1 00:00:02,347 --> 00:00:04,683 悪いけど 今晩 優作 借りるすけね。 2 00:00:04,683 --> 00:00:06,618 ちょっと まだ 話終わってないんだ。 3 00:00:06,618 --> 00:00:09,618 こころ。 とにかく 俺は 明日 行くよ。 4 00:00:13,692 --> 00:00:16,595 <優作の思いは分かるのですが➡ 5 00:00:16,595 --> 00:00:22,095 こころは やはり 父 沢朗を許せないのでした> 6 00:00:33,595 --> 00:00:39,534 ♬「Pon pon pon…」 7 00:00:39,534 --> 00:00:43,371 ♬「愛の言葉をリル」 8 00:00:43,371 --> 00:00:48,510 ♬「シャイなハートがドキドキ」 9 00:00:48,510 --> 00:00:52,380 ♬「あの日観てた “サウンド・オブ・ミュージック”」 10 00:00:52,380 --> 00:00:57,185 ♬「瞼閉じれば蘇る」 11 00:00:57,185 --> 00:01:04,926 ♬「幼い頃の大事な 宝物だけは」 12 00:01:04,926 --> 00:01:13,635 ♬「ずっと この胸に 抱きしめて来たのさ… Ah ah」 13 00:01:13,635 --> 00:01:17,572 ♬「夜の酒場で Lonely」 14 00:01:17,572 --> 00:01:22,410 ♬「あの娘 今頃どうしてる?」 15 00:01:22,410 --> 00:01:26,548 ♬「さなぎは今、 蝶になって」 16 00:01:26,548 --> 00:01:33,355 ♬「きっと誰かの腕の中」 17 00:01:33,355 --> 00:01:41,196 ♬「肩寄せ合い 声合わせて」 18 00:01:41,196 --> 00:01:51,496 ♬「希望に燃える 恋の歌」 19 00:01:53,642 --> 00:01:55,577 (進 みね子 ちよ子)え~! 20 00:01:55,577 --> 00:01:59,014 (宗男)本当だよ。 こんなでっかな熊だよ 熊!➡ 21 00:01:59,014 --> 00:02:00,949 ありゃ たまげたね。 22 00:02:00,949 --> 00:02:03,685 バイクで必死に逃げだよ。 23 00:02:03,685 --> 00:02:07,355 熊が出で こりゃ くまった! なんてな。 24 00:02:07,355 --> 00:02:11,226 (笑い声) 25 00:02:11,226 --> 00:02:14,229 いいよね 笑ってくれで。 26 00:02:14,229 --> 00:02:17,532 うぢの嫁さん 全然笑ってくんねえがらさ。 27 00:02:17,532 --> 00:02:21,202 こうだよ こう。 「フン!」。 28 00:02:21,202 --> 00:02:23,705 (滋子)フン! 29 00:02:23,705 --> 00:02:28,577 あっ そうだ。 忘れるとごだったよ…。 30 00:02:28,577 --> 00:02:31,046 お年玉だ。 31 00:02:31,046 --> 00:02:34,649 宗男さんからだ。 みね子 はい。 32 00:02:34,649 --> 00:02:39,154 (みね子)ありがとう…。 おう… ちよ子 はい。 33 00:02:39,154 --> 00:02:41,990 (ちよ子)ありがとう。 うん。 34 00:02:41,990 --> 00:02:43,925 (進)え~! (笑い声) 35 00:02:43,925 --> 00:02:47,662 はい 進。 ありがとう! 36 00:02:47,662 --> 00:02:50,565 (美代子)ありがとう 宗男さん。 (茂)悪いな。 37 00:02:50,565 --> 00:02:53,335 いやいや。 (ちよ子)お姉ちゃん いくら? 38 00:02:53,335 --> 00:02:56,035 おう みね子 ちょっといいが? 39 00:03:00,008 --> 00:03:02,677 これ 持っとけ。 はい。 40 00:03:02,677 --> 00:03:05,180 よし! 41 00:03:05,180 --> 00:03:08,016 おっ! あった あった! 42 00:03:08,016 --> 00:03:11,716 懐かしいなぁ。 えっ ラジオ? 43 00:03:16,358 --> 00:03:20,228 お前よ ビートルズ 知ってっか? 44 00:03:20,228 --> 00:03:24,032 何それ? 知んねえ。 音楽? おう。 45 00:03:24,032 --> 00:03:26,368 イギリスのな グループだよ。 46 00:03:26,368 --> 00:03:29,270 イギリス? おう。 47 00:03:29,270 --> 00:03:32,974 へえ… えっ じゃあ 何? 英語? 48 00:03:32,974 --> 00:03:36,845 当たり前だっぺよ。 へえ… 宗男さん 英語できんの? 49 00:03:36,845 --> 00:03:40,649 分がるわげながっぺ。 お前は 高校で習ってっぺ 英語。 50 00:03:40,649 --> 00:03:46,988 習ってっけど 苦手だし。 だって 英語 使わないでしょ 私。 51 00:03:46,988 --> 00:03:51,159 そんなん分がんねえだろうよ お前。 分がるって。 52 00:03:51,159 --> 00:03:53,662 ダメか 鳴らねえわ。➡ 53 00:03:53,662 --> 00:03:56,331 みね子に 聴かせたかったんだけどな。 54 00:03:56,331 --> 00:03:59,234 ダメか。 55 00:03:59,234 --> 00:04:04,205 いや~ ビートルズについてよ 若者と 語り合いたいと思ったんだよ。 56 00:04:04,205 --> 00:04:08,905 語り合う相手がいねえのよ この辺りじゃ 誰もよ。 57 00:04:10,679 --> 00:04:14,549 そんなに いい音楽なの? おう みね子。 58 00:04:14,549 --> 00:04:17,018 すげえぞ! えっ? 59 00:04:17,018 --> 00:04:20,355 俺よ 俺な たまたま ラジオで聴いたんだよ。 60 00:04:20,355 --> 00:04:22,691 イギリスで大人気なんだとがいってよ。 61 00:04:22,691 --> 00:04:26,528 驚いたよ! 熊と出会ったとぎより驚いたよ! 62 00:04:26,528 --> 00:04:29,030 もうはあ 体が しびれちゃってよ。 63 00:04:29,030 --> 00:04:32,634 髪の毛なんか逆立っちまったよ。 えっ!? 64 00:04:32,634 --> 00:04:36,504 これは もう戻った状態だっぺ。 あ… あっ そっか。 65 00:04:36,504 --> 00:04:40,308 え~ 何か怖いね 熊より怖いの? 66 00:04:40,308 --> 00:04:43,978 いやいや 怖いんじゃないんだよ。 すごいんだよ! 67 00:04:43,978 --> 00:04:46,881 へえ…。 ああ! 68 00:04:46,881 --> 00:04:50,318 ビートルって何だっけ? 69 00:04:50,318 --> 00:04:52,654 カブトムシ。 70 00:04:52,654 --> 00:04:56,991 カブトムシ… たち…。 71 00:04:56,991 --> 00:05:03,691 ♬~ 72 00:05:05,333 --> 00:05:08,837 ハハハハ! 何か かわいいね。 73 00:05:08,837 --> 00:05:11,740 お前 何 想像してんだ? すいません。 74 00:05:11,740 --> 00:05:15,610 とにかぐな すげえんだ! うん! 75 00:05:15,610 --> 00:05:20,849 ヨーロッパを中心に人気が爆発していた ビートルズ。 76 00:05:20,849 --> 00:05:25,019 日本でも この前の年に レコードが発売されてから➡ 77 00:05:25,019 --> 00:05:28,690 少しずつ 名前が知られるように なっていました。 78 00:05:28,690 --> 00:05:32,961 ちなみに 武道館でのコンサートは この翌年のこと。 79 00:05:32,961 --> 00:05:38,833 宗男さんは 一体 どうなってしまうんでしょうね。 80 00:05:38,833 --> 00:05:41,970 んだからよ 何つうか こう➡ 81 00:05:41,970 --> 00:05:47,642 自由なんだ みね子 あいつらの音楽はよ。 82 00:05:47,642 --> 00:05:52,814 お前はさ 大変な理由持って 東京さ 行くわげだけど…。 83 00:05:52,814 --> 00:05:57,652 う~ん せっかく行ぐんだし 若いんだしよ➡ 84 00:05:57,652 --> 00:06:00,555 あんまし 背負ってばっかしじゃなくてよ➡ 85 00:06:00,555 --> 00:06:05,555 もっと 自由に生ぎろって 言いたがったわげだ。 86 00:06:07,328 --> 00:06:11,666 自由か…。 87 00:06:11,666 --> 00:06:16,171 何か分かんないよ 私。 ん? 88 00:06:16,171 --> 00:06:19,674 自由って言うけどさ➡ 89 00:06:19,674 --> 00:06:23,511 高校でもさ 「これがらの若いもんは➡ 90 00:06:23,511 --> 00:06:29,851 自由に人生を選択できんだ」なんて 言うけどよ 自由って何? 91 00:06:29,851 --> 00:06:35,957 私は やるこどが目の前にあって それを一生懸命やんのが好きだよ。 92 00:06:35,957 --> 00:06:39,828 それを不自由だなんて思わないよ 全然。 93 00:06:39,828 --> 00:06:42,730 それじゃ ダメなのけ? 94 00:06:42,730 --> 00:06:45,230 ダメじゃねえよ。 95 00:06:47,302 --> 00:06:51,639 つまんない人なんだね 私 きっと。 96 00:06:51,639 --> 00:06:53,575 バカ言ってんじゃねえよ。 97 00:06:53,575 --> 00:06:56,311 つまんねえ人間なんて どこにもいねえよ。 98 00:06:56,311 --> 00:06:58,980 くだらねえこと言うな。 99 00:06:58,980 --> 00:07:02,851 うん…。 うん。 100 00:07:02,851 --> 00:07:07,655 まぁな いつか聴いてみな。 人生変わっちまうかもしんねえど。 101 00:07:07,655 --> 00:07:09,991 うん 分がった。 102 00:07:09,991 --> 00:07:12,327 あどよ 東京さ 行ったら➡ 103 00:07:12,327 --> 00:07:15,230 ビートルズのこど 載ってる雑誌とが 何か 何でもいいがら送って。 104 00:07:15,230 --> 00:07:17,198 お金 送っからよ。 な? 分がった。 105 00:07:17,198 --> 00:07:22,503 情報がねえのよ この辺りじゃよ。 分かった。 106 00:07:22,503 --> 00:07:27,342 冬休みも終わり 今日から3学期です。 107 00:07:27,342 --> 00:07:30,642 グッド モーニング! は? 何だ? 108 00:07:32,947 --> 00:07:36,784 (時子) みね子 しょんぼりしてっかな…。 109 00:07:36,784 --> 00:07:40,284 お父ちゃん 帰ってこなかったみたいだし。 110 00:07:43,291 --> 00:07:46,628 時子ぉ! 111 00:07:46,628 --> 00:07:49,328 わっ 元気だ。 112 00:07:51,966 --> 00:07:55,837 明けましておめでとう。 おめでとう。 113 00:07:55,837 --> 00:08:00,642 大丈夫? みね子… お父ちゃん。 114 00:08:00,642 --> 00:08:04,312 うん 帰ってこなかった。 115 00:08:04,312 --> 00:08:07,982 うん そうか。 116 00:08:07,982 --> 00:08:11,653 んでよ 時子。 うん。 117 00:08:11,653 --> 00:08:14,322 東京 行くごとにしたよ 私。 118 00:08:14,322 --> 00:08:16,991 えっ? みね子が? 119 00:08:16,991 --> 00:08:21,291 うん 東京で働くこどにした。 120 00:08:22,864 --> 00:08:26,334 そう…。 121 00:08:26,334 --> 00:08:31,005 ん? どうした? ううん。 122 00:08:31,005 --> 00:08:34,275 (三男)そうかぁ みね子 東京 行くこどにしたのが。 123 00:08:34,275 --> 00:08:36,945 そうなんだよ ハハハハ! 124 00:08:36,945 --> 00:08:40,245 そうかぁ。 125 00:08:43,284 --> 00:08:46,621 えっ? 126 00:08:46,621 --> 00:08:49,524 何? 127 00:08:49,524 --> 00:08:54,963 何なの あんたら! 私が一緒なの うれしくないの? 128 00:08:54,963 --> 00:08:59,300 いや それは うれしいけどよ。 じゃあ 何? 129 00:08:59,300 --> 00:09:03,805 いや 今から そんなこど言っても 難しいんじゃねえのか? 130 00:09:03,805 --> 00:09:06,641 なっ 時子。 131 00:09:06,641 --> 00:09:11,145 えっ? 何で? いや だってよ みね子。 132 00:09:11,145 --> 00:09:14,182 就職の季節は とっくに終わってっと。 133 00:09:14,182 --> 00:09:16,317 え…? 134 00:09:16,317 --> 00:09:20,317 (三男)もう募集してるとこなんか なかっぺよ。 135 00:09:23,658 --> 00:09:27,358 あ~ そうかぁ…。 136 00:09:28,997 --> 00:09:34,602 やだ 私 全然 そんなこど 考えもしねえで➡ 137 00:09:34,602 --> 00:09:39,273 みんなに宣言しちゃったよ…。 138 00:09:39,273 --> 00:09:43,973 ねぇ どうしよう…。 139 00:09:47,148 --> 00:09:50,618 どうしよう…。 140 00:09:50,618 --> 00:09:52,918 どうする? 141 00:09:55,957 --> 00:09:58,860 無理でしょうか? 先生。 142 00:09:58,860 --> 00:10:01,295 みね子。 143 00:10:01,295 --> 00:10:04,198 基本的には 全部 募集は終了してる。 144 00:10:04,198 --> 00:10:06,968 つまり みんな 決まっちまってるわげだ。 145 00:10:06,968 --> 00:10:13,307 あどは 追加募集があればなんだが 今年は聞いでねえしなぁ…。 146 00:10:13,307 --> 00:10:15,977 う~ん…。 お願いします。 147 00:10:15,977 --> 00:10:18,312 私… 私 何でもすっから! 148 00:10:18,312 --> 00:10:21,215 何でもいいがら 行がなくちゃなんないんです! 149 00:10:21,215 --> 00:10:24,185 どんな仕事でもすっから どんな仕事でも頑張っから! 150 00:10:24,185 --> 00:10:26,187 何でもいいがら! 先生! 151 00:10:26,187 --> 00:10:28,187 みね子。 152 00:10:31,325 --> 00:10:35,163 ふざけんな! え…? 153 00:10:35,163 --> 00:10:39,000 そんなわげにいくか。 154 00:10:39,000 --> 00:10:43,337 おめえは 先生の大切な教え子だ。 155 00:10:43,337 --> 00:10:48,676 何でもいいとが どんな仕事でもいいとが…。 156 00:10:48,676 --> 00:10:53,676 そんな仕事を おめえに 紹介するわげにはいかねえんだよ。 157 00:10:56,350 --> 00:11:00,050 何でもいいとが 言うんでねえ。 158 00:11:01,689 --> 00:11:04,689 分がったが? 159 00:11:07,562 --> 00:11:13,301 はい… すみません…。 160 00:11:13,301 --> 00:11:17,238 分がればいい。 161 00:11:17,238 --> 00:11:20,041 事情は よぐ分がった。 162 00:11:20,041 --> 00:11:22,710 ちょっと 先生 いろいろ動いでみっから。 163 00:11:22,710 --> 00:11:25,613 しばらく待て。 な? 164 00:11:25,613 --> 00:11:29,913 だから 今日は もう帰れ。 な? 165 00:11:31,519 --> 00:11:35,156 すみません。 ありがとうございます。 166 00:11:35,156 --> 00:11:38,192 よろしくお願いします。 おう。 167 00:11:38,192 --> 00:11:42,330 ♬~ 168 00:11:42,330 --> 00:11:47,001 なんて顔してんだ みね子。 だって…。 169 00:11:47,001 --> 00:11:53,341 先生に任せろ。 やってみっから。 170 00:11:53,341 --> 00:11:55,841 ありがとう 先生。 おう…。 171 00:11:58,679 --> 00:12:01,979 どうだった? みね子。 172 00:12:04,552 --> 00:12:09,190 探してみてくれるって 先生が。 (三男)うん。 173 00:12:09,190 --> 00:12:12,026 バカだね 私。 174 00:12:12,026 --> 00:12:14,862 ちゃんと考えもしねえで 一人で浮かれてて…。 175 00:12:14,862 --> 00:12:19,033 バカだ ほんと バカだ! ヘヘヘ…。 176 00:12:19,033 --> 00:12:23,704 どうにもなんなかったら…。 ん? 177 00:12:23,704 --> 00:12:25,640 どうにもなんなかったら➡ 178 00:12:25,640 --> 00:12:28,376 私の代わりに みね子が行けばいいよ。 179 00:12:28,376 --> 00:12:30,878 (三男)え…? 何 言ってんの? 時子。 180 00:12:30,878 --> 00:12:33,648 そうしよう! いや そうする! 181 00:12:33,648 --> 00:12:37,518 そんなこど できるわけねえよ。 じゃ どうすんのよ! 182 00:12:37,518 --> 00:12:40,321 どうすんのって…。 183 00:12:40,321 --> 00:12:45,193 分がんねえけど 無理なら諦めるしかねえよ。 184 00:12:45,193 --> 00:12:48,893 諦めて どうすんのよ! 分かんねえよ。 185 00:12:50,665 --> 00:12:57,965 でも 時子の代わりになんて そんなこどできないよ。 186 00:13:01,676 --> 00:13:04,178 ありがとう…。 187 00:13:04,178 --> 00:13:07,014 うれしいよ。 188 00:13:07,014 --> 00:13:09,714 ありがとう 時子。 189 00:13:11,886 --> 00:13:17,358 帰っぺ! 遅れちまって ごめん! 190 00:13:17,358 --> 00:13:26,701 ♬~ 191 00:13:26,701 --> 00:13:32,306 はい! あ~ そうですか。 もう一人は難しいですかぁ…。 192 00:13:32,306 --> 00:13:34,642 分がりました。 ありがとうございます。 193 00:13:34,642 --> 00:13:36,978 あっ 4月から うちの生徒が お世話になります。 194 00:13:36,978 --> 00:13:40,848 どうが よろしくお願い致します。 はい。 195 00:13:40,848 --> 00:13:42,850 (受話器を置く音) 196 00:13:42,850 --> 00:13:48,689 ♬~ 197 00:13:48,689 --> 00:13:51,993 ☎ 198 00:13:51,993 --> 00:13:56,330 (松下)はい 向島電機です。 あっ は~い 少々お待ち下さい。 199 00:13:56,330 --> 00:13:59,630 愛子さん お電話です。 200 00:14:03,204 --> 00:14:06,674 はいはい お電話代わりました。 はい。 201 00:14:06,674 --> 00:14:10,344 えっと…。 202 00:14:10,344 --> 00:14:13,014 あぁ はいはい。 203 00:14:13,014 --> 00:14:16,350 え~ 茨城の…。 204 00:14:16,350 --> 00:14:20,221 常陸高校の田神先生。 205 00:14:20,221 --> 00:14:22,223 実はですね あの…➡ 206 00:14:22,223 --> 00:14:24,859 東京へ就職希望の生徒が 一人増えまして➡ 207 00:14:24,859 --> 00:14:28,696 そちらの方で 欠員は出てないかと思いまして。 208 00:14:28,696 --> 00:14:33,968 え~? もう一人ですか? 209 00:14:33,968 --> 00:14:35,903 う~ん…。 210 00:14:35,903 --> 00:14:41,309 ごめんなさい もう採用の枠は…。 211 00:14:41,309 --> 00:14:45,646 はい… はい…。 212 00:14:45,646 --> 00:14:49,984 えっ? あっ 4月から! 213 00:14:49,984 --> 00:14:52,984 はい はい! 214 00:14:55,656 --> 00:14:58,326 <お父さん…。➡ 215 00:14:58,326 --> 00:15:03,664 私は どうなってしまうのでしょうか。➡ 216 00:15:03,664 --> 00:15:10,004 自分のバカさ加減と 考えの甘さが情けねえです> 217 00:15:10,004 --> 00:15:26,704 ♬~ 218 00:15:34,995 --> 00:15:37,498 ゴシゴシ。 219 00:15:37,498 --> 00:15:40,498 ゴシゴシ。 220 00:15:43,170 --> 00:15:47,670 ニャン 顔洗いに夢中。 221 00:15:49,510 --> 00:15:54,382 前足を両方使って 丁寧に。 222 00:15:54,382 --> 00:15:58,219 ♬~