1 00:00:00,190 --> 00:00:03,035 (不破) 私達はS弁護士 ならびに 2 00:00:03,035 --> 00:00:07,084 『エムザ法律事務所』に対して 1億円の損害賠償を請求します。 3 00:00:07,084 --> 00:00:08,962 (堂本 灯) どうして杉崎先生が 訴えられるんですか? 4 00:00:08,962 --> 00:00:11,092 (森岡) 日本の法曹界は ムチャクチャになってしまいますよ! 5 00:00:11,092 --> 00:00:13,565 (杉崎忠志) 私の信じるやり方で戦います。 6 00:00:13,565 --> 00:00:17,039 杉崎先生 待ってください! 『エムザ』を代理人にしてください。 7 00:00:17,039 --> 00:00:19,556 私も その100人の弁護団の 1人にしてください。 8 00:00:19,556 --> 00:00:21,847 これは 俺の裁判だ お前にできることは ない。 9 00:00:21,847 --> 00:00:23,901 私 諦めませんから! 10 00:00:23,901 --> 00:00:26,791 『エムザ』を辞めて 私の事務所に来ませんか? 11 00:00:26,791 --> 00:00:28,893 不破先生を止めてください。 12 00:00:28,893 --> 00:00:33,851 (黒川) 手段は問わず ということですか? 13 00:00:33,851 --> 00:00:35,250 (杉崎の声) 不破先生が刺された。 14 00:00:35,250 --> 00:00:36,268 (灯の声) え? 15 00:00:36,268 --> 00:00:39,184 お前 病院行って 不破先生の様子 見て来てくれ。 16 00:00:39,184 --> 00:00:41,645 はい。 17 00:00:41,645 --> 00:00:46,317 堂本! もし 不破先生が 再起不能の場合は 18 00:00:46,317 --> 00:00:51,317 お前が 鈴木政恵さんの 代理人をやれ。 19 00:01:00,992 --> 00:01:02,865 ここから先は 関係者以外 立ち入り禁止です。 20 00:01:02,865 --> 00:01:04,833 私は弁護士です 面会をお願いします。 21 00:01:04,833 --> 00:01:06,785 一体 何があったんですか? 22 00:01:06,785 --> 00:01:11,489 (鈴木政恵) 不破先生の関係の方ですか? 23 00:01:11,489 --> 00:01:16,010 あぁ… 堂本先生。 24 00:01:16,010 --> 00:01:19,501 大丈夫ですか? 25 00:01:19,501 --> 00:01:23,005 ええ。 26 00:01:23,005 --> 00:01:28,005 昔に比べたら 大した痛みじゃ ありませんよ。 27 00:01:29,621 --> 00:01:32,100 昔? 28 00:01:32,100 --> 00:01:37,100 昔 私も 大手の法律事務所にいましてね。 29 00:01:40,509 --> 00:01:45,509 自分の良心を偽って 「仕方がないんだ」 30 00:01:46,046 --> 00:01:51,046 「これが 弁護士の仕事なんだ」って 31 00:01:53,078 --> 00:01:58,078 胸を痛ませながら生きてる日々に 比べたら 32 00:01:58,950 --> 00:02:01,886 今は 天国ですよ。 33 00:02:01,886 --> 00:02:06,802 もっとも 危うく本当の天国にも 行きそうになりましたけど。 34 00:02:06,802 --> 00:02:09,888 フフ… あっ。 35 00:02:09,888 --> 00:02:13,784 狙われてたんですよね? 怖くないんですか? 36 00:02:13,784 --> 00:02:17,995 もちろん 怖いです。 37 00:02:17,995 --> 00:02:22,995 でも 自分が自分の仕事に 38 00:02:24,945 --> 00:02:29,149 胸を張れなくなるほうが もっと怖い。 39 00:02:29,149 --> 00:02:32,427 心の痛みに比べたら 40 00:02:32,427 --> 00:02:37,427 体の痛みなんて どうってことありません。 41 00:02:39,875 --> 00:02:44,875 堂本先生 今日は わざわざ お見舞いですか? 42 00:02:48,359 --> 00:02:53,359 今日は 不破先生に お願いがあって来ました。 43 00:02:53,944 --> 00:02:56,494 (怜子) 正気ですか? 堂本先生 44 00:02:56,494 --> 00:03:01,337 突然で申し訳ありません 全治1か月の重傷で 45 00:03:01,337 --> 00:03:05,472 絶対安静の不破先生に代わり 鈴木政恵さんの代理人を 46 00:03:05,472 --> 00:03:07,352 引き受けさせていただくことに なりました。 47 00:03:07,352 --> 00:03:09,228 (財津) 何を考えてるんです? 48 00:03:09,228 --> 00:03:12,557 (財津) そもそも あなたは杉崎先生の所に 『エムザ』の弁護団を…。 49 00:03:12,557 --> 00:03:16,087 本当に申し訳ありません。 50 00:03:16,087 --> 00:03:20,054 事情を聴かせてください。 51 00:03:20,054 --> 00:03:24,959 私は今後 杉崎先生だけでなく 『エムザ法律事務所』とも 52 00:03:24,959 --> 00:03:28,131 裁判の原告 被告に分かれて 戦う身です。 53 00:03:28,131 --> 00:03:30,142 これ以上 お話しすることは できません。 54 00:03:30,142 --> 00:03:34,050 (怜子) 堂本先生 『エムザ』を敵にして この先 弁護士として 55 00:03:34,050 --> 00:03:36,471 やって行けると 思ってるんですか? 56 00:03:36,471 --> 00:03:37,402 分かりません。 57 00:03:37,402 --> 00:03:40,086 (怜子) 何ですか? その答えは。 58 00:03:40,086 --> 00:03:45,086 今 自分がしていることが 正しいのかどうか 分かりません。 59 00:03:45,891 --> 00:03:48,305 『エムザ』を辞めることも 後悔するかもしれません。 60 00:03:48,305 --> 00:03:50,395 当たり前だ! 頭を冷やしなさい! 61 00:03:50,395 --> 00:03:55,395 でも 分からないのなら 何も しないで 後悔したくないんです。 62 00:03:58,003 --> 00:04:02,020 私は不器用な人間です。 63 00:04:02,020 --> 00:04:07,020 だから 一度信じようと決めた人を とことん信じて 64 00:04:09,032 --> 00:04:13,437 一度 信じた道を とことん歩こうと思ったんです。 65 00:04:13,437 --> 00:04:18,437 (森岡) その「信じている」というのは 杉崎先生ですか? 66 00:04:19,885 --> 00:04:21,648 はい。 67 00:04:21,648 --> 00:04:26,648 信じてる人を裁判で訴えるのが あなたの信じる道だと? 68 00:04:29,882 --> 00:04:34,155 はい。 69 00:04:34,155 --> 00:04:39,155 お世話になりました。 70 00:04:40,234 --> 00:04:42,203 (片瀬) 堂本! 71 00:04:42,203 --> 00:04:43,617 片瀬君。 72 00:04:43,617 --> 00:04:45,385 (片瀬) お前 何考えてんだ? 73 00:04:45,385 --> 00:04:47,959 なぁ いいか こんなこと やめろ! 74 00:04:47,959 --> 00:04:51,097 もう弁護士として やって行けなく なるかもしれないんだぞ? 75 00:04:51,097 --> 00:04:52,077 分かってる。 76 00:04:52,077 --> 00:04:56,722 分かってないだろ 全然! 77 00:04:56,722 --> 00:05:01,722 片瀬君は きっと 優秀な弁護士になれると思うよ。 78 00:05:01,905 --> 00:05:05,710 でも 私がなりたいのはね 79 00:05:05,710 --> 00:05:09,129 うまく いえないけど… 80 00:05:09,129 --> 00:05:14,129 片瀬君がなりたい弁護士とは 違うんだ。 81 00:05:15,654 --> 00:05:20,654 片瀬君と一緒に仕事できて 楽しかった。 82 00:05:23,798 --> 00:05:26,004 何だよ それ…。 83 00:05:26,004 --> 00:05:31,004 おい 堂本! 何なんだよ それ! 84 00:05:36,956 --> 00:05:38,002 おい 来たぞ! 85 00:05:38,002 --> 00:05:39,764 堂本弁護士が来ました 86 00:05:39,764 --> 00:05:42,640 すいません 堂本弁護士ですよね? 87 00:05:42,640 --> 00:05:45,243 あなたが不破弁護士と共同で 杉崎弁護士を訴えるんですか? 88 00:05:45,243 --> 00:05:47,088 先生は 『エムザ』の所属ですよね? 89 00:05:47,088 --> 00:05:49,687 一体 どういうおつもりですか? 90 00:05:49,687 --> 00:05:52,182 不破先生の説明の通りです。 91 00:05:52,182 --> 00:05:53,495 (堂本美代子) 灯…。 92 00:05:53,495 --> 00:05:58,495 私は 先ほど 『エムザ法律事務所』を辞めました。" 93 00:05:58,523 --> 00:06:01,526 これから ケガをされた不破先生に代わり" 94 00:06:01,526 --> 00:06:06,498 強姦事件で娘さんを亡くされた 鈴木政恵さんの代理人として 95 00:06:06,498 --> 00:06:08,650 この裁判を戦って行きます。 96 00:06:08,650 --> 00:06:13,283 7年前に行われた 杉崎忠志の違法な弁護活動は" 97 00:06:13,283 --> 00:06:16,295 決して 許されるものではありません。 98 00:06:16,295 --> 00:06:19,703 法律の抜け穴をクライアントに こっそりと教え" 99 00:06:19,703 --> 00:06:23,414 有罪判決を受けないように 証言や証拠を巧みに隠す。 100 00:06:23,414 --> 00:06:26,522 それが弁護士としての 正義なのか?" 101 00:06:26,522 --> 00:06:29,287 クライアントの利益を 優先するあまり" 102 00:06:29,287 --> 00:06:32,713 被害者の痛みや苦しみも 顧みようともしない。 103 00:06:32,713 --> 00:06:36,728 それが 弁護士の正義なのか。" 104 00:06:36,728 --> 00:06:41,475 私は そうは思いません。 105 00:06:41,475 --> 00:06:46,089 失礼します。 106 00:06:46,089 --> 00:06:50,651 <私は新人弁護士 堂本 灯> 107 00:06:50,651 --> 00:06:55,651 <私は今 後戻りのできない 第一歩を踏み出した> 108 00:07:22,147 --> 00:07:24,708 ただいま?。 109 00:07:24,708 --> 00:07:29,708 灯 ここに座りなさい。 110 00:07:45,778 --> 00:07:50,753 テレビ見た。 111 00:07:50,753 --> 00:07:55,753 親に一度も相談しないで いきなり事務所辞めるなんて。 112 00:07:59,893 --> 00:08:04,893 ごめんなさい。 113 00:08:05,300 --> 00:08:09,967 何で あなたが やらなきゃならないの? 114 00:08:09,967 --> 00:08:12,695 犯人 まだ捕まってないんでしょ。 115 00:08:12,695 --> 00:08:17,695 不破さんみたいに刺されたら どうするの? 116 00:08:18,405 --> 00:08:20,653 誰かが やらなきゃいけない 仕事なの。 117 00:08:20,653 --> 00:08:25,653 だから どうして その「誰か」が あんたなの? 118 00:08:26,476 --> 00:08:28,741 大事な裁判なんだよ。 119 00:08:28,741 --> 00:08:33,741 裁判なんて どうでもいいわよ! 120 00:08:37,559 --> 00:08:42,559 あんた ホントに分かってる? 121 00:08:45,938 --> 00:08:49,120 許さないから! 122 00:08:49,120 --> 00:08:54,120 親より先に死んだら 絶対に許さないから! 123 00:09:06,920 --> 00:09:11,920 はぁ?。 124 00:09:21,830 --> 00:09:25,812 <弁護士に対する 懲罰的損害賠償請求が 125 00:09:25,812 --> 00:09:30,076 裁判で認められたことは いまだかつて ない> 126 00:09:30,076 --> 00:09:33,454 <いわば 法律のタブー> 127 00:09:33,454 --> 00:09:35,078 俺が負ければ 変わる 128 00:09:35,078 --> 00:09:40,078 罪を起こす検事 公判で居眠りしておきなあ 129 00:09:42,294 --> 00:09:45,093 奴らの責任を 問うことができる 130 00:09:45,093 --> 00:09:48,200 俺の弁護士バッジ1つと 引き換えに 131 00:09:48,200 --> 00:09:50,300 この国が変わる可能性がある 132 00:09:50,300 --> 00:09:55,300 安いもんだと思わねえか? 133 00:09:55,799 --> 00:09:58,369 お話 聞かせてくださいよ 杉崎さん。 134 00:09:58,369 --> 00:10:00,889 部下の方が訴えるほうに 回ったんですよ。 135 00:10:00,889 --> 00:10:05,889 コメント お願いします。 136 00:10:07,330 --> 00:10:09,541 (しおり) あの こんな夜中まで 何ですか? 137 00:10:09,541 --> 00:10:11,542 杉崎さんは? いませんよ。 138 00:10:11,542 --> 00:10:12,711 どちらに行かれたんです? さぁ? 139 00:10:12,711 --> 00:10:15,507 「さぁ」って あなた 奥さんでしょ? 140 00:10:15,507 --> 00:10:18,917 違います いきなり いなく なったんで留守番してるだけです。 141 00:10:18,917 --> 00:10:20,539 じゃあ どういう ご関係ですか? 142 00:10:20,539 --> 00:10:24,083 さぁ? 「さぁ さぁ」って あなた…! 143 00:10:24,083 --> 00:10:25,341 もう7年も経つけど 144 00:10:25,341 --> 00:10:27,412 ハッキリさせてくれないんです あの人。 145 00:10:27,412 --> 00:10:29,398 皆さん 教えてくださいよ。 146 00:10:29,398 --> 00:10:34,398 一体 あの人 何 考えてんでしょうか? 147 00:11:12,796 --> 00:11:16,608 <一番のポイントは 予見可能性> 148 00:11:16,608 --> 00:11:19,449 <つまり 杉崎先生は 富田大介が 149 00:11:19,449 --> 00:11:23,114 再び罪を犯す可能性があることを 知っていながら 150 00:11:23,114 --> 00:11:25,043 弁護をしたのか?> 151 00:11:25,043 --> 00:11:30,043 <それを証明できれば この裁判は有利になる> 152 00:11:32,209 --> 00:11:33,850 <そして 富田大介は 153 00:11:33,850 --> 00:11:38,423 当時の杉崎先生の弁護方針を 知っている> 154 00:11:38,423 --> 00:11:43,423 <彼の証言がなければ戦えない> 155 00:11:47,290 --> 00:11:51,310 (音声ガイダンス) おかけになった電話番号は 現在 使われておりませ 156 00:11:51,310 --> 00:11:56,310 え? 157 00:11:58,260 --> 00:12:01,006 (音声ガイダンス) おかけになった電話番号は 現在 使われておりませ 158 00:12:01,006 --> 00:12:02,554 ん…。 159 00:12:02,554 --> 00:12:07,554 どうして? 160 00:12:20,562 --> 00:12:25,562 杉崎先生は わざと 負けるつもりなのかもしれません。 161 00:12:26,060 --> 00:12:31,060 勝つ気のない人間を弁護するほど 難しいものは ありませんからね。 162 00:12:31,593 --> 00:12:35,563 ところで 例の男は大丈夫ですか? 163 00:12:35,563 --> 00:12:40,563 あぁ 富田ですか? 彼なら大丈夫です。 164 00:12:42,632 --> 00:12:47,632 裁判の状況を見て 用意した武器を使います。 165 00:12:51,506 --> 00:12:55,273 やめろ?! 悪徳弁護士を…! 166 00:12:55,273 --> 00:13:00,273 違法な弁護士に 裁判所は懲罰的損害賠償を… 167 00:13:07,192 --> 00:13:10,574 (廷吏) 起立。 168 00:13:10,574 --> 00:13:15,574 (書記官) 平成20年「ワ」 第114489号 損害賠償請求事件。 169 00:13:17,181 --> 00:13:22,021 (裁判長) これより 弁護士倫理責任に基づく 損害賠償請求事件について 170 00:13:22,021 --> 00:13:25,286 審理を始めます。 171 00:13:25,286 --> 00:13:27,512 被告 杉崎忠志は 172 00:13:27,512 --> 00:13:31,243 富田大介が さらに同一犯罪を犯す 意思があることを知りながら 173 00:13:31,243 --> 00:13:36,243 裁判所を欺き 富田大介を 執行猶予で社会復帰させた。 174 00:13:36,752 --> 00:13:40,425 この違法な弁護により 執行猶予を得た富田大介は 175 00:13:40,425 --> 00:13:42,864 その後 鈴木亜希子さんを強姦し 176 00:13:42,864 --> 00:13:46,342 ショックのあまり 自殺をしました。 177 00:13:46,342 --> 00:13:48,978 富田の犯行と 杉崎ならびに 178 00:13:48,978 --> 00:13:52,391 『エムザ』が行った弁護との 因果関係は 明らかであり 179 00:13:52,391 --> 00:13:57,391 母親 鈴木政恵の被った 精神的苦痛は著しい。 180 00:13:57,535 --> 00:14:02,535 懲罰的損害賠償を含む 1億円の 賠償金は妥当だと思います。 181 00:14:02,835 --> 00:14:07,035 被告 『エムザ』代理人の工藤です 『エムザ法律事務所』は 182 00:14:07,035 --> 00:14:10,795 富田大介の犯行について 予見は不可能であり 183 00:14:10,795 --> 00:14:15,795 よって 今回の損害賠償に応じる 法的義務は ないと考えます。 184 00:14:18,365 --> 00:14:23,166 被告 杉崎忠志は 富田大介の再犯の可能性は 185 00:14:23,166 --> 00:14:26,849 ゼロではないと思っておりました。 186 00:14:26,849 --> 00:14:31,660 いえ 正確に申し上げるなら 再犯の可能性が あるか ないか 187 00:14:31,660 --> 00:14:36,660 そんなことは どうでもいいと思っておりました。 188 00:14:37,551 --> 00:14:40,511 ただし これは 決して特殊なケースではなく 189 00:14:40,511 --> 00:14:44,326 刑事裁判の加害者弁護において ほぼ すべての弁護士が 190 00:14:44,326 --> 00:14:46,840 いかに 依頼人の量刑を軽くするのか 191 00:14:46,840 --> 00:14:50,903 それを考えるのが通例であります。 192 00:14:50,903 --> 00:14:55,531 そうですよね? 杉崎先生。 193 00:14:55,531 --> 00:14:59,347 確かに 私は よくいる 一般的な弁護士です。 194 00:14:59,347 --> 00:15:02,473 ですから 私を裁くということは 195 00:15:02,473 --> 00:15:05,909 今の日本の弁護士を 裁くことになる 196 00:15:05,909 --> 00:15:10,909 …ということを どうか 忘れないでいただきたい。 197 00:15:17,596 --> 00:15:21,586 つまり 被告 杉崎は 政恵さんと亜希子さんに対して 198 00:15:21,586 --> 00:15:23,531 「『エムザ』を相手に 示談に応じないなら 199 00:15:23,531 --> 00:15:26,129 名誉棄損で訴える」と いったんですね? 200 00:15:26,129 --> 00:15:31,129 はい 「強姦致傷は 物的証拠が なかなかないので 201 00:15:32,590 --> 00:15:37,590 有能な弁護士の手にかかれば 簡単に いった いわないの 202 00:15:37,977 --> 00:15:41,947 泥沼の裁判に持ち込めるんだぞ」と 脅かされました。 203 00:15:41,947 --> 00:15:44,409 異議あり。 204 00:15:44,409 --> 00:15:48,991 証人は 故意に杉崎弁護士の言葉を ゆがめて要約しています。 205 00:15:48,991 --> 00:15:50,233 (政恵) 嘘じゃありません! 206 00:15:50,233 --> 00:15:53,224 確かに 言葉遣いは丁寧でしたけど 207 00:15:53,224 --> 00:15:55,178 いってる内容は そういうことです。 208 00:15:55,178 --> 00:15:59,306 それで おかあ様は 富田大介との 示談に応じたということですね? 209 00:15:59,306 --> 00:16:02,495 後悔してます。 210 00:16:02,495 --> 00:16:07,495 『エムザ』と杉崎弁護士の脅迫に 負けなければ 211 00:16:08,559 --> 00:16:13,559 娘は死なずに済んだんです…。 212 00:16:15,311 --> 00:16:17,864 原告側 以上です。 213 00:16:17,864 --> 00:16:20,034 被告側 反対尋問を。 214 00:16:20,034 --> 00:16:22,034 私は ありません。 215 00:16:22,034 --> 00:16:24,854 ございます。 216 00:16:24,854 --> 00:16:27,189 (怜子) え? 鈴木政恵さん 217 00:16:27,189 --> 00:16:32,189 あなたは先ほど「杉崎弁護士の 脅迫に負けなければ」…。 218 00:16:32,380 --> 00:16:34,697 目立ちたいだけじゃ ないんですかね?。 219 00:16:34,697 --> 00:16:37,461 だって 弁護士も 今は就職難らしいですよ。 220 00:16:37,461 --> 00:16:39,598 (黒川) なかなか かわいい お嬢さんだ。 221 00:16:39,598 --> 00:16:44,598 こりゃ 世の中の弁護士は みんな 悪人に させられてしまいますね。 222 00:16:44,743 --> 00:16:49,300 せっかく 不破弁護士が 刺されたというのに…。 223 00:16:49,300 --> 00:16:51,980 あれは もしや先生が? 224 00:16:51,980 --> 00:16:56,793 まさか ただの偶然ですよ。 225 00:16:56,793 --> 00:17:01,793 もっとも 心の中では 願っていましたがね。 226 00:17:01,864 --> 00:17:03,862 森岡先生も 227 00:17:03,862 --> 00:17:07,999 不破君を止めてほしいと おっしゃっていましたし…。 228 00:17:07,999 --> 00:17:12,408 ところが どうです 蓋を開けてみたら…。 229 00:17:12,408 --> 00:17:13,586 まさか うちの中から 230 00:17:13,586 --> 00:17:17,771 不破先生に続く人間が出るとは 思いませんでした。 231 00:17:17,771 --> 00:17:21,528 お騒がせして 申し訳ありません。 232 00:17:21,528 --> 00:17:24,095 弁護士がクライアントの利益を 守るために 233 00:17:24,095 --> 00:17:26,558 全力を尽くすのは当然。 234 00:17:26,558 --> 00:17:30,450 その根幹を否定すれば 今後の刑事裁判 235 00:17:30,450 --> 00:17:33,865 ひいては 司法制度全体の崩壊だ。 236 00:17:33,865 --> 00:17:38,145 裁判は 始まってしまった。 237 00:17:38,145 --> 00:17:43,145 私は 私のやり方で この社会を守りますよ。 238 00:17:44,482 --> 00:17:49,482 私も 私のやり方で この社会を守りましょう。 239 00:18:09,678 --> 00:18:11,440 はい 堂本です。 240 00:18:11,440 --> 00:18:15,605 『カスミ調査事務所』さん お電話 お待ちしておりました。 241 00:18:15,605 --> 00:18:20,605 富田大介の行方は…? 242 00:18:21,055 --> 00:18:24,010 あぁ そうですか… 分かりました ありがとうございます。 243 00:18:24,010 --> 00:18:29,010 はい 失礼します。 244 00:18:38,753 --> 00:18:41,851 はい 堂本です。 245 00:18:41,851 --> 00:18:43,225 工藤先生。 246 00:18:43,225 --> 00:18:48,225 (怜子) 今度の裁判での そちらの証人は 鈴木政恵 服部加奈の父親 247 00:18:49,600 --> 00:18:52,616 そして 富田大介で 変更はないですか? 248 00:18:52,616 --> 00:18:56,077 ええ まぁ…。 249 00:18:56,077 --> 00:18:59,217 (怜子) そうですか。" 250 00:18:59,217 --> 00:19:01,554 もしかして 何かしました? 251 00:19:01,554 --> 00:19:04,395 フフっ 何のこと? 252 00:19:04,395 --> 00:19:09,349 急に 証人と 連絡取れなくなったりしたの? 253 00:19:09,349 --> 00:19:11,515 いえ 違います。 254 00:19:11,515 --> 00:19:14,264 この電話は 何のご用ですか? 255 00:19:14,264 --> 00:19:18,081 裁判所から正式に 通達があるとは思いますが 256 00:19:18,081 --> 00:19:22,105 『エムザ』側からの証人を 堂本先生にお願いしたいんです。 257 00:19:22,105 --> 00:19:24,643 私は原告側の代理人ですけど…。 258 00:19:24,643 --> 00:19:29,643 でも 杉崎弁護士の人となりを よく知る弁護士でもあるでしょ。" 259 00:19:30,076 --> 00:19:34,179 それに 「原告代理人を 証人に呼んでは いけない」 260 00:19:34,179 --> 00:19:36,439 …という法律は ないし。 261 00:19:36,439 --> 00:19:39,861 不利なこと 話すかもしれませんよ。 262 00:19:39,861 --> 00:19:43,794 あなたに それができる?" 263 00:19:43,794 --> 00:19:48,794 じゃあ また法廷で。 264 00:19:50,929 --> 00:19:53,995 私が証人…? 265 00:19:53,995 --> 00:19:58,995 おい 266 00:19:59,015 --> 00:20:00,118 杉崎先生! 267 00:20:00,118 --> 00:20:05,118 声がデカイ。 268 00:20:05,903 --> 00:20:09,529 不破先生が刺されたんだぞ。 269 00:20:09,529 --> 00:20:14,529 次に何かあるとしたら 俺か お前だろ。 270 00:20:14,686 --> 00:20:17,837 俺のせいで お前が刺されてみろ。 271 00:20:17,837 --> 00:20:21,860 寝覚め悪いだろ だから こうやって 嫌々…。 272 00:20:21,860 --> 00:20:24,368 誰も杉崎先生のために やってるわけでは ありません。 273 00:20:24,368 --> 00:20:25,692 ほぉ?。 274 00:20:25,692 --> 00:20:29,916 私は 私なりに 弁護士としての理想っていうか 275 00:20:29,916 --> 00:20:30,854 使命っていうか…。 276 00:20:30,854 --> 00:20:32,907 「理想」に「使命」。 277 00:20:32,907 --> 00:20:35,310 成長しねえな お前も。 278 00:20:35,310 --> 00:20:37,216 青くさいことばっかり いいやがる。 279 00:20:37,216 --> 00:20:39,759 でも 誰も青くさいこと 口にしなかったら 280 00:20:39,759 --> 00:20:44,759 みんな ただ汚い世の中に のみ込まれるだけですよね? 281 00:20:44,848 --> 00:20:49,848 先生は よくおっしゃってました それが現実だって。 282 00:20:50,788 --> 00:20:53,563 理不尽なことばかりで 283 00:20:53,563 --> 00:20:57,560 世の中 間違ってると思うことが 何度もあるけど 284 00:20:57,560 --> 00:21:00,697 それをいちいち怒っていても 仕方がない。 285 00:21:00,697 --> 00:21:05,062 そんなふうに みんな簡単に 諦めちゃって いいんでしょうか? 286 00:21:05,062 --> 00:21:06,689 それが現実だよ。 287 00:21:06,689 --> 00:21:10,426 だから世の中が ゆがんでく。 288 00:21:10,426 --> 00:21:14,807 それって 私の独り善がりですか? 289 00:21:14,807 --> 00:21:18,315 理想 追いかけるには 力がいるんだぞ。 290 00:21:18,315 --> 00:21:23,315 一人で踏ん張って 逆風に立ち向かうだけの力がな。 291 00:21:25,449 --> 00:21:30,449 頑張ります。 292 00:21:32,795 --> 00:21:36,547 で この先 裁判 どう進めんだ? 293 00:21:36,547 --> 00:21:38,562 そんなこと いえませんよ。 294 00:21:38,562 --> 00:21:41,099 私と先生は 今 敵同士なんですよ。 295 00:21:41,099 --> 00:21:42,706 こうやって 一緒にいるところを 296 00:21:42,706 --> 00:21:44,802 誰かに見られたりしたら どうする…? 297 00:21:44,802 --> 00:21:46,494 だから変装してんだろ。 298 00:21:46,494 --> 00:21:48,523 変装? 299 00:21:48,523 --> 00:21:52,731 いいか 今回の裁判のキモは 富田大介の証言だ。 300 00:21:52,731 --> 00:21:56,047 俺や『エムザ』が 反省文の下書きを書かせたり 301 00:21:56,047 --> 00:21:58,926 示談のために 嘘の涙を流せって 302 00:21:58,926 --> 00:22:01,634 そういうふうに 教えたってことが バレれば 303 00:22:01,634 --> 00:22:05,129 裁判は 一気に原告が有利になる。 304 00:22:05,129 --> 00:22:07,683 そんなこと いわれなくても分かってます。 305 00:22:07,683 --> 00:22:12,111 ところが 肝心の富田の行方が 分からなくて困ってる。 306 00:22:12,111 --> 00:22:17,111 違うか? 307 00:22:20,507 --> 00:22:22,945 ほら。 308 00:22:22,945 --> 00:22:25,820 富田に関する 調査事務所の報告書だ。 309 00:22:25,820 --> 00:22:29,180 先生も調べてたんですか? 310 00:22:29,180 --> 00:22:32,702 証人確保は 裁判闘争の いろはの「い」だ。 311 00:22:32,702 --> 00:22:35,789 いなくなってから 調査会社に頼んでも遅いんだよ。 312 00:22:35,789 --> 00:22:37,642 いなくなりそうな奴は 313 00:22:37,642 --> 00:22:40,418 最初から きっちりマークをしとくべきだ。 314 00:22:40,418 --> 00:22:42,714 もっと勉強しろ。 315 00:22:42,714 --> 00:22:45,120 すいませんでした。 316 00:22:45,120 --> 00:22:47,632 現在 富田は 住所不定で無職。 317 00:22:47,632 --> 00:22:50,267 ところが毎晩 『クラブ デイトナ』 って所に行って 318 00:22:50,267 --> 00:22:53,260 最低5万円は使ってるそうだ。 319 00:22:53,260 --> 00:22:55,118 毎晩5万円もですか? 320 00:22:55,118 --> 00:22:59,196 誰の金だろうな…。 321 00:22:59,196 --> 00:23:01,766 あっ 私 今夜 会いに行って来ます。 322 00:23:01,766 --> 00:23:06,284 ごちそうさまでした。 323 00:23:06,284 --> 00:23:10,254 杉崎先生 前からいおうと 思ってたんですけど 324 00:23:10,254 --> 00:23:12,876 今 いってもいいですか? 325 00:23:12,876 --> 00:23:14,703 何だ? 326 00:23:14,703 --> 00:23:19,703 サングラスかけると チンピラみたいですよ。 327 00:23:27,976 --> 00:23:32,033 (有紗) 珍しいですね 女性1人で。 328 00:23:32,033 --> 00:23:33,845 興味があって…。 329 00:23:33,845 --> 00:23:36,403 もしかして お水志望? 330 00:23:36,403 --> 00:23:39,662 なら うちで働きなよ 人気出ると思うよ。 331 00:23:39,662 --> 00:23:42,592 かわいいし スタイルもいいし。 332 00:23:42,592 --> 00:23:47,070 (富田) イエ?イ ただいま? 333 00:23:47,070 --> 00:23:51,509 (富田) 今日も大介君が 帰って来ちゃいましたよ! 334 00:23:51,509 --> 00:23:54,888 は?い 俺のテーブルに付きたい人! 335 00:23:54,888 --> 00:23:59,763 は?い! は?い! 336 00:23:59,763 --> 00:24:01,642 何? 新顔? 337 00:24:01,642 --> 00:24:05,421 弁護士の堂本 灯です。 338 00:24:05,421 --> 00:24:09,867 5分でいいです 話をさせてください。 339 00:24:09,867 --> 00:24:13,369 不破先生が いつも こちらから 連絡がつくようにと 340 00:24:13,369 --> 00:24:15,233 お願いしてあったはずですが。 341 00:24:15,233 --> 00:24:17,810 毎日忙しくてさ。 342 00:24:17,810 --> 00:24:19,473 知ってます。 343 00:24:19,473 --> 00:24:22,311 毎日 飲み歩いてるようですね。 344 00:24:22,311 --> 00:24:24,218 働かれていないようですが 345 00:24:24,218 --> 00:24:27,014 そのお金は 一体どこから出てるんですか? 346 00:24:27,014 --> 00:24:29,641 まさか…。 347 00:24:29,641 --> 00:24:32,193 何だよ。 348 00:24:32,193 --> 00:24:37,193 『エムザ』側と裏で取引してる なんてこと ないですよね? 349 00:24:39,010 --> 00:24:42,798 あなたは本心から 接見室で涙を流し 350 00:24:42,798 --> 00:24:47,350 反省の気持を必死で杉崎先生に アピールしたんですよね 351 00:24:47,350 --> 00:24:52,014 あんたさ 俺が そんな奴に見えんの? 352 00:24:52,014 --> 00:24:57,014 100万円の小切手です 353 00:25:01,822 --> 00:25:06,822 悪くはない話だと思いますが 354 00:25:06,878 --> 00:25:11,691 杉崎先生は あなたに反省の気持が ないのを知っていて弁護した。 355 00:25:11,691 --> 00:25:15,344 あなたは そう不破先生に ハッキリとおっしゃったはずです。 356 00:25:15,344 --> 00:25:17,316 それなんだけどさ 357 00:25:17,316 --> 00:25:18,135 勘違い…。 358 00:25:18,135 --> 00:25:20,193 人が一人 死んでるんです! 359 00:25:20,193 --> 00:25:25,193 あなたには 事実を証言する 義務があるんです! 360 00:25:27,474 --> 00:25:29,975 じゃ いくら出せんだよ? 361 00:25:29,975 --> 00:25:31,132 は? 362 00:25:31,132 --> 00:25:33,790 金が払えねえんなら 帰れ。 363 00:25:33,790 --> 00:25:38,602 せっかくの楽しい気分が 台無しだぞ バカ。 364 00:25:38,602 --> 00:25:43,363 随分 安いんですね。 365 00:25:43,363 --> 00:25:46,960 人 一人の尊厳が 200万円ですか? 366 00:25:46,960 --> 00:25:48,529 何だと? 367 00:25:48,529 --> 00:25:53,529 そんなお金 手にしたら あなたは永遠に立ち直れませんよ。 368 00:25:54,780 --> 00:25:59,765 たとえ お金の力で 女のコに キャ?キャ?いわれたとしても 369 00:25:59,765 --> 00:26:04,703 あなたは自分自身に 胸を張れなくなるんですよ。 370 00:26:04,703 --> 00:26:06,690 俺 前科者だぜ? 371 00:26:06,690 --> 00:26:08,218 自分に胸なんか張れるわけ…。 372 00:26:08,218 --> 00:26:09,942 だから 373 00:26:09,942 --> 00:26:12,244 今 変わるんです。 374 00:26:12,244 --> 00:26:17,244 自分に胸が張れるように。 375 00:26:17,339 --> 00:26:22,339 この裁判は 多分 その最後のチャンスです。 376 00:26:25,887 --> 00:26:28,180 あなたにとっても 377 00:26:28,180 --> 00:26:33,180 鈴木政恵さんにとっても 不破先生にとっても 378 00:26:35,274 --> 00:26:40,181 杉崎先生にとっても…。 379 00:26:40,181 --> 00:26:45,181 そして 多分 私にとっても。 380 00:26:48,272 --> 00:26:53,272 もう 自分をごまかすの やめませんか? 381 00:26:57,636 --> 00:27:01,695 犯罪者に 何 説教こいてんだか…。 382 00:27:01,695 --> 00:27:06,695 あんたバカだろ? 383 00:27:07,033 --> 00:27:12,033 法廷で待ってますから! 384 00:27:17,187 --> 00:27:22,098 そうですか 富田大介 見つかって よかった。 385 00:27:22,098 --> 00:27:26,320 正直に証言してくれるかどうかは 分かりませんが。 386 00:27:26,320 --> 00:27:31,320 でも 信じるしかない。 387 00:27:31,323 --> 00:27:34,589 はい。 388 00:27:34,589 --> 00:27:39,589 弁護士って 結局 最後は 信じるか 信じないかですよね。 389 00:27:41,843 --> 00:27:46,545 たとえ依頼人に 裏切られたとしても。 390 00:27:46,545 --> 00:27:50,641 信じてないと 弁護できない。 391 00:27:50,641 --> 00:27:54,304 最近 やっと分かって来ました。 392 00:27:54,304 --> 00:27:56,989 そうですか。 (ノック) 393 00:27:56,989 --> 00:27:58,751 はい。 394 00:27:58,751 --> 00:28:02,405 不破さん 検査のお時間です。 はい。 395 00:28:02,405 --> 00:28:05,514 それじゃ 堂本先生 396 00:28:05,514 --> 00:28:09,903 くれぐれも 身の回りには気をつけて。 397 00:28:09,903 --> 00:28:11,848 はい。 398 00:28:11,848 --> 00:28:16,848 ありがとうございます。 399 00:28:26,538 --> 00:28:28,585 堂本さんですよね? 400 00:28:28,585 --> 00:28:29,097 え? 401 00:28:29,097 --> 00:28:33,347 大声出したら 刺すよ。 402 00:28:33,347 --> 00:28:38,347 (男) 乗って。 403 00:28:54,050 --> 00:28:57,534 止まれ。 404 00:28:57,534 --> 00:29:02,534 こんな所に連れて来て どうするつもりですか? 405 00:29:07,363 --> 00:29:12,363 うん 正常だ。 406 00:29:13,087 --> 00:29:18,087 世の中で 一番強い力は 結局 暴力なんですよ。 407 00:29:19,168 --> 00:29:24,168 どんなに頭のいい奴も どんなに正義感の強い奴も 408 00:29:24,543 --> 00:29:28,015 誰も 暴力の恐怖から逃れられない。 409 00:29:28,015 --> 00:29:33,015 私を襲ったら マスコミが黙ってませんよ。 410 00:29:34,796 --> 00:29:39,417 ほんの数日は 大騒ぎするだろう でも 411 00:29:39,417 --> 00:29:44,417 どっかの芸能人が結婚でもしたら ニュースは そっちに切り替わる。 412 00:29:44,874 --> 00:29:49,236 忘れるよ みんな。 413 00:29:49,236 --> 00:29:54,236 簡単に。 414 00:29:57,211 --> 00:30:02,211 今やってる裁判から手を引け。 415 00:30:02,566 --> 00:30:06,810 返事は? 416 00:30:06,810 --> 00:30:11,810 返事は 417 00:30:14,143 --> 00:30:17,479 返事は? 418 00:30:17,479 --> 00:30:19,499 おい 419 00:30:19,499 --> 00:30:23,810 ボイラー室… 誰か ボイラー室? 420 00:30:23,810 --> 00:30:28,810 死にてぇのか? あぁ 421 00:30:29,730 --> 00:30:32,895 堂本! 422 00:30:32,895 --> 00:30:34,197 うっ! 痛っ! 423 00:30:34,197 --> 00:30:36,240 (警備員) こら! 待て! 424 00:30:36,240 --> 00:30:37,726 何だよ 俺 何にもしてねえだろ! 425 00:30:37,726 --> 00:30:40,717 あのコ かわいいから ちょっと ナンパしただけじゃねえか! 426 00:30:40,717 --> 00:30:44,776 ふざけんな。 427 00:30:44,776 --> 00:30:48,788 暴力になんか負けない。 428 00:30:48,788 --> 00:30:52,455 私は 弁護士です。 429 00:30:52,455 --> 00:30:54,564 絶対に負けない。 430 00:30:54,564 --> 00:30:59,564 絶対に負けない! 431 00:31:00,461 --> 00:31:02,797 警察に連絡してください。 432 00:31:02,797 --> 00:31:05,940 そして 不破弁護士が刺された時の この男のアリバイ 433 00:31:05,940 --> 00:31:07,531 確認するように伝えてください。 434 00:31:07,531 --> 00:31:08,343 ええ。 435 00:31:08,343 --> 00:31:12,352 よし 君 警備員室まで来なさい。 来い! 436 00:31:12,352 --> 00:31:15,590 あぁ お嬢ちゃん あんたも かわいいけど 437 00:31:15,590 --> 00:31:17,576 あんたのお母さんも かわいいな! 438 00:31:17,576 --> 00:31:22,576 あぁ あと ほら 犬も 犬も かわいいよ! アハハ…! 439 00:31:31,226 --> 00:31:36,226 大丈夫だ こっちには証拠がある。 440 00:31:47,542 --> 00:31:51,014 (録音:男の声) 今やってる裁判から手を引け。" 441 00:31:51,014 --> 00:31:56,014 (録音:男の声) 返事は?" 442 00:31:56,287 --> 00:32:01,287 心配すんな 誰にも指一本 触れさせねえよ。 443 00:32:03,714 --> 00:32:08,714 おい。 444 00:32:14,040 --> 00:32:19,040 大丈夫です。 445 00:32:24,329 --> 00:32:29,329 私は 絶対に負けません。 446 00:33:12,791 --> 00:33:16,679 (小森) 今日 3回目の裁判だろ? そろそろ始まる頃だなぁ。 447 00:33:16,679 --> 00:33:18,678 (伊沢) 今日は 工藤先生が あの新人女を 448 00:33:18,678 --> 00:33:21,670 メチャクチャに やっつけるって 噂だぜ。 449 00:33:21,670 --> 00:33:26,275 (瑞穂) 『エムザ』相手に 1人で戦うなんて ホント バカなことしますよね。 450 00:33:26,275 --> 00:33:29,431 司法試験通ったとは 思えないな。 451 00:33:29,431 --> 00:33:32,008 でも…。 452 00:33:32,008 --> 00:33:37,008 とりあえず ここまでは 工藤先生と互角に戦ってるんです。 453 00:33:37,518 --> 00:33:41,560 正直 俺は悔しいです 454 00:33:41,560 --> 00:33:44,053 同期として。 455 00:33:44,053 --> 00:33:49,053 (怜子) 堂本先生 1人の 弁護士として答えてください。 456 00:33:50,487 --> 00:33:54,515 例えば スーパーで万引をして 捕まった人間が 457 00:33:54,515 --> 00:33:58,006 無罪を主張して あなたに依頼をして来た。 458 00:33:58,006 --> 00:34:02,512 普通なら あなたは 依頼人の 無罪を法廷で勝ち取るために 459 00:34:02,512 --> 00:34:06,007 あらゆる努力をしますよね? 460 00:34:06,007 --> 00:34:07,635 はい。 461 00:34:07,635 --> 00:34:09,684 ですが もし この裁判で 462 00:34:09,684 --> 00:34:13,944 弁護士に対する 懲罰的 損害賠償請求が認められたら 463 00:34:13,944 --> 00:34:16,458 どうです? 464 00:34:16,458 --> 00:34:21,141 もしも 依頼人が嘘をついていて 再び 万引で逮捕されたら 465 00:34:21,141 --> 00:34:24,707 あなたの弁護は 違法となる。 466 00:34:24,707 --> 00:34:28,198 それでも 弁護しますか? 467 00:34:28,198 --> 00:34:31,671 それは 依頼人との 信頼関係によると思います。 468 00:34:31,671 --> 00:34:36,385 (怜子)でも 初対面の依頼人だって 当然 いますよね? 469 00:34:36,385 --> 00:34:38,722 たかが数回の話し合いで 470 00:34:38,722 --> 00:34:43,285 その人の真実を 見抜けるはずがない。 471 00:34:43,285 --> 00:34:46,868 「見抜ける」という言葉でいったら そうかもしれませんが 472 00:34:46,868 --> 00:34:51,143 でも 信じることはできます。 473 00:34:51,143 --> 00:34:53,456 どういうことですか? 474 00:34:53,456 --> 00:34:57,520 弁護士は 依頼人を信じることができる。 475 00:34:57,520 --> 00:34:59,533 そして 信じた結果については 476 00:34:59,533 --> 00:35:04,533 その責任を負うのは 当然だと思います。 477 00:35:06,755 --> 00:35:11,755 全く論理的ではありませんね。 478 00:35:23,608 --> 00:35:28,602 堂本先生。 479 00:35:28,602 --> 00:35:33,602 富田大介の証人尋問は いつになりますか? 480 00:35:35,992 --> 00:35:38,253 彼は きっと来ます。 481 00:35:38,253 --> 00:35:43,253 そうですか 楽しみにしています。 482 00:35:46,542 --> 00:35:50,088 嫌みったらしいですね かわいくない。 483 00:35:50,088 --> 00:35:52,181 倉木さん。 484 00:35:52,181 --> 00:35:57,025 堂本先生 なかなかカッコよかったです。 485 00:35:57,025 --> 00:35:59,573 そうですか? 486 00:35:59,573 --> 00:36:04,179 ありがとうございます。 487 00:36:04,179 --> 00:36:06,378 原告側の言い分も 分かりますが 488 00:36:06,378 --> 00:36:09,372 しかし まかり通る理屈ではないですね。 489 00:36:09,372 --> 00:36:13,891 そうですね 私が もし 捕まるようなことをしたら 490 00:36:13,891 --> 00:36:18,211 弁護士さんが守ってくださるのは 当然のことだと思います。 491 00:36:18,211 --> 00:36:21,914 先生 やっぱり 私が間違ってたんでしょうか? 492 00:36:21,914 --> 00:36:26,914 鈴木さん 今まで 一番苦しんで来たのは 493 00:36:28,926 --> 00:36:33,357 誰でもない あなたです。 494 00:36:33,357 --> 00:36:35,558 堂々としましょう。 495 00:36:35,558 --> 00:36:40,558 何があっても 私達が あなたを守ります。 496 00:36:41,757 --> 00:36:46,757 それに 裁判は まだ終わっていませんよ。 497 00:36:47,303 --> 00:36:52,303 はい。 498 00:36:53,182 --> 00:36:58,114 (裁判長)では 証人尋問を始めます 原告側。 499 00:36:58,114 --> 00:37:00,287 はい。 500 00:37:00,287 --> 00:37:05,287 原告は 富田大介を 証人として請求します。 501 00:37:11,933 --> 00:37:16,933 どうして? 502 00:37:21,455 --> 00:37:24,744 富田さん 単刀直入にお伺いします。 503 00:37:24,744 --> 00:37:29,744 杉崎忠志は どんな弁護士でしたか? 504 00:37:31,447 --> 00:37:36,447 俺のために とても熱心に 動いてくれる先生でした。 505 00:37:39,740 --> 00:37:44,740 ただ 俺っていう人間には 何の興味もないっつうか 506 00:37:47,030 --> 00:37:52,030 とにかく ただ 裁判に勝てればいいっつうか 507 00:37:52,040 --> 00:37:56,172 そういう先生でした。 508 00:37:56,172 --> 00:37:58,841 (富田) 頭いいし 509 00:37:58,841 --> 00:38:03,841 執行猶予 取ってくれた恩人だって 分かってたけど 510 00:38:05,341 --> 00:38:10,341 何つうか 先生と話していると 511 00:38:11,373 --> 00:38:16,363 「俺だって人間なのに」 みたいなことを 512 00:38:16,363 --> 00:38:19,632 急に 思ったりしました。 513 00:38:19,632 --> 00:38:23,474 杉崎忠志は 被害者と そのご家族に 514 00:38:23,474 --> 00:38:28,036 「富田大介は 心から反省している」 と 言い切っています。 515 00:38:28,036 --> 00:38:29,632 当時 杉崎忠志は 516 00:38:29,632 --> 00:38:34,632 本当に あなたのことを そう思っていたと思いますか? 517 00:38:37,306 --> 00:38:40,609 分かりません。 518 00:38:40,609 --> 00:38:45,609 でも そう思ってくれていると 感じたことは ありませんでした。 519 00:38:48,414 --> 00:38:51,928 フッ… そりゃそうだ 思ってなかったからな。 520 00:38:51,928 --> 00:38:56,632 (怜子) 杉崎先生? 521 00:38:56,632 --> 00:38:58,485 あの頃の私にとって 522 00:38:58,485 --> 00:39:00,818 すべては 裁判のための 駒でしかありませんでした。 523 00:39:00,818 --> 00:39:01,911 (怜子) 杉崎先生! 524 00:39:01,911 --> 00:39:03,477 私が 弁護士として 525 00:39:03,477 --> 00:39:08,477 どれだけ優秀かを証明するための 駒でしかありませんでした。 526 00:39:10,058 --> 00:39:15,058 自分の相手も また 自分と同じ人間だと 527 00:39:17,007 --> 00:39:22,007 私は ずっと忘れてました。 528 00:39:26,714 --> 00:39:29,841 裁判長 529 00:39:29,841 --> 00:39:32,735 今の発言は 正規の発言ではありません。 530 00:39:32,735 --> 00:39:34,531 記録から抹消してください。 531 00:39:34,531 --> 00:39:39,531 裁判長 今の発言こそ 被告 杉崎忠志の 最も正直な気持です。 532 00:39:39,943 --> 00:39:44,325 堂本先生 裁判は 正規の手続きを得た発言以外は 533 00:39:44,325 --> 00:39:45,881 採用されるべきではありません。 534 00:39:45,881 --> 00:39:47,182 手続きより大事なのは 535 00:39:47,182 --> 00:39:51,659 その人の本当の思いです。 536 00:39:51,659 --> 00:39:56,659 法律とは 人の思いを守るために あるべきものじゃないんですか? 537 00:39:59,701 --> 00:40:04,701 (裁判長) 今の発言は 認められません。 538 00:40:10,817 --> 00:40:15,817 <こうして 1年近くをかけて 裁判は続いた> 539 00:40:19,748 --> 00:40:23,119 <そして…> 540 00:40:23,119 --> 00:40:25,822 いってきます。 541 00:40:25,822 --> 00:40:27,756 これでいいかしら?? 542 00:40:27,756 --> 00:40:29,382 ちょっと?。 543 00:40:29,382 --> 00:40:31,935 傍聴するだけでしょ? 気合入れ過ぎだよ。 544 00:40:31,935 --> 00:40:33,406 だって あんたの母親なんだから。 545 00:40:33,406 --> 00:40:37,746 杉崎先生も 皆さん いらっしゃるんだし。 546 00:40:37,746 --> 00:40:38,718 じゃあ あとでね。 547 00:40:38,718 --> 00:40:41,004 うん。 548 00:40:41,004 --> 00:40:42,365 いってらっしゃ?い。 549 00:40:42,365 --> 00:40:43,611 は?い。 550 00:40:43,611 --> 00:40:47,308 違法な弁護をやめろ! やめろ! 551 00:40:47,308 --> 00:40:52,308 悪徳弁護士を追放せよ! 追放せよ! 552 00:40:53,127 --> 00:40:55,826 お前 先に行け。 553 00:40:55,826 --> 00:40:59,326 一緒に行くわけにはいかないだろ。 554 00:40:59,326 --> 00:41:02,825 はい。 555 00:41:02,825 --> 00:41:07,574 今日の判決で裁判は終わりだ。 556 00:41:07,574 --> 00:41:12,076 俺も 勝っても負けても終わりだ。 557 00:41:12,076 --> 00:41:15,918 堂本。 558 00:41:15,918 --> 00:41:20,918 いい弁護士になれよ。 559 00:41:22,197 --> 00:41:27,197 私は 杉崎先生のような 弁護士になります。 560 00:41:30,600 --> 00:41:35,600 そいつは気の毒に。 561 00:41:44,081 --> 00:41:48,713 裁判終わったら どうするんですか? 562 00:41:48,713 --> 00:41:52,531 どうしようかな どうしたらいい? 563 00:41:52,531 --> 00:41:55,777 もう弁護士バッジも 捨てちゃったしな。 564 00:41:55,777 --> 00:41:59,288 そんなの自分で考えてください。 565 00:41:59,288 --> 00:42:01,473 じゃあ 旅行でも行くか。 566 00:42:01,473 --> 00:42:02,320 は? 567 00:42:02,320 --> 00:42:07,320 お前と2人で旅行して そっから考えるよ。 568 00:42:07,395 --> 00:42:11,649 先生 やっぱりバカですね。 569 00:42:11,649 --> 00:42:15,050 今頃 気づいたのか。 570 00:42:15,050 --> 00:42:20,050 じゃあ ちょっくら 最後の法廷に行って来るよ。 571 00:42:34,556 --> 00:42:39,556 じゃあ よろしくお願いします。 よろしくお願いいたします。 572 00:42:42,603 --> 00:42:47,603 ついに最後まで戦い抜いたね 大した新人弁護士だ。 573 00:42:48,713 --> 00:42:51,674 いえ…。 574 00:42:51,674 --> 00:42:56,674 今日の判決 どっちが勝つか分からんが 575 00:42:58,315 --> 00:43:01,431 辛い道だぞ。 576 00:43:01,431 --> 00:43:06,431 君のこれからの道 とてつもなく辛い道だ。 577 00:43:07,283 --> 00:43:12,283 はい 覚悟してます。 578 00:43:12,374 --> 00:43:17,374 ずっと見てるよ 君のこれからを。 579 00:43:22,702 --> 00:43:27,702 あなたとは いつかまた 別の裁判で会いたいわ。 580 00:43:38,414 --> 00:43:42,658 お前と俺 どっちが いい弁護士になれるか 581 00:43:42,658 --> 00:43:47,658 勝負だと思ってるから。 582 00:44:01,103 --> 00:44:06,103 <法律は 人がつくった道具だ> 583 00:44:06,129 --> 00:44:11,129 <ずるい人が使えば 人を騙す道具になる> 584 00:44:12,072 --> 00:44:17,072 <悪い人が使えば 人を殺す武器にもなる> 585 00:44:18,219 --> 00:44:21,514 <でも私は 586 00:44:21,514 --> 00:44:26,514 日々のささやかな平和を 幸せを 587 00:44:26,561 --> 00:44:30,299 人と人との 温かな思いを守るために 588 00:44:30,299 --> 00:44:34,049 法律を使いたい> 589 00:44:34,049 --> 00:44:39,049 <人の心を守れるような そんな弁護士になりたい> 590 00:44:43,764 --> 00:44:48,764 <私は新人弁護士 堂本灯> 591 00:45:19,006 --> 00:45:24,006 (廷吏) 起立。 592 00:45:26,028 --> 00:45:31,028 (裁判長) これより平成20年「ワ」 第114489号 593 00:45:34,218 --> 00:45:35,642 弁護士倫理責任に基づく 594 00:45:35,642 --> 00:45:40,642 損害賠償請求事件についての 判決を言い渡します。 595 00:45:43,365 --> 00:45:48,365 (裁判長) 主文。