1 00:00:03,475 --> 00:00:08,475 倖ちゃんは お母さんに会いたい? 2 00:00:13,151 --> 00:00:17,622 <やはり 本当の母親には 勝てないのでしょうか。➡ 3 00:00:17,622 --> 00:00:24,622 倖の答えを待つ こころの胸は 今にも張り裂けそうでした> 4 00:00:33,204 --> 00:00:39,144 ♬「Pon pon pon…」 5 00:00:39,144 --> 00:00:42,981 ♬「愛の言葉をリル」 6 00:00:42,981 --> 00:00:48,119 ♬「シャイなハートがドキドキ」 7 00:00:48,119 --> 00:00:51,990 ♬「あの日観てた “サウンド・オブ・ミュージック”」 8 00:00:51,990 --> 00:00:56,628 ♬「瞼閉じれば蘇る」 9 00:00:56,628 --> 00:01:04,502 ♬「幼い頃の大事な 宝物だけは」 10 00:01:04,502 --> 00:01:13,178 ♬「ずっと この胸に 抱きしめて来たのさ… Ah ah」 11 00:01:13,178 --> 00:01:17,315 ♬「夜の酒場で Lonely」 12 00:01:17,315 --> 00:01:22,153 ♬「あの娘 今頃どうしてる?」 13 00:01:22,153 --> 00:01:26,024 ♬「さなぎは今、 蝶になって」 14 00:01:26,024 --> 00:01:32,597 ♬「きっと誰かの腕の中」 15 00:01:32,597 --> 00:01:40,772 ♬「若い広場 愉しドラマ」 16 00:01:40,772 --> 00:01:48,646 ♬「夢膨らむ 青い空」 17 00:01:48,646 --> 00:01:56,788 ♬「肩寄せ合い 声合わせて」 18 00:01:56,788 --> 00:02:06,588 ♬「希望に燃える 恋の歌」 19 00:02:16,174 --> 00:02:29,988 ♬~(鼻歌) 20 00:02:29,988 --> 00:02:33,591 (和夫)どうした? 愛子ちゃん。 (愛子)えっ? 21 00:02:33,591 --> 00:02:37,262 (和夫)何か あったのか? 22 00:02:37,262 --> 00:02:39,931 ううん…。 23 00:02:39,931 --> 00:02:44,802 あぁ 忙しいね 寮の仕事はね~。 24 00:02:44,802 --> 00:02:50,942 まぁな もう慣れっこだけどな。 25 00:02:50,942 --> 00:02:53,278 そうだね。 26 00:02:53,278 --> 00:03:00,952 ♬~ 27 00:03:00,952 --> 00:03:03,288 (松下)ちょっと すいません 皆さん 注目。➡ 28 00:03:03,288 --> 00:03:10,962 え~ 今月から 皆さんのお給料が 1割程度 減額となりました。 29 00:03:10,962 --> 00:03:13,631 (どよめき) 申し訳ありません!➡ 30 00:03:13,631 --> 00:03:20,972 原因は アポロン社が生産台数の調整に 出たことにあります。 31 00:03:20,972 --> 00:03:25,310 オリンピック景気の反動で 需要が落ち込み➡ 32 00:03:25,310 --> 00:03:28,980 企業は過剰な在庫を 抱えることになりました。 33 00:03:28,980 --> 00:03:34,786 昭和40年は 高度成長期で唯一の 不況の年だったのです。 34 00:03:34,786 --> 00:03:38,656 それにしても つらくて 不安な年末ですね➡ 35 00:03:38,656 --> 00:03:41,559 みね子たちにとって。 36 00:03:41,559 --> 00:03:55,606 ♬~ 37 00:03:55,606 --> 00:03:57,942 (みね子)<お父さん…。➡ 38 00:03:57,942 --> 00:04:02,280 私は この時間が一番好きです。➡ 39 00:04:02,280 --> 00:04:05,616 みんな 思い思いに 自分のことをやっていて➡ 40 00:04:05,616 --> 00:04:07,952 穏やかな時間です。➡ 41 00:04:07,952 --> 00:04:10,855 みんな おんなじ時間を➡ 42 00:04:10,855 --> 00:04:14,625 一緒に生きてんだなぁという 気持ちになります。➡ 43 00:04:14,625 --> 00:04:18,963 みね子は お母ちゃんに 手紙を書いています。➡ 44 00:04:18,963 --> 00:04:26,263 「お盆には帰れなかったけど お正月には帰ります」と> 45 00:04:27,972 --> 00:04:31,843 (幸子)ねえ すてぎだど思わない? 46 00:04:31,843 --> 00:04:33,778 (優子)どれ? (幸子)ほら。 47 00:04:33,778 --> 00:04:37,248 (優子)あんれ ほんとだ。 何です? 48 00:04:37,248 --> 00:04:40,151 見て。 (豊子)何ですか? 49 00:04:40,151 --> 00:04:43,588 わっ すてきだなぁ…。 50 00:04:43,588 --> 00:04:48,259 (澄子)何だよ これ 外国みでぇ。 ね~! 51 00:04:48,259 --> 00:04:50,595 (豊子)部屋さ この家具は ついてねですよ。➡ 52 00:04:50,595 --> 00:04:54,932 自分で買えということです。 分がってるよ そんなことは。 53 00:04:54,932 --> 00:04:59,804 でも ほら 頑張れば こんなふうに いつかなれるっていうことでしょ。 54 00:04:59,804 --> 00:05:02,273 はい そんですね。 うん! 55 00:05:02,273 --> 00:05:06,944 (澄子)何だ くっついでるんじゃねえのか。 56 00:05:06,944 --> 00:05:10,815 もう…。 (優子)でも 抽せんなんでしょ? 57 00:05:10,815 --> 00:05:13,818 すごい倍率だって テレビで言ってあったよね。 58 00:05:13,818 --> 00:05:18,556 うん 100倍だって。 (澄子)え~! 59 00:05:18,556 --> 00:05:21,292 (時子)もしかして 幸子さん…。 60 00:05:21,292 --> 00:05:23,961 結婚して こごに住もうとか? 61 00:05:23,961 --> 00:05:27,632 (一同)え~! すごすぎる…。 62 00:05:27,632 --> 00:05:30,301 (澄子)遊びに行きます。 私も。 63 00:05:30,301 --> 00:05:33,204 いや そうなったら すてぎだなど 思っただげだよ。 64 00:05:33,204 --> 00:05:36,107 だって 家賃 7, 500円だよぉ。 65 00:05:36,107 --> 00:05:39,107 え~! (幸子)でしょ? 66 00:05:42,580 --> 00:05:46,084 はい 急いでね。 朝ごはんの時間 なくなるよ! 67 00:05:46,084 --> 00:05:48,019 (一同)は~い。 68 00:05:48,019 --> 00:05:52,219 澄子 ほら 早ぐ! (澄子)すいませ~ん。 69 00:05:55,259 --> 00:05:59,931 顔 せっけん ついてるよ。 えっ? 70 00:05:59,931 --> 00:06:03,267 (時子)はい。 (澄子)どうも。 71 00:06:03,267 --> 00:06:05,937 誰か 私の手拭い 知らない? 72 00:06:05,937 --> 00:06:09,273 首さ かかっでるよ。 えっ? 73 00:06:09,273 --> 00:06:12,176 ほんとだ…。 (澄子)眼鏡 眼鏡。 74 00:06:12,176 --> 00:06:15,079 もう ほら そご! そご! 75 00:06:15,079 --> 00:06:18,282 あっ! あった あった! 76 00:06:18,282 --> 00:06:48,579 ♬~ 77 00:06:48,579 --> 00:06:50,915 (優子) 松下さん 来ないんだね 今日。 78 00:06:50,915 --> 00:06:55,786 うん 何か 本社に用事があるって。 だがら 遅れるって。 79 00:06:55,786 --> 00:07:01,086 ♬~ 80 00:07:13,938 --> 00:07:16,274 あ…。 81 00:07:16,274 --> 00:07:18,974 ご苦労さまです。 82 00:07:20,945 --> 00:07:24,282 愛子さん…。 83 00:07:24,282 --> 00:07:26,282 はい。 84 00:07:29,153 --> 00:07:32,089 悔しいです。 85 00:07:32,089 --> 00:07:38,789 俺… 俺…。 86 00:07:45,903 --> 00:07:48,239 (愛子)そうでしたか。 87 00:07:48,239 --> 00:07:52,577 (松下)すみません 力不足で。 88 00:07:52,577 --> 00:07:58,249 ♬~ 89 00:07:58,249 --> 00:08:02,249 そんな顔するな! 男だろう 松下 明! 90 00:08:03,921 --> 00:08:08,259 ちゃんと しっかり あの子たちに話をする。 91 00:08:08,259 --> 00:08:12,129 それも 君の仕事でしょう。 92 00:08:12,129 --> 00:08:15,433 本当に もう 入社した時から 変わってないなぁ。 93 00:08:15,433 --> 00:08:19,270 しっかりする! ハハハ…。 94 00:08:19,270 --> 00:08:22,607 愛子さん…。 95 00:08:22,607 --> 00:08:24,942 はい 分かりました! 96 00:08:24,942 --> 00:08:29,614 うん 行ってらっしゃい。 97 00:08:29,614 --> 00:08:31,882 はい。 98 00:08:31,882 --> 00:08:59,110 ♬~ 99 00:08:59,110 --> 00:09:02,246 (松下)皆さ~ん。➡ 100 00:09:02,246 --> 00:09:05,916 作業 終えたら 集合して下さい。 101 00:09:05,916 --> 00:09:08,252 (一同)はい。 102 00:09:08,252 --> 00:09:34,552 ♬~ 103 00:09:36,414 --> 00:09:38,549 ≪(サイレン) 104 00:09:38,549 --> 00:09:41,249 ≪(ブザー) 105 00:10:00,805 --> 00:10:04,805 (幸子)全員 集合しました。 ありがとう。 106 00:10:06,577 --> 00:10:08,577 (戸が開く音) 107 00:10:18,189 --> 00:10:24,128 皆さん 今日も一日 ご苦労さまでした。 108 00:10:24,128 --> 00:10:27,828 (一同)ご苦労さまでした。 109 00:10:29,800 --> 00:10:38,943 皆さんに 大変つらいお話を しなければならなくなりました。 110 00:10:38,943 --> 00:10:44,281 昨今の業績不振により➡ 111 00:10:44,281 --> 00:10:48,152 向島電機は➡ 112 00:10:48,152 --> 00:10:50,652 倒産することになりました。 113 00:10:52,957 --> 00:10:57,294 (松下)ただし 債権者の意向で➡ 114 00:10:57,294 --> 00:11:04,168 あと1か月 残っている部品で ラジオを生産します。➡ 115 00:11:04,168 --> 00:11:08,639 この向島工場は➡ 116 00:11:08,639 --> 00:11:14,979 12月20日をもって➡ 117 00:11:14,979 --> 00:11:17,014 閉鎖致します。 118 00:11:17,014 --> 00:11:21,318 ♬~ 119 00:11:21,318 --> 00:11:27,191 (松下)再就職については 関係会社にも ご協力頂いて➡ 120 00:11:27,191 --> 00:11:31,128 できる限り 支援致します!➡ 121 00:11:31,128 --> 00:11:36,801 工場の操業は 12月20日までですが➡ 122 00:11:36,801 --> 00:11:39,270 寮にいる者については➡ 123 00:11:39,270 --> 00:11:43,607 すぐの退去は難しいと 思いますので➡ 124 00:11:43,607 --> 00:11:47,278 年明けしばらくまでは いられるようにします。 125 00:11:47,278 --> 00:11:50,948 (ざわめき) 126 00:11:50,948 --> 00:11:53,648 (幸子)それは…。 127 00:11:55,619 --> 00:12:00,491 それは… 決定なんですね? 128 00:12:00,491 --> 00:12:04,628 もう どうにもならないんですか? 129 00:12:04,628 --> 00:12:07,965 私たちが 今日から寝ないで頑張っても➡ 130 00:12:07,965 --> 00:12:11,836 もう ここでは働けないですか?➡ 131 00:12:11,836 --> 00:12:16,640 ここにいる仲間とは もう 別れなきゃいけないんですか?➡ 132 00:12:16,640 --> 00:12:19,940 もう 無理なんですか? 133 00:12:21,512 --> 00:12:24,212 申し訳ない! 134 00:12:28,252 --> 00:12:31,252 分かりました。 135 00:12:32,923 --> 00:12:35,259 <お父さん…。➡ 136 00:12:35,259 --> 00:12:41,131 頭の中が 真っ白になりました。➡ 137 00:12:41,131 --> 00:12:44,935 何だか ポカンとしてしまって…。➡ 138 00:12:44,935 --> 00:12:50,274 何を どう考えていいやら さっぱり分からなくて…。➡ 139 00:12:50,274 --> 00:12:52,209 お父さん…。➡ 140 00:12:52,209 --> 00:12:56,909 工場 なくなります> 141 00:12:58,616 --> 00:13:02,286 ごめんなさい。 142 00:13:02,286 --> 00:13:08,158 みんなを守るのが 私の仕事なのに 何にもできなくて…。 143 00:13:08,158 --> 00:13:10,961 (澄子)愛子さんのせいでねえよ。 144 00:13:10,961 --> 00:13:13,661 ありがとう。 145 00:13:15,833 --> 00:13:18,836 今の私の仕事は➡ 146 00:13:18,836 --> 00:13:23,974 みんなの不安な気持ちを 少しでも減らすこと。 147 00:13:23,974 --> 00:13:26,310 再就職については➡ 148 00:13:26,310 --> 00:13:31,582 本社から 人事の人が来るから その人と話して。 149 00:13:31,582 --> 00:13:39,456 でも どうなんだろうとか 心配なこととかあるだろうから➡ 150 00:13:39,456 --> 00:13:43,156 何でも 相談して。 151 00:13:46,130 --> 00:13:50,130 一緒に考えることしか できないけど…。 152 00:13:52,603 --> 00:13:55,603 相談して下さい。 153 00:13:59,944 --> 00:14:05,644 つらいけど 下を向くのは やめよう。 154 00:14:07,818 --> 00:14:10,955 あなたたちはね➡ 155 00:14:10,955 --> 00:14:15,626 みんな しっかり働ける子だよ! 156 00:14:15,626 --> 00:14:19,496 ちゃんと頑張った。 157 00:14:19,496 --> 00:14:22,399 それを誇りに思おう。 158 00:14:22,399 --> 00:14:39,817 ♬~ 159 00:14:39,817 --> 00:14:46,924 「お母さん 寒くなってきましたが お変わりありませんか?➡ 160 00:14:46,924 --> 00:14:50,794 今度のお正月には帰ります。➡ 161 00:14:50,794 --> 00:14:53,597 30日には帰れると思うので➡ 162 00:14:53,597 --> 00:15:00,270 おせち料理作りも手伝えますよね。 楽しみです。➡ 163 00:15:00,270 --> 00:15:03,607 ここのところ お母さんの作ったお雑煮が➡ 164 00:15:03,607 --> 00:15:06,276 食べたくてしかたなくて➡ 165 00:15:06,276 --> 00:15:10,948 ついに 夢にまで出てきてしまいました。➡ 166 00:15:10,948 --> 00:15:14,284 それから…」。 167 00:15:14,284 --> 00:15:21,584 ♬~