1 00:00:35,242 --> 00:00:39,296 先日 ほ乳瓶が乾いてないまま 棚にしまわれていたので➡ 2 00:00:39,296 --> 00:00:41,715 ちゃんと乾かすように 徹底しましょう。 3 00:00:41,715 --> 00:00:43,617 あと 伝えてましたけど➡ 4 00:00:43,617 --> 00:00:45,636 私 今日は早めに 上がらせていただきますので➡ 5 00:00:45,636 --> 00:00:47,588 よろしくお願いします。 は~い。 6 00:00:47,588 --> 00:00:50,791 ハハハハ! もしかして デートですか? 7 00:00:50,791 --> 00:00:53,460 だって今 ハハハハ! って 笑いましたもんね。 8 00:00:53,460 --> 00:00:55,446 何かいいこと あるってことですよね? 9 00:00:55,446 --> 00:00:57,831 どうなんですか? 鈴奈さん➡ 10 00:00:57,831 --> 00:01:02,236 質問攻め やめてあげてください。 ミュージカルを観に行くだけよ。 11 00:01:02,236 --> 00:01:04,638 『ノーバディ・ラブズ・ハー』って いうんだけど➡ 12 00:01:04,638 --> 00:01:07,641 ブロードウェーのキャストが そのまま来るの。 13 00:01:07,641 --> 00:01:09,593 振り付けは なんと日本人で➡ 14 00:01:09,593 --> 00:01:13,297 エミコ・バーナビー。 彼女は 彼女は…。 15 00:01:13,297 --> 00:01:15,249 ハハハハ! 16 00:01:15,249 --> 00:01:17,785 ちょちょ… ちょっと! 何 興奮してんの。 17 00:01:17,785 --> 00:01:20,237 鈴奈さんも そんなこと 何も聞いてないでしょ。 18 00:01:20,237 --> 00:01:22,790 はい 他に。 19 00:01:22,790 --> 00:01:26,376 園長先生 お散歩ワゴンが 壊れかけてるんで➡ 20 00:01:26,376 --> 00:01:29,476 修理してほしいんですけど。 え? 21 00:01:31,465 --> 00:01:34,001 小夜子さん なんとかなります? 22 00:01:34,001 --> 00:01:36,236 なんとかするしかないですよね。 23 00:01:36,236 --> 00:01:40,958 園長 こういう時のために もう少し蓄えが必要なんですよ。 24 00:01:40,958 --> 00:01:43,927 園児の数をもっと増やすとか➡ 25 00:01:43,927 --> 00:01:48,949 保育料を もう少し上げるとか。 どっちもやるべきじゃないですね。 26 00:01:48,949 --> 00:01:51,785 潰れちゃったら どうしようもないじゃないですか。 27 00:01:51,785 --> 00:01:54,955 お金は私がなんとかしますから! いつもそうじゃないですか。 28 00:01:54,955 --> 00:01:56,974 なんとも なってないじゃないですか! 29 00:01:56,974 --> 00:01:58,926 なんとかするっていったら なんとかするんです! 30 00:01:58,926 --> 00:02:00,961 あのね ニコニコ園は保育園なんですよ。 31 00:02:00,961 --> 00:02:03,313 お金儲ける園じゃないんです! 32 00:02:03,313 --> 00:02:05,782 1人で騒いでますね。 33 00:02:05,782 --> 00:02:08,802 スタッフミーティング終わり! 34 00:02:08,802 --> 00:02:11,788 小夜子さんのほうが 園長に向いてるのかな。 35 00:02:11,788 --> 00:02:14,842 ちょっと 鈴奈さん。 36 00:02:14,842 --> 00:02:18,812 ちょっと用事があるので 出てきます。 午後には帰ります。 37 00:02:18,812 --> 00:02:23,300 あっ 園長。 山内の支払い 明日が期限なんだけど。 38 00:02:23,300 --> 00:02:25,600 わかってるよ! 大丈夫だよ。 39 00:02:27,671 --> 00:02:29,671 あ~あ。 あ~あ。 40 00:02:33,594 --> 00:02:36,964 麦子! 41 00:02:36,964 --> 00:02:38,999 あ~! 42 00:02:38,999 --> 00:02:44,599 やめてよ そんな顔するの。 私だって毎年来てんのよ。 43 00:02:59,286 --> 00:03:03,440 もう 5年も経つのね。 44 00:03:03,440 --> 00:03:05,475 うん。 45 00:03:05,475 --> 00:03:09,446 だけど ハナちゃん いい顔になったわね。 46 00:03:09,446 --> 00:03:11,465 え? 47 00:03:11,465 --> 00:03:14,065 ニコニコ園のおかげよ。 48 00:03:16,103 --> 00:03:18,203 まあな。 49 00:03:25,295 --> 00:03:30,300 きれいな女性と何を 話してるんですか? 花咲さん。 50 00:03:30,300 --> 00:03:32,386 あんた…。 51 00:03:32,386 --> 00:03:36,473 へぇ~。 ここが あなたが裏切った 同僚刑事のお墓ですか。 52 00:03:36,473 --> 00:03:39,526 何よ それ! 花咲は裏切ったんじゃ…。 53 00:03:39,526 --> 00:03:45,299 私 元組織犯罪対策部刑事の 大和といいます。 54 00:03:45,299 --> 00:03:49,586 元という意味では 花咲さんと同じ肩書きですね。 55 00:03:49,586 --> 00:03:53,307 こんな所に何の用だよ? 56 00:03:53,307 --> 00:03:55,776 花咲さんのおかげで➡ 57 00:03:55,776 --> 00:03:58,576 私も警察内での立場が 苦しくなりまして。 58 00:04:01,264 --> 00:04:05,319 許せないんだよ お前。 59 00:04:05,319 --> 00:04:08,588 何をするつもりだ? 60 00:04:08,588 --> 00:04:12,626 電話にも出ない。 園長 どこ行っちゃったんだよ。 61 00:04:12,626 --> 00:04:14,578 ほんとに いじけちゃったんじゃないの? 62 00:04:14,578 --> 00:04:18,098 子どもじゃないんだからさ。 あの…私 もういいですかね? 63 00:04:18,098 --> 00:04:20,584 3か月も前から チケット取っちゃってて。 64 00:04:20,584 --> 00:04:22,619 好きにしたら? はい! 65 00:04:22,619 --> 00:04:26,957 ♬「ノーバディ ラブズ ハー」 66 00:04:26,957 --> 00:04:30,410 エミコの振り付け楽しみ! ハハハ! 67 00:04:30,410 --> 00:04:32,429 失礼しますよん。 68 00:04:32,429 --> 00:04:35,465 あれ? 城島さん。 園長 いませんけど。 69 00:04:35,465 --> 00:04:37,484 いないの? はい。 70 00:04:37,484 --> 00:04:39,519 なんだよ。 71 00:04:39,519 --> 00:04:41,922 いや ここに来たいというね 依頼人の人を➡ 72 00:04:41,922 --> 00:04:44,458 わざわざ お連れしたっていうのにさ。 73 00:04:44,458 --> 00:04:46,460 どういうことですか? 74 00:04:46,460 --> 00:04:48,912 ここにさ 水川彩音っていう 小学生いるでしょ? 75 00:04:48,912 --> 00:04:52,616 あの 学童保育の? お母さん ダンサーで➡ 76 00:04:52,616 --> 00:04:55,736 ツアーで地方に行くときは彩音ちゃん 1週間とか預けていきますけど。 77 00:04:55,736 --> 00:05:01,641 そのおばあちゃんがね アメリカから わざわざ会いに来たんだよ。 78 00:05:01,641 --> 00:05:05,629 あっ どうぞ~。 79 00:05:05,629 --> 00:05:07,748 ハロー ゼア。 80 00:05:07,748 --> 00:05:10,951 彩音ちゃんなら 今日も来ますよ。 81 00:05:10,951 --> 00:05:13,403 そろそろ 来る頃だと思うんですけど。 82 00:05:13,403 --> 00:05:15,439 はいはい それね 調査済み。 83 00:05:15,439 --> 00:05:18,458 城島さん そういうのって どうやって調べるんですか? 84 00:05:18,458 --> 00:05:21,578 それを教えたらさ 探偵事務所おしまいだよ。 85 00:05:21,578 --> 00:05:23,630 あ~! 86 00:05:23,630 --> 00:05:27,584 あなた もしかして… エミコさんですか? 87 00:05:27,584 --> 00:05:30,253 まぁ 私のこと知ってるの? 88 00:05:30,253 --> 00:05:34,291 あ~! この人なんです 振り付け師の。 89 00:05:34,291 --> 00:05:36,977 私 今日 観ます 『ノーバディ・ラブズ・ハー』。 90 00:05:36,977 --> 00:05:39,277 嬉しいわ。 あ~! 91 00:05:41,248 --> 00:05:44,584 こんにちは。 今日も よろしくお願いします。 92 00:05:44,584 --> 00:05:46,620 あ 梢さん… アメリカから 彩音ちゃんのおばあちゃん➡ 93 00:05:46,620 --> 00:05:48,755 来てくれてますよ。 え? 94 00:05:48,755 --> 00:05:52,926 お久しぶりね。 95 00:05:52,926 --> 00:05:56,396 あなたが 彩音ちゃん? 96 00:05:56,396 --> 00:06:00,896 どうして? どうして あんたがいるのよ? 97 00:06:02,769 --> 00:06:06,289 どうして いるのよ! 98 00:06:06,289 --> 00:06:09,910 なんか まずい予感するね。 99 00:06:09,910 --> 00:06:13,780 ん? 何よ…。 100 00:06:13,780 --> 00:06:16,316 どうも~ 巡回です。 101 00:06:16,316 --> 00:06:18,268 おっ… あっ! 102 00:06:18,268 --> 00:06:20,787 今日も 南さんのかわいさ 変わりありませんね。 103 00:06:20,787 --> 00:06:23,690 ありがとうございます。 異常な… うわっ。 104 00:06:23,690 --> 00:06:27,627 あれ? 麦子さんまで!? ハナちゃんが…。 105 00:06:27,627 --> 00:06:29,780 ハナちゃんが 逮捕されちゃったの! 106 00:06:29,780 --> 00:06:31,780 え? (一同)え~!? 107 00:06:36,336 --> 00:06:39,636 おい 出してくれよ! 不当逮捕だろ! 108 00:07:13,290 --> 00:07:15,242 完全な別件逮捕よ。 109 00:07:15,242 --> 00:07:17,961 城島さんからの情報を 総合すると…。 110 00:07:17,961 --> 00:07:22,382 ハナちゃんのせいで 刑事部長派閥の面々が処分された。 111 00:07:22,382 --> 00:07:26,586 それを恨みに思って 大和って男が動いた。 112 00:07:26,586 --> 00:07:28,805 うん そのとおりだねん。 113 00:07:28,805 --> 00:07:31,908 え? 園長って結局 何の罪になるんですか? 114 00:07:31,908 --> 00:07:35,445 あぁ… 信号無視とか ヤクザとの つきあいとか➡ 115 00:07:35,445 --> 00:07:39,449 いろいろ言ってるみたいだけど 理由なんて 何でもいいのよ。 116 00:07:39,449 --> 00:07:42,919 何だよ それ… ニコニコ園も大変なのに。 117 00:07:42,919 --> 00:07:45,038 あ 小夜子さんは? 118 00:07:45,038 --> 00:07:47,038 呼んできます。 うん。 119 00:07:50,594 --> 00:07:56,333 いやぁ 麦子さんの真剣な表情 色っぽいね~。 120 00:07:56,333 --> 00:07:58,333 よく言われます。 121 00:08:00,587 --> 00:08:03,790 まぁ まぁ まぁ…。 何よ? 122 00:08:03,790 --> 00:08:06,493 何なのよ? ごめんなさい。 123 00:08:06,493 --> 00:08:08,593 失礼しま~す。 124 00:08:10,647 --> 00:08:13,516 あんたが 彩音に会わせてくれないから…。 125 00:08:13,516 --> 00:08:17,604 しかたないから 探偵屋さんに頼んだんじゃないの。 126 00:08:17,604 --> 00:08:20,907 会わせないって言ったでしょ。 127 00:08:20,907 --> 00:08:23,326 彩音ちゃん 私。 128 00:08:23,326 --> 00:08:27,326 私に おばあちゃんなんていない。 129 00:08:29,966 --> 00:08:33,086 聞いたでしょ? そういうこと。 130 00:08:33,086 --> 00:08:35,555 何があったんですか? 131 00:08:35,555 --> 00:08:37,855 あっ 小夜子さん。 待って。 132 00:08:40,594 --> 00:08:44,965 この人 私を 幼い時に捨てたんです。 133 00:08:44,965 --> 00:08:47,617 1人で アメリカに行って ダンサーになって。 134 00:08:47,617 --> 00:08:50,604 それで 今は振り付け師。 135 00:08:50,604 --> 00:08:53,290 捨ててなんかいませんよ。 136 00:08:53,290 --> 00:08:57,677 私はちゃんと お金も送ったし 手紙も出してるし。 137 00:08:57,677 --> 00:08:59,713 なのに この子が➡ 138 00:08:59,713 --> 00:09:01,948 私が 大きくなってから 会いに行ったら 拒んだんですよ。 139 00:09:01,948 --> 00:09:04,284 当然でしょ? 140 00:09:04,284 --> 00:09:07,921 私のね あなたとの最後の思い出。 141 00:09:07,921 --> 00:09:11,625 幼稚園の時の お遊戯会。 142 00:09:11,625 --> 00:09:15,629 私は 一生懸命 ダンスを披露した。 143 00:09:15,629 --> 00:09:18,415 あんた 何て言ったと思う? 何て? 144 00:09:18,415 --> 00:09:21,952 「私と違って 才能はないわねぇ」 って言ったのよ。 145 00:09:21,952 --> 00:09:26,139 フッ… 才能がないから 才能がないって言ったのよ。 146 00:09:26,139 --> 00:09:31,278 それでも まだ踊ってんだって? あんたを超えてやるのよ! 147 00:09:31,278 --> 00:09:34,180 オーディション 落ちまくって…。 148 00:09:34,180 --> 00:09:38,585 子ども ほったらかして 夜は お店で踊ってんだって? 149 00:09:38,585 --> 00:09:41,638 オーディションにだって受かってる。 150 00:09:41,638 --> 00:09:44,291 明日からも ツアーなの。 151 00:09:44,291 --> 00:09:46,643 どうせ 小さな舞台なんだろ。 152 00:09:46,643 --> 00:09:51,348 とにかく あんたなんか知らない! 消えて…。 153 00:09:51,348 --> 00:09:54,948 私の前からも 彩音の前からも消えて! 154 00:09:56,920 --> 00:10:00,640 これから 舞台を… 観なくちゃいけないので。 155 00:10:00,640 --> 00:10:03,109 どうも 失礼いたしました。 あっ…。 156 00:10:03,109 --> 00:10:06,279 行くよ。 あの ちょっと ちょっと…。 157 00:10:06,279 --> 00:10:08,665 今度 この人が来ても 追い返してくださいね。 158 00:10:08,665 --> 00:10:10,700 え? 159 00:10:10,700 --> 00:10:12,619 今日は 11時には迎えに来ますから。 160 00:10:12,619 --> 00:10:14,988 よろしくお願いします。 161 00:10:14,988 --> 00:10:17,757 梢さん! こ 梢さん…。 162 00:10:17,757 --> 00:10:21,661 こっちも大変なことに なってますね。 ねえ。 163 00:10:21,661 --> 00:10:24,461 ハナちゃんが捕まったって どういうこと? 164 00:10:26,933 --> 00:10:29,969 うわ~ 理紗ちゃん。 165 00:10:29,969 --> 00:10:32,122 相変わらず 美人だね~。 166 00:10:32,122 --> 00:10:37,043 城島さんは相変わらず のんきですね! うん。 167 00:10:37,043 --> 00:10:39,612 あ あの 私…。 168 00:10:39,612 --> 00:10:43,950 カンパニュールというレストランをやってる 佐々里といいます。 169 00:10:43,950 --> 00:10:47,620 こちらは 弁護士の早乙女麦子さん。 170 00:10:47,620 --> 00:10:50,740 園長の… 元奥さん。 171 00:10:50,740 --> 00:10:53,576 あ…。 172 00:10:53,576 --> 00:10:58,298 あの… 私の依頼人は? エミコさん。 173 00:10:58,298 --> 00:11:00,450 帰りましたよ。 174 00:11:00,450 --> 00:11:03,420 でも ほんとに大変な人 連れて来ちゃいましたね➡ 175 00:11:03,420 --> 00:11:05,622 城島さん。 やっぱりね~。 176 00:11:05,622 --> 00:11:09,809 ハナちゃんが何とかしてくれるかな と思ったんだけどさ。 177 00:11:09,809 --> 00:11:12,412 あ… で 園長は? 園長…。 178 00:11:12,412 --> 00:11:15,949 とにかく 大和って男にハメられた。 そういうこと。 179 00:11:15,949 --> 00:11:17,967 お願いします。 180 00:11:17,967 --> 00:11:20,954 ハナちゃんを早く 出してあげてください! 181 00:11:20,954 --> 00:11:22,939 オホン! 182 00:11:22,939 --> 00:11:24,941 こういう場合ね➡ 183 00:11:24,941 --> 00:11:28,011 ハナちゃんを出すことを 考えてても ダメ~。 184 00:11:28,011 --> 00:11:30,263 ど… どういうことですか? 185 00:11:30,263 --> 00:11:32,248 やっぱりね…。 186 00:11:32,248 --> 00:11:35,135 うわ~。 187 00:11:35,135 --> 00:11:39,923 3人の女性が真剣なまなざしを 俺に向けている。 188 00:11:39,923 --> 00:11:42,409 快感だね。 189 00:11:42,409 --> 00:11:44,411 もう…。 190 00:11:44,411 --> 00:11:46,629 なんか梢 今日イライラしてない? 191 00:11:46,629 --> 00:11:49,516 あぁ 夕方さ 嫌な人に会っちゃって。 192 00:11:49,516 --> 00:11:52,602 ふ~ん。 でも明日からツアーなんでしょ? 193 00:11:52,602 --> 00:11:55,402 気合い 気合い。 うん。 194 00:11:57,957 --> 00:11:59,943 いいよね。 195 00:11:59,943 --> 00:12:04,431 私なんか 表舞台に立つ夢 とっくに諦めちゃったから。 196 00:12:04,431 --> 00:12:07,467 これが本業だから。 197 00:12:07,467 --> 00:12:10,253 ほら 出番よ。 198 00:12:10,253 --> 00:12:13,189 待ってました! (歓声) 199 00:12:13,189 --> 00:12:19,689 (歓声) 200 00:12:21,581 --> 00:12:24,300 あ~ 動くなよ。 お~! 201 00:12:24,300 --> 00:12:26,252 狙いにくいよ。 202 00:12:26,252 --> 00:12:28,788 ♬~ 203 00:12:28,788 --> 00:12:31,958 おい これ 嫌がらせの別件逮捕だろ? 204 00:12:31,958 --> 00:12:33,943 弁護士呼んでくれよ。 205 00:12:33,943 --> 00:12:37,147 権利はあるんだろ! 早乙女麦子を呼んでくれ! 206 00:12:37,147 --> 00:12:40,266 お前 うるさいよ! うるさいよ! 207 00:12:40,266 --> 00:12:42,802 お母さん お財布持った? 持った。 208 00:12:42,802 --> 00:12:44,787 鍵は? 持った。 ケータイは? 209 00:12:44,787 --> 00:12:46,973 持ったよ。 ほら。 210 00:12:46,973 --> 00:12:50,573 あ~! なんで彩音が持ってんの! 返せ! 211 00:12:52,629 --> 00:12:55,081 彩音 ごめんね。 212 00:12:55,081 --> 00:12:57,567 1週間も寂しい思いさせて。 213 00:12:57,567 --> 00:13:00,367 私 踊ってるお母さん大好きだし。 214 00:13:02,772 --> 00:13:05,458 お母さんからプレゼント! 215 00:13:05,458 --> 00:13:07,410 寂しくないように。 216 00:13:07,410 --> 00:13:09,629 うわぁ 嬉しい。 ありがとう! 217 00:13:09,629 --> 00:13:11,798 学校終わったら ニコニコ園に行くんだからね? 218 00:13:11,798 --> 00:13:14,918 わかってる。 先生の 言うこともちゃんと聞くのよ。 219 00:13:14,918 --> 00:13:16,986 お母さんも頑張ってね。 220 00:13:16,986 --> 00:13:19,486 じゃあ いってきます。 いってらっしゃい。 221 00:13:38,741 --> 00:13:42,462 お金をね…。 222 00:13:42,462 --> 00:13:45,415 今日 お金払わないと まずいんだって! 223 00:13:45,415 --> 00:13:47,967 なぁ! あぁ。 224 00:13:47,967 --> 00:13:50,420 場内でガム やめてもらえますか? 225 00:13:50,420 --> 00:13:52,488 わかった。 大和! 226 00:13:52,488 --> 00:13:56,793 いいね~。 1回でも支払いが滞ったら➡ 227 00:13:56,793 --> 00:13:58,745 終わりなんだもんね。 228 00:13:58,745 --> 00:14:01,464 お前… それ知ってて このタイミングか! 229 00:14:01,464 --> 00:14:03,449 大事にしてんだもんね。 230 00:14:03,449 --> 00:14:05,919 廃人だったお前は➡ 231 00:14:05,919 --> 00:14:09,219 ニコニコ園に出会って 立ち直ったんだもんね。 232 00:14:11,624 --> 00:14:14,277 もう1回 廃人に戻れよ。 233 00:14:14,277 --> 00:14:16,312 うっ。 234 00:14:16,312 --> 00:14:18,498 この野郎 大和! 235 00:14:18,498 --> 00:14:21,098 何やってんだ てめえ この野郎! 236 00:14:23,453 --> 00:14:25,939 (ため息) 237 00:14:25,939 --> 00:14:29,525 あら カナちゃん! 238 00:14:29,525 --> 00:14:31,628 園長先生は? 239 00:14:31,628 --> 00:14:33,746 園長先生はね 今お出かけしてんの。 240 00:14:33,746 --> 00:14:35,965 どうしたの? おしっこ。 241 00:14:35,965 --> 00:14:39,335 あ おしっこか はいはい じゃあ 先生 連れてってあげる。 242 00:14:39,335 --> 00:14:41,621 行こう。 園長 結局➡ 243 00:14:41,621 --> 00:14:43,640 2日目になっても 帰ってこないですね。 244 00:14:43,640 --> 00:14:45,575 山内への支払い今日なのに。 245 00:14:45,575 --> 00:14:47,610 (ため息) 246 00:14:47,610 --> 00:14:50,463 ちょっと敏江さん! こんな時に なに ニヤニヤしてるんですか! 247 00:14:50,463 --> 00:14:52,448 あっ フフ ごめんなさい。 248 00:14:52,448 --> 00:14:57,620 昨日のミュージカル やっぱり エミコさんの振り付け すごいわ~。 249 00:14:57,620 --> 00:15:00,290 ハロー ゼア! 250 00:15:00,290 --> 00:15:04,193 エミコさん! 昨日は ほんとすばらしかったです! 251 00:15:04,193 --> 00:15:07,246 あら どうも。 あなた どうして…。 252 00:15:07,246 --> 00:15:09,282 何しにいらしたんですか? 253 00:15:09,282 --> 00:15:12,952 ぶらっとよ。 梢も1週間いないしさ。 254 00:15:12,952 --> 00:15:17,440 園の規則で無関係な人は 入れないことになってます! 255 00:15:17,440 --> 00:15:19,792 無関係? 256 00:15:19,792 --> 00:15:24,414 フッ 私はれっきとした 彩音のおばあちゃんよ。 257 00:15:24,414 --> 00:15:27,467 梢さんからも頼まれてますし。 258 00:15:27,467 --> 00:15:29,819 彩音ちゃんにも 会わせることはできません! 259 00:15:29,819 --> 00:15:31,871 わかったよ ババア。 260 00:15:31,871 --> 00:15:33,956 小夜子さん そんな言い方! 261 00:15:33,956 --> 00:15:35,958 ミュージカルと園は違うの! 262 00:15:35,958 --> 00:15:38,277 いや 私は…。 ちょっと落ち着いてくださいよ。 263 00:15:38,277 --> 00:15:40,446 なんなんですか? なによ あなた! 264 00:15:40,446 --> 00:15:42,899 私のほうが園長になったほうが いいなんて言ってたくせに! 265 00:15:42,899 --> 00:15:45,118 カナちゃん あっち行って遊ぼっか。 266 00:15:45,118 --> 00:15:48,471 ちょ ちょ…。 だけど 園長先生だったら➡ 267 00:15:48,471 --> 00:15:51,090 こういう時 そんな 規則とかで考えずに➡ 268 00:15:51,090 --> 00:15:53,076 ちゃんと 話を聞くんだと思いますけど。 269 00:15:53,076 --> 00:15:55,078 もう…。 270 00:15:55,078 --> 00:15:57,296 こんばんは。 271 00:15:57,296 --> 00:15:59,649 あぁ! まずい…。 272 00:15:59,649 --> 00:16:01,951 そう 支払いの期限。 273 00:16:01,951 --> 00:16:03,953 じ 実は…。 274 00:16:03,953 --> 00:16:05,955 情報は入ってます。 275 00:16:05,955 --> 00:16:07,974 花咲さんは捕まってる。 276 00:16:07,974 --> 00:16:09,909 だけど 私たちも待てませんから。 277 00:16:09,909 --> 00:16:13,112 小夜子さん どうします? 30万ですよ 30万。 278 00:16:13,112 --> 00:16:16,966 30万? わ 私… わからない! 279 00:16:16,966 --> 00:16:19,118 ちょっと…。 280 00:16:19,118 --> 00:16:22,305 あの… もし払えなかったら? 281 00:16:22,305 --> 00:16:24,257 ニコニコ園は終わり。 282 00:16:24,257 --> 00:16:26,943 花咲さんも 海に沈んでもらうことになります。 283 00:16:26,943 --> 00:16:29,629 そういう約束ですから。 ちょっと待ってください! 284 00:16:29,629 --> 00:16:32,281 30万なんて現金 あるわけないもんね? 285 00:16:32,281 --> 00:16:35,184 私が出そうか? 286 00:16:35,184 --> 00:16:40,573 事情は よくわかんないけど 30万が必要なんでしょ? 287 00:16:40,573 --> 00:16:42,592 それはそうですけど。 288 00:16:42,592 --> 00:16:45,678 じゃ 出して。 289 00:16:45,678 --> 00:16:49,178 えっ この人は? 290 00:16:54,687 --> 00:16:59,909 いつもなら ここに座って バクバク食べて…。 291 00:16:59,909 --> 00:17:04,347 大丈夫ですって。 花咲さん すぐに出られますって。 292 00:17:04,347 --> 00:17:07,300 はぁ。 あれ? 何や これ➡ 293 00:17:07,300 --> 00:17:10,787 やってあらへんの? すみません 今日はもう閉店で。 294 00:17:10,787 --> 00:17:14,290 なんやねん それ。 京都から来たんやで? 295 00:17:14,290 --> 00:17:17,126 ごめんなさい。 あっ 理紗さん➡ 296 00:17:17,126 --> 00:17:19,128 それお皿です。 捨てちゃダメです。 297 00:17:19,128 --> 00:17:21,147 えっ? 298 00:17:21,147 --> 00:17:23,082 あっ ごめんごめん。 299 00:17:23,082 --> 00:17:27,470 あぁ 洗わないとダメですって。 あっ ごめんなさい。 300 00:17:27,470 --> 00:17:30,857 ちょっとボーっとしちゃってて。 301 00:17:30,857 --> 00:17:34,777 大丈夫ですって。 花咲さん すぐに出られますって。 302 00:17:34,777 --> 00:17:37,163 そうよね。 303 00:17:37,163 --> 00:17:41,751 一応 今月分は受け取りました。 304 00:17:41,751 --> 00:17:44,437 どうしました? 305 00:17:44,437 --> 00:17:51,127 いや どうなるのかなと思ってな。 あのバカ。 306 00:17:51,127 --> 00:17:54,747 相手は警察ですからね。 307 00:17:54,747 --> 00:17:56,783 しかも いたときから➡ 308 00:17:56,783 --> 00:18:00,403 組織には嫌われてたんですよね あの人。 309 00:18:00,403 --> 00:18:02,438 ああ…。 310 00:18:02,438 --> 00:18:05,808 山内さん? 311 00:18:05,808 --> 00:18:11,408 あいつを東京湾に沈めるのは 俺の楽しみだからな。 312 00:18:16,002 --> 00:18:18,905 なあ 今何時? 313 00:18:18,905 --> 00:18:24,494 うん… もう1時だぞ。 314 00:18:24,494 --> 00:18:27,994 25時…。 315 00:18:30,299 --> 00:18:32,652 間に合わなかった。 316 00:18:32,652 --> 00:18:35,788 あぁ… 終わった。 317 00:18:35,788 --> 00:18:38,424 終わりだ。 318 00:18:38,424 --> 00:18:41,327 ニコニコ園が…。 319 00:18:41,327 --> 00:18:44,327 大丈夫か? 320 00:20:47,286 --> 00:20:50,456 ♬「そのものさ」 ♬「そのものさ」 321 00:20:50,456 --> 00:20:53,943 (一同)イェーイ! 322 00:20:53,943 --> 00:20:56,445 あれ? 323 00:20:56,445 --> 00:20:59,615 あれ…。 エミコさん。 324 00:20:59,615 --> 00:21:01,617 ハロー ゼア。 325 00:21:01,617 --> 00:21:04,503 うわぁ 立派なワゴンですね! 326 00:21:04,503 --> 00:21:07,757 もうこのワゴン ボロボロになっちゃったからさ➡ 327 00:21:07,757 --> 00:21:10,660 私が新しいワゴン プレゼントしようと思って。 328 00:21:10,660 --> 00:21:13,713 た 助かります! ありがとうございます。 329 00:21:13,713 --> 00:21:16,098 ありがとうございます! あぁ~。 330 00:21:16,098 --> 00:21:18,084 それにね ちょっと持ってきて。 331 00:21:18,084 --> 00:21:20,987 うわぁ~! おもちゃがいっぱい! 332 00:21:20,987 --> 00:21:24,623 彩音が いつもお世話になってるからさ。 333 00:21:24,623 --> 00:21:26,575 ねえ お散歩終わったら➡ 334 00:21:26,575 --> 00:21:29,779 おばちゃんがみんなに ダンス教えてあげるから。 335 00:21:29,779 --> 00:21:31,847 イェーイ! 336 00:21:31,847 --> 00:21:35,647 えっと… あのですね。 何? 337 00:21:37,953 --> 00:21:43,009 お金 立て替えて さしあげてるのよね。 338 00:21:43,009 --> 00:21:48,009 フフフッ もう そのくらい させてくれてもいいじゃないの。 339 00:21:52,451 --> 00:21:55,638 彩音ちゃん 何してるの? 340 00:21:55,638 --> 00:21:58,124 お母さんからもらった。 341 00:21:58,124 --> 00:22:02,461 今ね ダンスで遠くへ行ってるから ツアーなの ツアー! 342 00:22:02,461 --> 00:22:05,831 へぇ~ こっちは? 343 00:22:05,831 --> 00:22:09,251 呪いの人形。 呪いの人形? 344 00:22:09,251 --> 00:22:15,257 うん こっちはお母さんの敵なの。 345 00:22:15,257 --> 00:22:20,279 1 2 3 4 5 6 7➡ 346 00:22:20,279 --> 00:22:23,115 アハハハハッ よくできました。 347 00:22:23,115 --> 00:22:25,751 もう1回やってみようね。 じゃあ 音楽ね。 348 00:22:25,751 --> 00:22:28,437 はい。 いい? 349 00:22:28,437 --> 00:22:30,956 小夜子さん どうするんですか? 350 00:22:30,956 --> 00:22:32,958 完全に 向こうのペースじゃないですか。 351 00:22:32,958 --> 00:22:35,778 どうやって出ていけって言うのよ。 352 00:22:35,778 --> 00:22:38,247 ああまでして彩音ちゃんに 好かれようとしてるんですかね。 353 00:22:38,247 --> 00:22:41,434 わからないわよ 私にも。 けど いいんですか? 354 00:22:41,434 --> 00:22:44,286 彩音ちゃん もうそろそろ 学校から帰ってきますよ。 355 00:22:44,286 --> 00:22:46,305 私に聞かないで。 356 00:22:46,305 --> 00:22:49,125 あっ。 357 00:22:49,125 --> 00:22:51,077 あいつ。 えっ。 358 00:22:51,077 --> 00:22:55,114 せ~の 1 2 3 4…。 359 00:22:55,114 --> 00:22:58,451 彩音ちゃん? 5 6 7 8➡ 360 00:22:58,451 --> 00:23:00,920 1 2 あっ。 361 00:23:00,920 --> 00:23:03,005 あんたも一緒に踊る? 362 00:23:03,005 --> 00:23:05,005 出てけ! 363 00:23:07,910 --> 00:23:09,979 何これ。 364 00:23:09,979 --> 00:23:13,532 呪いの人形。 365 00:23:13,532 --> 00:23:16,769 さあ みんな もう1回 一緒に踊ろうか。 366 00:23:16,769 --> 00:23:20,239 は~い! ポーズ。 367 00:23:20,239 --> 00:23:22,575 あれ何? 368 00:23:22,575 --> 00:23:25,961 呪いの人形って言ってたよね。 はい。 369 00:23:25,961 --> 00:23:30,249 やっぱり警察が敵だと苦しい。 370 00:23:30,249 --> 00:23:33,435 接見すらさせてもらえないもん。 371 00:23:33,435 --> 00:23:35,921 えぇ…。 372 00:23:35,921 --> 00:23:38,440 城島さんの作戦は? 373 00:23:38,440 --> 00:23:41,127 攻撃は最大の防御だからね。 374 00:23:41,127 --> 00:23:43,779 その大和って男の身辺を調べてる。 375 00:23:43,779 --> 00:23:46,265 何か出た? いや まだだけどね➡ 376 00:23:46,265 --> 00:23:48,250 尻尾はつかまえるよ ウフフ。 377 00:23:48,250 --> 00:23:51,620 それにね おもしろい人に 協力 頼んでるからね。 378 00:23:51,620 --> 00:23:55,291 誰? それは言えない。 379 00:23:55,291 --> 00:23:58,744 皆さん ほんと お願いします! 380 00:23:58,744 --> 00:24:01,947 私は何もできないから。 381 00:24:01,947 --> 00:24:05,951 理紗さん 接見できるようになったら➡ 382 00:24:05,951 --> 00:24:08,470 ハナちゃんにお弁当作ってあげて。 383 00:24:08,470 --> 00:24:10,470 はい。 384 00:24:17,847 --> 00:24:29,447 ♬~ 385 00:24:31,443 --> 00:24:34,313 大丈夫? 386 00:24:34,313 --> 00:24:38,417 すごいのね 振り付け覚えたんだ。 387 00:24:38,417 --> 00:24:41,954 あ… 違うもん。 388 00:24:41,954 --> 00:24:45,357 あら どうしたの? このお人形たち。 389 00:24:45,357 --> 00:24:47,593 こっちは お母さんにもらったやつ。 390 00:24:47,593 --> 00:24:50,446 汚いほうは 呪いの人形。 391 00:24:50,446 --> 00:24:54,400 呪いの? アメリカ製 あの人が昔➡ 392 00:24:54,400 --> 00:24:56,619 お母さんに送ってきたって。 393 00:24:56,619 --> 00:24:59,588 エミコさんが梢さんに? 394 00:24:59,588 --> 00:25:03,926 この人形に向かって お母さん いつも呪ってた。 395 00:25:03,926 --> 00:25:06,946 だから 押し入れに しまってあったのを出してきた。 396 00:25:06,946 --> 00:25:11,150 どうして出してきたの? お母さんを悲しませる人は敵。 397 00:25:11,150 --> 00:25:14,650 だから この人形で呪って あの人を追い出すの。 398 00:25:23,212 --> 00:25:25,212 (南たち)いただきま~す! 399 00:25:29,902 --> 00:25:35,257 どうしたんですか? 園長は やっぱりすごいよ。 400 00:25:35,257 --> 00:25:38,444 私なんかさ➡ 401 00:25:38,444 --> 00:25:41,130 彩音ちゃんに 何て言ってあげたらいいか➡ 402 00:25:41,130 --> 00:25:45,751 わからなかった。 あ… 何なんだろうな。 403 00:25:45,751 --> 00:25:48,437 あの人には わかるんだよね。 404 00:25:48,437 --> 00:25:51,140 ふだんは 全然すごいって 思えないのに。 405 00:25:51,140 --> 00:25:54,026 いなくなると その人のことって わかりますよね。 406 00:25:54,026 --> 00:25:57,126 うん 惜しい人を…。 407 00:26:00,649 --> 00:26:03,185 死んでないから! 408 00:26:03,185 --> 00:26:07,456 ありがとうございました。 ほんと おいしかった。 409 00:26:07,456 --> 00:26:12,878 1回来てみたかったの。 そりゃあ 花咲も通うよね。 410 00:26:12,878 --> 00:26:16,098 ありがとうございます。 411 00:26:16,098 --> 00:26:22,004 あのう 今回のことと 関係あるかどうか➡ 412 00:26:22,004 --> 00:26:24,923 知りませんけど…。 ん? 413 00:26:24,923 --> 00:26:30,462 ハナちゃん 前に 「仲間の刑事を自分が死なせた」➡ 414 00:26:30,462 --> 00:26:35,467 って言ってたんです。 死なせたか…。 415 00:26:35,467 --> 00:26:37,767 教えてください。 416 00:26:39,788 --> 00:26:46,428 あ… あれは 花咲の相棒が➡ 417 00:26:46,428 --> 00:26:50,799 いつの間にか クスリにハマっちゃってね。 418 00:26:50,799 --> 00:26:53,118 あげくの果てに➡ 419 00:26:53,118 --> 00:26:58,123 取り締まらなきゃいけないはずの 暴力団の手先になっちゃったの。 420 00:26:58,123 --> 00:27:02,961 ハナちゃんは必死に 彼に罪を償わせて➡ 421 00:27:02,961 --> 00:27:05,948 更生させようとしたんだけど➡ 422 00:27:05,948 --> 00:27:09,451 その相棒は追い詰められて…。 423 00:27:09,451 --> 00:27:11,620 ⦅沢野!⦆ (銃声) 424 00:27:11,620 --> 00:27:13,989 命を絶っちゃったのよ。 425 00:27:13,989 --> 00:27:17,626 周りからは 仲間を売ったと責められ➡ 426 00:27:17,626 --> 00:27:22,147 しかも 相棒を死なせたことに 責任を感じて➡ 427 00:27:22,147 --> 00:27:25,647 廃人同然になっちゃった。 428 00:27:27,619 --> 00:27:33,542 私も そんな彼を見続けてるのが 耐えられなくなって➡ 429 00:27:33,542 --> 00:27:36,428 別れちゃったの。 430 00:27:36,428 --> 00:27:39,798 でもさ 私が言うのも変だけど➡ 431 00:27:39,798 --> 00:27:43,502 園長になってからのあの人は いい男だと思うよ。 432 00:27:43,502 --> 00:27:46,302 刑事だった頃よりずっと。 433 00:27:48,991 --> 00:27:52,411 ねえ。 え? 434 00:27:52,411 --> 00:27:56,498 気持を素直に確認し合って。 435 00:27:56,498 --> 00:27:58,498 理紗さん わかった? 436 00:28:00,452 --> 00:28:03,789 ごちそうさま。 437 00:28:03,789 --> 00:28:09,244 でも 麦子さんは? 私はもう新しい道を歩いてるから。 438 00:28:09,244 --> 00:28:12,044 人生 一度きりだからね。 439 00:28:17,453 --> 00:28:22,241 大きく グルグル グルグル~ はい 上手い 上手い 上手い。 440 00:28:22,241 --> 00:28:26,612 もっと笑顔で笑顔で スマイル スマイル~。 441 00:28:26,612 --> 00:28:29,248 ねぇ ほんとに そんなことしちゃうんですか? 442 00:28:29,248 --> 00:28:31,450 はあ リフォームを頼まれましたから。 443 00:28:31,450 --> 00:28:34,903 なんか ダンスしやすいように 鏡張りにするって。 444 00:28:34,903 --> 00:28:39,503 あの人 ほんとに勝手だよなぁ いったい何考えてるんだか。 445 00:28:41,493 --> 00:28:43,593 彩音ちゃん おかえり。 おかえり。 446 00:28:53,172 --> 00:28:56,825 じゃ 今日はここまで。 え~! やだ~! 447 00:28:56,825 --> 00:29:00,825 バイバイ バイバイ。 やりたい! もっとやりたい! 448 00:29:05,300 --> 00:29:07,753 う~っ! 449 00:29:07,753 --> 00:29:10,339 寝る時間は いっぱいあるのに➡ 450 00:29:10,339 --> 00:29:14,339 ニコニコ園のことが心配で 眠れない。 451 00:31:16,281 --> 00:31:18,600 いってきます。 いってらっしゃい 気をつけてね。 452 00:31:18,600 --> 00:31:20,769 エミコ先生 今日 何時くらいに来ますかね? 453 00:31:20,769 --> 00:31:23,905 なんか あの人 がっつり 入り込んできちゃいましたよね。 454 00:31:23,905 --> 00:31:26,458 でもね 子どもたちには すっごく人気なんですよ。 455 00:31:26,458 --> 00:31:28,627 エミコ先生! 先生じゃないから。 456 00:31:28,627 --> 00:31:30,746 おはようございます。 仁志君 おはよう! 457 00:31:30,746 --> 00:31:34,933 ゆうべ 園長の部屋で うっかり寝ちゃったんだけど。 458 00:31:34,933 --> 00:31:36,918 こんなものがあって。 459 00:31:36,918 --> 00:31:39,121 だ… ダメでしょ 勝手に! 460 00:31:39,121 --> 00:31:41,807 いや なんか すごいんだよ これ。 461 00:31:41,807 --> 00:31:45,193 俺たちのことが 細かく書いてあって。 462 00:31:45,193 --> 00:31:47,929 私たちの? 悪口? 違うよ。 463 00:31:47,929 --> 00:31:49,915 例えば…。 464 00:31:49,915 --> 00:31:52,968 「ミミちゃんが 風邪をひきかけたときに➡ 465 00:31:52,968 --> 00:31:55,621 仁志が どれだけ必死で 先生を呼びに行ったか➡ 466 00:31:55,621 --> 00:31:58,790 俺は わかっていなかった。 反省。 467 00:31:58,790 --> 00:32:02,427 小夜子さんの一言で 気づけた。 感謝」。 468 00:32:02,427 --> 00:32:05,614 「南ちゃんは 園児たちが動揺しないように➡ 469 00:32:05,614 --> 00:32:09,501 いつも明るく ふるまってくれている。 感謝」。 470 00:32:09,501 --> 00:32:12,421 これって…。 すごい分量。 471 00:32:12,421 --> 00:32:15,624 ちょっと待って。 何? それ。 472 00:32:15,624 --> 00:32:17,959 汚い字で書いてあるんだよ。 473 00:32:17,959 --> 00:32:20,529 「どんな時でも諦めないこと! 474 00:32:20,529 --> 00:32:23,615 相手に素直に ぶつかり続けること。 475 00:32:23,615 --> 00:32:27,919 全力で走る! それしか みんなを 笑顔にする方法は ない。 476 00:32:27,919 --> 00:32:30,019 花咲慎一郎」。 477 00:32:42,801 --> 00:32:47,801 園長 いつも こんなこと 考えながら走ってたんだね。 478 00:32:50,125 --> 00:32:52,461 みんな! びっくりした。 479 00:32:52,461 --> 00:32:56,298 諦めモードにならないで! 園長は 必ず帰ってきます! 480 00:32:56,298 --> 00:32:58,250 それまで みんなで頑張ろう! 481 00:32:58,250 --> 00:33:01,770 保育士の原点 スタート地点に立って! 482 00:33:01,770 --> 00:33:04,005 みんなも協力して! (4人)はい! 483 00:33:04,005 --> 00:33:07,105 しまっていこう! (一同)お~っ! 484 00:33:09,127 --> 00:33:11,296 ≪花咲! 485 00:33:11,296 --> 00:33:13,331 面会だ。 486 00:33:13,331 --> 00:33:15,631 え? 487 00:33:18,136 --> 00:33:20,756 あっ! ニコニコ園は? 488 00:33:20,756 --> 00:33:23,592 いきなり それ? 489 00:33:23,592 --> 00:33:26,795 今月分の返済は なんとかしたって。 490 00:33:26,795 --> 00:33:31,283 えっ… じゃ 大丈夫なのか? 491 00:33:31,283 --> 00:33:33,268 うん… と思うよ。 492 00:33:33,268 --> 00:33:35,804 よかった。 493 00:33:35,804 --> 00:33:38,090 ほんとによかった! 494 00:33:38,090 --> 00:33:42,978 あのね 私も接見するのに 相当 苦労したんだけど。 495 00:33:42,978 --> 00:33:45,797 感謝してるよ。 496 00:33:45,797 --> 00:33:47,766 そのついでに 早く ここから出してよ。 497 00:33:47,766 --> 00:33:51,453 城島さんが 頑張ってくれてるから。 498 00:33:51,453 --> 00:33:53,805 うん うん。 499 00:33:53,805 --> 00:33:57,092 っていうか その30万 どうやって? 500 00:33:57,092 --> 00:34:02,130 え~とね 外国人のダンサーが 貸してくれたって。 501 00:34:02,130 --> 00:34:04,416 ダンサー? うん なんかね➡ 502 00:34:04,416 --> 00:34:06,952 フランス人? いや 違うかな? 503 00:34:06,952 --> 00:34:10,856 なんかね そんな人。 えっ 何? 何よ? 504 00:34:10,856 --> 00:34:15,944 そうだ! リフォームするってよ ニコニコ園 踊れるようにするって。 505 00:34:15,944 --> 00:34:20,766 どういうこと? フランス人が踊れるようにって…。 506 00:34:20,766 --> 00:34:22,784 何なんだよ? 何よ それ! 507 00:34:22,784 --> 00:34:26,922 知らない。 それから➡ 508 00:34:26,922 --> 00:34:29,958 理紗さんが とっても心配してる。 509 00:34:29,958 --> 00:34:32,928 フェ! 差し入れのお弁当➡ 510 00:34:32,928 --> 00:34:34,946 理紗さんからだからね。 511 00:34:34,946 --> 00:34:38,967 出たら ちゃんと お礼を言って➡ 512 00:34:38,967 --> 00:34:40,967 告白する。 513 00:34:48,460 --> 00:34:52,447 なぁ! フランス人が踊れるように リフォームしたら➡ 514 00:34:52,447 --> 00:34:55,617 どんな建物になると思う? なぞなぞか? 515 00:34:55,617 --> 00:34:58,787 違うよ。 516 00:34:58,787 --> 00:35:02,207 うん… そりゃあ ベルサイユ宮殿の➡ 517 00:35:02,207 --> 00:35:04,807 舞踏会場みたいに なるんじゃないの? 518 00:35:08,013 --> 00:35:10,013 そ… そんな。 519 00:35:26,248 --> 00:35:30,118 あんたが 有名な山内か? 520 00:35:30,118 --> 00:35:33,088 おいしい話って何だよ? 521 00:35:33,088 --> 00:35:37,609 乗れよ。 522 00:35:37,609 --> 00:35:40,109 損はさせない。 523 00:35:44,432 --> 00:35:46,532 彩音ちゃん 大丈夫ですかね? 524 00:35:50,622 --> 00:35:54,009 こんな記事 知ったら 傷つくよね。 525 00:35:54,009 --> 00:35:56,828 梢さん帰ってくるのって 明日ですよね? 526 00:35:56,828 --> 00:35:59,328 それまで 彩音ちゃん 守ろう。 527 00:36:05,937 --> 00:36:09,437 あんたもさ たまには しゃべったらどうよ! 528 00:36:11,660 --> 00:36:28,160 ♬~ 529 00:36:30,362 --> 00:36:32,631 おい お前のお母さん➡ 530 00:36:32,631 --> 00:36:35,083 夜に エッチな踊り踊ってるんだろ? 531 00:36:35,083 --> 00:36:37,769 エッチな踊り。 532 00:36:37,769 --> 00:36:40,805 お母さんの悪口 言わないで! 533 00:36:40,805 --> 00:36:44,960 離せよ! 534 00:36:44,960 --> 00:36:46,960 いった…。 535 00:36:49,664 --> 00:36:52,264 呪ってやる。 536 00:36:54,286 --> 00:36:56,586 いってえ。 537 00:36:58,657 --> 00:37:00,792 おい 何してる! 538 00:37:00,792 --> 00:37:02,892 大丈夫か! 539 00:37:09,901 --> 00:37:13,288 お母さんのことを悪く言われて カッとしたみたいです。 540 00:37:13,288 --> 00:37:15,307 そうだったんですか。 541 00:37:15,307 --> 00:37:19,294 相手の子どもも 反省してますから。 542 00:37:19,294 --> 00:37:22,113 彩音ちゃんも 少しだけ打撲してますけど➡ 543 00:37:22,113 --> 00:37:24,516 大事はないでしょう。 544 00:37:24,516 --> 00:37:27,316 わかりました。 545 00:38:05,306 --> 00:38:10,245 これね 結構 強く打ってるよ。 そうですか。 546 00:38:10,245 --> 00:38:13,448 でも 若いから大丈夫。 547 00:38:13,448 --> 00:38:16,317 こんなあざ きれいに消えるわ。 548 00:38:16,317 --> 00:38:21,289 相手の子と すっきり仲直りしなさいよ。 549 00:38:21,289 --> 00:38:25,243 でも奈美先生 その子 彩音ちゃんに。 550 00:38:25,243 --> 00:38:29,280 ケンカの理由なんか関係ないのよ。 551 00:38:29,280 --> 00:38:33,968 彩音ちゃんは 納得できないことを 言われたとき➡ 552 00:38:33,968 --> 00:38:37,088 言われっぱなしじゃなくて怒った。 553 00:38:37,088 --> 00:38:39,924 それで ケンカになった。 554 00:38:39,924 --> 00:38:43,128 言いたいことを言わずに 我慢してたらね➡ 555 00:38:43,128 --> 00:38:47,615 一生 相手のことを 嫌いでい続けることになるのよ。 556 00:38:47,615 --> 00:38:49,968 それって 不健康でしょ。 557 00:38:49,968 --> 00:38:54,973 あんたは 偉い。 558 00:38:54,973 --> 00:38:57,573 ただいま。 おかえりなさい。 559 00:38:59,661 --> 00:39:01,761 大丈夫だった? 560 00:39:04,616 --> 00:39:08,616 彩音ちゃん とりあえず 奥で休もうか。 ね? 561 00:39:11,790 --> 00:39:15,110 すみません 彩音。 お母さん。 562 00:39:15,110 --> 00:39:19,247 梢さん ツアーは? 563 00:39:19,247 --> 00:39:22,951 いてもたってもいられなくて。 564 00:39:22,951 --> 00:39:25,970 あの 彩音ちゃん ケガは たいしたことなかったみたいです。 565 00:39:25,970 --> 00:39:29,407 そうですか。 566 00:39:29,407 --> 00:39:33,778 あの あの…。 567 00:39:33,778 --> 00:39:37,015 本当にご迷惑をおかけしました。 568 00:39:37,015 --> 00:39:39,815 そんなことは いいんですよ。 569 00:39:42,620 --> 00:39:44,989 エミコさん あれなんです。 週刊誌のことで➡ 570 00:39:44,989 --> 00:39:47,075 彩音ちゃんを心配してきてくれて。 571 00:39:47,075 --> 00:39:51,075 あなたに 心配される筋合いはないわ。 572 00:39:53,465 --> 00:40:00,238 それに私 ダンスもやめるから。 え? 573 00:40:00,238 --> 00:40:03,458 この人と同じ罪は犯しません。 574 00:40:03,458 --> 00:40:09,247 自分の夢のために 子どもを捨てるような。 575 00:40:09,247 --> 00:40:17,188 私は ずっと彩音のそばに いることにしました。 576 00:40:17,188 --> 00:40:19,090 彩音。 577 00:40:19,090 --> 00:40:22,293 お母さんね 何よりも➡ 578 00:40:22,293 --> 00:40:26,514 彩音のことが いちばん大切よ。 579 00:40:26,514 --> 00:40:30,314 彩音ちゃん よかったね。 580 00:40:33,138 --> 00:40:36,238 ちょっと待って。 え? 581 00:42:38,346 --> 00:42:42,946 私は ずっと彩音のそばに いることにしました。 582 00:42:44,902 --> 00:42:46,955 彩音。 583 00:42:46,955 --> 00:42:49,941 お母さんね 何よりも➡ 584 00:42:49,941 --> 00:42:53,041 彩音のことが いちばん大切よ。 585 00:42:56,281 --> 00:42:58,916 ちょっと待って。 え? 586 00:42:58,916 --> 00:43:01,602 彩音ちゃんは それでいいの? 587 00:43:01,602 --> 00:43:04,238 お母さん ダンスやめちゃうんだよ。 588 00:43:04,238 --> 00:43:07,742 何を言ってるんですか? 小夜子先生。 589 00:43:07,742 --> 00:43:10,461 ちゃんと こっち向いて。 590 00:43:10,461 --> 00:43:18,319 彩音ちゃんは お母さんのことが 大好きなんでしょ? 591 00:43:18,319 --> 00:43:25,819 だったら 正直に 自分の気持を伝えなきゃ。 ね? 592 00:43:35,620 --> 00:43:38,272 嫌だ! は? 593 00:43:38,272 --> 00:43:41,272 ダンスやめちゃうなんて嫌だ! 594 00:43:43,644 --> 00:43:46,748 彩音? 595 00:43:46,748 --> 00:43:52,470 梢さん あなたが彩音ちゃんのことを➡ 596 00:43:52,470 --> 00:43:56,457 心底 大切に思ってるのは わかります。 597 00:43:56,457 --> 00:43:58,659 でも そのなかには➡ 598 00:43:58,659 --> 00:44:01,259 エミコさんの恨みも 入っていませんか? 599 00:44:05,483 --> 00:44:08,920 私たち保育士には それを責めることはできません。 600 00:44:08,920 --> 00:44:14,125 でも でも➡ 601 00:44:14,125 --> 00:44:17,078 子どもをバカにしないで! 602 00:44:17,078 --> 00:44:20,114 彩音ちゃんは➡ 603 00:44:20,114 --> 00:44:24,214 ダンスの仕事をしてるお母さんが 大好きなんです。 604 00:44:27,572 --> 00:44:32,593 成功を夢みて頑張ってる お母さんが自慢なんです。 605 00:44:32,593 --> 00:44:37,582 だって 彩音ちゃん とってもダンスが上手なんですよ。 606 00:44:37,582 --> 00:44:41,953 私もダンサーになるもん。 607 00:44:41,953 --> 00:44:45,857 そうなの? 608 00:44:45,857 --> 00:44:48,259 もう一度 彩音ちゃんと相談して➡ 609 00:44:48,259 --> 00:44:51,462 決めたらどうですか? 610 00:44:51,462 --> 00:44:53,431 彩音。 611 00:44:53,431 --> 00:44:57,151 お母さん。 612 00:44:57,151 --> 00:44:59,151 やめないで。 613 00:45:02,290 --> 00:45:04,642 うん。 614 00:45:04,642 --> 00:45:07,295 わかった。 615 00:45:07,295 --> 00:45:11,082 はぁ… まったく➡ 616 00:45:11,082 --> 00:45:14,135 何考えてんだか。 617 00:45:14,135 --> 00:45:16,304 何迷ってんだか。 618 00:45:16,304 --> 00:45:19,290 あんた いつも そうやって ふらついてるのよ。 619 00:45:19,290 --> 00:45:24,178 フッ 彩音 また会おうね。 620 00:45:24,178 --> 00:45:26,178 行くよ。 621 00:45:31,302 --> 00:45:34,602 本当に ありがとうございました。 622 00:45:38,960 --> 00:45:41,412 ちょっと待って。 えっ? 623 00:45:41,412 --> 00:45:44,849 まだ終わってないわ。 何か 小夜子さん 園長みたい。 624 00:45:44,849 --> 00:45:46,751 うん。 625 00:45:46,751 --> 00:45:51,139 梢さん あなたとお母さんとのことは➡ 626 00:45:51,139 --> 00:45:53,439 このままでいいんですか? 627 00:45:55,743 --> 00:45:58,996 意地張って 拒絶し続けて➡ 628 00:45:58,996 --> 00:46:02,596 これからも ずっと恨んでいくんですか? 629 00:46:05,403 --> 00:46:07,805 彩音ちゃんに この人形で➡ 630 00:46:07,805 --> 00:46:10,725 おばあちゃん 呪わせ続けるんですか? 631 00:46:10,725 --> 00:46:13,525 それは…。 どうなんです? 632 00:46:15,429 --> 00:46:18,850 いや~ ただいま。 (ドアが開く音) 633 00:46:18,850 --> 00:46:21,786 園長 出られたんですか。 おかえりなさい。 634 00:46:21,786 --> 00:46:24,972 おかえりなさい。 あの ほら 大和って刑事もさ➡ 635 00:46:24,972 --> 00:46:27,458 あいつ 暴力団と癒着したからって 捕まったよ あいつも。 636 00:46:27,458 --> 00:46:29,443 あ~ よかった。 たぶん 城島が➡ 637 00:46:29,443 --> 00:46:31,479 やってくれたんだと思うよ。 そうなんだ。 638 00:46:31,479 --> 00:46:33,481 わかった やめろ 仁志。 ほら ほら。 639 00:46:33,481 --> 00:46:35,781 これ ほら ドアの前に落ちてた 何だ これ。 640 00:46:39,170 --> 00:46:41,170 梢さん これ。 641 00:46:58,789 --> 00:47:00,789 あっ…。 642 00:47:04,178 --> 00:47:09,467 お母さん。 彩音… 違うの。 643 00:47:09,467 --> 00:47:11,467 えっ? 644 00:47:13,788 --> 00:47:19,760 この人形 クリスマスに届いたの。 645 00:47:19,760 --> 00:47:21,760 嬉しかった。 646 00:47:23,598 --> 00:47:29,136 この人形を あの人だと思って いっつも見てた。 647 00:47:29,136 --> 00:47:32,957 お母さんに会いたかったから。 648 00:47:32,957 --> 00:47:36,494 彩音と おんなじなの。 649 00:47:36,494 --> 00:47:40,994 私だって お母さんのことが 大好きだったの。 650 00:47:43,000 --> 00:47:45,500 だから 私もダンスを始めた。 651 00:47:47,788 --> 00:47:52,994 彩音… お母さんね➡ 652 00:47:52,994 --> 00:47:56,094 この人形を呪ってたんじゃないの。 653 00:47:58,115 --> 00:48:02,069 願ってたの。 654 00:48:02,069 --> 00:48:06,069 会いたい 会いたい…。 655 00:48:10,911 --> 00:48:13,748 飛行機は何時? ね ホテルはどこ? 656 00:48:13,748 --> 00:48:16,450 園長 出番です 最後の仕事をお願いします。 657 00:48:16,450 --> 00:48:18,452 俺 全然 状況 わかってないんだけど➡ 658 00:48:18,452 --> 00:48:20,621 どういうこと? そうだよ。 やっぱり走るの似合うのは➡ 659 00:48:20,621 --> 00:48:22,573 園長だしね。 何だよ ちょっとわかんない。 660 00:48:22,573 --> 00:48:24,792 どういうことだよ 走るって…。 いいから! 661 00:48:24,792 --> 00:48:27,662 (一同)いってらっしゃい! 今 おかえりなさいって➡ 662 00:48:27,662 --> 00:48:30,097 言われたばっかり ちゃんと説明してよ 1回。 663 00:48:30,097 --> 00:48:32,950 俺の走りは意味あんのか これ おい。 664 00:48:32,950 --> 00:48:37,955 けど 山内が自ら大和と一緒に 写真に写って➡ 665 00:48:37,955 --> 00:48:40,458 リークしてくれたなんて。 666 00:48:40,458 --> 00:48:43,928 うん。 いや~ 助かったよ。 667 00:48:43,928 --> 00:48:46,931 案外ハナちゃんのこと好きなのかな。 668 00:48:46,931 --> 00:48:49,500 何 嫉妬? 669 00:48:49,500 --> 00:48:51,419 俺でよかったら➡ 670 00:48:51,419 --> 00:48:54,939 ハナちゃんよりも おいしい店 招待するけど。 671 00:48:54,939 --> 00:48:57,591 トルコ料理とか。 間に合ってますから。 672 00:48:57,591 --> 00:49:02,980 私だって いい男 出来たのよ。 673 00:49:02,980 --> 00:49:05,983 じゃっ ごちそうさま。 674 00:49:05,983 --> 00:49:09,483 うん そうですか うん。 675 00:49:13,958 --> 00:49:18,562 「梢。 夢をかなえたら➡ 676 00:49:18,562 --> 00:49:21,916 あなたの元に 戻るつもりでしたが➡ 677 00:49:21,916 --> 00:49:27,621 もう少し もう少しと思ううちに 時間が経っていってしまい➡ 678 00:49:27,621 --> 00:49:29,740 気がついたときには➡ 679 00:49:29,740 --> 00:49:32,943 どうしていいか わからなくなっていました。 680 00:49:32,943 --> 00:49:36,464 謝りたかった。 681 00:49:36,464 --> 00:49:38,416 謝ったところで➡ 682 00:49:38,416 --> 00:49:43,304 時間も あなたの気持も 取り戻せるとは思っていません。 683 00:49:43,304 --> 00:49:47,925 だけど とにかく あなたに謝りたかったんです。 684 00:49:47,925 --> 00:49:54,965 結局 最後まで 意地張ってしまいました。 685 00:49:54,965 --> 00:49:58,636 あなたは ほんとに立派です。 686 00:49:58,636 --> 00:50:03,758 踊りを続けながら ちゃんと子どもを育ててる。 687 00:50:03,758 --> 00:50:06,093 呪いの人形だろうが➡ 688 00:50:06,093 --> 00:50:09,296 あれを 持っていてくれたことだけで➡ 689 00:50:09,296 --> 00:50:12,783 私は嬉しかったわ。 690 00:50:12,783 --> 00:50:16,583 素直な気持を言います。 691 00:50:18,622 --> 00:50:23,511 私は 孫よりも あなたに会いたくて戻ったんです。 692 00:50:23,511 --> 00:50:29,667 お腹を痛めて産んだ 愛しい娘に会いたくて。 693 00:50:29,667 --> 00:50:35,956 遠く アメリカから あなたの幸せを願っています。 694 00:50:35,956 --> 00:50:38,676 最後に…。 695 00:50:38,676 --> 00:50:43,276 梢 本当にごめんなさい」。 696 00:50:48,953 --> 00:50:50,971 あぁ! 697 00:50:50,971 --> 00:50:52,923 待ってください マドモワゼル! 698 00:50:52,923 --> 00:50:56,444 はぁ はぁ…。 699 00:50:56,444 --> 00:50:58,946 あっ ボンジュール! 700 00:50:58,946 --> 00:51:02,733 ボナセーラ アン ドゥ トロワ!? 701 00:51:02,733 --> 00:51:05,953 あぁ…。 何 何言ってんの? 702 00:51:05,953 --> 00:51:10,357 あぁ! 日本語… 日本語 大丈夫ですか? 703 00:51:10,357 --> 00:51:12,960 えぇ えぇ。 あぁ 失礼しました。 704 00:51:12,960 --> 00:51:14,979 あのう 私➡ 705 00:51:14,979 --> 00:51:17,998 ニコニコ園の園長やってます。 706 00:51:17,998 --> 00:51:20,050 花咲慎一郎です。 707 00:51:20,050 --> 00:51:22,586 はぁ あなたがね。 708 00:51:22,586 --> 00:51:25,289 どうも。 はぁ。 709 00:51:25,289 --> 00:51:30,961 梢と彩音のことを よろしくお願いいたします。 710 00:51:30,961 --> 00:51:35,916 あぁ あの これ これですね。 711 00:51:35,916 --> 00:51:38,786 あれ? なんで? これ私が。 712 00:51:38,786 --> 00:51:41,238 あのう 梢さんからの伝言で。 713 00:51:41,238 --> 00:51:45,459 あのう 「こんな手紙は意味がない」って。 714 00:51:45,459 --> 00:51:48,512 「小さいときから 手紙ばっかりで➡ 715 00:51:48,512 --> 00:51:52,612 いいかげんにしてくれ」って。 716 00:51:54,768 --> 00:51:58,656 「直接謝りに来てほしい」って。 717 00:51:58,656 --> 00:52:02,256 梢さんが そうおっしゃってました。 718 00:52:04,929 --> 00:52:07,364 帰国するの遅らせましょう。 719 00:52:07,364 --> 00:52:09,250 そうね フライト…。 720 00:52:09,250 --> 00:52:13,621 あんた 初めてしゃべったね。 721 00:52:13,621 --> 00:52:16,323 はい 肝心なことだけは。 722 00:52:16,323 --> 00:52:18,323 ウフッ。 723 00:52:20,294 --> 00:52:22,329 ありがとう。 724 00:52:22,329 --> 00:52:25,282 あなたの園は すばらしいわ。 725 00:52:25,282 --> 00:52:27,268 ありがとうございます。 726 00:52:27,268 --> 00:52:29,954 でも お金はちゃんと返してね。 727 00:52:29,954 --> 00:52:32,823 30万! えぇ! 728 00:52:32,823 --> 00:52:34,923 いただきます。 729 00:52:41,248 --> 00:52:43,617 う~ん うん。 730 00:52:43,617 --> 00:52:46,253 久しぶりに こんなうまいの食ったよ。 731 00:52:46,253 --> 00:52:48,289 う~ん。 732 00:52:48,289 --> 00:52:51,992 よかった ハナちゃんが戻ってきて。 733 00:52:51,992 --> 00:52:53,992 (口笛) 734 00:53:03,020 --> 00:53:05,020 何? 735 00:53:09,009 --> 00:53:12,009 俺…。 736 00:53:15,282 --> 00:53:17,284 あっ そうだ。 737 00:53:17,284 --> 00:53:20,704 私 ハナちゃんに➡ 738 00:53:20,704 --> 00:53:23,324 大切なこと言わないと って思ってたんだけど。 739 00:53:23,324 --> 00:53:25,324 何? 740 00:53:29,613 --> 00:53:32,116 ハナちゃんのことが➡ 741 00:53:32,116 --> 00:53:34,168 好きよ。 742 00:53:34,168 --> 00:53:36,168 フェ! フフッ! 743 00:53:38,639 --> 00:53:40,674 花咲慎一郎! 744 00:53:40,674 --> 00:53:42,726 なんで理紗さんから言わせるの!? 745 00:53:42,726 --> 00:53:44,578 泉ちゃん いいの。 746 00:53:44,578 --> 00:53:46,614 待ってあげて。 747 00:53:46,614 --> 00:53:48,614 もう…。 748 00:54:03,263 --> 00:54:06,951 俺も です。 749 00:54:06,951 --> 00:54:09,251 ハハッ はい!