1 00:01:03,996 --> 00:01:07,996 (高森杏寿)〈一瞬でも 流されてしまった罪〉 2 00:01:08,968 --> 00:01:10,968 〈我を忘れた罪…〉 3 00:01:11,971 --> 00:01:14,971 やめて…。 黒井さん 駄目…! 4 00:01:15,975 --> 00:01:21,964 純平と もう一度… やり直したい。 5 00:01:21,964 --> 00:01:25,968 〈どんなに うまく隠したつもりでも→ 6 00:01:25,968 --> 00:01:28,971 やがて その罪は→ 7 00:01:28,971 --> 00:01:31,974 さざ波のように 私に向かってくる…〉 8 00:01:31,974 --> 00:01:33,976 (井筒里奈)純平さん 待って! 9 00:01:33,976 --> 00:01:36,963 話し合いが終わったら 見せたいと 思っていたものがあるんです。 10 00:01:36,963 --> 00:01:38,965 (高森純平)見せたいもの? 11 00:01:38,965 --> 00:01:41,965 (里奈)こんな写真が 出てきたんです。 12 00:01:46,956 --> 00:01:49,956 これ… 杏寿なのか? 13 00:01:50,977 --> 00:01:54,947 (里奈)さっきは 奥様 立派な事を おっしゃってましたけど→ 14 00:01:54,947 --> 00:01:59,947 目の前で 人間の裏と表を 見せつけられた思いです。 15 00:02:00,970 --> 00:02:03,973 本っ当に怖い…! 16 00:02:03,973 --> 00:02:13,973 ♬~ 17 00:02:15,968 --> 00:02:29,968 ♬~ 18 00:02:31,968 --> 00:02:33,986 嘘だろう? 19 00:02:33,986 --> 00:02:36,973 嘘だよな? 杏寿。 20 00:02:36,973 --> 00:02:39,973 嘘だって言ってくれよ。 純平! あの…。 21 00:02:46,966 --> 00:02:48,966 あっ そのバッグ…。 22 00:02:49,969 --> 00:02:51,988 写真と同じ。 23 00:02:51,988 --> 00:03:02,965 ♬~ 24 00:03:02,965 --> 00:03:06,965 もう 言い逃れは出来ませんね。 25 00:03:07,970 --> 00:03:09,989 こんな事で仕返しするなんて。 26 00:03:09,989 --> 00:03:11,989 違う…。 違う? 27 00:03:12,975 --> 00:03:14,975 (里奈)どういう意味ですか? 28 00:03:20,983 --> 00:03:22,969 (井筒 渡)はあ!? 29 00:03:22,969 --> 00:03:26,989 なんなんだ? この夫婦は。 2人ともクソか! 30 00:03:26,989 --> 00:03:31,978 奥さん あんた まともなふりして 大層な事 言ってたけど→ 31 00:03:31,978 --> 00:03:34,981 本当 びっくり仰天だ。 32 00:03:34,981 --> 00:03:37,984 お前ら全員 最低だな。 腐ってんな。 33 00:03:37,984 --> 00:03:41,988 ここには 俺以外 まともな人間は いないのか? 34 00:03:41,988 --> 00:03:44,974 まさか こんな奴らを相手に しなきゃなんないとは→ 35 00:03:44,974 --> 00:03:46,976 思わなかったなあ。 36 00:03:46,976 --> 00:03:57,970 ♬~ 37 00:03:57,970 --> 00:04:00,970 修羅場とは この事か…。 38 00:04:01,974 --> 00:04:04,977 もう終わりだな あの夫婦も。 39 00:04:04,977 --> 00:04:13,977 ♬~ 40 00:04:29,969 --> 00:04:31,969 純平 待って…。 41 00:04:46,969 --> 00:04:49,969 どういう事か 全部 話して。 42 00:04:50,973 --> 00:04:53,976 あの男は 誰? 43 00:04:53,976 --> 00:04:55,976 いつ どこで出会ったの? 44 00:04:59,982 --> 00:05:02,982 ごめん 純平…。 45 00:05:05,988 --> 00:05:12,978 私… ネイルのお客さんから頼まれて→ 46 00:05:12,978 --> 00:05:18,968 で… アプリのモニターに なってほしいって。 47 00:05:18,968 --> 00:05:20,970 アプリ? 48 00:05:20,970 --> 00:05:24,970 頼まれたから 本当に仕方なくて…。 49 00:05:25,975 --> 00:05:31,981 それで…→ 50 00:05:31,981 --> 00:05:39,972 たまたま 同業者って言ってる人と 出会って→ 51 00:05:39,972 --> 00:05:42,975 それで…。 52 00:05:42,975 --> 00:05:47,963 でも 2人で会ったのは あの日が本当に初めてで。 53 00:05:47,963 --> 00:05:53,963 初めて2人で会った男と あんな事になるのか。 54 00:05:55,988 --> 00:05:57,988 ごめんなさい…。 55 00:05:59,975 --> 00:06:01,977 でも 本当に 最後までしてなくて…。 56 00:06:01,977 --> 00:06:03,996 やめろ! 57 00:06:03,996 --> 00:06:20,963 ♬~ 58 00:06:20,963 --> 00:06:25,050 本当に…→ 59 00:06:25,050 --> 00:06:28,050 本当に ごめんなさい。 60 00:06:28,971 --> 00:06:33,971 でも 私 あの時 本当に ぼろぼろでさあ…。 61 00:06:35,978 --> 00:06:41,984 こうやって言ったら 言い訳に なっちゃうかもしれないけど→ 62 00:06:41,984 --> 00:06:47,984 でも… 直前で 目が覚めたの。 63 00:06:49,992 --> 00:06:52,992 そいつと話をしたい。 64 00:06:54,964 --> 00:06:56,964 それは あの…。 65 00:07:02,988 --> 00:07:05,988 出来ないのか? 66 00:07:06,992 --> 00:07:08,994 俺に会わせられないのか? 67 00:07:08,994 --> 00:07:10,994 そうじゃなくて…。 68 00:07:14,984 --> 00:07:16,984 ごめん…。 69 00:07:20,990 --> 00:07:25,961 もう その人と 連絡 取れないの。 70 00:07:25,961 --> 00:07:27,963 えっ? 71 00:07:27,963 --> 00:07:34,963 実際にいる… 実在する人間の なりすましだった。 72 00:07:36,989 --> 00:07:39,975 (杏寿の声)全然違う人だった。 73 00:07:39,975 --> 00:07:44,975 だから どこの誰か わからなくて…。 74 00:07:46,982 --> 00:07:49,982 そんな奴と? 75 00:07:52,972 --> 00:07:55,975 そんな どこの誰かもわからない奴と→ 76 00:07:55,975 --> 00:07:57,975 抱き合ってたのかよ。 77 00:08:00,963 --> 00:08:03,963 ごめんなさい…。 78 00:08:04,984 --> 00:08:09,984 本当に… ごめんなさい。 79 00:08:11,974 --> 00:08:15,995 でも…→ 80 00:08:15,995 --> 00:08:19,982 こうなって 私 初めてわかったの。 81 00:08:19,982 --> 00:08:21,967 だから 純平と もう一度…。 82 00:08:21,967 --> 00:08:23,969 わかってるよ。 83 00:08:23,969 --> 00:08:27,969 俺に 怒る資格がないって事も わかってる。 84 00:08:29,975 --> 00:08:32,978 だけど…。 85 00:08:32,978 --> 00:08:42,972 ♬~ 86 00:08:42,972 --> 00:08:45,972 なんなんだよ? 87 00:08:47,977 --> 00:08:50,977 なんなんだよ 俺たちは…。 88 00:08:54,967 --> 00:08:58,988 本当に ごめんなさい。 89 00:08:58,988 --> 00:09:04,988 でも… 私が大切なのは 純平だけだから。 90 00:09:05,978 --> 00:09:08,978 だから ねえ 本当に 純平…。 91 00:09:12,968 --> 00:09:14,968 ごめん…。 92 00:09:15,971 --> 00:09:18,971 ちょっと 1人になって考えたい。 93 00:09:19,992 --> 00:09:26,966 月末には この寮を引き払って 家に帰る予定だったけど…→ 94 00:09:26,966 --> 00:09:28,966 どうするかは わからない。 95 00:09:30,970 --> 00:09:32,988 えっ…? 96 00:09:32,988 --> 00:09:34,974 えっ 嘘…。 97 00:09:34,974 --> 00:09:37,977 嘘…。 私 別れたくないよ! ごめん。 98 00:09:37,977 --> 00:09:39,977 ねえ 純平! 帰ってくれ! 99 00:09:42,965 --> 00:09:45,965 今日は もう帰ってくれ。 100 00:09:48,988 --> 00:09:53,988 〈今の純平は かつての私だ…〉 101 00:09:54,977 --> 00:09:57,977 杏寿…。 触らないで! 102 00:09:58,964 --> 00:10:00,964 出てってよ。 103 00:10:06,989 --> 00:10:13,012 〈今の純平の気持ちを 変える事は出来ない〉 104 00:10:13,012 --> 00:10:25,057 ♬~ 105 00:10:25,057 --> 00:10:26,976 わかった…。 106 00:10:26,976 --> 00:10:46,962 ♬~ 107 00:10:46,962 --> 00:10:49,982 〈このドアを閉めたら→ 108 00:10:49,982 --> 00:10:55,982 本当に 私たちは 終わってしまうかもしれない〉 109 00:10:56,989 --> 00:11:03,012 〈今度こそ 戻れないかもしれない…〉 110 00:11:03,012 --> 00:11:09,034 ♬~ 111 00:11:09,034 --> 00:11:12,034 (施錠音) 112 00:11:15,974 --> 00:11:18,974 〈後悔しても遅い〉 113 00:11:20,963 --> 00:11:23,963 〈事実は消せない〉 114 00:11:24,967 --> 00:11:27,967 〈ごめんなさい…〉 115 00:11:29,988 --> 00:11:34,977 〈純平… ごめんなさい〉 116 00:11:34,977 --> 00:11:44,977 ♬~ 117 00:11:45,971 --> 00:11:47,973 これも いらない。 118 00:11:47,973 --> 00:11:50,976 これも これも→ 119 00:11:50,976 --> 00:11:53,976 いらない…。 (渡)何してるんだ? 120 00:11:55,964 --> 00:11:57,964 何してる? 121 00:11:58,967 --> 00:12:03,967 いらないお皿を 整理していたんです。 122 00:12:04,973 --> 00:12:07,973 お茶。 (里奈)はい。 123 00:12:12,981 --> 00:12:18,971 いや しかし 夫も夫なら 妻も妻だなあ。 124 00:12:18,971 --> 00:12:22,971 夫婦そろって不倫とは なんとまあ低レベルな。 125 00:12:26,979 --> 00:12:30,979 おい 聞いてるのか? お茶だって言ってるだろ。 126 00:12:32,968 --> 00:12:34,968 はい。 127 00:12:38,991 --> 00:12:42,995 さっき 皿を選びながら 笑っていたな。 128 00:12:42,995 --> 00:12:44,980 いえ。 129 00:12:44,980 --> 00:12:46,965 笑ってた。 130 00:12:46,965 --> 00:12:48,965 笑ってません。 131 00:12:51,970 --> 00:12:53,972 笑ってた。 132 00:12:53,972 --> 00:12:56,972 笑ってません。 133 00:13:07,970 --> 00:13:13,992 ♬~ 134 00:13:13,992 --> 00:13:15,978 七香…。 135 00:13:15,978 --> 00:13:17,978 (高森七香)ママ! おかえり。 136 00:13:19,047 --> 00:13:22,047 あれ? パパは? 137 00:13:24,970 --> 00:13:30,976 また お仕事 忙しくなっちゃったみたい。 138 00:13:30,976 --> 00:13:35,976 えっ… やだ! せっかく パパ帰ってきたのに…。 139 00:13:37,966 --> 00:13:41,987 そうだよね…。 ごめんね。 140 00:13:41,987 --> 00:13:43,987 (ドアの開閉音) 141 00:13:44,990 --> 00:13:47,990 (橘 亜沙美)ああ 杏寿 おかえり。 142 00:13:49,978 --> 00:13:51,978 ただいま…。 143 00:13:52,965 --> 00:13:56,969 ああ… とりあえず 中 入ろう! ねっ? 144 00:13:56,969 --> 00:13:59,988 七香も ほら 寒い 寒い 寒い! ねえ 行くよ 行くよ。 145 00:13:59,988 --> 00:14:02,991 ああ 寒い 寒い 寒い! 寒いねえ。 146 00:14:02,991 --> 00:14:04,991 よいしょ よいしょ よいしょ…。 147 00:14:11,967 --> 00:14:15,967 (春田龍馬)この人の事 ご存じありませんか? 148 00:14:16,972 --> 00:14:20,972 (黒井)う~ん…。 知ってますか? 149 00:14:21,994 --> 00:14:25,981 (黒井)いや…。 いや でも どこかで会った事ある気が…。 150 00:14:25,981 --> 00:14:27,966 どこで会ったか 覚えてませんか? 151 00:14:27,966 --> 00:14:29,966 思い出せない…。 152 00:14:32,971 --> 00:14:35,974 (春田の声)本当の事は言わずに ごまかしたよ。 153 00:14:35,974 --> 00:14:39,945 今の時点で警察沙汰になるのも どうかと思うし。 154 00:14:39,945 --> 00:14:43,966 ごめんね…。 ありがとう。 155 00:14:43,966 --> 00:14:47,970 それにしても なりすましなんて… 本当 気味悪い。 156 00:14:47,970 --> 00:14:50,973 (春田)気味が悪いのも そうなんだけどさ→ 157 00:14:50,973 --> 00:14:54,977 なんだか 仕組まれてる感じが するんだよね。 158 00:14:54,977 --> 00:14:57,980 大体 同業者なんて…。 (亜沙美)なんのために? 159 00:14:57,980 --> 00:14:59,980 いや それは まだ見えないんだけど…。 160 00:15:00,966 --> 00:15:04,970 あれ? そういえば 今日 純平くん 帰ってくるんじゃなかった? 161 00:15:04,970 --> 00:15:06,970 (亜沙美)あっ そうだ。 どうしたの? 162 00:15:10,976 --> 00:15:15,981 実は ハルちゃん…→ 163 00:15:15,981 --> 00:15:18,967 純平に あの事…。 164 00:15:18,967 --> 00:15:20,967 バレたの? 165 00:15:23,972 --> 00:15:25,991 えっ? (春田)なんで!? 166 00:15:25,991 --> 00:15:27,976 あれだけ駄目だって 言ったじゃん。 167 00:15:27,976 --> 00:15:29,978 言えなくて 苦しいのはわかるけど→ 168 00:15:29,978 --> 00:15:31,964 言って 楽になるのは 自分だけなんだって。 169 00:15:31,964 --> 00:15:36,964 そうじゃなくて。 自分で言ったんじゃなくて…。 170 00:15:37,986 --> 00:15:40,973 わかっちゃったの…。 どういう事? 171 00:15:40,973 --> 00:15:44,993 SNSに載ってたらしくて…。 172 00:15:44,993 --> 00:15:47,993 SNS? 何が? 173 00:15:48,964 --> 00:15:53,986 ホテルの部屋での写真…。 174 00:15:53,986 --> 00:15:57,986 ホテル!? ちょっと… なんの話? 175 00:15:58,991 --> 00:16:06,965 今日 お姉ちゃんに七香預けて 純平と静岡に行ったんだけどさ。 176 00:16:06,965 --> 00:16:11,965 純平の浮気相手の家族と会って その時に…。 177 00:16:12,971 --> 00:16:14,973 (里奈)これをアップしていた人→ 178 00:16:14,973 --> 00:16:17,976 もう アカウントごと削除されてて わからないんですけど→ 179 00:16:17,976 --> 00:16:20,976 「人妻キラー」って名前でした。 180 00:16:21,963 --> 00:16:27,963 きっと 許せないよね…。 181 00:16:28,970 --> 00:16:33,970 もう 本当に終わるかもしれない…。 182 00:18:51,963 --> 00:18:54,950 (春田)「人妻キラー」なんて いないね。 183 00:18:54,950 --> 00:18:57,950 本当に削除されたのか…。 184 00:18:58,970 --> 00:19:02,974 杏寿さ 今 後悔してるのはわかるけど→ 185 00:19:02,974 --> 00:19:05,977 ちょっと 軽はずみすぎない? そんな写真→ 186 00:19:05,977 --> 00:19:07,977 もし 杏寿のお客さんが 見てたりしたら…。 187 00:19:08,964 --> 00:19:12,968 (春田)それにしてもさ なんだか 話がうますぎるよ。 188 00:19:12,968 --> 00:19:15,971 里奈って女は 本当に 偶然 見つけたのかな? 189 00:19:15,971 --> 00:19:20,976 私の事を知りたくて 調べたら 出てきたって…。 190 00:19:20,976 --> 00:19:23,945 でも 今 「アズ」とか 「ネイリスト」で検索したら→ 191 00:19:23,945 --> 00:19:25,964 他にも 山ほど出て来るよ。 192 00:19:25,964 --> 00:19:29,968 大体 なりすましの黒井は なんのために杏寿に近づいたの? 193 00:19:29,968 --> 00:19:31,953 そんな写真をあげて→ 194 00:19:31,953 --> 00:19:33,972 人妻を落としたって 自慢するため? 195 00:19:33,972 --> 00:19:37,976 そんな事のために わざわざ 本物のサロンオーナーになりすまして→ 196 00:19:37,976 --> 00:19:39,961 ネイルのイベントに行って→ 197 00:19:39,961 --> 00:19:41,963 偽の社員まで用意して ホテルまで予約なんてする? 198 00:19:41,963 --> 00:19:45,967 杏寿は当事者だし ショックで 頭が回ってないかもしれないけど→ 199 00:19:45,967 --> 00:19:54,960 杏寿の前に現れて パッと消えて→ 200 00:19:54,960 --> 00:19:57,963 そう考えると 目的は→ 201 00:19:57,963 --> 00:20:00,966 杏寿と純平くん夫婦を 駄目にするって事なんじゃない? 202 00:20:00,966 --> 00:20:02,984 だから 何? 203 00:20:02,984 --> 00:20:06,984 里奈って女と なりすましの黒井は グルなんじゃないかな? 204 00:20:07,973 --> 00:20:09,975 (春田の声) 里奈が 裏で糸を引いている。 205 00:20:09,975 --> 00:20:13,962 そこまでする? そんな 罠みたいな…。 206 00:20:13,962 --> 00:20:17,966 目的のためなら 手段を選ばない 人間って いるんだよ。 207 00:20:17,966 --> 00:20:22,971 (春田の声)僕は 前から その女 なんか 怖いな… と思ってた。 208 00:20:22,971 --> 00:20:27,959 そんなに… 純平の事が好きなの? 209 00:20:27,959 --> 00:20:31,963 自分の家族を捨ててまで 本気で? 210 00:20:31,963 --> 00:20:34,963 僕は そうとしか考えられない。 211 00:20:36,968 --> 00:20:40,968 ねえ その黒井って奴 どうやって近づいてきたの? 212 00:20:41,973 --> 00:20:45,973 お客さんが開発したアプリで…。 213 00:20:48,964 --> 00:20:50,966 麗華さんと連絡は? 214 00:20:50,966 --> 00:20:52,968 まだ…。 215 00:20:52,968 --> 00:21:01,977 ♬~ 216 00:21:01,977 --> 00:21:03,979 (呼び出し音) 217 00:21:03,979 --> 00:21:06,965 「留守番電話サービスに 接続します」 218 00:21:06,965 --> 00:21:08,967 「発信音のあとに メッセージを録音してください」 219 00:21:08,967 --> 00:21:10,969 (発信音) 220 00:21:10,969 --> 00:21:14,973 ネイルサロン AZUの 高森杏寿と申します。 221 00:21:14,973 --> 00:21:17,976 このメッセージを お聞きになったら→ 222 00:21:17,976 --> 00:21:20,979 折り返し お電話頂けますでしょうか? 223 00:21:20,979 --> 00:21:22,979 よろしくお願い致します。 224 00:21:28,970 --> 00:21:33,958 「ネイルサロン AZUの 高森杏寿と申します」 225 00:21:33,958 --> 00:21:42,967 ♬~ 226 00:21:42,967 --> 00:21:44,967 (志賀拓巳)どうしたんですか? 227 00:21:53,978 --> 00:21:55,964 (坂口麗華)留守電よ。 228 00:21:55,964 --> 00:22:11,964 ♬~ 229 00:22:14,966 --> 00:22:17,969 何かあったら 電話して。 230 00:22:17,969 --> 00:22:19,971 うん。 231 00:22:19,971 --> 00:22:25,971 本当… ごめんね。 232 00:22:26,978 --> 00:22:33,978 みんなに迷惑かけて 心配かけてさ…。 233 00:22:35,970 --> 00:22:41,976 自分の馬鹿さ加減に もう…。 234 00:22:41,976 --> 00:22:45,976 ちょっとさ いい加減にしなよ。 235 00:22:49,968 --> 00:22:51,970 泣いてる場合じゃないよ。 236 00:22:51,970 --> 00:22:55,974 今の杏寿なんて 相手の思うつぼだからね。 237 00:22:55,974 --> 00:22:59,974 愛する人を失いたくないなら 戦わなきゃ。 238 00:23:03,965 --> 00:23:08,970 ♬~ 239 00:23:08,970 --> 00:23:12,970 (里奈)櫂くん レミちゃん お待たせ。 は~い。 240 00:23:19,964 --> 00:23:21,966 (里奈)じゃあ よろしくお願いします。 241 00:23:21,966 --> 00:23:23,952 (保育士)はい わかりました。 (里奈)櫂くん レミちゃん→ 242 00:23:23,952 --> 00:23:26,971 行ってくるね。 (井筒レミ・櫂)いってらっしゃい! 243 00:23:26,971 --> 00:23:29,971 (里奈)いってきます。 お願いします。 244 00:23:31,976 --> 00:23:34,976 ♬~(鼻歌) 245 00:23:35,980 --> 00:23:44,980 ♬~ 246 00:23:46,975 --> 00:23:50,979 ♬~ 247 00:23:50,979 --> 00:23:53,965 今月いっぱいで わたくしは異動になります。 248 00:23:53,965 --> 00:23:56,968 来週には 次の担当者が参りますので→ 249 00:23:56,968 --> 00:24:00,968 ご迷惑をおかけしますが よろしくお願いします。 250 00:24:01,973 --> 00:24:06,973 (足音) 251 00:24:07,962 --> 00:24:09,981 おはようございます…。 252 00:24:09,981 --> 00:24:11,981 (梅村所長) 里奈ちゃん おはよう。 253 00:24:14,969 --> 00:24:21,969 ♬~ 254 00:27:02,971 --> 00:27:05,957 皆さん おはようございます。 255 00:27:05,957 --> 00:27:08,960 妻が 大変お世話になっております。 256 00:27:08,960 --> 00:27:11,963 里奈の夫の井筒でございます。 257 00:27:11,963 --> 00:27:15,950 ああ… お世話になっております。 所長の梅村と申します。 258 00:27:15,950 --> 00:27:17,952 (渡)ああ… これは これは。 259 00:27:17,952 --> 00:27:21,973 妻が こちらで大変有意義に 過ごさせて頂いておりまして→ 260 00:27:21,973 --> 00:27:23,958 ありがとうございます。 ああ…。 261 00:27:23,958 --> 00:27:26,961 誠に勝手なのですが 残念ながら 諸事情により→ 262 00:27:26,961 --> 00:27:29,964 辞めさせて頂きたいと思いまして。 263 00:27:29,964 --> 00:27:34,952 (梅村)えっ!? ああ そうですか…。 時期は? 264 00:27:34,952 --> 00:27:37,952 本日付けでも可能ですか? (梅村)えっ… 今日!? 265 00:27:38,973 --> 00:27:41,976 何か 業務に支障が? 266 00:27:41,976 --> 00:27:44,962 あっ いや…。 267 00:27:44,962 --> 00:27:46,962 承知しました。 268 00:27:47,965 --> 00:27:50,952 いや… こちらも残念だけども→ 269 00:27:50,952 --> 00:27:54,952 里奈ちゃん これまで お疲れさま。 どうもありがとうね…。 270 00:27:56,040 --> 00:27:58,040 ≪よろしくお願いします。 271 00:28:01,963 --> 00:28:04,949 (渡)やあやあ やあやあやあ! 272 00:28:04,949 --> 00:28:07,949 これは これは 高森さんじゃありませんか。 273 00:28:08,953 --> 00:28:12,974 なんだ? 高森 井筒さんと知り合いだったのか? 274 00:28:12,974 --> 00:28:15,977 あっ… まあ。 275 00:28:15,977 --> 00:28:18,980 あの…。 先日は 大変お世話になりました。 276 00:28:18,980 --> 00:28:20,965 いえ…。 277 00:28:20,965 --> 00:28:22,950 どういう…? 278 00:28:22,950 --> 00:28:26,950 実は うちの…。 279 00:28:30,958 --> 00:28:33,961 うちの しつけがなっていない馬鹿犬が→ 280 00:28:33,961 --> 00:28:37,982 高森さんに ご迷惑をおかけしましてね。 281 00:28:37,982 --> 00:28:39,951 (梅村)えっ 犬? (渡)ええ。 282 00:28:39,951 --> 00:28:43,955 こいつが またとんでもない 馬鹿な雌犬でして。 283 00:28:43,955 --> 00:28:45,957 あっ そうだ。 高森さん→ 284 00:28:45,957 --> 00:28:50,957 その雌犬の事で 少しお時間よろしいですか? 285 00:28:51,963 --> 00:28:54,963 ええ…。 では こちらに。 286 00:29:03,958 --> 00:29:06,958 (武田陽子) おたく 犬 飼ってるの? 287 00:29:08,963 --> 00:29:12,963 (掃除機の作動音) 288 00:29:14,969 --> 00:29:16,969 (純平の声)帰ってくれ! 289 00:29:18,956 --> 00:29:20,956 ごめん…。 290 00:29:23,961 --> 00:29:26,964 (純平の声)これ… 杏寿なのか? 291 00:29:26,964 --> 00:29:43,047 ♬~ 292 00:29:43,047 --> 00:29:47,034 (渡)しかし あなたの奥さんも とんだアバズレでしたね。 293 00:29:47,034 --> 00:29:49,971 やめてください。 おっと 失礼。 294 00:29:49,971 --> 00:29:52,957 私とした事が 口が過ぎました。 295 00:29:52,957 --> 00:29:54,976 (ため息) 296 00:29:54,976 --> 00:29:56,976 あの… お話というのは…? 297 00:29:57,962 --> 00:30:00,965 話というか…→ 298 00:30:00,965 --> 00:30:04,952 ここからは単純に 私の興味なんですけれどもね。 299 00:30:04,952 --> 00:30:06,954 奥さんも不倫していたと→ 300 00:30:06,954 --> 00:30:08,954 わかっても…。 不倫なんて…。 301 00:30:11,959 --> 00:30:14,962 まあ なんでもいいですけど! 302 00:30:14,962 --> 00:30:18,962 この先 やり直すおつもりですか? 303 00:30:20,952 --> 00:30:22,954 否定しない。 304 00:30:22,954 --> 00:30:26,958 へえ… やり直す可能性もあるんだ! 305 00:30:26,958 --> 00:30:28,976 不倫した者同士 傷をなめ合って。 306 00:30:28,976 --> 00:30:31,963 ちょっと やめてください…! いやいやいや…。 307 00:30:31,963 --> 00:30:33,963 (ノック) (陽子)失礼します。 308 00:30:34,949 --> 00:30:36,951 高森主任→ 309 00:30:36,951 --> 00:30:38,970 打ち合わせのお客さんが いらしてますよ。 310 00:30:38,970 --> 00:30:43,958 犬の話なら 別の日でお願いしては いかがです? 311 00:30:43,958 --> 00:30:45,958 はい…。 312 00:30:51,949 --> 00:30:54,949 お茶も出さずに 申し訳ありません。 313 00:30:59,957 --> 00:31:02,960 責任のない仕事をしてる奴は 簡単に辞められるんだよ。 314 00:31:02,960 --> 00:31:04,962 これでわかっただろ? 315 00:31:04,962 --> 00:31:08,962 お前の言う仕事は 所詮 遊びだ。 316 00:31:10,968 --> 00:31:12,968 それはそうと…。 317 00:31:14,956 --> 00:31:16,956 これはなんだ? 318 00:31:18,960 --> 00:31:21,960 これはなんだ? と聞いてるんだ。 319 00:31:23,965 --> 00:31:25,965 …荷物です。 320 00:31:27,969 --> 00:31:29,971 馬鹿にしてんのか? 321 00:31:29,971 --> 00:31:32,974 お前 あの馬鹿夫婦が壊れると思って→ 322 00:31:32,974 --> 00:31:34,974 あいつを追いかけるつもりか? 323 00:31:35,960 --> 00:31:37,960 ええ そうです。 324 00:31:38,963 --> 00:31:41,963 あんな 嘘つきクソ野郎の どこがいいんだ? 325 00:31:43,951 --> 00:31:45,951 あなたにはわからないと 思います。 326 00:31:47,021 --> 00:31:49,957 俺が あいつより劣っている とでもいうのか? 327 00:31:49,957 --> 00:31:51,959 あなたとは どんなに一緒にいても→ 328 00:31:51,959 --> 00:31:53,961 信頼関係を作るなんて無理だった。 329 00:31:53,961 --> 00:31:56,981 この先だって 作れるわけがない。 330 00:31:56,981 --> 00:31:58,966 何を都合のいい事を…。 331 00:31:58,966 --> 00:32:01,953 お前が壊したんだろうが! 332 00:32:01,953 --> 00:32:03,953 んっ…! ん…! 333 00:32:06,974 --> 00:32:10,974 嫌! やめて! 嫌ーっ! 334 00:32:13,981 --> 00:32:15,950 やめて…! 335 00:32:15,950 --> 00:32:17,950 わからせてやる。 ああっ! 336 00:32:18,953 --> 00:32:20,955 嫌…! もう一度 わからせてやる! 337 00:32:20,955 --> 00:32:23,958 (渡)どちらがお前にふさわしいか。 338 00:32:23,958 --> 00:32:25,958 (里奈)嫌…! 339 00:32:27,962 --> 00:32:30,962 (里奈の荒い息遣い) 340 00:32:34,952 --> 00:32:36,952 あなたには 指一本触れさせない! 341 00:32:40,958 --> 00:32:44,958 私たちが思い合えていたのは 結婚した時まで。 342 00:32:46,964 --> 00:32:50,964 あなた 私を信用せずに ずっと縛り付けてきた。 343 00:32:51,952 --> 00:32:53,938 これまで 私が→ 344 00:32:53,938 --> 00:32:55,956 あなたを 裏切った事なんてあった? 345 00:32:55,956 --> 00:32:58,956 信用されない事をした? 346 00:33:01,962 --> 00:33:05,962 もっと自分に自信を 持ってくれたらよかったのに…。 347 00:33:07,952 --> 00:33:10,955 俺が 自分に自信がないとでも? 348 00:33:10,955 --> 00:33:13,974 そうよ。 自信がないから→ 349 00:33:13,974 --> 00:33:16,961 いつ相手が離れていくか ビクビクして→ 350 00:33:16,961 --> 00:33:19,961 束縛するような愛し方しか 出来ないのよ。 351 00:33:22,967 --> 00:33:24,967 でも そんなの愛じゃない。 352 00:33:25,953 --> 00:33:28,953 ただの 器の小さい男の自己愛よ。 353 00:33:31,959 --> 00:33:36,959 次の男がいると思って でかい口をたたきやがって。 354 00:33:37,982 --> 00:33:41,952 学歴もない 教養もない 常識もない 仕事もない→ 355 00:33:41,952 --> 00:33:44,955 なんの取り柄もない 貧乏人の娘が→ 356 00:33:44,955 --> 00:33:47,958 こんな暮らしを出来るのは 誰のおかげだ? 357 00:33:47,958 --> 00:33:51,962 全部 俺のおかげだろうが このクソ女が! お前! 358 00:33:51,962 --> 00:33:53,964 「出ていく」って どこに行くつもりだ? 359 00:33:53,964 --> 00:33:55,964 (荒い息遣い) 360 00:33:56,951 --> 00:33:58,953 母のところに行きます。 361 00:33:58,953 --> 00:34:03,974 ハハ… あの築ウン十年6畳2間の おんぼろアパートか。 362 00:34:03,974 --> 00:34:07,962 あの段ボールみたいな風呂の 部屋に また戻るっていうのか? 363 00:34:07,962 --> 00:34:11,962 どんなに狭くても ここにいるより よっぽどいい。 364 00:34:15,953 --> 00:34:19,957 そうか…。 はあ…。 365 00:34:19,957 --> 00:34:21,976 そうか…。 366 00:34:21,976 --> 00:34:23,978 だったら好きにしろ。 367 00:34:23,978 --> 00:34:26,978 出ていけ。 もう 二度と この家には戻ってくるな。 368 00:34:27,965 --> 00:34:31,965 言っておくが 俺からは1円の金も出ないぞ。 369 00:34:35,956 --> 00:34:37,958 そんな…! 370 00:34:37,958 --> 00:34:39,960 「そんな」? 371 00:34:39,960 --> 00:34:41,962 「そんな」だと!? 372 00:34:41,962 --> 00:34:44,965 浮気して こんな勝手をしておきながら→ 373 00:34:44,965 --> 00:34:46,951 まだ 金がもらえると 思っていたのか? 374 00:34:46,951 --> 00:34:48,951 どこまでおめでたいんだ お前の頭は。 375 00:34:49,954 --> 00:34:51,956 櫂とレミもいるのよ? 376 00:34:51,956 --> 00:34:53,958 あなたは父親じゃない。 377 00:34:53,958 --> 00:34:56,961 私たちに どうやって 暮らしていけというの? 378 00:34:56,961 --> 00:34:59,947 これから学校だってあるし 養育費用だってかかるのよ? 379 00:34:59,947 --> 00:35:01,947 お前 もう黙れ。 380 00:35:03,951 --> 00:35:07,951 ほら 出ていくんだろ? 381 00:35:08,956 --> 00:35:10,941 出ていけよ。 382 00:35:10,941 --> 00:35:12,960 ほら 出ていけ。 ちょっと 待って…。 383 00:35:12,960 --> 00:35:14,960 (渡)ほらっ! 384 00:35:16,964 --> 00:35:19,950 (窓の閉まる音) 385 00:35:19,950 --> 00:35:29,960 ♬~ 386 00:35:29,960 --> 00:35:31,960 これで終わりだ。 387 00:35:34,965 --> 00:35:36,965 (窓の閉まる音) 388 00:35:42,957 --> 00:35:45,960 かしこまりました。 また よろしくお願いします。 389 00:35:45,960 --> 00:35:47,960 はい。 失礼します。 390 00:35:49,964 --> 00:35:51,949 (電話を切る音) 391 00:35:51,949 --> 00:36:08,949 ♬~ 392 00:36:08,949 --> 00:36:10,949 え…? 393 00:36:12,953 --> 00:36:15,953 全部 キャンセルのメール? 394 00:36:16,957 --> 00:36:18,959 (携帯電話の着信音) 395 00:36:18,959 --> 00:36:26,967 ♬~ 396 00:36:26,967 --> 00:36:28,953 どうして…? 397 00:36:28,953 --> 00:36:35,059 ♬~ 398 00:36:35,059 --> 00:36:38,963 (里奈)え? (保育士)今 お父さんが車で→ 399 00:36:38,963 --> 00:36:41,966 櫂くんとレミちゃんを連れて 帰られたところですよ。 400 00:36:41,966 --> 00:36:43,951 急なお引っ越しなんですってね。 401 00:36:43,951 --> 00:36:46,954 お別れ会も やってあげられないなんて…。 402 00:36:46,954 --> 00:36:48,954 あっ… あっ! 403 00:36:56,046 --> 00:36:58,949 (チャイム) 404 00:36:58,949 --> 00:37:00,949 (渡)「うるさい」 405 00:37:05,956 --> 00:37:08,943 (たたく音) 406 00:37:08,943 --> 00:37:11,962 人の家で何してるんですか? 警察呼びますよ。 407 00:37:11,962 --> 00:37:15,082 櫂とレミは? お前には関係ない。 408 00:37:15,082 --> 00:37:16,967 会わせるつもりもない。 409 00:37:16,967 --> 00:37:20,054 子供たちには ちゃんと説明しておくよ。 410 00:37:20,054 --> 00:37:21,956 言葉を選んで 傷つかないように。 411 00:37:21,956 --> 00:37:25,042 …と言っても まあ 傷つくだろうなあ→ 412 00:37:25,042 --> 00:37:27,042 母親に捨てられたなんて。 413 00:37:31,966 --> 00:37:33,966 会わせて…。 2人を…。 414 00:37:34,935 --> 00:37:36,954 断る。 415 00:37:36,954 --> 00:37:39,940 お前には もう二度と会わせない。 416 00:37:39,940 --> 00:37:41,959 お願い…! 417 00:37:41,959 --> 00:37:44,962 お前が自分で言ったんだろ。 418 00:37:44,962 --> 00:37:47,948 櫂もレミも この先 学校がある 金がかかる。 419 00:37:47,948 --> 00:37:49,967 お前は 何もしてやれないんだろ? 420 00:37:49,967 --> 00:37:51,952 だから 私が世話をする。 421 00:37:51,952 --> 00:37:54,952 という事で 元気でな。 422 00:37:56,957 --> 00:37:59,960 何 言ってるの…? 俺には お前の行く末が→ 423 00:37:59,960 --> 00:38:01,962 手に取るようにわかるんだよ。 424 00:38:01,962 --> 00:38:06,950 お前みたいな女は 結局 男に見捨てられ… いや→ 425 00:38:06,950 --> 00:38:09,953 みんなに見捨てられて のたれ死ぬのがオチなんだ。 426 00:38:09,953 --> 00:38:13,957 そこで お前は生まれて初めて 深く後悔するんだ。 427 00:38:13,957 --> 00:38:17,978 そして 俺の目の前にひざまずき 「戻りたい」と泣くんだよ。 428 00:38:17,978 --> 00:38:20,964 「私が悪かった 間違ってた 許してください→ 429 00:38:20,964 --> 00:38:23,951 なんでも言う事を聞きます」。 フフフ…。 430 00:38:23,951 --> 00:38:25,953 本当に馬鹿な女だ。 431 00:38:25,953 --> 00:38:28,972 俺から離れて 幸せになれると 思ってるのか? 432 00:38:28,972 --> 00:38:32,960 ずたぼろになって思い知れ! 思いっきり笑ってやるから。 433 00:38:32,960 --> 00:38:52,963 ♬~ 434 00:38:52,963 --> 00:38:55,963 子供たちは いつか必ず取り戻す。 435 00:39:12,950 --> 00:39:24,950 (携帯電話の振動音) 436 00:39:25,963 --> 00:39:29,950 ちょっと…。 私のSNSに メッセージが来てるの。 437 00:39:29,950 --> 00:39:31,935 あの 例の写真付きで。 え? 438 00:39:31,935 --> 00:39:35,935 そのまま 今 パソコンに 転送するから チェックして。 439 00:39:43,981 --> 00:39:46,950 「ネイルサロンAZUのお客様へ」 440 00:39:46,950 --> 00:39:51,955 「主婦でネイリストの杏寿さんは ゲスい人妻 絶賛不倫中です」 441 00:39:51,955 --> 00:39:54,942 「そのような人のところに 通っているあなた→ 442 00:39:54,942 --> 00:39:57,978 あなたも同類と見られてしまう 可能性が…」 443 00:39:57,978 --> 00:40:06,103 ♬~ 444 00:40:06,103 --> 00:40:07,938 え…。 445 00:40:07,938 --> 00:40:09,938 なんで…? 446 00:40:11,074 --> 00:40:13,961 (亜沙美)「杏寿! 杏寿!」 447 00:40:13,961 --> 00:40:15,961 「大丈夫? 杏寿」 448 00:40:16,964 --> 00:40:19,933 これ 友達リストにあった私を お客さんだと思って→ 449 00:40:19,933 --> 00:40:21,952 送ってきたんじゃないかな。 450 00:40:21,952 --> 00:40:23,954 (亜沙美) 「他の人にもいってるのかな…」 451 00:40:23,954 --> 00:40:27,958 え…。 ねえ どうしよう…。 どうしよう…。 452 00:40:27,958 --> 00:40:30,944 (亜沙美)「落ち着いて!」 ねえ お姉ちゃん…。 453 00:40:30,944 --> 00:40:32,944 他には何か被害ない? 454 00:40:33,964 --> 00:40:35,949 わかんない…。 455 00:40:35,949 --> 00:40:38,952 とにかく 今夜 行くから。 ね? 456 00:40:38,952 --> 00:40:40,954 うん…。 457 00:40:40,954 --> 00:41:00,958 ♬~ 458 00:41:00,958 --> 00:41:03,961 「わー 尻軽ネイリスト」 459 00:41:03,961 --> 00:41:05,979 「きっついわ~ 旦那も泣くね」 460 00:41:05,979 --> 00:41:07,965 「この人に会いたければ→ 461 00:41:07,965 --> 00:41:09,950 ネイルサロンに行けばいいんだ? オレも頼もうかな」 462 00:41:09,950 --> 00:41:11,952 「絶対 他にも不倫相手いるでしょ!」 463 00:41:11,952 --> 00:41:14,972 「商売あがったりだね… 潰れるな」 464 00:41:14,972 --> 00:41:19,960 ♬~ 465 00:41:19,960 --> 00:41:23,964 〈まさか 杏寿が浮気をしてたなんて…〉 466 00:41:23,964 --> 00:41:26,964 (春田) 純平くんの気持ちはわかる。 467 00:41:27,951 --> 00:41:30,951 でも 杏寿も本当に後悔してるんだ…。 468 00:41:31,955 --> 00:41:33,955 …わかってるよ。 469 00:41:35,042 --> 00:41:36,960 俺が先に浮気したんだから→ 470 00:41:36,960 --> 00:41:39,960 許さなきゃいけない事も わかってる。 471 00:41:41,982 --> 00:41:44,982 元々は 俺が悪いって事も…。 472 00:41:47,971 --> 00:41:50,991 でも 俺は…→ 473 00:41:50,991 --> 00:41:53,991 杏寿だけは そんな事しないと 思ってたんだ。 474 00:41:54,962 --> 00:41:57,962 (杏寿の声)浮気なんかしたら 絶対 離婚だからね。 475 00:41:58,966 --> 00:42:00,968 (杏寿の声)私? わかんないな それは。 476 00:42:00,968 --> 00:42:02,936 (純平の声)おいおい! 477 00:42:02,936 --> 00:42:04,955 杏寿だけは→ 478 00:42:04,955 --> 00:42:07,955 いつも 俺だけを見てくれてるって…。 479 00:42:08,976 --> 00:42:12,980 あの日 「やり直そう」って 言ってくれたのが嬉しくて…。 480 00:42:12,980 --> 00:42:15,980 (純平の声) もう二度と裏切らないと誓った。 481 00:42:17,050 --> 00:42:20,050 (純平の声) 杏寿が大事だと確信した。 482 00:42:21,054 --> 00:42:24,958 でも その杏寿が…。 483 00:42:24,958 --> 00:42:26,977 ちょっと待ってよ。 484 00:42:26,977 --> 00:42:29,977 わかってるって言うけど わかってないよ。 485 00:42:30,981 --> 00:42:33,951 杏寿は 人を裏切るような人間じゃない。 486 00:42:33,951 --> 00:42:36,937 確かに 杏寿のした事は悪いけど…。 487 00:42:36,937 --> 00:42:40,958 でも もう あんな事 二度とないって→ 488 00:42:40,958 --> 00:42:42,943 純平くんだって わかってるんでしょ? 489 00:42:42,943 --> 00:42:44,962 杏寿も苦しんでる。 490 00:42:44,962 --> 00:42:47,965 もう一度 笑顔に出来るのは 純平くんしかいない。 491 00:42:47,965 --> 00:42:49,950 だから…。 ハルちゃん→ 492 00:42:49,950 --> 00:42:53,950 悪いけど 夫婦の事だから。 493 00:42:56,974 --> 00:42:58,959 全員 キャンセル…。 494 00:42:58,959 --> 00:43:00,959 どういう事!? 495 00:43:02,963 --> 00:43:07,935 店のSNSにも あの写真が…。 え…。 496 00:43:07,935 --> 00:43:11,939 こんな住宅街で 噂 立てられてたら→ 497 00:43:11,939 --> 00:43:15,025 もう やってけないよね…。 498 00:43:15,025 --> 00:43:16,977 (ため息) ≪(七香)ママ! 499 00:43:16,977 --> 00:43:19,963 歯磨き終わった! 500 00:43:19,963 --> 00:43:21,965 おっ お利口! 501 00:43:21,965 --> 00:43:23,967 じゃあ もう七香 寝なさい。 502 00:43:23,967 --> 00:43:26,954 ね? おやすみ。 おやすみなさい。 503 00:43:26,954 --> 00:43:32,209 ♬~ 504 00:43:32,209 --> 00:43:35,209 七香 大丈夫かな? 505 00:43:35,963 --> 00:43:40,963 保育園のお友達のママにも お客さんいるし…。 506 00:43:43,954 --> 00:43:46,957 わざわざ 静岡までありがとう。 507 00:43:46,957 --> 00:43:49,957 じゃあ ここで…。 じゃあ…。 508 00:43:51,962 --> 00:43:53,962 純平くん! 509 00:43:56,033 --> 00:43:58,033 あの里奈って女には 気をつけて。 510 00:43:58,952 --> 00:44:00,954 もう 何もないよ。 511 00:44:00,954 --> 00:44:03,957 あるわけない…。 それはそうなんだけど→ 512 00:44:03,957 --> 00:44:05,957 念のため。 513 00:44:08,028 --> 00:44:10,028 じゃあ…。 514 00:44:21,958 --> 00:44:28,982 〈許すべきだとわかっていても 勝手だとわかっていても→ 515 00:44:28,982 --> 00:44:32,982 どうしても… どうしても…〉 516 00:47:12,979 --> 00:47:14,948 あれ…? 里奈ちゃん…? 517 00:47:14,948 --> 00:47:16,950 純平さん…! 518 00:47:16,950 --> 00:47:18,950 なんで ここに? 519 00:47:19,970 --> 00:47:24,970 2人でゆっくり話したかったの。 純平さんの事が心配で。 520 00:47:25,976 --> 00:47:28,995 奥さんとは どうなったの? 521 00:47:28,995 --> 00:47:30,964 帰ってくれ。 こんな時間に寮なんて→ 522 00:47:30,964 --> 00:47:33,984 誰かに見つかったら まずいよ。 私 家を出たんです。 523 00:47:33,984 --> 00:47:36,984 …え? 夫とは離婚します。 524 00:47:37,971 --> 00:47:40,991 お願い。 部屋に入れてください。 525 00:47:40,991 --> 00:47:44,044 悪いけど それは無理だ。 帰ってくれ。 526 00:47:44,044 --> 00:47:47,047 ≫(小泉 駿)いやあ さっき 通りすがった子 超かわいかった。 527 00:47:47,047 --> 00:47:49,015 ≫(一ノ瀬真人) え? 気づかなかったな。 528 00:47:49,015 --> 00:47:50,967 ≫(小泉)嘘? ≫(一ノ瀬)見てるねー! 529 00:47:50,967 --> 00:47:52,969 (小泉)あれ? (一ノ瀬)ん? どうした? 530 00:47:52,969 --> 00:47:55,972 (小泉)なんか 香水みたいな においしないか? 531 00:47:55,972 --> 00:47:57,974 え? 何言ってんの? お前。 532 00:47:57,974 --> 00:47:59,974 上か? 533 00:48:00,961 --> 00:48:02,961 入って。 534 00:48:03,947 --> 00:48:05,947 (階段を上がる足音) 535 00:48:09,970 --> 00:48:12,970 お前 女日照りで おかしくなってんだよ。 536 00:48:14,040 --> 00:48:16,059 ≪(小泉)このにおい どこかで 嗅いだ事ある気がするんだよな。 537 00:48:16,059 --> 00:48:18,044 ≪(一ノ瀬) こういう時は飲むしかねえよ。 538 00:48:18,044 --> 00:48:20,044 ≪(ドアの開閉音) (ため息) 539 00:48:20,964 --> 00:48:23,964 ちょっ… 駄目だ… 駄目だって! 540 00:48:27,037 --> 00:48:28,989 ≪(物音) 541 00:48:28,989 --> 00:48:30,991 (一ノ瀬)ビールだけでいいか? (小泉)うん。 542 00:48:30,991 --> 00:48:33,026 あっ あと なんか甘いもの買ってきて。 543 00:48:33,026 --> 00:48:34,978 ≪(小泉) チョコとか 任せるわ それは。 544 00:48:34,978 --> 00:48:37,964 人の出入りが落ち着く頃には 帰りますから。 545 00:48:37,964 --> 00:48:39,964 あげてください。 546 00:48:42,969 --> 00:48:47,969 へえ… ここが純平さんの部屋なんだ。 547 00:48:48,975 --> 00:48:51,978 お茶いれますね。 いや お茶なんて…。 548 00:48:51,978 --> 00:48:54,978 私 おいしいお茶 持ってきたんです。 549 00:48:58,969 --> 00:49:02,973 あっ! このマグカップ 七香ちゃんが描いたんですか? 550 00:49:02,973 --> 00:49:06,076 フフ… かわいいなあ。 551 00:49:06,076 --> 00:49:09,076 センスあるんだ 七香ちゃん。 ちょっと…。 552 00:49:09,996 --> 00:49:11,965 ごめんなさい。 553 00:49:11,965 --> 00:49:15,051 お茶は 俺がいれるから。 いいの。 これくらい やらせて。 554 00:49:15,051 --> 00:49:23,026 ♬~ 555 00:49:23,026 --> 00:49:26,026 ≫(卵の焼ける音) 556 00:49:27,964 --> 00:49:29,983 ちょっと 何やってんの!? 557 00:49:29,983 --> 00:49:33,970 卵があったから 簡単なおつまみ作ろうと思って。 558 00:49:33,970 --> 00:49:37,991 そんなのいいよ! いいの。 本当に簡単なものだから。 559 00:49:37,991 --> 00:49:39,991 ほら もう出来た。 560 00:49:44,948 --> 00:49:48,948 食べてみてください。 お口に合うといいんだけど…。 561 00:49:51,971 --> 00:49:55,975 嫌いですか? そんな事ないけど…。 562 00:49:55,975 --> 00:49:57,994 じゃあ 熱いうちにぜひ! 563 00:49:57,994 --> 00:50:01,965 実は フワッフワに出来た 自信作なんです。 564 00:50:01,965 --> 00:50:08,972 ♬~ 565 00:50:08,972 --> 00:50:11,958 ごめんなさい。 私 勝手に…。 566 00:50:11,958 --> 00:50:13,958 あっ 里奈ちゃん! 567 00:50:14,978 --> 00:50:17,978 わかったよ。 食べるよ。 568 00:50:39,969 --> 00:50:41,969 どうですか? 569 00:50:42,972 --> 00:50:45,959 ああ… うまいよ。 570 00:50:45,959 --> 00:50:48,959 本当!? よかった! 571 00:50:53,967 --> 00:50:57,967 ウフフ…。 なんだか 夫婦みたい。 572 00:51:00,974 --> 00:51:02,976 里奈ちゃん→ 573 00:51:02,976 --> 00:51:04,994 もう 寮のみんな 帰ってきたんじゃないかな。 574 00:51:04,994 --> 00:51:06,980 そろそろ…。 どうしてかな…。 575 00:51:06,980 --> 00:51:08,965 え? 576 00:51:08,965 --> 00:51:12,969 どうして こんなに…→ 577 00:51:12,969 --> 00:51:15,972 こんなに素敵な旦那さんと→ 578 00:51:15,972 --> 00:51:19,959 こんなに幸せな時間が 持てたのに→ 579 00:51:19,959 --> 00:51:22,996 杏寿さんは→ 580 00:51:22,996 --> 00:51:26,996 他の男の人に心変わりなんて しちゃったんだろう? 581 00:51:31,988 --> 00:51:35,975 きっと 杏寿さん…→ 582 00:51:35,975 --> 00:51:39,979 この男性を 相当 好きだったんだと思う。 583 00:51:39,979 --> 00:51:48,972 ♬~ 584 00:51:48,972 --> 00:51:52,091 ひどいですよね。 585 00:51:52,091 --> 00:51:54,978 すっごく燃え上がってる感じ…。 586 00:51:54,978 --> 00:51:58,965 この世に2人だけしか 存在していないっていう…。 587 00:51:58,965 --> 00:52:04,988 ♬~ 588 00:52:04,988 --> 00:52:08,988 ごめんなさい。 嫌ですよね この写真見るのも。 589 00:52:12,095 --> 00:52:17,083 でも 杏寿さん→ 590 00:52:17,083 --> 00:52:19,969 自分は こんな事してるのに→ 591 00:52:19,969 --> 00:52:23,969 どうして 純平さんを責めたり 出来るんだろう? 592 00:52:24,974 --> 00:52:26,976 きっと 純平さんには→ 593 00:52:26,976 --> 00:52:29,963 いろいろ言い訳してると 思いますけど→ 594 00:52:29,963 --> 00:52:33,967 本当は この男性と結ばれるチャンスを→ 595 00:52:33,967 --> 00:52:35,967 ずっと待っていたんだと思う。 596 00:52:36,953 --> 00:52:39,973 純平さんは 信じたくないと思います。 597 00:52:39,973 --> 00:52:45,973 だけど 女って 心と体が一つなんです。 598 00:52:46,963 --> 00:52:48,963 繋がってるんです。 599 00:52:53,987 --> 00:52:56,987 よく考えてみてください。 600 00:52:58,975 --> 00:53:00,977 これからの人生→ 601 00:53:00,977 --> 00:53:04,977 何十年もずっと そんな奥さんと 暮らしていけますか? 602 00:53:06,966 --> 00:53:09,969 こんなに上手に嘘がつけて→ 603 00:53:09,969 --> 00:53:11,971 純平さんにだけ 引け目を感じさせて→ 604 00:53:11,971 --> 00:53:14,974 夫婦生活を送ろうとしていた 奥さんを→ 605 00:53:14,974 --> 00:53:16,974 これから 信用出来ますか? 606 00:53:18,978 --> 00:53:22,966 それって 本当に幸せなんでしょうか? 607 00:53:22,966 --> 00:53:32,976 ♬~ 608 00:53:32,976 --> 00:53:34,976 (呼び出し音) 609 00:53:35,979 --> 00:53:44,971 (携帯電話の振動音) 610 00:53:44,971 --> 00:53:46,971 私は絶対に裏切らない! 611 00:53:47,991 --> 00:53:52,996 だって 純平さんを愛してるから…! 612 00:53:52,996 --> 00:53:56,996 (携帯電話の振動音) 613 00:54:02,972 --> 00:54:06,976 お互い つらかった事は忘れて→ 614 00:54:06,976 --> 00:54:09,976 2人で幸せになりませんか? 615 00:54:10,980 --> 00:54:14,984 私は 七香ちゃんのいいお母さんに なれるように頑張るし→ 616 00:54:14,984 --> 00:54:19,984 絶対に 純平さんの最高の奥さんに なります。 617 00:54:23,026 --> 00:54:28,081 だから 私を そばに置いてください。 618 00:54:28,081 --> 00:54:35,955 ♬~ 619 00:54:35,955 --> 00:54:38,041 ねえ 黒井由伸さん。 620 00:54:38,041 --> 00:54:41,041 …じゃなかった。 志賀くん。 621 00:54:43,096 --> 00:54:48,096 潰れちゃうみたいよ。 杏寿さんのネイルサロン。 622 00:54:50,970 --> 00:54:52,970 何? その顔。 623 00:54:53,973 --> 00:54:56,976 本気で 人妻に恋したの? 624 00:54:56,976 --> 00:54:58,976 やめてください。 625 00:55:00,980 --> 00:55:04,980 「ミイラ取りがミイラになる」とは この事ね。 626 00:55:08,971 --> 00:55:12,971 坂口麗華様でしたら 数日前に ここを出られましたけど。 627 00:55:17,964 --> 00:55:22,964 〈何もない日常が どんなに幸せだったか〉 628 00:55:24,971 --> 00:55:26,971 〈いやというほど思い知った〉 629 00:55:29,976 --> 00:55:32,976 〈あの頃に戻りたい〉 630 00:55:33,980 --> 00:55:37,980 〈時計の針を巻き戻したい〉 631 00:55:40,970 --> 00:55:42,955 里奈ちゃん! 632 00:55:42,955 --> 00:55:44,974 私→ 633 00:55:44,974 --> 00:55:47,994 今夜は帰りません。 634 00:55:47,994 --> 00:56:01,994 ♬~ 635 00:59:05,992 --> 00:59:08,010 この子を悲しませない。 (小泉)里奈さん!? 636 00:59:08,010 --> 00:59:10,146 なんで寮なんかにいるんだ? 637 00:59:10,146 --> 00:59:11,998 (梅村)不倫してるのか? 里奈ちゃんと。 638 00:59:11,998 --> 00:59:14,000 (井筒 櫂)ママは病気になった。 パパなんか大っ嫌いだ! 639 00:59:14,000 --> 00:59:16,018 (春田)井筒里奈という女とは グルなんですか? 640 00:59:16,018 --> 00:59:18,018 全部話してください。 これ以上 見てられません。