1 00:00:35,322 --> 00:00:39,159 (理生)はい はい はい…! 2 00:00:39,159 --> 00:00:42,959 すみません 今 向かってます! 3 00:00:48,835 --> 00:00:52,355 あの~ まだかかります? 4 00:00:52,355 --> 00:00:55,455 あ すみません。 あ もう終わるんで はい。 5 00:01:03,166 --> 00:01:05,552 えっ? 6 00:01:05,552 --> 00:01:07,587 すみません すみません。 7 00:01:07,587 --> 00:01:11,408 すみません ルーターの設定が 間違ってたみたいで…! 8 00:01:11,408 --> 00:01:13,727 (葵)じゃあ すぐに 変更した内容を➡ 9 00:01:13,727 --> 00:01:15,927 メールで送ってくれる? 10 00:01:20,684 --> 00:01:23,687 なに? できない? 11 00:01:23,687 --> 00:01:28,387 いえ すぐ送ります すみません! 12 00:01:33,830 --> 00:01:39,430 (バイブ音) 13 00:01:41,504 --> 00:01:44,491 ごめん! 今 仕事が終わって うん すぐに向かうから➡ 14 00:01:44,491 --> 00:01:46,977 ちょ ちょっと待ってて…。 うん 大丈夫。 15 00:01:46,977 --> 00:01:49,663 ちょっと ちょっと もう少しだけ うん。 16 00:01:49,663 --> 00:01:51,665 はい オッケーです。 (奈津美)はい。 17 00:01:51,665 --> 00:01:54,034 ギター いきますか。 (奏)はい お願いします。 18 00:01:54,034 --> 00:01:56,670 ごめん 遅くなって! ベースの方 時間ないんで➡ 19 00:01:56,670 --> 00:01:59,470 すぐ セッティングしてもらえますか? すみません! 20 00:02:04,694 --> 00:02:36,476 ♬~ 21 00:02:36,476 --> 00:02:38,478 (歓声) 22 00:02:38,478 --> 00:02:41,478 かっこいい! 鋭治くん! 23 00:02:44,968 --> 00:02:47,304 (奈津美)今日も全然だめだった。 24 00:02:47,304 --> 00:02:49,973 鋭治のお客さんしか わ~って言ってなかったよ。 25 00:02:49,973 --> 00:02:51,975 (鋭治)あの子たちね。 26 00:02:51,975 --> 00:02:55,161 (奈津美)ねぇ 理生 私としてはさ➡ 27 00:02:55,161 --> 00:02:58,531 同じリズム隊なんだからさ もうちょっと ぐいぐい➡ 28 00:02:58,531 --> 00:03:00,567 来てもらいたいんだよね。 29 00:03:00,567 --> 00:03:02,802 《今日は ホトホト疲れた》 30 00:03:02,802 --> 00:03:05,672 (長田)そろそろ 店閉めたい…。 (鋭治)まあな。 31 00:03:05,672 --> 00:03:09,826 確かに ちょっとだけ ちょっと 地味かもしれないね 理生は。 32 00:03:09,826 --> 00:03:11,811 (奏)そうかな。 33 00:03:11,811 --> 00:03:14,481 もっとこう 色っぽく 絡んできてもらいたいんだよね。 34 00:03:14,481 --> 00:03:16,483 ごめん…。 35 00:03:16,483 --> 00:03:19,419 《朝から晩まで 謝りっぱなしの1日》 36 00:03:19,419 --> 00:03:21,321 もう帰んの? 37 00:03:21,321 --> 00:03:23,306 (奈津美)どうせ 家で待ってる 人なんていないんでしょ? 38 00:03:23,306 --> 00:03:25,308 (鋭治)彼女いない歴 何日になった? 39 00:03:25,308 --> 00:03:29,479 あぁ~ 今日で 3, 000日。 40 00:03:29,479 --> 00:03:32,315 おぉ! あぁ いきましたね ついに。 41 00:03:32,315 --> 00:03:34,351 お疲れ。 42 00:03:34,351 --> 00:03:36,986 (奈津美)理生 乾杯は? お疲れ~! 43 00:03:36,986 --> 00:03:39,422 《こんな日は…》 44 00:03:39,422 --> 00:03:43,326 今日さ 虫歯治ったのよ。 うん ホント? 45 00:03:43,326 --> 00:03:45,328 うん ずっと痛かったけど 我慢してた。 46 00:03:45,328 --> 00:03:47,347 え~ 偉い偉い。 うん うん ありがとう。 47 00:03:47,347 --> 00:03:49,983 よしよし お家 帰ろう。 早くチョコ チョコアイス食べたい。 48 00:03:49,983 --> 00:03:51,983 チョコアイス? うん。 49 00:03:55,672 --> 00:03:58,174 《こんな日こそは➡ 50 00:03:58,174 --> 00:04:00,474 ちゃんとした ごはんが食べたい》 51 00:04:04,647 --> 00:04:06,647 おっ。 52 00:04:09,319 --> 00:04:12,322 おっ ギリギリ。 53 00:04:12,322 --> 00:04:14,841 すみません まだいいですか? 54 00:04:14,841 --> 00:04:18,344 いいわよ 今日も自炊? 55 00:04:18,344 --> 00:04:20,380 はい。 56 00:04:20,380 --> 00:04:23,917 若いのに偉いわねぇ~。 57 00:04:23,917 --> 00:04:26,836 ハハハハハハッ。 58 00:04:26,836 --> 00:04:29,336 《ホメられた》 59 00:05:31,334 --> 00:05:36,005 ♬『蛍の光』 60 00:05:36,005 --> 00:05:39,005 《この時間のスーパーは ワンダーランドだ》 61 00:05:44,430 --> 00:05:46,430 よいしょ…。 62 00:05:51,171 --> 00:05:53,871 《おっ 塩こうじが半額》 63 00:05:56,826 --> 00:05:58,828 《消費期限のせいだろうが➡ 64 00:05:58,828 --> 00:06:01,481 こんなの まだまだもつのに。 65 00:06:01,481 --> 00:06:04,667 なんだったら 冷凍しておけばいいんだ。 66 00:06:04,667 --> 00:06:06,667 これは買わねば》 67 00:06:17,163 --> 00:06:19,463 《おっ》 68 00:06:22,502 --> 00:06:24,502 《特売のサバ缶》 69 00:06:37,166 --> 00:06:39,666 《これは使える》 70 00:07:02,842 --> 00:07:05,144 あら? 71 00:07:05,144 --> 00:07:07,130 あらあら あらあら あらあら? 72 00:07:07,130 --> 00:07:09,632 えっ? 干ししいたけ買わなくていいの? 73 00:07:09,632 --> 00:07:11,651 今日 特売だったでしょ? 74 00:07:11,651 --> 00:07:13,820 はい でも あれ 国産じゃないですよね? 75 00:07:13,820 --> 00:07:15,822 でも おいしいわよ あれ。 76 00:07:15,822 --> 00:07:17,974 知ってます。 でも 俺 しいたけは➡ 77 00:07:17,974 --> 00:07:20,143 国産品って決めてますから。 干したやつも? 78 00:07:20,143 --> 00:07:22,145 はい。 干しちゃえば一緒じゃないの。 79 00:07:22,145 --> 00:07:24,314 ハハハハハハッ! 80 00:07:24,314 --> 00:07:26,314 違います。 81 00:07:31,704 --> 00:07:34,991 袋は いらなかったわね? 82 00:07:34,991 --> 00:07:37,391 はい。 83 00:08:52,318 --> 00:08:54,418 ただいま。 84 00:09:33,676 --> 00:09:36,329 《お疲れさま 俺!》 85 00:09:36,329 --> 00:09:54,664 ♬~ 86 00:09:54,664 --> 00:09:57,016 《この時間から 米を炊く…。 87 00:09:57,016 --> 00:09:59,916 このなんとも言えないワクワク感》 88 00:10:02,805 --> 00:10:05,475 《ショウガをひとかけ 千切りにする。 89 00:10:05,475 --> 00:10:07,477 ひとかけって どれくらいかって? 90 00:10:07,477 --> 00:10:09,812 それは…。 91 00:10:09,812 --> 00:10:12,665 まぁ こんな感じでいいだろう。 92 00:10:12,665 --> 00:10:14,817 何グラムと正確に言わないのは➡ 93 00:10:14,817 --> 00:10:16,986 あえてのこだわりと思ってほしい。 94 00:10:16,986 --> 00:10:19,505 ショウガは 体にいいからな。 95 00:10:19,505 --> 00:10:22,875 その日の体調や 一緒に食べる相手に合わせて➡ 96 00:10:22,875 --> 00:10:26,646 つまりは お好みでというわけだ》 97 00:10:26,646 --> 00:10:28,646 これは 豚汁用にっと…。 98 00:10:32,502 --> 00:10:35,154 《おっと いけない…。 99 00:10:35,154 --> 00:10:38,141 ここで 最初に 水を入れるのは危険だ。 100 00:10:38,141 --> 00:10:40,993 調味料で 結構 かさが増すから➡ 101 00:10:40,993 --> 00:10:43,162 水は あとから入れること。 102 00:10:43,162 --> 00:10:45,662 素人がやりがちな 失敗あるあるだ》 103 00:10:49,535 --> 00:10:53,735 《ここで 本日の主役 サバ缶》 104 00:11:01,481 --> 00:11:04,634 《この汁にも栄養があることは 重々わかってる。 105 00:11:04,634 --> 00:11:07,136 でも この料理には必要ない。 106 00:11:07,136 --> 00:11:11,824 いらないものは 涙をのんで削ぎ落とす。 107 00:11:11,824 --> 00:11:14,160 美しい…。 108 00:11:14,160 --> 00:11:17,163 完璧だ…。 109 00:11:17,163 --> 00:11:19,363 次は 豚汁だ》 110 00:11:26,322 --> 00:11:29,342 《にんじんは 7ミリ幅のいちょう切り。 111 00:11:29,342 --> 00:11:31,842 ごぼうは 斜めに薄切り》 112 00:11:36,983 --> 00:11:39,168 国産…。 113 00:11:39,168 --> 00:11:41,637 《しいたけは薄切りに。 114 00:11:41,637 --> 00:11:43,937 ジクは手で縦に裂く》 115 00:11:47,476 --> 00:11:51,147 《ネギは粗みじん切り。 116 00:11:51,147 --> 00:11:55,635 青ネギ あぁ 青ネギ…! 117 00:11:55,635 --> 00:12:00,640 君の存在は いつも俺の心を清らかにする》 118 00:12:00,640 --> 00:12:02,975 偉いね 理生くん。 119 00:12:02,975 --> 00:12:05,294 疲れてるのに こんなに きちんと自炊して。 120 00:12:05,294 --> 00:12:07,830 疲れてるからこそ だよ。 121 00:12:07,830 --> 00:12:10,383 温かくて おいしいごはんが 食べたいんだ。 122 00:12:10,383 --> 00:12:12,635 それに これくらい ちゃちゃっとできちゃうし。 123 00:12:12,635 --> 00:12:15,488 すごいな~ できる男って感じ。 124 00:12:15,488 --> 00:12:17,523 そう? 125 00:12:17,523 --> 00:12:19,575 今日は 何を作るの? 126 00:12:19,575 --> 00:12:21,477 今日? 秘密だよ。 127 00:12:21,477 --> 00:12:23,496 え~ なんで! 128 00:12:23,496 --> 00:12:25,481 君を驚かせたいだけなんだ。 129 00:12:25,481 --> 00:12:27,483 うれしい! 130 00:12:27,483 --> 00:12:30,486 でも 待てないだろうから 教えてあげる。 131 00:12:30,486 --> 00:12:32,922 今日はね 豚汁だよ。 132 00:12:32,922 --> 00:12:35,825 豚汁? キャー! 133 00:12:35,825 --> 00:12:37,994 さて 具材を炒めていくぞ。 134 00:12:37,994 --> 00:12:40,394 危ないから離れてろよ。 135 00:12:43,149 --> 00:12:45,668 まずは こんにゃくを乾煎り。 136 00:12:45,668 --> 00:12:48,804 臭みを飛ばして 味を染み込みやすくするんだ。 137 00:12:48,804 --> 00:12:50,990 へぇ~。 138 00:12:50,990 --> 00:12:53,459 続けて ごま油を加え ネギを入れて➡ 139 00:12:53,459 --> 00:12:56,896 香りが立つまで 中火で炒める。 140 00:12:56,896 --> 00:12:59,799 にんじん 豚肉を加える。 141 00:12:59,799 --> 00:13:02,318 ん~! いいにおい~! 142 00:13:02,318 --> 00:13:04,637 私 お腹減ってきた。 143 00:13:04,637 --> 00:13:06,689 もう少し待ってね! 144 00:13:06,689 --> 00:13:11,827 水 ごぼう しいたけ 酒を加えて沸騰させる。 145 00:13:11,827 --> 00:13:14,163 仕上げは これ。 146 00:13:14,163 --> 00:13:17,500 このひと手間が 料理を劇的にうまくするのさ。 147 00:13:17,500 --> 00:13:19,500 そうなの? すご~い! 148 00:13:27,159 --> 00:13:29,359 できた! 149 00:13:34,967 --> 00:13:39,488 《ヤバい… またやってしまった。 150 00:13:39,488 --> 00:13:42,158 2人分のごはん…。 151 00:13:42,158 --> 00:13:45,645 これじゃあ 完全に キモいヤツだ》 152 00:13:45,645 --> 00:13:48,798 まぁ いっか。 153 00:13:48,798 --> 00:13:51,150 どうせ おかわりするし。 154 00:13:51,150 --> 00:13:53,350 よし。 155 00:14:07,483 --> 00:14:13,155 お~ これよ これ! 156 00:14:13,155 --> 00:14:15,157 いいにおい。 157 00:14:15,157 --> 00:14:17,657 もう少し もうちょっと…。 158 00:14:19,679 --> 00:14:22,879 ねぇ いつまで待たせんのよ。 159 00:14:25,668 --> 00:14:27,668 えっ? 160 00:14:29,839 --> 00:14:32,339 (美鈴)早く食べよ。 161 00:15:48,317 --> 00:15:51,353 何やってんの? 早く食べよ。 162 00:15:51,353 --> 00:15:55,853 あ はい。 163 00:16:06,318 --> 00:16:08,637 座らないの? 164 00:16:08,637 --> 00:16:11,837 あ はい。 165 00:16:29,325 --> 00:16:31,425 あなたは たしか…。 166 00:16:43,489 --> 00:16:45,489 いただきます。 167 00:16:58,654 --> 00:17:01,654 なにこれ? おいしい。 168 00:17:03,642 --> 00:17:08,330 サバの炊き込みご飯です。 169 00:17:08,330 --> 00:17:12,718 もしかして これ サバ缶? 170 00:17:12,718 --> 00:17:14,718 はい。 171 00:17:16,639 --> 00:17:18,807 あなた すごいわね。 172 00:17:18,807 --> 00:17:20,809 えっ? 173 00:17:20,809 --> 00:17:23,979 だって これ あのサバ缶でしょ? 174 00:17:23,979 --> 00:17:26,148 サバ缶を 炊き込みご飯にしようなんて➡ 175 00:17:26,148 --> 00:17:29,485 普通 思わないよ。 176 00:17:29,485 --> 00:17:32,385 あぁ…。 177 00:17:34,306 --> 00:17:36,475 ねぇ…。 178 00:17:36,475 --> 00:17:38,477 なんか 舌がピリピリするんだけど。 179 00:17:38,477 --> 00:17:40,479 あ それ 山椒です。 180 00:17:40,479 --> 00:17:45,179 なに この刺激? えっ お嫌いですか? 181 00:17:47,419 --> 00:17:50,519 たまらない… 嫌いじゃないわ。 182 00:17:52,474 --> 00:17:55,874 香りもいいし ちょっと クセになりそう。 183 00:17:58,564 --> 00:18:00,816 よかったです。 184 00:18:00,816 --> 00:18:04,486 山椒ね。 185 00:18:04,486 --> 00:18:08,490 山椒が家にある ひとり暮らしの男性って➡ 186 00:18:08,490 --> 00:18:11,126 なんか いいわね。 187 00:18:11,126 --> 00:18:13,329 そうですか。 188 00:18:13,329 --> 00:18:16,148 あなた 常人じゃないわね。 189 00:18:16,148 --> 00:18:19,948 ありがとうございます。 190 00:18:34,917 --> 00:18:37,319 あなた なんてことを…。 191 00:18:37,319 --> 00:18:39,305 えっ? 192 00:18:39,305 --> 00:18:41,824 これ ショウガ入ってるわよね? 193 00:18:41,824 --> 00:18:44,009 はい。 194 00:18:44,009 --> 00:18:46,495 この豚汁 お味噌とショウガが➡ 195 00:18:46,495 --> 00:18:50,332 色っぽく絡んでて ぐいぐいくる。 196 00:18:50,332 --> 00:18:54,832 ヤバい… 私 これ ずっと食べていられるかも。 197 00:19:08,984 --> 00:19:13,172 私 あなたたちのファンなの。 198 00:19:13,172 --> 00:19:15,991 っていうか あなたのベースの。 199 00:19:15,991 --> 00:19:20,562 えっ? ホントに? 200 00:19:20,562 --> 00:19:22,481 あ いや…。 201 00:19:22,481 --> 00:19:24,850 俺のこと にらみつけるように見てたから➡ 202 00:19:24,850 --> 00:19:26,986 てっきり嫌われてるんだと。 203 00:19:26,986 --> 00:19:29,421 あなたのプレーに 釘づけになってたのよ。 204 00:19:29,421 --> 00:19:31,991 あっ…。 205 00:19:31,991 --> 00:19:35,678 っていうか 食べないの? 206 00:19:35,678 --> 00:19:37,678 あ 食べます。 207 00:19:39,665 --> 00:19:41,665 いただきます。 208 00:19:48,824 --> 00:19:52,995 なんていうか よかったです お口に合って。 209 00:19:52,995 --> 00:19:57,650 私 こういう地味なごはん わりと好きよ。 210 00:19:57,650 --> 00:20:00,152 地味 ですか? 211 00:20:00,152 --> 00:20:04,573 うん 一見 地味で目立たない。 212 00:20:04,573 --> 00:20:10,773 でも ひと口 口に含んだら すごくいい香りがして おいしい。 213 00:20:12,681 --> 00:20:17,836 ときたま ピリッといい感じに 刺激までくれて。 214 00:20:17,836 --> 00:20:20,673 まるで あなたのベースが 奏でる音みたい。 215 00:20:20,673 --> 00:20:22,641 えっ? 216 00:20:22,641 --> 00:20:25,841 派手さはないけど わかる人にはわかるってこと。 217 00:20:31,166 --> 00:20:33,652 どうしたの? 218 00:20:33,652 --> 00:20:38,340 いや…。 219 00:20:38,340 --> 00:20:40,940 褒められるのに慣れてなくて。 220 00:20:49,668 --> 00:20:51,668 えっ? 221 00:20:55,157 --> 00:20:57,457 バカね。 222 00:21:07,736 --> 00:21:10,823 他には どんな料理が得意なの? 223 00:21:10,823 --> 00:21:12,825 あっ なんでも。 224 00:21:12,825 --> 00:21:14,827 洋食も? はい。 225 00:21:14,827 --> 00:21:18,981 今 冷蔵庫にある材料で 作るとしたら ポトフとか…。 226 00:21:18,981 --> 00:21:21,166 おいしそう… 食べてみたい。 227 00:21:21,166 --> 00:21:23,152 あ じゃあ 作りますよ。 あの あとで。 228 00:21:23,152 --> 00:21:25,337 ポトフって あの ジャガイモとかキャベツとか➡ 229 00:21:25,337 --> 00:21:27,322 入ってたりするんですけど。 230 00:21:27,322 --> 00:21:29,422 ウインナーとか にんじんとかも…。 231 00:21:38,634 --> 00:21:40,819 あっ お茶でも 入れてきましょうか? 232 00:21:40,819 --> 00:21:42,988 コーヒーがいいですかね? 233 00:21:42,988 --> 00:21:45,824 あ でも この時間だから ノンカフェインにしておきますね。 234 00:21:45,824 --> 00:21:47,993 ほうじ茶とか…。 235 00:21:47,993 --> 00:21:49,995 ハーブティーとかのほうがいいかな? 236 00:21:49,995 --> 00:21:51,995 おいしかった。 237 00:21:53,999 --> 00:21:57,002 ごちそうさまでした。 238 00:21:57,002 --> 00:21:59,702 どういたしまして。 239 00:22:01,640 --> 00:22:05,828 あっ…。 終電なくなっちゃいましたね。 240 00:22:05,828 --> 00:22:08,330 どうしましょう? 241 00:22:08,330 --> 00:22:11,333 よかったら 明日の朝用に ポトフとか作っておきますけど。 242 00:22:11,333 --> 00:22:14,503 コンソメは チキンとビーフ どっちがお好みですか? 243 00:22:14,503 --> 00:22:17,403 あっ 野菜のコンソメのほうが ヘルシーですかね。 244 00:22:19,374 --> 00:22:21,374 あれだったら 泊まっていきま…。 245 00:22:47,669 --> 00:22:57,813 (バイブ音) 246 00:22:57,813 --> 00:23:00,199 もしもし~? 247 00:23:00,199 --> 00:23:02,467 (智子)ヤッホー! 248 00:23:02,467 --> 00:23:05,153 ヤッホーって。 249 00:23:05,153 --> 00:23:08,953 あれ? なんかあった? 250 00:23:12,144 --> 00:23:16,632 いや どうしたの? こんな遅くに。 251 00:23:16,632 --> 00:23:19,167 こっちは昼だけどね。 252 00:23:19,167 --> 00:23:22,971 あぁ そっか そっか…。 253 00:23:22,971 --> 00:23:24,973 電話 久しぶりだね。 254 00:23:24,973 --> 00:23:29,478 うん 引っ越し終わったし やっと落ち着いたから。 255 00:23:29,478 --> 00:23:32,631 あぁ… 大変だった? 256 00:23:32,631 --> 00:23:35,133 ううん 全然 たいしたことないよ。 257 00:23:35,133 --> 00:23:37,135 《智子は ただの幼なじみ。 258 00:23:37,135 --> 00:23:40,656 たまに 電話で どうでもいい話をする仲だ。 259 00:23:40,656 --> 00:23:44,076 先月 彼女が転勤で ニューヨークに行って以来➡ 260 00:23:44,076 --> 00:23:46,328 久しぶりの電話だ》 261 00:23:46,328 --> 00:23:49,815 料理してた。 (智子)あ~ 見せて。 262 00:23:49,815 --> 00:23:51,967 えっ? 263 00:23:51,967 --> 00:23:54,167 はい。 264 00:23:56,138 --> 00:23:58,473 何作ってんの? 265 00:23:58,473 --> 00:24:04,546 極上ポトフ レタス&トマトスペシャル。 266 00:24:04,546 --> 00:24:07,799 おいしそう! 267 00:24:07,799 --> 00:24:10,168 ん~ いいにおい フフフッ! 268 00:24:10,168 --> 00:24:12,220 そんなわけないでしょう。 269 00:24:12,220 --> 00:24:14,973 ハハッ…。 270 00:24:14,973 --> 00:24:18,143 相変わらず上手だね。 271 00:24:18,143 --> 00:24:21,143 食べさせる人もいないのに ホント マメ。 272 00:24:25,033 --> 00:24:28,320 食べさせる人 いたはずなんだけどな~。 273 00:24:28,320 --> 00:24:30,620 えっ? 274 00:24:32,824 --> 00:24:35,310 妄想だったのかも。 275 00:24:35,310 --> 00:24:38,310 はぁ? なにそれ!