 400 00:27:41,984 --> 00:27:45,988 学生チャンピオンでな お前…。 おい! 401 00:27:45,988 --> 00:27:49,992 いいかげんにしろよ 部長さんよ。 チィ兄 代わるぜ! 402 00:27:49,992 --> 00:27:52,995 おうおう。 こいつはな こないだ 鑑別所から出てきたばかりの➡ 403 00:27:52,995 --> 00:27:55,998 筋金入りの悪だよ。 人の1人や2人殺すの➡ 404 00:27:55,998 --> 00:27:58,000 何とも思っちゃいねえんだ。 してない。 殺してない。 405 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 例え 例え…。 (和也・達也)おっ…。 406 00:28:02,004 --> 00:28:06,004 (日下部)この野郎! (小梅)やめてよ! 407 00:28:21,023 --> 00:28:23,023 まだ 注射 打ってないのよ。 408 00:28:34,036 --> 00:28:38,974 ハァー。 バカらしい。➡ 409 00:28:38,974 --> 00:28:44,980 小雪。 君は 居場所が 欲しかっただけだと言った。➡ 410 00:28:44,980 --> 00:28:51,987 それが こんな ままごとのようなものなのか? 411 00:28:51,987 --> 00:28:57,993 それでも… それでも 前より ずっと幸せです。 412 00:28:57,993 --> 00:29:16,011 ♬~ 413 00:29:16,011 --> 00:29:27,022 ♬~ 414 00:29:27,022 --> 00:29:30,025 (小雪)チィ兄ちゃん。 (和也)よよよ…。 415 00:29:30,025 --> 00:29:32,027 (小梅)大丈夫? 大丈夫? 416 00:29:32,027 --> 00:29:36,965 (和也)あーあ ひでえ面。 色男が 台無しだな。 417 00:29:36,965 --> 00:29:39,968 小雪。 (小雪)ん? 418 00:29:39,968 --> 00:29:46,975 1発 入れたぜ。 (小雪)うん。 419 00:29:46,975 --> 00:29:48,977 ハッハハ…。 420 00:29:48,977 --> 00:30:01,990 ♬~ 421 00:30:01,990 --> 00:30:07,990 (雅也)痛え。 染みるわ。 ハハハ。 大丈夫か? 422 00:30:10,999 --> 00:30:14,002 お前 この話 知ってるか? (雅也)ん? 423 00:30:14,002 --> 00:30:17,005 お前を引き取ってくれてる 木内さんと➡ 424 00:30:17,005 --> 00:30:20,008 俺らのおふくろが 婚約してたって話。 425 00:30:20,008 --> 00:30:23,011 (雅也)ホントか? ああ。 426 00:30:23,011 --> 00:30:26,014 親父が 横から かっさらってったのかねえ? 427 00:30:26,014 --> 00:30:29,017 (雅也)そんな モテる面じゃ なかったろ。 428 00:30:29,017 --> 00:30:33,021 いや 女が恋する気持ちなんてのは 色々だからよ。 429 00:30:33,021 --> 00:30:36,024 同情とかってことも あんだろ。 430 00:30:36,024 --> 00:30:39,027 まあ そこに愛は あったんだろうけどな。 431 00:30:39,027 --> 00:30:41,029 (雅也)そういうことも あると思うけど➡ 432 00:30:41,029 --> 00:30:43,031 それが どうかした? 433 00:30:43,031 --> 00:30:48,036 だからよ どう考えても木内さんが お前を引き取ったっていうのは➡ 434 00:30:48,036 --> 00:30:53,041 解せねえんじゃないか? 親父の息子の お前をだよ。 435 00:30:53,041 --> 00:30:57,045 憎しみは 持ってたとしてもよ。 436 00:30:57,045 --> 00:31:01,049 跡取りにするっていうのもよ どこか ゆがんだ精神のなせる➡ 437 00:31:01,049 --> 00:31:04,052 一種の復讐なんじゃねえかってな。 438 00:31:04,052 --> 00:31:08,056 うちの親父はよ 金とか名誉に 無頓着だったっていうから➡ 439 00:31:08,056 --> 00:31:10,058 その逆で お前のこと 銭まみれにして➡ 440 00:31:10,058 --> 00:31:16,064 楽しもうとしてんじゃねえか? 銭まみれ 大いに 結構じゃないか。 441 00:31:16,064 --> 00:31:19,067 あんちゃんの婚約 パーになったのもよ➡ 442 00:31:19,067 --> 00:31:23,071 木内のうちみたいに 金があって 文也の世話する看護婦➡ 443 00:31:23,071 --> 00:31:27,071 自宅に雇えれば それで 済んだんじゃねえのか? 444 00:31:30,078 --> 00:31:34,082 ハイネの詩にさ こんなのが あるぜ。 445 00:31:34,082 --> 00:31:43,025 「生きてる価値があるなんざあ 何か持ってるやつだけさ」ってな。 446 00:31:43,025 --> 00:31:49,031 奇麗事 言ったって しょせん 幸せも 金で買えんのさ。 447 00:31:49,031 --> 00:32:04,046 ♬~ 448 00:32:04,046 --> 00:32:14,056 ♬~ 449 00:32:14,056 --> 00:32:17,056 でけえ家だな おい。 450 00:32:24,066 --> 00:32:28,070 (チャイム) 451 00:32:28,070 --> 00:32:32,074 (家政婦)はい。 あの 柏木と申しますけど。 452 00:32:32,074 --> 00:32:36,011 (家政婦)先生から 承っております。 453 00:32:36,011 --> 00:32:41,011 (ゲートの開く音) 454 00:32:50,025 --> 00:32:54,029 あっ どうも。 455 00:32:54,029 --> 00:32:56,031 (裕蔵)待たせたね。 あっ いえ。 456 00:32:56,031 --> 00:32:59,034 絵とかを見せていただいてたんで。 ほおー 分かるのか? 457 00:32:59,034 --> 00:33:04,039 いや 全然 分かんないっすよ。 ハハハハッ。 458 00:33:04,039 --> 00:33:08,039 まあ 掛けたまえ。 あっ すいませんです。 459 00:33:16,051 --> 00:33:20,055 あの 今日 お伺いしたのは…。 広瀬に 何か➡ 460 00:33:20,055 --> 00:33:22,057 吹き込まれてきたんだろう。 いや。 461 00:33:22,057 --> 00:33:28,063 だったら 何の用かな? あいにく 雅也は 留守のようだが。 462 00:33:28,063 --> 00:33:31,066 その方が 都合がいいです。 463 00:33:31,066 --> 00:33:34,066 余計な お世話だって 言われましたから。 464 00:33:36,004 --> 00:33:45,004 実は あいつを 弟を 返していただきたいんです。 465 00:33:50,018 --> 00:33:52,020 (家政婦)あっ 雅也さん。➡ 466 00:33:52,020 --> 00:33:55,020 柏木さんとおっしゃる方が 見えてますけど。 467 00:33:58,026 --> 00:34:01,029 ≪(裕蔵)君は 雅也に 嫉妬してるんじゃないのかね。 468 00:34:01,029 --> 00:34:07,029 どういう意味ですか? 自分が 引き取られたかったと。 469 00:34:09,037 --> 00:34:14,042 (裕蔵)それなら ここに来る意味は よーく分かる。 470 00:34:14,042 --> 00:34:19,047 しかし 雅也を 君たちと 同じ境遇にしようとするのは➡ 471 00:34:19,047 --> 00:34:24,052 きょうだいとして 思いやりに欠けると思うがね。 472 00:34:24,052 --> 00:34:30,058 俺は そんなつもり ありませんよ。 473 00:34:30,058 --> 00:34:33,061 ≪そりゃ 大変なこともあったけど➡ 474 00:34:33,061 --> 00:34:38,000 俺自身が 生きてきたことに 後悔なんか ありませんから。 475 00:34:38,000 --> 00:34:47,009 ただ 7年ぶりに みんなと会って 弟や妹は まだ 若いから➡ 476 00:34:47,009 --> 00:34:51,013 色々と つらいことがあって。 477 00:34:51,013 --> 00:34:56,018 やっぱり ばらばらになっちゃ いけないなって思ったんです。 478 00:34:56,018 --> 00:35:01,023 今 一人一人 うちに集まってきて…。 479 00:35:01,023 --> 00:35:05,027 そりゃ まだ 昔のようには うまくいかないんですけど➡ 480 00:35:05,027 --> 00:35:12,034 長男の俺が 親父代わりになって やっていけるって感じも出てきて。 481 00:35:12,034 --> 00:35:16,038 あと1人 あと1人 雅也が戻ってきたら➡ 482 00:35:16,038 --> 00:35:18,038 全員 揃うんです。 483 00:35:20,042 --> 00:35:23,045 ≪そりゃ あいつのことだけを 考えれば➡ 484 00:35:23,045 --> 00:35:30,052 ここで 何不自由なく暮らす方が 幸せなのかもしれませんけど。 485 00:35:30,052 --> 00:35:33,055 俺は➡ 486 00:35:33,055 --> 00:35:37,993 俺たち きょうだいには あいつが 必要なんです。 487 00:35:37,993 --> 00:35:41,993 あいつも 俺たちの家族なんですから。 488 00:35:43,999 --> 00:35:50,005 君は どんな仕事をしてるのかね? 489 00:35:50,005 --> 00:35:52,007 クリーニング屋です。 490 00:35:52,007 --> 00:35:56,011 失礼だが そんなに もうかる 仕事では ないと思うんだが。 491 00:35:56,011 --> 00:36:01,016 ええ。 雅也は 将来のある男だよ。 492 00:36:01,016 --> 00:36:07,016 そんなとこに 雅也が行って どうして 幸せになれるのかね? 493 00:36:09,024 --> 00:36:11,024 なれやしないね! 494 00:36:17,032 --> 00:36:25,040 君たちの母親 智子さんも そうだった。 495 00:36:25,040 --> 00:36:31,046 柏木なんかと 一緒になって 忙しく働いて 揚げ句に➡ 496 00:36:31,046 --> 00:36:35,984 あんな事故に。 あれは…。 497 00:36:35,984 --> 00:36:38,987 痛ましく思うよ。 498 00:36:38,987 --> 00:36:47,996 わたしなら… わたしなら あんな目に遭わせはしなかった。 499 00:36:47,996 --> 00:36:50,996 柏木なんかと 一緒になるから! 500 00:36:55,003 --> 00:37:00,008 ≪(裕蔵)わたしは 後悔しているんだ。 501 00:37:00,008 --> 00:37:06,014 だから 雅也を引き取り 跡を継がせる。 502 00:37:06,014 --> 00:37:13,021 柏木の息子じゃなく 智子さんの息子としてね。 503 00:37:13,021 --> 00:37:22,021 彼女が 得るはずだった幸福を せめて 彼女の息子の 雅也にとね。 504 00:37:28,036 --> 00:37:30,038 (裕蔵)幾らだね?➡ 505 00:37:30,038 --> 00:37:35,977 君の奇麗事は もういい。 本当の用件は 分かってるんだ。 506 00:37:35,977 --> 00:37:40,977 苦しいんなら ちょっと援助してやってもいいよ。 507 00:37:43,985 --> 00:37:48,990 (裕蔵)どうしたんだ? 小切手を見るのは 初めてかね?➡ 508 00:37:48,990 --> 00:37:51,990 いいんだよ いくらでも書きたまえ。 509 00:38:03,004 --> 00:38:06,007 泣いているのか? 510 00:38:06,007 --> 00:38:14,015 泣いてないですよ。 俺は 泥棒じゃない。 511 00:38:14,015 --> 00:38:19,020 貸家住まいだけど ちゃんと 自分の寝床があるんだ。 512 00:38:19,020 --> 00:38:24,025 それに こんなもん書いたら…。 (ドアの開く音) 513 00:38:24,025 --> 00:38:27,028 雅也。 (雅也)あんちゃん。 514 00:38:27,028 --> 00:38:32,033 雅也。 お前は 向こう行ってなさい。 (雅也)俺は! 515 00:38:32,033 --> 00:38:34,970 俺は この家を出ます。 516 00:38:34,970 --> 00:38:39,975 (裕蔵)バカを言うな。 妙な情に流されて➡ 517 00:38:39,975 --> 00:38:43,979 将来を見失うな。 金で済むことなんだ。 518 00:38:43,979 --> 00:38:46,982 あんちゃんは 金額を入れたりしませんよ。 519 00:38:46,982 --> 00:38:53,989 それは 俺の値段だから。 520 00:38:53,989 --> 00:38:56,992 フッフフ…。 大げさなことを言うな。 521 00:38:56,992 --> 00:39:03,999 おじさんは… おじさんは かわいそうな人ですね。 522 00:39:03,999 --> 00:39:08,003 おふくろは そりゃ 貧乏したかもしんないけど➡ 523 00:39:08,003 --> 00:39:14,009 親父と一緒になって 幸せだったと思いますよ。 524 00:39:14,009 --> 00:39:20,015 キスしても 王子さまになれない カエルみたいな親父と➡ 525 00:39:20,015 --> 00:39:24,015 おふくろは いつも バカみたいに笑ってましたからね。 526 00:39:28,023 --> 00:39:34,029 この家の財産は 武に譲るのが 当たり前です。 527 00:39:34,029 --> 00:39:40,969 それに 俺は おふくろの息子であると同時に➡ 528 00:39:40,969 --> 00:39:42,969 親父の息子ですから。 529 00:39:46,975 --> 00:39:51,975 お前は それで 後悔しないのか? 530 00:39:55,984 --> 00:39:57,986 ええ。 531 00:39:57,986 --> 00:40:12,000 ♬~ 532 00:40:12,000 --> 00:40:22,010 ♬~ 533 00:40:22,010 --> 00:40:26,014 (武)兄さん。 ホントに 行っちゃうの? 534 00:40:26,014 --> 00:40:28,016 ああ。 535 00:40:28,016 --> 00:40:33,016 俺さ 兄さんのこと ホントの…。 536 00:40:35,023 --> 00:40:37,023 元気でな。 537 00:40:48,036 --> 00:40:51,039 (ノック) 538 00:40:51,039 --> 00:40:53,039 ≪(裕蔵)入んなさい。 539 00:40:56,044 --> 00:40:59,044 (雅也)失礼します。 540 00:41:03,051 --> 00:41:11,059 雅也。 葬式んときに きょうだいの中で なぜ➡ 541 00:41:11,059 --> 00:41:15,063 お前を引き取ったか 分かるかね? 542 00:41:15,063 --> 00:41:17,063 いえ。 543 00:41:22,070 --> 00:41:29,070 よく似てるんだ 智子さんに。 ホントに よく。 544 00:41:34,082 --> 00:41:40,021 学費のことだがね…。 (雅也)いつか 必ず お返しします。 545 00:41:40,021 --> 00:41:44,025 いや その必要はない。 (雅也)いや しかし…。 546 00:41:44,025 --> 00:41:54,035 ここに いた間は お前は 俺の息子なんだ。 547 00:41:54,035 --> 00:41:57,038 いや これからだって。 548 00:41:57,038 --> 00:42:04,045 何か 困ったことがあったら 必ず 連絡しなさい。 549 00:42:04,045 --> 00:42:08,049 いいね。 550 00:42:08,049 --> 00:42:10,049 はい。 551 00:42:22,063 --> 00:42:26,063 7年間 ありがとうございました。 552 00:42:31,072 --> 00:42:35,009 ありがとうございました…。 553 00:42:35,009 --> 00:42:37,009 泣くやつがあるか。 554 00:42:40,014 --> 00:42:44,018 いいか。 あいつは 度重なる 俺の誘いにも乗らず➡ 555 00:42:44,018 --> 00:42:50,024 いや 乗らずどころか わが家の 生活を 見下してた節がある。 556 00:42:50,024 --> 00:42:55,029 が しかし あいつも 今日から うちの一員となる。 557 00:42:55,029 --> 00:42:59,033 一員となるからには 電信柱である 俺の意見に従ってもらうつもりだ。 558 00:42:59,033 --> 00:43:03,037 (小雪)大黒柱でしょ? えっ? あっ そうだ そう。 559 00:43:03,037 --> 00:43:07,041 しかしな 今日のところは あいつも 孤独な心のページを➡ 560 00:43:07,041 --> 00:43:09,043 みんなに見せてしまうという➡ 561 00:43:09,043 --> 00:43:11,045 ばつの悪いところが あるからして➡ 562 00:43:11,045 --> 00:43:14,048 みんなで こう 何げにな あいつの自尊心を➡ 563 00:43:14,048 --> 00:43:17,051 傷つけないように 迎え入れてやろうじゃないか。 564 00:43:17,051 --> 00:43:19,053 賛成。 なっ。 565 00:43:19,053 --> 00:43:22,056 何か 面倒くせえな いちいち。 学のあるやつは ナイーブなんだよ。 566 00:43:22,056 --> 00:43:24,058 お前みたくな ずうずうしくは ないんだぞ。 567 00:43:24,058 --> 00:43:26,060 何だよ 俺だってね ここに 来るときは…。 568 00:43:26,060 --> 00:43:29,063 分かった 分かったよ。 とにかくな あいつが➡ 569 00:43:29,063 --> 00:43:32,066 「ただいま」なんて来たら 笑顔で。 笑顔でな 笑顔で。 570 00:43:32,066 --> 00:43:35,003 でも ホントに来るの? 571 00:43:35,003 --> 00:43:38,006 1人で マンションでも 借りちゃったりするんじゃないの? 572 00:43:38,006 --> 00:43:42,010 いや そりゃ…。 573 00:43:42,010 --> 00:43:45,013 きっと 来るさ。 574 00:43:45,013 --> 00:43:50,013 木内じゃなく 柏木 雅也になってな。 575 00:43:53,021 --> 00:43:55,023 ≪(戸の開く音) (和也)来た! 576 00:43:55,023 --> 00:43:57,025 慌てんな 慌てんな。 みんな ケンケンで いくぞ。 577 00:43:57,025 --> 00:44:00,025 ケンケン ケンケン。 いいな? (和也・小梅・小雪)ケンケン。 578 00:44:11,039 --> 00:44:13,039 ただいま。 579 00:44:21,049 --> 00:44:23,051 せーの! 580 00:44:23,051 --> 00:44:27,051 (一同)シ シ シ…。 581 00:44:34,062 --> 00:44:36,998 シ シ シ…。 582 00:44:36,998 --> 00:44:40,998 (一同の笑い声) 583 00:44:43,004 --> 00:44:46,007 よし! じゃ みんなで 銭湯 行くぞ 銭湯! 584 00:44:46,007 --> 00:44:48,009 俺 さっき 風呂 入ったよ。 いいんだよ 行くんだよ。 585 00:44:48,009 --> 00:44:50,011 あっ よし! 行こう 行こう! よし よし! 586 00:44:50,011 --> 00:44:52,013 (和也)小梅 その前に。 (小梅)はいはい。 587 00:44:52,013 --> 00:44:55,013 よし。 (和也・小梅)せーの よいっしょ。 588 00:44:58,019 --> 00:45:00,019 よし。 589 00:45:04,025 --> 00:45:08,029 (雅也)あんちゃんは? 文也 半端じゃねえぞ お前。 590 00:45:08,029 --> 00:45:11,032 文也は 大 大いなりさん…。 591 00:45:11,032 --> 00:45:16,037 (和也・雅也・達也の笑い声) 592 00:45:16,037 --> 00:45:18,039 じゃ お前な ハムとベーコンの違い 分かるか? 593 00:45:18,039 --> 00:45:22,039 (和也)どう違うんだよ? 聞いてんだよ 俺が。 594 00:45:26,047 --> 00:45:31,052 好きな人 いないの? (小梅)いないよ そんなの。 何よ。 595 00:45:31,052 --> 00:45:34,055 (和也)あんちゃんよ この間 ジャスミンさんとこ行って➡ 596 00:45:34,055 --> 00:45:35,990 どうなったのよ? あん? 597 00:45:35,990 --> 00:45:38,993 ただ お前 1杯 ごちそうになっただけだよ お前。 598 00:45:38,993 --> 00:45:41,996 (雅也)ホントに それだけかよ? (和也)おいおい…。 599 00:45:41,996 --> 00:45:44,999 お前ら 何で そう 人間が お下劣なのかねえ。 600 00:45:44,999 --> 00:45:50,004 俺はな まだ 千鶴さんとの 恋の傷が 癒えてはいないんだよ。 601 00:45:50,004 --> 00:45:54,008 (雅也)恋の傷? 恋の傷ってのはよ 新しい恋で 癒やせるって言うぜ。 602 00:45:54,008 --> 00:45:58,012 そうそう。 ナイスボディーだからな ジャスミンさんは。 603 00:45:58,012 --> 00:46:00,014 なあ。 とても 子供1人 産んだ体って 言えないよな。 604 00:46:00,014 --> 00:46:05,014 そうだよ。 腰なんて もう きゅっだからよ。 605 00:46:07,021 --> 00:46:11,025 小雪! 小梅! そろそろ 出ようか! 606 00:46:11,025 --> 00:46:13,025 (小梅・小雪)はーい! 607 00:46:18,032 --> 00:46:22,036 (和也)おい 遅えよ。 (小梅・小雪)ごめん。 608 00:46:22,036 --> 00:46:25,039 ったく 妹は 長えんだからよ。 そんなに 体 洗って➡ 609 00:46:25,039 --> 00:46:27,041 誰に見せるっていうんだ? 小梅。 (小梅)やめてよ 変なこと言うの。 610 00:46:27,041 --> 00:46:30,044 ほら 行くぞ。 611 00:46:30,044 --> 00:46:33,047 あっ ケンケンの餌 忘れてた。 612 00:46:33,047 --> 00:46:46,994 ♬~ 613 00:46:46,994 --> 00:46:52,994 ♬~