1 00:00:02,202 --> 00:00:06,139 (坂東)あの 店員さん。 (司)はい。 2 00:00:06,139 --> 00:00:10,410 思ったまま 正直に言ってもらえますか。 3 00:00:10,410 --> 00:00:15,115 えっと じゃあ… え~…。 4 00:00:15,115 --> 00:00:27,694 ♬~ 5 00:00:27,694 --> 00:00:29,997 分かりません。 6 00:00:31,965 --> 00:00:34,635 (市川)え? 7 00:00:34,635 --> 00:00:40,440 もう 分からないんです…。 8 00:00:40,440 --> 00:00:49,449 何て言ったらいいのか どう褒めたらいいのか…➡ 9 00:00:49,449 --> 00:00:54,755 全然 言葉が出てこなくて。 10 00:00:56,657 --> 00:01:00,260 あっ すいません。 お客様にこんなこと。 11 00:01:00,260 --> 00:01:06,600 いいえ。 あなたの正直さ いいですね。 12 00:01:06,600 --> 00:01:08,535 え? 13 00:01:08,535 --> 00:01:14,775 まさに 「金の斧 銀の斧」の きこりですね。 14 00:01:14,775 --> 00:01:18,946 僕は みなもに立つ神様の気分です。 15 00:01:18,946 --> 00:01:27,287 あなたが落としたのは 金の斧か? 銀の斧か? 16 00:01:27,287 --> 00:01:31,291 いいえ。 鉄の斧です。 17 00:01:32,960 --> 00:01:37,965 きこり 神様…。 18 00:01:39,833 --> 00:01:43,670 こんな店員さん 初めてです。 19 00:01:43,670 --> 00:01:49,309 これからも ご自分の心に素直に。 20 00:01:49,309 --> 00:01:52,646 あ… はい。 21 00:01:52,646 --> 00:01:57,150 あっ あと これ上下 買います。 22 00:01:57,150 --> 00:01:59,820 えっ 買うの? 23 00:01:59,820 --> 00:02:04,591 では 失礼します。 24 00:02:04,591 --> 00:02:07,494 ありがとうございます。 25 00:02:07,494 --> 00:02:19,106 ♬~ 26 00:02:19,106 --> 00:02:23,610 あっ もしもし 今 大丈夫? 27 00:02:23,610 --> 00:02:28,482 大丈夫だよ。 何? 🖩あれから どうしてるかなぁと思ってさ。 28 00:02:28,482 --> 00:02:33,286 ほら こないだの仕事のこととか。 29 00:02:33,286 --> 00:02:38,792 あ~ 実は さっき 不思議なお客さんが来てさ。 30 00:02:38,792 --> 00:02:42,129  回想 あなたの素直な感想を 伝えてほしいんです。 31 00:02:42,129 --> 00:02:45,432 それで 自分でも 何でお客さんに➡ 32 00:02:45,432 --> 00:02:48,802 あんなこと言っちゃったのか 分からないんだけど➡ 33 00:02:48,802 --> 00:02:54,975 本当 正直に「分かりません」って 言っちゃったんだよね。 34 00:02:54,975 --> 00:02:57,310 うん。 🖩そしたら…。 35 00:02:57,310 --> 00:03:01,915 「まさに 『金の斧 銀の斧』の きこりですね」。 36 00:03:01,915 --> 00:03:06,586 …って褒めてくれて。 へえ~。 37 00:03:06,586 --> 00:03:11,892 あの人 一体 何者だったんだろう。 38 00:03:14,094 --> 00:03:17,798 本当に神様だったのかな。 39 00:03:22,269 --> 00:03:25,572 そうかもね。 40 00:03:33,413 --> 00:03:37,117 おはようございます! (一同)おはようございます。 41 00:03:39,219 --> 00:03:42,122 坂東さん おはようございます。 おはようございます。 42 00:03:42,122 --> 00:03:44,958 昨日は ありがとうございました。 いえ。 43 00:03:44,958 --> 00:03:50,130 あのあと 弟と電話したんですけど 少し気が楽になったみたいです。 44 00:03:50,130 --> 00:03:54,434 それはよかった。 僕も いい服買えましたし。 45 00:03:54,434 --> 00:04:01,575 あ… 華やかでしたね あの服。 46 00:04:01,575 --> 00:04:06,246 (部長)う~ん ついに来たか この時が。 47 00:04:06,246 --> 00:04:08,915 (小佐川)いいですよね? 48 00:04:08,915 --> 00:04:15,255 総務歴30年。 上に決して 盾つくことなどなかった私だが…。 49 00:04:15,255 --> 00:04:21,128 お願いします。 うん いいでしょう! 行ってきなさい。 50 00:04:21,128 --> 00:04:28,268 小佐川さんのカレンダーへの思い 伝えてきて下さい。 51 00:04:28,268 --> 00:04:31,938 ありがとうございます! 行ってまいります。 52 00:04:31,938 --> 00:04:35,809 小佐川さん 行くんですか? 社長室。 53 00:04:35,809 --> 00:04:38,111 うん これから。 54 00:04:39,813 --> 00:04:44,284 私も行ってもいいですか? 55 00:04:44,284 --> 00:04:47,287 僕もお供させて下さい。 56 00:04:47,287 --> 00:04:49,422 僕も行きます! 57 00:04:49,422 --> 00:04:52,292 えっ…? 58 00:04:52,292 --> 00:04:56,129 行ってきなさい みんなで。 ここは任せて。 59 00:04:56,129 --> 00:05:00,133 はい! よろしくね。 60 00:05:01,735 --> 00:05:06,740 何か 今日は小佐川さんが桃太郎ですね。 61 00:05:08,909 --> 00:05:13,113 いざ 社長室へ! 62 00:05:17,083 --> 00:05:19,119 キーッ! ワン!キキィー! 63 00:05:19,119 --> 00:05:21,388 キーッ! ワン!キキィー! 64 00:05:21,388 --> 00:05:25,258 ♬~ 65 00:05:25,258 --> 00:05:28,261 (大川)うわっ! 66 00:05:28,261 --> 00:05:30,263 頑張って。 67 00:05:32,032 --> 00:05:36,736 何か分かんないけど 負けないで~。 68 00:05:42,609 --> 00:05:45,512 あっ…。 69 00:05:45,512 --> 00:05:50,283 (上原)社長 総務の方々が。 (社長)ん? 70 00:05:50,283 --> 00:05:54,120 急に申し訳ありません。 (社長)はい…。 71 00:05:54,120 --> 00:05:57,991 少々お時間よろしいでしょうか? 72 00:05:57,991 --> 00:06:02,829 5分ほどなら。 どうぞ。 73 00:06:02,829 --> 00:06:06,700 では こちらをご覧頂きたいのですが。 74 00:06:06,700 --> 00:06:10,570 それは? 来年の我が社のカレンダーです。 75 00:06:10,570 --> 00:06:14,908 来年の? 社長が 来年のカレンダーを作らないという➡ 76 00:06:14,908 --> 00:06:18,378 ご決断をされたことは 重々承知しております。 77 00:06:18,378 --> 00:06:22,916 ですが 我が社のフレンズカレンダーは やはり財産。 78 00:06:22,916 --> 00:06:26,586 そして 何より これを毎年楽しみに待っている➡ 79 00:06:26,586 --> 00:06:32,092 お客様や子どもたちが大勢いるはずです。 なので…。 80 00:06:35,262 --> 00:06:41,134 勝手とは思いつつ 我々総務部 制作費は一切使わず➡ 81 00:06:41,134 --> 00:06:44,938 自主的に試作してみました。 82 00:06:48,408 --> 00:06:54,114 これまでのメルヘン路線とは違う 新しいデザインにしてみました。 83 00:06:55,782 --> 00:07:04,224 何とぞ 改めて 来年のカレンダーの制作を お許し頂きたく…。 84 00:07:04,224 --> 00:07:06,726 いかがでしょうか? 85 00:07:06,726 --> 00:07:09,429 ん~。 86 00:07:11,064 --> 00:07:14,734 これ どこの写真? 87 00:07:14,734 --> 00:07:19,072 (小佐川)総務の 私のデスクです。 88 00:07:19,072 --> 00:07:27,380 もし ご了承頂いた暁には フレンズらしさが輝く日常的な場面で➡ 89 00:07:27,380 --> 00:07:31,084 12か月を彩りたいと思っています。 90 00:07:32,919 --> 00:07:39,225 なるほど これは…。 91 00:07:40,794 --> 00:07:43,930 トレビアン!➡ 92 00:07:43,930 --> 00:07:48,802 これまでとは がらっと変わって 非常に新しい。 93 00:07:48,802 --> 00:07:52,639 気に入りましたよ 小佐川さん。 はい…。 94 00:07:52,639 --> 00:08:03,049 (社長)ただし 会社で出せる予算は… これまでの半分かな。 95 00:08:03,049 --> 00:08:05,352 はい。 96 00:08:05,352 --> 00:08:10,557 それでよければ 正式に作り始めて下さい。 97 00:08:10,557 --> 00:08:12,492 上原さん。 はい。 98 00:08:12,492 --> 00:08:16,363 経理部長に伝えて下さい。 はい。 99 00:08:16,363 --> 00:08:23,737 会社のためにも そして 何よりも お客さんのためにも。 100 00:08:23,737 --> 00:08:26,773 楽しみにしてますよ。 101 00:08:26,773 --> 00:08:28,775 はい! 102 00:08:31,378 --> 00:08:34,581 それじゃ。 103 00:08:34,581 --> 00:08:37,917 (市川 小佐川 坂東) ありがとうございます! 104 00:08:37,917 --> 00:08:39,853 ボンジョルネ! 105 00:08:39,853 --> 00:08:43,256 (クラッカーの音) イエ~イ! 106 00:08:43,256 --> 00:08:45,258 よかったですね 小佐川さん。 107 00:08:45,258 --> 00:08:49,763 勝手に作ったのに社長に褒められたし。 みんな ありがとう。 108 00:08:49,763 --> 00:08:52,665 いや~ よかった。 社長が話の分かる方で。 109 00:08:52,665 --> 00:08:56,536 いや~ 幼虫時代 長かったですね。 羽化できてよかったです。 110 00:08:56,536 --> 00:08:58,838 羽化って何? 111 00:09:00,407 --> 00:09:04,043 パッ…。 ミ~ン ミ~ン。 112 00:09:04,043 --> 00:09:08,048 思いっきり飛んで下さい 大空を。 113 00:09:09,916 --> 00:09:13,219 ちょっと何でセミなのよ。 長生きさせてよ➡ 114 00:09:13,219 --> 00:09:16,122 カレンダー作るのにはね 時間かかんだから。 115 00:09:16,122 --> 00:09:19,092 確かに。 困りましたね。 116 00:09:19,092 --> 00:09:21,561 そうでしょう? (笑い声) 117 00:09:21,561 --> 00:09:27,434 じゃあ 早速なんすけど 総務以外のロケ地候補を決めませんか。 118 00:09:27,434 --> 00:09:31,071 昨日 みんなから出たのは これぐらいだっけ? 119 00:09:31,071 --> 00:09:33,740 学校 カフェ 公園。 120 00:09:33,740 --> 00:09:42,449 あと… 子ども部屋とか コンビニとか➡ 121 00:09:42,449 --> 00:09:46,753 病院なんかもいいんじゃないですか。 (小佐川)うんうん いいじゃん 日常的で。 122 00:09:46,753 --> 00:09:53,092 あっ 満員電車とかどうですか? 僕的には日常なんすけどね。 123 00:09:53,092 --> 00:09:57,931 ねえ 人と人の間に挟まれて 動けなくなってるフレンズ➡ 124 00:09:57,931 --> 00:09:59,866 本当に見たい? 125 00:09:59,866 --> 00:10:03,403 それはそれで見たいで~す! やめてよ もう! 126 00:10:03,403 --> 00:10:05,338 はい。 どうぞ。 127 00:10:05,338 --> 00:10:09,776 ショップとか どうですか? ん? ショップって この服のですか? 128 00:10:09,776 --> 00:10:14,114 うん。 あ~ いいですね。 129 00:10:14,114 --> 00:10:17,984 楽しそうに服を選ぶフレンズ。 130 00:10:17,984 --> 00:10:23,423 うん 坂東くん ナイスアイデア! ありがとうございます。 131 00:10:23,423 --> 00:10:26,793 でも ロケで貸してくれるとこ 見つかりますかね? 132 00:10:26,793 --> 00:10:31,297 あっ それなら 当てがあります。 ねっ? 市川さん。 133 00:10:31,297 --> 00:10:34,300 えっ? 134 00:10:34,300 --> 00:10:36,603 はい! 135 00:10:40,440 --> 00:10:44,310 (小佐川)カバヤーン もうちょっと…。 下手か上手か どっちです…? 136 00:10:44,310 --> 00:10:48,181 右 左。 何? 下手と上手って。 反時計回り。はい。 137 00:10:48,181 --> 00:10:51,184 もうちょっと こう…。 はい こっちで 分かりました。 138 00:10:51,184 --> 00:10:55,188 はい どうでしょうか? はい 大丈夫です。 ありがとうございます。 139 00:11:00,159 --> 00:11:03,062 よし! 140 00:11:03,062 --> 00:11:07,767 それでは いよいよ本格的な撮影を始めます。 141 00:11:07,767 --> 00:11:10,670 よろしくお願いします! (中村 坂東 市川)よろしくお願いします! 142 00:11:10,670 --> 00:11:12,872 はい。 143 00:11:15,642 --> 00:11:19,279 あの 坂東さん。 144 00:11:19,279 --> 00:11:25,084 カメラマンらしく 撮影中 声をかけるというのは どうでしょうか? 145 00:11:25,084 --> 00:11:27,420 声をかける? はい。 146 00:11:27,420 --> 00:11:29,355 人間のモデルさんの撮影って➡ 147 00:11:29,355 --> 00:11:33,126 カメラマンが褒めたり 声をかけたりしますよね。 148 00:11:33,126 --> 00:11:40,433 あんなふうにすると… 現場が盛り上がるんじゃないかと。 149 00:11:40,433 --> 00:11:43,303 はい。 150 00:11:43,303 --> 00:11:45,638 (シャッター音) 151 00:11:45,638 --> 00:11:50,443 はい 皆さん いい感じですよ。 152 00:11:50,443 --> 00:11:53,313 (シャッター音) いいですね くまるんさん。 153 00:11:53,313 --> 00:11:58,151 ポーズも決まってるし 目がつぶら! 154 00:11:58,151 --> 00:12:00,753 あっ いぬむ~んさん。 155 00:12:00,753 --> 00:12:05,258 口元もかわいいし いい笑顔! (シャッター音) 156 00:12:05,258 --> 00:12:09,596 初日とは思えない 堂々ぶりですよ。 157 00:12:09,596 --> 00:12:13,933 こんな感じでしょうか? はい! 158 00:12:13,933 --> 00:12:18,438 しゃ~ OK! 最高! 159 00:12:21,674 --> 00:12:26,946 いいですよ~ とっても楽しそうで。 160 00:12:26,946 --> 00:12:29,849 (シャッター音) 161 00:12:29,849 --> 00:12:34,420 カバヤーンさん うさっぺさん➡ 162 00:12:34,420 --> 00:12:36,489 いい画が撮れてますよ。 163 00:12:36,489 --> 00:12:38,958 (シャッター音) 164 00:12:38,958 --> 00:12:41,995 思わず にっこりしちゃいますよね~。 165 00:12:41,995 --> 00:12:44,297 フフ…。 (シャッター音) 166 00:12:47,300 --> 00:12:52,138 あっ 店長 今日の撮影って何ですか? 雑誌ですか? 167 00:12:52,138 --> 00:12:57,010 (店長)あ~ まあ すぐ分かるわよ。 168 00:12:57,010 --> 00:13:00,013 あっ ほら うわさをすれば。 169 00:13:01,748 --> 00:13:05,585 すいません オトワヤです。 今日はよろしくお願いします。 170 00:13:05,585 --> 00:13:11,090 (小佐川 中村)お願いします。 えっ? え… 姉ちゃん 何で? 171 00:13:11,090 --> 00:13:14,761 えっ 聞いてないの? 172 00:13:14,761 --> 00:13:18,931 聞いてないよ 店長。 ハハハハ… いや 実はね➡ 173 00:13:18,931 --> 00:13:22,802 お姉さんの会社が カレンダー撮影で うちを使いたいって聞いて。 174 00:13:22,802 --> 00:13:28,408 で 面白いから 黙ってたの。 はぁ~。 やられた。 175 00:13:28,408 --> 00:13:32,278 小佐川です。 お姉さんにはいつも 仲よくしてもらってます。 176 00:13:32,278 --> 00:13:34,947 中村で~す。 はじめまして。 177 00:13:34,947 --> 00:13:38,785 あ 弟の司です。 (店長)あっ じゃあ どうぞ。 178 00:13:38,785 --> 00:13:40,820 はい ありがとうございます。 お願いします。 179 00:13:40,820 --> 00:13:44,657 失礼します~。 お世話になります。 180 00:13:44,657 --> 00:13:47,293 本日は よろしくお願いいたします。 181 00:13:47,293 --> 00:13:52,165 え… えっ!? 神様? 「金の斧 銀の斧」の…。 182 00:13:52,165 --> 00:13:56,002 坂東さん 実は会社の先輩なんだ。 183 00:13:56,002 --> 00:14:00,573 え~。 神様が 姉ちゃんの…。 184 00:14:00,573 --> 00:14:06,446 お姉さんには 目覚まし時計ぐらい 毎日大変お世話になっております。 185 00:14:06,446 --> 00:14:08,748 目覚まし時計…。 186 00:14:08,748 --> 00:14:12,585 リリリリリリリリ…。 187 00:14:12,585 --> 00:14:14,520 はぁ…。 188 00:14:14,520 --> 00:14:21,594 それにしても お姉さんに負けず劣らず いい目をしてますね。 189 00:14:21,594 --> 00:14:24,397 ベンガルトラみたいな。 190 00:14:24,397 --> 00:14:27,600 ベンガルトラ? 191 00:14:27,600 --> 00:14:30,503 インドの勇ましいトラです。 192 00:14:30,503 --> 00:14:32,939 インドのトラ…。 193 00:14:32,939 --> 00:14:36,275 (小佐川) 坂東くん 撮影台の位置 見てくれる? 194 00:14:36,275 --> 00:14:40,780 はい。 では 今日はよろしくお願いします。 195 00:14:40,780 --> 00:14:43,416 よろしくお願いします。 196 00:14:43,416 --> 00:14:46,285 よろしくね。 197 00:14:46,285 --> 00:14:49,622 うん。 198 00:14:49,622 --> 00:14:55,294 何なんだ。 目覚まし時計? インドのトラ? 199 00:14:55,294 --> 00:14:57,296 (鳴き声)