1 00:00:01,535 --> 00:00:04,438 あなたは 私のお母さんになんて 一生 なれない。 2 00:00:04,438 --> 00:00:08,876 絶対 私のお母さんになんて 勝てっこない! 3 00:00:08,876 --> 00:00:14,548 <この子たちには もう一人のお母さんがいる。➡ 4 00:00:14,548 --> 00:00:18,219 十分に 覚悟はしていたつもりでしたが➡ 5 00:00:18,219 --> 00:00:20,154 こころにとって➡ 6 00:00:20,154 --> 00:00:24,854 初めて突きつけられた 厳しい現実でした> 7 00:00:32,833 --> 00:00:37,204 ♬「ぼくらは みんな生きている」 8 00:00:37,204 --> 00:00:40,875 ♬「生きているから笑うんだ」 9 00:00:40,875 --> 00:00:45,379 (和夫)お代わりは 早い者勝ちの 売り切れ御免だからな。 10 00:00:45,379 --> 00:00:47,314 (みね子)はい。 11 00:00:47,314 --> 00:00:54,889 ♬~ 12 00:00:54,889 --> 00:00:59,060 う~ん! おいしい! (時子)う~ん。 13 00:00:59,060 --> 00:01:00,995 <お父さん…。➡ 14 00:01:00,995 --> 00:01:05,833 みね子の東京での暮らしが 始まりました> 15 00:01:05,833 --> 00:01:11,772 ♬「Pon pon pon…」 16 00:01:11,772 --> 00:01:15,609 ♬「愛の言葉をリル」 17 00:01:15,609 --> 00:01:20,748 ♬「シャイなハートがドキドキ」 18 00:01:20,748 --> 00:01:24,618 ♬「あの日観てた “サウンド・オブ・ミュージック”」 19 00:01:24,618 --> 00:01:29,256 ♬「瞼閉じれば蘇る」 20 00:01:29,256 --> 00:01:37,064 ♬「幼い頃の大事な 宝物だけは」 21 00:01:37,064 --> 00:01:45,739 ♬「ずっと この胸に 抱きしめて来たのさ… Ah ah」 22 00:01:45,739 --> 00:01:49,877 ♬「夜の酒場で Lonely」 23 00:01:49,877 --> 00:01:54,715 ♬「あの娘 今頃どうしてる?」 24 00:01:54,715 --> 00:01:58,586 ♬「さなぎは今、 蝶になって」 25 00:01:58,586 --> 00:02:05,426 ♬「きっと誰かの腕の中」 26 00:02:05,426 --> 00:02:13,400 ♬「肩寄せ合い 声合わせて」 27 00:02:13,400 --> 00:02:23,900 ♬「希望に燃える 恋の歌」 28 00:02:30,818 --> 00:02:33,521 じゃ お先に。 29 00:02:33,521 --> 00:02:36,190 (愛子)お疲れさまでした。➡ 30 00:02:36,190 --> 00:02:42,062 今日は ありがとうございました。 あの…。 31 00:02:42,062 --> 00:02:45,866 随分 お肉 入ってたけど 大丈夫ですか? 予算。 32 00:02:45,866 --> 00:02:51,205 まっ なんとか やりくりするから。 今日ぐらいな。➡ 33 00:02:51,205 --> 00:02:53,541 あぁ しかし いいもんだ。 34 00:02:53,541 --> 00:02:57,878 若い子たちが腹いっぱい食べて 笑ってる姿ってのは。 35 00:02:57,878 --> 00:03:02,750 はい 本当に。 ありがとうございました。 36 00:03:02,750 --> 00:03:07,555 続くといいけどな 新しい子たち。➡ 37 00:03:07,555 --> 00:03:13,894 毎年 何人か辞めちまうもんなぁ。 辞めて どうしてんだか。 38 00:03:13,894 --> 00:03:17,565 あんまりいい話も聞かないしな。 39 00:03:17,565 --> 00:03:19,500 ええ…。 40 00:03:19,500 --> 00:03:23,904 ≪(女の子の笑い声) 41 00:03:23,904 --> 00:03:30,578 ここ 向島電機の乙女寮には 45名の女の子が暮らしています。 42 00:03:30,578 --> 00:03:34,181 年齢は 15歳から29歳まで。 43 00:03:34,181 --> 00:03:36,850 それに 舎監の愛子さん。 44 00:03:36,850 --> 00:03:42,523 あぁ 今日も疲れたなぁ…。 45 00:03:42,523 --> 00:03:46,860 あっ いけない! 忘れてた! 46 00:03:46,860 --> 00:03:54,735 ♬~ 47 00:03:54,735 --> 00:03:59,373 一部屋には 5人から6人が一緒に暮らします。 48 00:03:59,373 --> 00:04:02,209 門限は 夜10時です。 49 00:04:02,209 --> 00:04:05,879 (幸子)荷物整理でぎだら ここに それぞれ しまって。 50 00:04:05,879 --> 00:04:10,751 えっと ちなみに この荷物が やだら多いのが私で➡ 51 00:04:10,751 --> 00:04:15,222 こっちの 少なくて 整頓されでんのが優子。➡ 52 00:04:15,222 --> 00:04:19,560 場所は 自分だぢで決めでね。 (4人)はい。 53 00:04:19,560 --> 00:04:31,560 ♬~ 54 00:04:35,042 --> 00:04:39,847 はぁ? ん? 55 00:04:39,847 --> 00:04:41,847 (君子)時子! 56 00:04:44,718 --> 00:04:47,718 アハハ! アハハ…。 57 00:05:04,071 --> 00:05:06,540 (ノック) (幸子)はい。 58 00:05:06,540 --> 00:05:11,211 制服渡すの 忘れてて…。 59 00:05:11,211 --> 00:05:16,884 じゃ 一人ずつ 渡すわね。 時子さん。 60 00:05:16,884 --> 00:05:18,884 はい。 61 00:05:21,555 --> 00:05:25,426 (愛子)澄子さん。 (澄子)はい…。 62 00:05:25,426 --> 00:05:28,429 (愛子)豊子さん。 (豊子)はい。➡ 63 00:05:28,429 --> 00:05:32,833 ありがとうございます。 64 00:05:32,833 --> 00:05:35,736 みね子さん。 はい ありがとうございます。 65 00:05:35,736 --> 00:05:38,036 どうぞ。 はい。 66 00:05:47,381 --> 00:05:51,852 ♬~ 67 00:05:51,852 --> 00:05:53,787 (愛子)それを着ている時は➡ 68 00:05:53,787 --> 00:05:56,523 あなたたちは 向島電機の人間だということを➡ 69 00:05:56,523 --> 00:05:58,459 忘れないようにして下さい。 70 00:05:58,459 --> 00:06:01,395 大切に扱って。 ね? 71 00:06:01,395 --> 00:06:04,865 (一同)はい。 72 00:06:04,865 --> 00:06:07,534 (愛子)あと 兼平豊子さん。 はい。 73 00:06:07,534 --> 00:06:11,872 高校の通信制に申し込んでるよね。 教科書 届いてます。 はい。 74 00:06:11,872 --> 00:06:15,209 ありがとうございます。 75 00:06:15,209 --> 00:06:19,380 頑張ってね。 仕事でも 1番になるんだもんね。 76 00:06:19,380 --> 00:06:21,415 はい ありがとうございます。 77 00:06:21,415 --> 00:06:27,554 ちなみに 今の成績1番は 幸子さんなのよね。➡ 78 00:06:27,554 --> 00:06:29,890 みんなも頑張って。 79 00:06:29,890 --> 00:06:33,494 分からないこととか 心配なことは 何でも聞いて。 80 00:06:33,494 --> 00:06:37,831 あ… それより 幸子さんに 聞いてもらった方がいいかな。 81 00:06:37,831 --> 00:06:41,168 ね? はい。 82 00:06:41,168 --> 00:06:44,071 幸子さんの方が 私より 寮生活 長いし➡ 83 00:06:44,071 --> 00:06:46,840 よく分かってるから。 84 00:06:46,840 --> 00:06:50,511 私も分からないことは 幸子さんに聞くのよ。 85 00:06:50,511 --> 00:06:54,014 それにね こんなおばさんより➡ 86 00:06:54,014 --> 00:06:58,519 やっぱり 年の近いお姉さんの方が 話しやすいだろうし。 87 00:06:58,519 --> 00:07:01,819 おばさんよりねえ。 88 00:07:03,390 --> 00:07:07,194 <お父さん また 見られています> 89 00:07:07,194 --> 00:07:09,129 そんなことないですよ! 90 00:07:09,129 --> 00:07:12,065 愛子さんが おばさんだなんて そんな とんでもねえです。 91 00:07:12,065 --> 00:07:16,203 お姉さんって感じです。 ね? 時子。 (小声で)何? 92 00:07:16,203 --> 00:07:20,073 そんなことないわよ ハハハハ! そう? 93 00:07:20,073 --> 00:07:22,376 はい。 (笑い声) 94 00:07:22,376 --> 00:07:25,412 (小声で)痛いって だから 何? (小声で)聞いでなさいって。 95 00:07:25,412 --> 00:07:27,548 どうしたの? みね子さん。 96 00:07:27,548 --> 00:07:31,548 いや 何でもねえです。 はい。 97 00:07:33,821 --> 00:07:36,156 <お父さん…。➡ 98 00:07:36,156 --> 00:07:41,028 このめんどくさいのは ずっと続くのでしょうか?> 99 00:07:41,028 --> 00:07:45,499 (愛子)優子さん 体 大丈夫? 疲れてない? 100 00:07:45,499 --> 00:07:48,836 (優子)いえ 大丈夫です。 ありがとうございます。 101 00:07:48,836 --> 00:07:53,136 (愛子)そう? 無理しないでね。 はい。 102 00:07:55,175 --> 00:08:00,848 (愛子)じゃ みんな 早く寝るのよ。 おやすみ。➡ 103 00:08:00,848 --> 00:08:02,783 明日から 頑張って。➡ 104 00:08:02,783 --> 00:08:06,520 分からないことは 幸子さんに聞いて! ね? 105 00:08:06,520 --> 00:08:10,390 (幸子)おやすみなさい。 (一同)おやすみなさい。 106 00:08:10,390 --> 00:08:14,194 (幸子) フフフ… 面白い人だよね 愛子さん。 107 00:08:14,194 --> 00:08:16,129 はぁ。 108 00:08:16,129 --> 00:08:19,867 ♬~ 109 00:08:19,867 --> 00:08:21,802 どっか悪いんですか? 110 00:08:21,802 --> 00:08:27,741 あ… あんなふうに言われると 何だろうと思うよね。 111 00:08:27,741 --> 00:08:29,877 はい。 112 00:08:29,877 --> 00:08:34,481 私ね 恥ずかしいけんど ちょっこし 体 弱くて…。 113 00:08:34,481 --> 00:08:38,151 時々 疲れが たまったりすると 寝込んでしまって➡ 114 00:08:38,151 --> 00:08:41,488 仕事も行けなくなってしまって。➡ 115 00:08:41,488 --> 00:08:44,157 もともど弱いんだ 体。 116 00:08:44,157 --> 00:08:47,060 でも 働かねえわけにはいかねから 頑張る。 117 00:08:47,060 --> 00:08:50,497 頑張るんだけど 悪くなってしまう。 118 00:08:50,497 --> 00:08:55,836 休めば お給料も引かれる。 嫌になってしまうね。 119 00:08:55,836 --> 00:08:57,771 そんな…。 120 00:08:57,771 --> 00:09:00,007 でも ここんどこ 調子いいんだよね。 121 00:09:00,007 --> 00:09:04,845 うん 今日を楽しみにしてたしね。 みんな いい人で うれしい。 122 00:09:04,845 --> 00:09:09,182 これから 仲よくやりましょね。 123 00:09:09,182 --> 00:09:12,519 (みね子 時子 澄子)はい。 124 00:09:12,519 --> 00:09:15,856 (豊子)あの…。 ん? 125 00:09:15,856 --> 00:09:18,525 成績 1番なんですね。 126 00:09:18,525 --> 00:09:22,725 あ~ まぁ 長いがらねぇ。 127 00:09:25,198 --> 00:09:28,498 (幸子)あなだと同じだよ 私。 128 00:09:30,537 --> 00:09:33,807 高校行きたがったげど 行げねくて。 129 00:09:33,807 --> 00:09:37,477 で 通信で卒業した。 130 00:09:37,477 --> 00:09:39,813 悔しくて悔しくて➡ 131 00:09:39,813 --> 00:09:44,813 絶対 仕事でも1番になっでやる っで思っで 頑張っだ。 132 00:09:46,486 --> 00:09:49,389 だがら 頑張れ。 133 00:09:49,389 --> 00:09:51,389 はい。 134 00:09:55,162 --> 00:09:57,831 さっき 歌ってたべした。 135 00:09:57,831 --> 00:09:59,766 うん。 136 00:09:59,766 --> 00:10:02,502 (澄子)コーラス やってんですか? 137 00:10:02,502 --> 00:10:04,438 好きなの? 歌っこ。 138 00:10:04,438 --> 00:10:09,676 あ… はい。 中学で コーラス部で…。 139 00:10:09,676 --> 00:10:12,179 (優子)あんれ まぁ。 140 00:10:12,179 --> 00:10:17,851 学校出たら もうできねえのがなと 思ってたげんど➡ 141 00:10:17,851 --> 00:10:20,754 歌えんのがなぁと思って…。 142 00:10:20,754 --> 00:10:25,525 うん コーラスをね 職場に 指導しに来て下さる方がいんのよ。 143 00:10:25,525 --> 00:10:28,428 毎週月曜日の夜に みんなで練習すんの。 144 00:10:28,428 --> 00:10:31,198 へぇ。 楽しそう。 145 00:10:31,198 --> 00:10:34,534 それって 強制参加なんでしょうか? 146 00:10:34,534 --> 00:10:39,406 う~ん 自由参加という名前の 強制参加。 147 00:10:39,406 --> 00:10:43,243 はぁ… 歌は どんも 私。 148 00:10:43,243 --> 00:10:46,146 ハッ 音痴がよ? 149 00:10:46,146 --> 00:10:48,081 音痴なんだ? フフフ! 150 00:10:48,081 --> 00:10:50,717 は? 音痴だなんて しゃべってねじゃ。 151 00:10:50,717 --> 00:10:53,220 音痴なんだねえ。 はぁ? 152 00:10:53,220 --> 00:10:57,057 (優子)ちなみに その指導に来る先生がね➡ 153 00:10:57,057 --> 00:10:59,893 幸子の おつきあいしてる方なのよね。 154 00:10:59,893 --> 00:11:03,764 婚約者? え~! 婚約者ぁ!? 155 00:11:03,764 --> 00:11:07,567 ハハハ…。 へぇ~ 大人なんですねえ。 156 00:11:07,567 --> 00:11:10,237 えっ? えっ? えっ? えっ? 結婚するんですか? 157 00:11:10,237 --> 00:11:13,573 (時子)そりゃ そうだよ。 あっ そっか! 158 00:11:13,573 --> 00:11:16,076 えっ? どんな人なんですか? 159 00:11:16,076 --> 00:11:18,912 すてきな人だよ。 え~! 160 00:11:18,912 --> 00:11:20,847 (幸子)婚約だなんて。 161 00:11:20,847 --> 00:11:25,786 ただ いつか一緒になれだらいいね って約束してるだげで。 162 00:11:25,786 --> 00:11:28,622 そいを婚約っていうのでは ないんでしょうか。 163 00:11:28,622 --> 00:11:31,491 だよね! んだよね! んだね。 164 00:11:31,491 --> 00:11:34,027 んだべ。 んだすなあ。 165 00:11:34,027 --> 00:11:36,863 んだんだ。 んだが? 166 00:11:36,863 --> 00:11:38,799 (笑い声) どんな人なんですか? 167 00:11:38,799 --> 00:11:41,735 どういうふうにして その恋は生まれたんですか? 168 00:11:41,735 --> 00:11:44,738 あ~…。 169 00:11:44,738 --> 00:11:49,443 その前に 明日がらのごと 一応 説明しとぐね。 170 00:11:49,443 --> 00:11:53,413 あっ そうか… お願いします。 171 00:11:53,413 --> 00:11:57,551 就業開始は8時。 なので 起床は6時。➡ 172 00:11:57,551 --> 00:11:59,886 で 起ぎだら まず 布団ば畳んで➡ 173 00:11:59,886 --> 00:12:02,556 顔 洗ったり 歯磨きは 洗面所で。 174 00:12:02,556 --> 00:12:06,426 こご 出て 右。 混むがらね 寝坊するど 大変。 175 00:12:06,426 --> 00:12:08,428 で 朝食は6時半がら。➡ 176 00:12:08,428 --> 00:12:10,897 これも 遅れるど 混むがらね 気を付けて。 177 00:12:10,897 --> 00:12:14,401 隣の工場には7時45分には 着いているごど。 178 00:12:14,401 --> 00:12:16,903 でないど 遅刻扱いになるがら。➡ 179 00:12:16,903 --> 00:12:20,574 まぁ 朝は そんなもんがな。 180 00:12:20,574 --> 00:12:24,244 大丈夫がな?➡ 181 00:12:24,244 --> 00:12:30,584 慣れるまでは 私と優子さ くっついでればいいがら。 182 00:12:30,584 --> 00:12:32,519 はい。 はい。 183 00:12:32,519 --> 00:12:34,819 うん。 184 00:12:38,191 --> 00:12:42,062 で? で? で? どんな人なんですか? 185 00:12:42,062 --> 00:12:44,865 わ…。 どこまでいったんですか? 186 00:12:44,865 --> 00:12:47,768 やだ 時子! どこまでって そんな恥ずかしい! 187 00:12:47,768 --> 00:12:50,203 何で みね子が てれてんだ。 188 00:12:50,203 --> 00:12:53,106 あっ そうか。 ハハハ! 189 00:12:53,106 --> 00:12:57,544 どんな人と どこまで? (幸子)え~! 190 00:12:57,544 --> 00:13:01,214 (テレビ)「ジャイアント馬場に ドロップキックで 1本目を取られた➡ 191 00:13:01,214 --> 00:13:04,117 ネックブリーカーで 2本目を取ったブラッシー。➡ 192 00:13:04,117 --> 00:13:06,720 互いに譲らぬ3本目。➡ 193 00:13:06,720 --> 00:13:09,556 あ~っと かみつきだ! ブラッシー かみつきました。➡ 194 00:13:09,556 --> 00:13:13,226 まさに吸血鬼であります」。 いけ! 馬場! 195 00:13:13,226 --> 00:13:15,162 ≪え~!? 196 00:13:15,162 --> 00:13:17,564 あっ ごめんなさい。 すみません。 197 00:13:17,564 --> 00:13:19,900 (スイッチを切る音) 198 00:13:19,900 --> 00:13:22,569 え…? 199 00:13:22,569 --> 00:13:28,269 ♬~ 200 00:13:42,856 --> 00:14:05,545 ♬~(チャイム) 201 00:14:05,545 --> 00:14:09,883 おはよう! おはようございます。 202 00:14:09,883 --> 00:14:17,224 ♬~(チャイム) 203 00:14:17,224 --> 00:14:19,893 澄子! 204 00:14:19,893 --> 00:14:24,397 ♬~(チャイム) 205 00:14:24,397 --> 00:14:27,901 へば 朝の戦争の始まりだよ。 206 00:14:27,901 --> 00:14:29,836 (4人)はい。 207 00:14:29,836 --> 00:14:43,850 ♬~ 208 00:14:43,850 --> 00:14:46,519 おはよう。 (一同)おはよう。 209 00:14:46,519 --> 00:14:49,189 空いたよ。 ありがとうございます。 210 00:14:49,189 --> 00:14:51,858 おはようございます。 おはよう。 211 00:14:51,858 --> 00:14:58,365 ♬~ 212 00:14:58,365 --> 00:15:00,300 <お父さん…。➡ 213 00:15:00,300 --> 00:15:05,872 いよいよ 私の東京での仕事のスタートです> 214 00:15:05,872 --> 00:15:11,544 ♬~ 215 00:15:11,544 --> 00:15:15,415 (笑い声) 216 00:15:15,415 --> 00:15:19,219 ♬~ 217 00:15:19,219 --> 00:15:25,219 <怖いです… 私 できっかな>