1 00:00:10,285 --> 00:00:16,157 <この宴会が きよ川の将来を 左右する事になろうとは➡ 2 00:00:16,157 --> 00:00:23,157 この時 こころも 美佐子も 想像すら していませんでした> 3 00:00:32,607 --> 00:00:35,944 (高子)あんみつ 食べる? (みね子)え…? 4 00:00:35,944 --> 00:00:39,280 (鈴子)高ちゃん! それって…。 5 00:00:39,280 --> 00:00:41,616 (省吾)採用だな…。 6 00:00:41,616 --> 00:00:44,285 やった! やった! 7 00:00:44,285 --> 00:00:46,621 <お父さん!➡ 8 00:00:46,621 --> 00:00:50,492 合格… です> 9 00:00:50,492 --> 00:00:56,631 ♬「Pon pon pon…」 10 00:00:56,631 --> 00:01:00,468 ♬「愛の言葉をリル」 11 00:01:00,468 --> 00:01:05,340 ♬「シャイなハートがドキドキ」 12 00:01:05,340 --> 00:01:09,477 ♬「あの日観てた “サウンド・オブ・ミュージック”」 13 00:01:09,477 --> 00:01:13,982 ♬「瞼閉じれば蘇る」 14 00:01:13,982 --> 00:01:21,856 ♬「幼い頃の大事な 宝物だけは」 15 00:01:21,856 --> 00:01:30,532 ♬「ずっと この胸に 抱きしめて来たのさ… Ah ah」 16 00:01:30,532 --> 00:01:34,602 ♬「夜の酒場で Lonely」 17 00:01:34,602 --> 00:01:39,440 ♬「あの娘 今頃どうしてる?」 18 00:01:39,440 --> 00:01:43,311 ♬「さなぎは今、 蝶になって」 19 00:01:43,311 --> 00:01:50,151 ♬「きっと誰かの腕の中」 20 00:01:50,151 --> 00:01:58,293 ♬「肩寄せ合い 声合わせて」 21 00:01:58,293 --> 00:02:08,593 ♬「希望に燃える 恋の歌」 22 00:02:10,638 --> 00:02:13,938 では よろしくお願いします。 (省吾)おう じゃあな! 23 00:02:18,313 --> 00:02:22,183 秀俊さん よろしくお願いします。 24 00:02:22,183 --> 00:02:24,185 (秀俊)うん よろしくね。 25 00:02:24,185 --> 00:02:26,654 はい! 26 00:02:26,654 --> 00:02:37,599 ♬~ 27 00:02:37,599 --> 00:02:41,102 私 すずふり亭で➡ 28 00:02:41,102 --> 00:02:44,138 働かせてもらえることに なりました! (愛子)えっ? 29 00:02:44,138 --> 00:02:48,843 そんで 明日 アパート 紹介してくれるって。 30 00:02:48,843 --> 00:02:50,812 本当に? 31 00:02:50,812 --> 00:02:55,512 はい! 本当なんですよ! 32 00:02:58,519 --> 00:03:01,956 響ぎますね やげに。 33 00:03:01,956 --> 00:03:04,626 そうだね。 34 00:03:04,626 --> 00:03:07,295 よかったねぇ みね子さん! 35 00:03:07,295 --> 00:03:11,165 はい ありがとうございます。 36 00:03:11,165 --> 00:03:14,168 楽しそうなお店だもんね 話 聞いてても。 37 00:03:14,168 --> 00:03:16,304 はい。 38 00:03:16,304 --> 00:03:19,974 それに ひょっとしたらですけど➡ 39 00:03:19,974 --> 00:03:23,311 いつか お父ちゃんが 来たりすっかなと思ったりも➡ 40 00:03:23,311 --> 00:03:25,647 ちょっと。 41 00:03:25,647 --> 00:03:30,518 そっかぁ… おめでとう! 42 00:03:30,518 --> 00:03:33,454 あ~ よかったぁ。 ほっとしたぁ。 43 00:03:33,454 --> 00:03:37,925 今日も いろいろ あたってたんだけど 難しくてね。 44 00:03:37,925 --> 00:03:40,828 どうしたもんかなって 思ってたんだ。 45 00:03:40,828 --> 00:03:45,800 そうでしたか…。 すみません 本当に…。 46 00:03:45,800 --> 00:03:50,271 ご心配おかけしました。 いいえ。 47 00:03:50,271 --> 00:03:52,940 あっ 明日行くって言ったっけ? 48 00:03:52,940 --> 00:03:55,276 はい! 49 00:03:55,276 --> 00:04:01,149 じゃ 親代わりとして 一緒に ご挨拶 行かないとね。 50 00:04:01,149 --> 00:04:05,620 あぁ うれしいです。 ありがとうございます。 51 00:04:05,620 --> 00:04:08,956 よかったね 年内に決まって。 52 00:04:08,956 --> 00:04:11,656 あっ すぐ 手伝いますね! 53 00:04:13,628 --> 00:04:16,531 あ~ いい匂い。 54 00:04:16,531 --> 00:04:24,272 ♬~ 55 00:04:24,272 --> 00:04:28,643 愛子さんは どうするんですか? お正月とか。 56 00:04:28,643 --> 00:04:31,412 あぁ 私は ここで。 57 00:04:31,412 --> 00:04:35,917 1月いっぱい いられるから そこまでは いようと思ってる。 58 00:04:35,917 --> 00:04:39,617 今度は 私が職探し。 59 00:04:47,929 --> 00:04:50,629 どうした? 60 00:04:57,939 --> 00:05:04,112 年越し 私もいていいですか? ん? 61 00:05:04,112 --> 00:05:10,618 アハハ! やっぱし 知んないアパートで 一人 年越し寂しいし それに…。 62 00:05:10,618 --> 00:05:14,489 2人で 「紅白」見るか! 63 00:05:14,489 --> 00:05:17,291 はい! 見ます! 64 00:05:17,291 --> 00:05:20,194 うん! (笑い声) 65 00:05:20,194 --> 00:05:22,630 <お父さん…。➡ 66 00:05:22,630 --> 00:05:27,969 私 自分のことばっかし 考えてて➡ 67 00:05:27,969 --> 00:05:31,839 本当に情けねえです。➡ 68 00:05:31,839 --> 00:05:39,914 もうちょっと 愛子さんと 一緒にいたいなと思いました。➡ 69 00:05:39,914 --> 00:05:46,788 次の日 すずふり亭に行く前に 愛子さんと寄り道をしました> 70 00:05:46,788 --> 00:05:50,558 ここで? はい。 71 00:05:50,558 --> 00:05:57,265 確かに お父ちゃんがいた 見たって人がいて。 72 00:05:57,265 --> 00:05:59,600 そう…。 73 00:05:59,600 --> 00:06:03,271 結構 赤坂から近いんですよ。 74 00:06:03,271 --> 00:06:09,143 そうだね… よかったね。 75 00:06:09,143 --> 00:06:11,145 はい。 76 00:06:11,145 --> 00:06:36,904 ♬~ 77 00:06:36,904 --> 00:06:38,840 こごです! 78 00:06:38,840 --> 00:06:43,778 へぇ あら すてき。 ですよね。 79 00:06:43,778 --> 00:06:46,247 (ドアベル) どうも~! 80 00:06:46,247 --> 00:06:50,117 (鈴子)はいは~い! こんにちは みね子で~す。 81 00:06:50,117 --> 00:06:52,417 アハハハハ! 82 00:06:54,589 --> 00:06:56,524 みね子ちゃん…。 83 00:06:56,524 --> 00:07:00,461 初めまして 私 この子が働いておりました➡ 84 00:07:00,461 --> 00:07:03,931 工場の寮で舎監をしておりました 永井と申します。 85 00:07:03,931 --> 00:07:08,269 この度は本当に ありがとうございます。 いいえ。 86 00:07:08,269 --> 00:07:13,608 本当に 大変でしたねぇ 工場ねえ。 87 00:07:13,608 --> 00:07:15,543 はい… あ…。 88 00:07:15,543 --> 00:07:21,482 これ あの 向島にあるお店の ものなんですけど よかったら。 89 00:07:21,482 --> 00:07:24,318 いや そんな 気を遣わなくて…。 90 00:07:24,318 --> 00:07:26,954 いえ そんな。 お口に合いますかどうか…。 91 00:07:26,954 --> 00:07:31,125 あっ でも 2人で さっき 選んだんです。 ね? 92 00:07:31,125 --> 00:07:33,561 はい。 あら うれしい。 93 00:07:33,561 --> 00:07:35,897 どうも。 94 00:07:35,897 --> 00:07:41,235 結構 おいしいんですよ。 それに安いし。 95 00:07:41,235 --> 00:07:43,170 すみません。 96 00:07:43,170 --> 00:07:46,407 それが一番ですよ。 おいしくて安いのが 一番。 97 00:07:46,407 --> 00:07:50,244 高くて おいしいのは当たり前 自慢にもなりません。 98 00:07:50,244 --> 00:07:55,583 高くて まずかったら これ 一番 許せないでしょう? 99 00:07:55,583 --> 00:07:57,919 そうですね。 100 00:07:57,919 --> 00:08:02,256 うちもね できるだけ頑張って 値段をね➡ 101 00:08:02,256 --> 00:08:06,127 もう本当に ギリギリのとこで やってんですけどね。 102 00:08:06,127 --> 00:08:10,598 物価は上がるし 仕入れの値段も上がるし➡ 103 00:08:10,598 --> 00:08:14,268 何年か前 もう どうしようもなくなって➡ 104 00:08:14,268 --> 00:08:16,604 値上げしたんですよ。 ええ。 105 00:08:16,604 --> 00:08:18,539 …で 店を閉めたあと➡ 106 00:08:18,539 --> 00:08:21,943 メニューの値段をね 書き換えてたわけ。 107 00:08:21,943 --> 00:08:26,614 そしたら 何かね 涙が出てきちゃってねえ。 108 00:08:26,614 --> 00:08:32,219 何か 悲しくて もう申し訳なくてね…。 109 00:08:32,219 --> 00:08:34,155 あっ そうそう! 110 00:08:34,155 --> 00:08:36,891 メニューにね 何か所か➡ 111 00:08:36,891 --> 00:08:40,761 私の涙が 値段のとこに にじんじゃってるとこ あんのよ。 112 00:08:40,761 --> 00:08:43,764 あっ! ここ… ね!➡ 113 00:08:43,764 --> 00:08:47,535 ここ ここ。 あ~! 114 00:08:47,535 --> 00:08:51,906 そうなの 涙のメニューなのよ。 115 00:08:51,906 --> 00:08:54,809 歌謡曲の題みたいですね。 涙のメニュー。 116 00:08:54,809 --> 00:08:56,777 本当だ。 117 00:08:56,777 --> 00:09:01,916 ごめんね。 余計な話 つい ぺらぺらと。 118 00:09:01,916 --> 00:09:04,585 ごめんね 大家さんのとこ 行かなきゃね。 119 00:09:04,585 --> 00:09:07,254 アパート アパート! 120 00:09:07,254 --> 00:09:09,590 あっ そうだ! 121 00:09:09,590 --> 00:09:13,260 あの… 永井さん 東京の人? 122 00:09:13,260 --> 00:09:15,596 はい。 (鈴子)ずっと? 123 00:09:15,596 --> 00:09:18,499 はい 生まれも育ちも はい。 124 00:09:18,499 --> 00:09:21,936 じゃあ… あの…。 125 00:09:21,936 --> 00:09:26,807 はい 戦争中も ずっと 東京におりました。 126 00:09:26,807 --> 00:09:32,546 (鈴子)大変でしたねえ お互いに。 はい。 127 00:09:32,546 --> 00:09:36,884 よく頑張って 生きたね。 128 00:09:36,884 --> 00:09:40,584 はい ありがとうございます。 (鈴子)うん。 129 00:09:42,223 --> 00:09:44,158 (鈴子)行かなくちゃね。 130 00:09:44,158 --> 00:09:49,158 ごめんね つい 話が どんどん どんどん 飛んでっちゃって。 131 00:09:54,568 --> 00:09:58,868 ここよ。 ここでしたか。 132 00:10:01,242 --> 00:10:04,942 さぁさぁ こっち こっち。 はい。 133 00:10:07,114 --> 00:10:09,814 (鈴子)こっち。 134 00:10:12,586 --> 00:10:15,489 管理人さん まっ 大家さんなんだけどね➡ 135 00:10:15,489 --> 00:10:20,461 富さんっていってね まっ この辺りの主みたいな人ね。 136 00:10:20,461 --> 00:10:22,596 はぁ。 137 00:10:22,596 --> 00:10:26,934 昔は 赤坂一の 美人芸者さんだったのよ。 138 00:10:26,934 --> 00:10:31,272 おきれいな方なんですね。 (鈴子)昔の話だけどね。➡ 139 00:10:31,272 --> 00:10:36,444 あっ 昔じゃないね ハハハハ! 大昔! 140 00:10:36,444 --> 00:10:39,113 (笑い声) 141 00:10:39,113 --> 00:10:43,284 (たたく音) 富ちゃ~ん! 鈴子! 142 00:10:43,284 --> 00:10:47,984 富ちゃ~ん! 鈴子~! 143 00:10:50,157 --> 00:10:55,296 そんなに大きな声 出さなくても 聞こえるわ。 144 00:10:55,296 --> 00:10:58,199 どうぞ。 (鈴子)どうぞ。➡ 145 00:10:58,199 --> 00:11:00,634 富ちゃん 昨日 話してた…。 146 00:11:00,634 --> 00:11:04,505 大昔で悪かったわねぇ 大昔で。 147 00:11:04,505 --> 00:11:08,809 あら 聞こえてたの? やだね もう。 148 00:11:08,809 --> 00:11:11,846 耳 遠くなったって 言ってたじゃないの。 149 00:11:11,846 --> 00:11:16,684 自分のこと 話してるのは どんなに遠くても聞こえるの。 150 00:11:16,684 --> 00:11:22,990 やだねえ もう! あっ こちらね 昨日 話してた➡ 151 00:11:22,990 --> 00:11:26,327 今度 お世話になる 谷田部みね子ちゃん。 152 00:11:26,327 --> 00:11:31,599 初めまして 谷田部みね子です。 あの よろしくお願いします。 153 00:11:31,599 --> 00:11:36,437 はいはい どこって言った? 田舎。 茨城です。 154 00:11:36,437 --> 00:11:40,274 あの 北の方なんですけど 奥茨城村っていうところで…。 155 00:11:40,274 --> 00:11:42,209 何が おいしいの? え~っと…。 156 00:11:42,209 --> 00:11:45,146 納豆とか あと 茶まんじゅうとか おいしいですよ。 157 00:11:45,146 --> 00:11:49,950 まんじゅうは好き 大好き。 へぇ そうなんですね。 158 00:11:49,950 --> 00:11:54,288 田舎のご家族に よろしくね。 はい。 159 00:11:54,288 --> 00:11:58,459 あの こちらね みね子ちゃんが働いてた工場の…。 160 00:11:58,459 --> 00:12:01,295 舎監をしておりました 永井と申します。 161 00:12:01,295 --> 00:12:06,133 これ つまらないものですけど…。 あら 何? 162 00:12:06,133 --> 00:12:08,169 えっ? あっ 中身ですか? 163 00:12:08,169 --> 00:12:12,306 そう 嫌いだと もらえないから。 164 00:12:12,306 --> 00:12:14,642 佃煮です…。 165 00:12:14,642 --> 00:12:16,642 そう? ありがとう。 166 00:12:18,979 --> 00:12:23,851 200円ってとこかしら。 あの…。 167 00:12:23,851 --> 00:12:25,853 当たりです。 168 00:12:25,853 --> 00:12:29,323 そう ありがとう。 頂きます。 169 00:12:29,323 --> 00:12:31,926 もうもう もうもう 富ちゃんと話してると➡ 170 00:12:31,926 --> 00:12:35,596 のんびりし過ぎちゃって 日が暮れちゃうわよね。 171 00:12:35,596 --> 00:12:40,935 人生の日も暮れてるわ もう。➡ 172 00:12:40,935 --> 00:12:45,806 大昔は きれいでね 大昔は。 (鈴子)どうぞ どうぞ。 173 00:12:45,806 --> 00:12:50,277 赤坂小町なんて言われてね。 へぇ。 174 00:12:50,277 --> 00:12:55,149 で 今も そこら辺のおばあさんに 比べたら➡ 175 00:12:55,149 --> 00:12:59,954 もう 問題にならないくらい きれいなんだけど。 176 00:12:59,954 --> 00:13:01,889 はい。 はい。 177 00:13:01,889 --> 00:13:05,826 怒ると 怖い顔になるらしいの。 178 00:13:05,826 --> 00:13:11,565 この間 腹の立つことがあって 私 すごく怒ってたのよ。 179 00:13:11,565 --> 00:13:14,301 何で? えっ? 何でって…。 180 00:13:14,301 --> 00:13:18,973 それ 話したら あさってまで かかってしまうから やめとくわ。 181 00:13:18,973 --> 00:13:20,908 その方がいいわ。 182 00:13:20,908 --> 00:13:27,982 とにかく 怒ってて 町 歩いてて ガラスに映った自分を見て➡ 183 00:13:27,982 --> 00:13:31,852 恐ろしくて 叫んじゃったの。 「キャ~!」って! 184 00:13:31,852 --> 00:13:34,588 ハハハハ! 185 00:13:34,588 --> 00:13:39,460 それでね 大昔の話だけど…。 186 00:13:39,460 --> 00:13:42,263 細かい話は後にしてね。 187 00:13:42,263 --> 00:13:44,598 みね子ちゃん 部屋 見たいでしょ? 188 00:13:44,598 --> 00:13:46,533 あっ 見てもいいんですか? 189 00:13:46,533 --> 00:13:49,270 部屋 どこ? 富ちゃん。 え~っと 2階の…。 190 00:13:49,270 --> 00:13:53,140 5号室ね はい。 あのね 鍵は開いてるわ。 191 00:13:53,140 --> 00:13:56,610 あっ そう。 じゃ どうぞ こちらへ。➡ 192 00:13:56,610 --> 00:13:58,545 みね子ちゃん こっちよ。 はい。 193 00:13:58,545 --> 00:14:01,949 (鈴子)はい 気を付けてね。 はい ここ ここ。➡ 194 00:14:01,949 --> 00:14:03,949 はい 行っといで。 はい。 195 00:14:33,881 --> 00:14:36,784 わぁ! 196 00:14:36,784 --> 00:14:39,084 わぁ。 197 00:14:41,255 --> 00:14:43,190 いい部屋じゃない? 198 00:14:43,190 --> 00:14:46,593 すごいですね。 199 00:14:46,593 --> 00:14:50,264 何か 変な気持ちです。 200 00:14:50,264 --> 00:14:52,599 ん? 201 00:14:52,599 --> 00:14:58,272 自分の部屋があるとか 生まれて初めてで。 202 00:14:58,272 --> 00:15:00,941 そっか。 203 00:15:00,941 --> 00:15:07,281 ♬~ 204 00:15:07,281 --> 00:15:09,981 わぁ! 205 00:15:11,618 --> 00:15:13,554 <お父さん…。➡ 206 00:15:13,554 --> 00:15:18,959 この見える景色の中に お父さんは いますか?➡ 207 00:15:18,959 --> 00:15:21,628 みね子は 東京に➡ 208 00:15:21,628 --> 00:15:25,628 自分の部屋を借りました>