1 00:00:09,060 --> 00:00:11,395 ≪(一国)お邪魔するよ。 2 00:00:11,395 --> 00:00:13,331 いらっしゃいませ。 3 00:00:13,331 --> 00:00:15,266 (一国)今夜はね みんな 楽しみにしてんだよ。 4 00:00:15,266 --> 00:00:17,268 あっ よろしく頼みますよ。 5 00:00:17,268 --> 00:00:19,270 いらっしゃいませ。 ここの肝焼きは 絶品ですよ。 6 00:00:19,270 --> 00:00:23,270 そうですか。 楽しみですな。 いらっしゃいませ。 7 00:00:32,383 --> 00:00:35,052 (みね子) 谷田部みね子 ワン 入ります! 8 00:00:35,052 --> 00:00:37,955 (省吾)はいよ! 谷田部みね子 ワ… あ? 9 00:00:37,955 --> 00:00:39,924 (元治)ん? (秀俊)は? 10 00:00:39,924 --> 00:00:43,394 ♬~ 11 00:00:43,394 --> 00:00:47,265 せっかく 就職が決まったと思ったら➡ 12 00:00:47,265 --> 00:00:51,068 何か 問題があるみたいですよ。 13 00:00:51,068 --> 00:00:53,404 (高子)いち子 今日も かわいいね。 14 00:00:53,404 --> 00:00:59,577 もしかして この人が何かを? 15 00:00:59,577 --> 00:01:05,449 ♬「Pon pon pon…」 16 00:01:05,449 --> 00:01:09,287 ♬「愛の言葉をリル」 17 00:01:09,287 --> 00:01:14,592 ♬「シャイなハートがドキドキ」 18 00:01:14,592 --> 00:01:18,429 ♬「あの日観てた “サウンド・オブ・ミュージック”」 19 00:01:18,429 --> 00:01:22,934 ♬「瞼閉じれば蘇る」 20 00:01:22,934 --> 00:01:30,808 ♬「幼い頃の大事な 宝物だけは」 21 00:01:30,808 --> 00:01:39,417 ♬「ずっと この胸に 抱きしめて来たのさ… Ah ah」 22 00:01:39,417 --> 00:01:43,554 ♬「夜の酒場で Lonely」 23 00:01:43,554 --> 00:01:48,392 ♬「あの娘 今頃どうしてる?」 24 00:01:48,392 --> 00:01:52,263 ♬「さなぎは今、 蝶になって」 25 00:01:52,263 --> 00:01:59,103 ♬「きっと誰かの腕の中」 26 00:01:59,103 --> 00:02:07,244 ♬「肩寄せ合い 声合わせて」 27 00:02:07,244 --> 00:02:17,544 ♬「希望に燃える 恋の歌」 28 00:02:19,757 --> 00:02:22,259 えっ 何? うちで働くことになったの? 29 00:02:22,259 --> 00:02:24,929 そうなんですよ! たった今! そう? 30 00:02:24,929 --> 00:02:28,766 はい! 私 頑張ります! 31 00:02:28,766 --> 00:02:31,035 頑張ります! よろしくお願いします! 32 00:02:31,035 --> 00:02:33,938 頑張ります! うれしいです! 頑張ります! 33 00:02:33,938 --> 00:02:36,207 あっ 「頑張ります」は もう言ったか。 34 00:02:36,207 --> 00:02:39,243 えっと… 頑張ります! あ~ そうかぁ おう よろしくな! 35 00:02:39,243 --> 00:02:41,712 はい! (秀俊)ホールやるの? 36 00:02:41,712 --> 00:02:46,584 そうなんですよ ホール! かっこいいですよね ホール。 37 00:02:46,584 --> 00:02:50,054 やった! うれしい! 38 00:02:50,054 --> 00:02:54,392 そんなに喜んで頂けるなんて。 参ったな。 39 00:02:54,392 --> 00:02:57,294 えっ? えっ? 40 00:02:57,294 --> 00:03:00,264 あっ いやいや そうじゃなくて。 はい? 41 00:03:00,264 --> 00:03:04,735 俺 今 忙しい時 調理場とホールと兼任だからさ➡ 42 00:03:04,735 --> 00:03:07,071 誰でもいいから ホールに 人が入ってくれたら➡ 43 00:03:07,071 --> 00:03:09,006 調理場に ずっといられるから➡ 44 00:03:09,006 --> 00:03:10,941 本当 誰でもいいから 来てほしかったんだ。➡ 45 00:03:10,941 --> 00:03:14,412 フフフ うれしい。 誰でもいいから…? 46 00:03:14,412 --> 00:03:18,282 (秀俊)うん 頑張って。 はい。 47 00:03:18,282 --> 00:03:23,087 (秀俊)いつから? えっと それは まだ これから。 48 00:03:23,087 --> 00:03:25,022 私は 今からでも! 49 00:03:25,022 --> 00:03:26,957 (秀俊)本当に? はい! 50 00:03:26,957 --> 00:03:32,363 高ちゃんのOK 出たん… だよ… だよね? 51 00:03:32,363 --> 00:03:35,266 何ですか? それ。 (秀俊)えっ まだなの? 52 00:03:35,266 --> 00:03:37,234 えっ? え~! 53 00:03:37,234 --> 00:03:40,037 えっ? えっ えっ? 54 00:03:40,037 --> 00:03:43,908 (鈴子)そこが問題なのよ。 55 00:03:43,908 --> 00:03:46,710 (省吾)うわっ! すみませ~ん。 56 00:03:46,710 --> 00:03:49,613 美容室 混んじゃってて。 どうも。 57 00:03:49,613 --> 00:03:52,583 どうかな? これ はやりらしいんだけど。 58 00:03:52,583 --> 00:03:55,386 へぇ~! 59 00:03:55,386 --> 00:03:58,055 えっ? 何? 変? いや。 60 00:03:58,055 --> 00:04:00,724 私も 変かなとは思ってたけど そんなに? 61 00:04:00,724 --> 00:04:02,660 ちょっと 行こう 行こう。 ちょっとね。 62 00:04:02,660 --> 00:04:05,660 どこに? (鈴子)外に…。 63 00:04:07,598 --> 00:04:09,898 えっ? 変? 64 00:04:12,236 --> 00:04:14,236 アハハハハハ! 65 00:04:16,407 --> 00:04:20,744 落ち着いて 聞いてね。 はい。 66 00:04:20,744 --> 00:04:22,744 うん。 67 00:04:25,416 --> 00:04:29,753 一つ 言い忘れたことがあるの。 68 00:04:29,753 --> 00:04:31,689 はい。 69 00:04:31,689 --> 00:04:35,559 うちの店のホールには➡ 70 00:04:35,559 --> 00:04:40,364 最終面接っていうのがね あるのね。 71 00:04:40,364 --> 00:04:45,536 あ… あぁ 最終面接ですか。 そっか。 72 00:04:45,536 --> 00:04:48,873 ということは まだ 採用ってことではないですよね? 73 00:04:48,873 --> 00:04:51,709 そうなのよ。 74 00:04:51,709 --> 00:04:54,612 ごめんね。 もう ごめん ごめん ごめん。 75 00:04:54,612 --> 00:04:57,112 …で あの どんな? 76 00:05:03,320 --> 00:05:06,257 高ちゃんの面接。 77 00:05:06,257 --> 00:05:08,726 はい? 78 00:05:08,726 --> 00:05:17,401 え~っと つまりね うちのホールに入るには➡ 79 00:05:17,401 --> 00:05:22,740 一番 高ちゃんと一緒に いるわけでしょ。 80 00:05:22,740 --> 00:05:25,576 同じ仕事をするわけじゃない? なるほど。 81 00:05:25,576 --> 00:05:28,412 でしょ? 分かります。 82 00:05:28,412 --> 00:05:35,686 だからね 私が勝手に 決めるわけにはいかないわけ。 83 00:05:35,686 --> 00:05:41,025 一番 一緒にいて 一緒に働く人間がね➡ 84 00:05:41,025 --> 00:05:45,896 どう思うかってことがね 大事だからね。 85 00:05:45,896 --> 00:05:47,896 なるほど。 86 00:05:51,035 --> 00:05:53,938 でも 私➡ 87 00:05:53,938 --> 00:05:56,907 高子さんとは うまぐやっていげるっつうか➡ 88 00:05:56,907 --> 00:05:59,376 何か 自信があるっつうか! アハハ! 89 00:05:59,376 --> 00:06:03,047 あんたに あってもねぇ。 90 00:06:03,047 --> 00:06:04,982 はい。 91 00:06:04,982 --> 00:06:11,282 そもそも そういうことじゃないのよねえ。 92 00:06:13,057 --> 00:06:19,730 つまりね 高ちゃんは うちでは看板娘なわけ! 分かる? 93 00:06:19,730 --> 00:06:23,901 はぁ 娘… はい。 94 00:06:23,901 --> 00:06:27,404 …で しかも 嫁入り前なんだ あの子は。 95 00:06:27,404 --> 00:06:30,074 あっ そうなんですね。 そうなの。 96 00:06:30,074 --> 00:06:35,346 だから 看板娘の座を奪われたくないわけ。 97 00:06:35,346 --> 00:06:38,346 分がる? はぁ…。 98 00:06:40,017 --> 00:06:43,520 要するに 自分より いい女が➡ 99 00:06:43,520 --> 00:06:47,024 ホールにいるってことは 認められないわけなの。 100 00:06:47,024 --> 00:06:50,694 分かる? 101 00:06:50,694 --> 00:06:55,566 ということは 最終面接は…。 102 00:06:55,566 --> 00:07:01,038 自分より いい女だと思ったら…。 103 00:07:01,038 --> 00:07:02,973 思ったら…。 104 00:07:02,973 --> 00:07:05,376 採用は なし。 105 00:07:05,376 --> 00:07:07,311 えっ!? 106 00:07:07,311 --> 00:07:10,047 <お父さん。 何ですか? その条件は。➡ 107 00:07:10,047 --> 00:07:12,950 しかも今 私はどういう顔をしたら いいんでしょうか?➡ 108 00:07:12,950 --> 00:07:14,918 その条件を聞いて➡ 109 00:07:14,918 --> 00:07:17,921 「それなら 私は ダメですね~」 という顔もできませんし➡ 110 00:07:17,921 --> 00:07:20,691 「それなら 私 大丈夫ですね~」 という顔も➡ 111 00:07:20,691 --> 00:07:24,061 女性としては やはり なかなかできないし…。➡ 112 00:07:24,061 --> 00:07:25,996 顔が動かせません…> 113 00:07:25,996 --> 00:07:29,733 こんにちは。 こんにちは。 114 00:07:29,733 --> 00:07:33,003 高ちゃん! 今日も きれいだね! 115 00:07:33,003 --> 00:07:36,003 何も出ないよ~! 116 00:07:38,342 --> 00:07:43,013 (秀俊)厳しいですかね? 彼女。 どうだろうな…。 117 00:07:43,013 --> 00:07:45,916 何年も 合格者 出てないからなぁ。 118 00:07:45,916 --> 00:07:47,885 そんなに? 119 00:07:47,885 --> 00:07:50,585 数々の美人が…。 120 00:07:52,356 --> 00:07:55,693 通り過ぎてったもんなぁ…。 121 00:07:55,693 --> 00:07:57,628 ですよね…。 122 00:07:57,628 --> 00:07:59,628 そうなんですか? 123 00:08:04,702 --> 00:08:07,371 [ 回想 ] 不採用です。 124 00:08:07,371 --> 00:08:11,709 え…? 私が不採用…? はい 不採用です。 125 00:08:11,709 --> 00:08:16,380 私 ここで働くの 夢みてたんです。 126 00:08:16,380 --> 00:08:20,718 あなた 自分でモテると思ってるでしょ? 127 00:08:20,718 --> 00:08:22,653 いや 思ってない…。 128 00:08:22,653 --> 00:08:25,389 (高子)自分のこと かわいいって 思ってるでしょ? 129 00:08:25,389 --> 00:08:27,725 不採用です。 130 00:08:27,725 --> 00:08:31,595 ん? えっ 終わりですか? 終わりです。 131 00:08:31,595 --> 00:08:36,333 いやいやいや そんな だって…。 えっ 15分も話してないですよね。 132 00:08:36,333 --> 00:08:38,268 15分で 十分。 133 00:08:38,268 --> 00:08:41,205 大体 何ですか? そんな ださい格好して…。 134 00:08:41,205 --> 00:08:43,207 不採用です。 135 00:08:43,207 --> 00:08:50,681 えっ? でも 私 お料理だって 得意ですし…。 136 00:08:50,681 --> 00:08:53,350 髪が長すぎる。 不採用です。 137 00:08:53,350 --> 00:08:56,687 えっ? えっ? えっ? 138 00:08:56,687 --> 00:09:00,357 不採用です。 139 00:09:00,357 --> 00:09:03,694 ありがとうございました…。 140 00:09:03,694 --> 00:09:13,704 ♬~ 141 00:09:13,704 --> 00:09:16,004 (ため息) 142 00:09:20,377 --> 00:09:22,677 (ため息) 143 00:09:25,716 --> 00:09:29,586 ごめんね。 144 00:09:29,586 --> 00:09:34,992 最初はね 本当に あなたが…。 145 00:09:34,992 --> 00:09:39,329 「あなたが」っていうのは 高ちゃんのことね。 146 00:09:39,329 --> 00:09:41,665 「あなたが 一緒に働くんだから➡ 147 00:09:41,665 --> 00:09:44,568 あなたが いいと思う人に しなさい。➡ 148 00:09:44,568 --> 00:09:51,675 だから 私は あなたに 一任するよ」って言ったのよね。 149 00:09:51,675 --> 00:09:55,012 そういうのってね あれでしょう? 150 00:09:55,012 --> 00:09:59,349 経営者としては なかなか潔いことでしょう? 151 00:09:59,349 --> 00:10:02,686 筋が一本 通ってるでしょ? でしょ? 152 00:10:02,686 --> 00:10:05,189 はい。 フフフ そうだよねえ。 153 00:10:05,189 --> 00:10:07,124 はい。 154 00:10:07,124 --> 00:10:16,366 それがね 何だか いつの間にか こんなことになっちゃってね…。 155 00:10:16,366 --> 00:10:18,666 何だかね…。 156 00:10:20,237 --> 00:10:25,042 でも まぁ あの子も長いし…。 157 00:10:25,042 --> 00:10:29,913 職場で 女同士の闘いなんてのも 嫌でしょ? はい。 158 00:10:29,913 --> 00:10:31,915 私 よく分かんないのよね。 159 00:10:31,915 --> 00:10:34,218 あの 女同士の闘いっていうのかしら➡ 160 00:10:34,218 --> 00:10:38,055 そういうの あんまりなくて。 ハハハ! 161 00:10:38,055 --> 00:10:41,925 子どもの頃からね かわいくてね 私。 162 00:10:41,925 --> 00:10:47,064 フフフ! 町内の人気者だったのよ。 この辺りの。 163 00:10:47,064 --> 00:10:50,901 <お父さん。 何だか 話が違う方へ➡ 164 00:10:50,901 --> 00:10:53,403 行ってしまっているような気が します。➡ 165 00:10:53,403 --> 00:10:57,703 この話 必要でしょうか?> 166 00:10:59,743 --> 00:11:02,443 へぇ…。 167 00:11:05,082 --> 00:11:08,752 話 それちゃったね。 あぁ…。 168 00:11:08,752 --> 00:11:12,052 ごめん ごめん。 いいえ。 169 00:11:13,624 --> 00:11:17,624 とにかく 頑張って。 170 00:11:19,396 --> 00:11:24,768 あの… 何を どう頑張ればいいんでしょうか? 171 00:11:24,768 --> 00:11:27,437 分かんない。 172 00:11:27,437 --> 00:11:30,437 そうですよね…。 173 00:11:39,383 --> 00:11:42,083 頑張れ みね子ちゃん。 174 00:11:44,721 --> 00:11:47,391 やれるだけのことは やってみます。 175 00:11:47,391 --> 00:11:51,061 (元治)大丈夫なんじゃねえの?➡ 176 00:11:51,061 --> 00:11:52,996 怖い。 177 00:11:52,996 --> 00:11:56,733 頑張ってくれ みね子ちゃん。 178 00:11:56,733 --> 00:12:00,433 はい… ハハハ…。 179 00:12:02,606 --> 00:12:04,608 高ちゃん。 はい。 180 00:12:04,608 --> 00:12:09,908 みね子ちゃんをね ホール係で 雇おうかなと思ってるんだけど。 181 00:12:11,748 --> 00:12:14,651 ほぉ…。 182 00:12:14,651 --> 00:12:16,651 よろしくお願いします! 183 00:12:19,423 --> 00:12:21,758 へぇ…。 184 00:12:21,758 --> 00:12:32,703 ♬~ 185 00:12:32,703 --> 00:12:36,573 (高子のせきばらい) 186 00:12:36,573 --> 00:12:51,388 ♬~ 187 00:12:51,388 --> 00:12:55,058 ここで 働きたいんだ? 188 00:12:55,058 --> 00:12:58,395 はい。 189 00:12:58,395 --> 00:13:01,395 ふ~ん…。 190 00:13:03,066 --> 00:13:05,402 あのね。 191 00:13:05,402 --> 00:13:12,743 ♬~ 192 00:13:12,743 --> 00:13:14,678 あんみつ 食べる? 193 00:13:14,678 --> 00:13:17,614 え…? 194 00:13:17,614 --> 00:13:21,752 高ちゃん! それって…。 195 00:13:21,752 --> 00:13:23,687 えっ? 何? 196 00:13:23,687 --> 00:13:26,623 (元治) 「あんみつ食べる?」ってことは…。 197 00:13:26,623 --> 00:13:29,626 えっ? えっ えっ えっ? ひょっとして…。 198 00:13:29,626 --> 00:13:35,699 採用だな 採用だな 採用だな…。 199 00:13:35,699 --> 00:13:38,602 (笑い声) 「あんみつ 食べる?」は採用? 200 00:13:38,602 --> 00:13:41,038 そういうこと。 本当に!? 201 00:13:41,038 --> 00:13:46,376 えっ? やった! やった! 202 00:13:46,376 --> 00:13:49,279 ヒデ あんみつ 頼んできて! はい 喜んで! 203 00:13:49,279 --> 00:13:53,717 よかった よかった! みね子ちゃん すごいな~! 204 00:13:53,717 --> 00:13:56,620 大したもんだよ! 205 00:13:56,620 --> 00:13:58,588 まぁね いざとなったら➡ 206 00:13:58,588 --> 00:14:01,058 鈴子命令で採用しようかと 思ってたんだけどね。 207 00:14:01,058 --> 00:14:04,394 (省吾)何だ そうなのかよ もう。 208 00:14:04,394 --> 00:14:06,730 先に言って下さいよ。 209 00:14:06,730 --> 00:14:09,633 あ~ ごめん ごめん ごめん。 210 00:14:09,633 --> 00:14:13,403 でもね できればね そうじゃなくてね。 211 00:14:13,403 --> 00:14:16,103 うん フフフ! 212 00:14:17,741 --> 00:14:21,611 (秀俊)頼んできました! ありがとう。 213 00:14:21,611 --> 00:14:26,750 あの… ちなみに… えっと…。 214 00:14:26,750 --> 00:14:31,021 合格の決め手は どういったところ だったんでしょうか? 215 00:14:31,021 --> 00:14:32,956 ん? 216 00:14:32,956 --> 00:14:36,893 聞く? お前 それ。 ん? 217 00:14:36,893 --> 00:14:41,665 あのさ! そういう噂があるのは 知ってたけど…。 218 00:14:41,665 --> 00:14:44,568 えっ? みんな➡ 219 00:14:44,568 --> 00:14:49,706 私が 自分よりいい女は落としてる って 本気で思ってたの!? 220 00:14:49,706 --> 00:14:51,641 違うの? なっ! 221 00:14:51,641 --> 00:14:56,046 何ですか 鈴子さんまで! 222 00:14:56,046 --> 00:14:58,715 いや 俺は そんなふうには 思ってなかったけどね。 223 00:14:58,715 --> 00:15:00,650 (元治)え~! 224 00:15:00,650 --> 00:15:04,588 (鈴子)何よ あんた 自分ばっかり。 (省吾)いやいや いやいや。 225 00:15:04,588 --> 00:15:06,590 違うんですか? 226 00:15:06,590 --> 00:15:10,060 そんなわけないでしょう。 227 00:15:10,060 --> 00:15:15,732 純粋に 一緒に働きたい人かどうか それを見てただけ。 228 00:15:15,732 --> 00:15:20,403 やれやれ 長い一日でしたね。 229 00:15:20,403 --> 00:15:22,739 先に言って下さいよ…。 230 00:15:22,739 --> 00:15:26,039 でも よかった。