1 00:00:33,564 --> 00:00:36,534 ♪♪~ 2 00:00:36,534 --> 00:00:39,787 (椎名ゆかり)小早川さんを 殺したのは 私だったの! 3 00:00:39,787 --> 00:00:43,708 (桐島孝作)事件と関係があるのに 気づいていないとしたら? 4 00:00:43,708 --> 00:00:45,593 (沢村隆志) 拳銃を取り戻してくれ…! 5 00:00:45,593 --> 00:00:47,712 (新庄 明)犯人の 意志の強さを感じます。 6 00:00:47,712 --> 00:00:49,597 (土井垣 毅)協力し 隙のない捜査を行ってほしい。 7 00:00:49,597 --> 00:00:51,532 見事なプロファイリングでした。 8 00:00:51,532 --> 00:00:53,701 (新庄)弾丸は あと3発も残っています。 9 00:00:53,701 --> 00:00:55,603 (真田英俊)使われたのは 例の 拳銃か!? どうなってんだ一体! 10 00:00:55,603 --> 00:00:57,622 どけ! あの男は今どこにいる!? 11 00:00:57,622 --> 00:00:59,707 一度 先入観 捨てましょう。 じゃないと→ 12 00:00:59,707 --> 00:01:02,593 ホンボシに 辿り着きにくく なっちゃいますよ。 13 00:01:02,593 --> 00:01:06,681 (諫早賢三郎)警察官だって人間だ。 周りが見えなくなる事もある。 14 00:01:06,681 --> 00:01:09,734 彼女は僕の全てだった。 沢村ー!! 15 00:01:09,734 --> 00:01:11,734 真実を確かめる勇気は ありますか? 16 00:03:55,700 --> 00:04:00,655 早う おいでえな。 「雑木林なう」。 17 00:04:00,655 --> 00:04:03,641 「ヘトヘトなう」。 18 00:04:03,641 --> 00:04:07,461 ハイキング来てまで つぶやかんといて。 19 00:04:07,461 --> 00:04:09,664 何をおっしゃる うさぎちゃん。 20 00:04:09,664 --> 00:04:12,650 俺のつぶやき えらい人気なんやで。 21 00:04:12,650 --> 00:04:16,587 これで死体かなんか見つけたら ええネタになんやけどなあ…。 22 00:04:16,587 --> 00:04:18,689 わあ! アホ! 23 00:04:18,689 --> 00:04:22,689 (女性)ちゃんと足下見て 歩かへんからや もう…! 24 00:04:24,679 --> 00:04:26,679 うわあー!! 25 00:04:27,798 --> 00:04:33,798 しっ 「死体発見なう」…! アホ! 110番や! 26 00:04:38,543 --> 00:04:41,646 (矢代有作)頭蓋縫合から見て 30代の男だろう。 27 00:04:41,646 --> 00:04:45,666 大腿骨から予測される身長は 175センチ前後。 28 00:04:45,666 --> 00:04:48,502 死後経過年数は? 蛍光反応を見ないと→ 29 00:04:48,502 --> 00:04:51,572 正確には言えんが 恐らく 半年から1年程度。 30 00:04:51,572 --> 00:04:54,609 地上だから風化が早い。 (倉元吾郎)小早川俊名義の→ 31 00:04:54,609 --> 00:04:57,645 免許証がありましたが 偽装工作の可能性もあります。 32 00:04:57,645 --> 00:05:00,645 身元の特定は 骨の鑑定を待ちます。 33 00:05:01,649 --> 00:05:04,602 着衣はボロボロの状態だけどね→ 34 00:05:04,602 --> 00:05:07,772 ポケットの中から いくつか所持品が採取出来たよ。 35 00:05:07,772 --> 00:05:10,772 着衣も鑑定に回して。 はい。 36 00:05:11,542 --> 00:05:14,595 時計も靴もブランドものか…。 37 00:05:14,595 --> 00:05:16,480 君と一緒だね。 38 00:05:16,480 --> 00:05:19,684 虚栄心が強いタイプ って言いたいんですか? 39 00:05:19,684 --> 00:05:21,669 わかってるんですね。 40 00:05:21,669 --> 00:05:23,604 大きな お世話です。 おお。 41 00:05:23,604 --> 00:05:27,675 (ゆかり)「『京都カルチャーステーション』 本日は 女性に人気の→ 42 00:05:27,675 --> 00:05:30,611 市内パワースポットツアーに ついて お送りしました」 43 00:05:30,611 --> 00:05:34,649 「ナビゲーターは わたくし 椎名ゆかりでした」 44 00:05:34,649 --> 00:05:37,649 「それでは 明日も この時間にお会いしましょう」 45 00:05:41,656 --> 00:05:44,592 (矢野大介)椎名さん お疲れさまでした。 46 00:05:44,592 --> 00:05:47,478 お疲れー。 今日の特集 面白かったと思うよ。 47 00:05:47,478 --> 00:05:51,716 矢野君の企画の勝利だね。 いやあ そんな…。 48 00:05:51,716 --> 00:05:54,502 あっ 近いうち ご飯食べに行こうよ 久しぶりに。 49 00:05:54,502 --> 00:05:57,505 本当ですか? いや 嬉しいなあ。 50 00:05:57,505 --> 00:06:00,708 じゃあ どこか ワインの美味しい お店でも連れてってください…。 51 00:06:00,708 --> 00:06:03,594 そして ブルーチーズ。 ワインにはブルーチーズが→ 52 00:06:03,594 --> 00:06:06,647 欠かせないんでしたよね。 雑誌のインタビューで読みました。 53 00:06:06,647 --> 00:06:08,566 あ あの… あなたは? 54 00:06:08,566 --> 00:06:11,802 あなたの大ファンです。 ちょっと困ります! 55 00:06:11,802 --> 00:06:14,802 申し訳ありません! 何やってんだ。 56 00:06:15,606 --> 00:06:18,606 我々 こういう者です。 57 00:06:22,647 --> 00:06:25,650 殺されてたって… それ 本当ですか? 58 00:06:25,650 --> 00:06:29,687 はい。 歯型の特徴などから→ 59 00:06:29,687 --> 00:06:32,687 遺体は 小早川俊さんと特定されました。 60 00:06:35,693 --> 00:06:38,596 小早川さんは 1年前まで こちらの音楽番組→ 61 00:06:38,596 --> 00:06:41,582 『ミュージックブリーズ』の ディレクターだったそうですね。 62 00:06:41,582 --> 00:06:44,502 お2人も 当時 その番組を担当されてた。 63 00:06:44,502 --> 00:06:47,705 はい。 僕 ずっと あの人のアシスタントで…。 64 00:06:47,705 --> 00:06:51,642 ああ…。 昨年の3月 小早川さんは独立して→ 65 00:06:51,642 --> 00:06:54,578 ご自分で 制作会社を設立されてますよね。 66 00:06:54,578 --> 00:06:58,466 9月に失踪するまでの半年間 彼と お会いになった事ありますか? 67 00:06:58,466 --> 00:07:01,702 いえ 一度も。 ああ…。 68 00:07:01,702 --> 00:07:04,622 椎名さん… でしたね。 あなたは? 69 00:07:04,622 --> 00:07:07,622 私も一度もありません。 70 00:07:08,743 --> 00:07:11,743 (店員)お待たせしました。 71 00:07:14,632 --> 00:07:20,654 ♪♪~(店内の音楽) 72 00:07:20,654 --> 00:07:24,725 小早川さんが こちらにお勤めになってた時→ 73 00:07:24,725 --> 00:07:27,725 何かトラブルなどは…。 74 00:07:28,612 --> 00:07:30,548 椎名さん? 椎名さん? 75 00:07:30,548 --> 00:07:32,666 どうしました? 76 00:07:32,666 --> 00:07:35,619 (三倉瑛子)ゆかりちゃん! 大丈夫? いつもの? 77 00:07:35,619 --> 00:07:38,639 「いつもの」とは? 彼女の持病なんです。 78 00:07:38,639 --> 00:07:41,592 はい この中で ゆっくり息してください。 79 00:07:41,592 --> 00:07:45,646 ゆっくりですよ いいですか? はい 吸って… もっと ゆっくり。 80 00:07:45,646 --> 00:07:49,600 吸って 吐いて…。 81 00:07:49,600 --> 00:07:53,704 ゆっくり吸うんだよ ゆっくり。 ゆっくり吸って 吐いて…。 82 00:07:53,704 --> 00:07:57,704 はい 吸って ゆっくり吐く…。 83 00:07:58,626 --> 00:08:00,578 はい。 84 00:08:00,578 --> 00:08:05,483 過呼吸ですね。 典型的な パニック発作の症状の1つです。 85 00:08:05,483 --> 00:08:08,836 もう大丈夫です。 すいません。 86 00:08:08,836 --> 00:08:11,836 じゃあ 私 これからオンエアだから。 87 00:08:12,473 --> 00:08:14,775 無理しないでよ。 すいません。 88 00:08:14,775 --> 00:08:16,775 ありがとうございました。 89 00:08:19,647 --> 00:08:22,616 その症状が始まったのは いつからですか? 90 00:08:22,616 --> 00:08:26,616 えっと… 去年の10月頃から時々。 91 00:08:27,588 --> 00:08:30,624 心療内科を いくつか回ったんですけど→ 92 00:08:30,624 --> 00:08:33,477 よくならなくて…。 お手伝いしましょうか? 93 00:08:33,477 --> 00:08:35,713 え? 私なら あなたの→ 94 00:08:35,713 --> 00:08:38,699 その症状 治せるかもしれません。 よかったら→ 95 00:08:38,699 --> 00:08:41,685 仕事が終わったあとにでも 府警の方に いらしてください。 96 00:08:41,685 --> 00:08:44,685 裏に 携帯番号 書いてあります。 97 00:08:45,656 --> 00:08:49,727 こう見えても 私 元心療内科医なんです。 98 00:08:49,727 --> 00:09:00,727 ♪♪~ 99 00:09:01,705 --> 00:09:04,675 被害者が行方をくらましたのが 9月の22日。 100 00:09:04,675 --> 00:09:07,661 で 彼女のパニック発作が 始まったのが その翌月って→ 101 00:09:07,661 --> 00:09:10,698 これ なんか気になりませんか? それに 転職後の小早川さんに→ 102 00:09:10,698 --> 00:09:13,698 一度も会った事がない って言った時のしぐさ。 103 00:09:14,568 --> 00:09:18,789 これって 嘘ですよね? そのとおり。 104 00:09:18,789 --> 00:09:21,789 まっ 初歩の初歩ですけどね。 待ってください! 105 00:09:23,477 --> 00:09:26,630 あの さっきのお話ですけど… 僕に手伝わせてください。 106 00:09:26,630 --> 00:09:29,700 はい? 椎名さんのパニック症状→ 107 00:09:29,700 --> 00:09:33,504 なんとかしてくれるんですよね? 僕にも協力させてください。 108 00:09:33,504 --> 00:09:38,709 椎名さんの力になりたいんです。 それに僕 きっとお役に立てます。 109 00:09:38,709 --> 00:09:41,709 椎名さんの事なら 色々知ってますから。 110 00:09:42,646 --> 00:09:46,650 読めました あなたの心。 え? 111 00:09:46,650 --> 00:09:49,587 ずばり 彼女に惚れてますね? 112 00:09:49,587 --> 00:09:52,673 …すっごいなあ 心理学って。 113 00:09:52,673 --> 00:09:55,559 あなたのは 誰にだって わかりますよ。 114 00:09:55,559 --> 00:09:58,462 せっかくですが ご協力は不要です。 115 00:09:58,462 --> 00:10:00,748 どうぞ 班長。 あっ! 116 00:10:00,748 --> 00:10:02,748 すいません。 117 00:10:05,653 --> 00:10:09,590 (刑事)マルガイの小早川俊は 3年前に妻と離婚。 118 00:10:09,590 --> 00:10:12,626 一人暮らしのマンションには 複数の女性が出入りしてました。 119 00:10:12,626 --> 00:10:15,579 (吉村和彦)会社での評価は 高かったものの→ 120 00:10:15,579 --> 00:10:18,599 他人の手柄を かすめ取る癖があったそうです。 121 00:10:18,599 --> 00:10:21,685 ヒット企画を 自分の発案のように吹聴し→ 122 00:10:21,685 --> 00:10:24,672 同僚の恨みを買っていた事も。 怨恨の線が強そうだな。 123 00:10:24,672 --> 00:10:29,510 桐島さん 何読んでんですか! 音楽雑誌のバックナンバーです。 124 00:10:29,510 --> 00:10:32,730 ラジオみやこの『ミュージックブリーズ』が 特集されてるんですよ。 125 00:10:32,730 --> 00:10:35,599 転職前 マルガイが 担当してた番組ですか? 126 00:10:35,599 --> 00:10:37,484 2年前に 番組の構成案を変更してから→ 127 00:10:37,484 --> 00:10:39,687 人気が急上昇したんです…。 わかってますよ! 128 00:10:39,687 --> 00:10:42,756 シッ。 わかってます…。 129 00:10:42,756 --> 00:10:45,559 (梶原)それと 遺体の着衣から 微細証拠が検出されてます。 130 00:10:45,559 --> 00:10:49,496 花粉ですね。 種類は6種類。 しかし いずれも→ 131 00:10:49,496 --> 00:10:52,683 現場付近に群生してないもの ばかりなんですよ。 132 00:10:52,683 --> 00:10:55,636 花束でも抱えてたって事…? 133 00:10:55,636 --> 00:10:57,521 (携帯電話) 134 00:10:57,521 --> 00:11:01,859 会議中はマナーモードに! わかってますよ。 135 00:11:01,859 --> 00:11:05,859 はい もしもし。 ああ~ どうも! すぐ行きます。 136 00:11:06,463 --> 00:11:09,650 そこは私の席です。 137 00:11:09,650 --> 00:11:13,721 どうも。 まず始めに… ここ空けといてください。 138 00:11:13,721 --> 00:11:17,675 ここに パニック発作を起こした 日時と場所を→ 139 00:11:17,675 --> 00:11:21,645 全て 書いて頂けますか? 全てですか? 140 00:11:21,645 --> 00:11:24,632 はい。 思い出せる限り 全てです。 141 00:11:24,632 --> 00:11:27,635 そこから探っていきましょう。 142 00:11:27,635 --> 00:11:31,635 あなたが パニック発作を 引き起こしてしまう 引き金を。 143 00:11:35,759 --> 00:11:37,759 のぞかないでください。 144 00:11:38,729 --> 00:11:40,729 わかってますよ。 145 00:11:41,699 --> 00:11:44,699 多分 これで全部だと思います。 146 00:11:45,719 --> 00:11:49,523 バスの車内で2回 喫茶店で1回…。 147 00:11:49,523 --> 00:11:53,460 (六条 舞)ヘアサロンと 社内のカフェテラスで1回ずつ。 148 00:11:53,460 --> 00:11:55,646 積極的ですね。 149 00:11:55,646 --> 00:11:58,599 共通点なんてないじゃないですか。 じゃ 今度は→ 150 00:11:58,599 --> 00:12:02,653 発作を起こした時の状況を ここに詳しく書き出してください。 151 00:12:02,653 --> 00:12:05,639 一緒にいた人物なんかも。 わかりました。 152 00:12:05,639 --> 00:12:09,639 近寄らないでください。 班長だぞ…。 153 00:12:10,661 --> 00:12:19,486 (パトカーのサイレン) 154 00:12:19,486 --> 00:12:46,563 ♪♪~ 155 00:12:46,563 --> 00:12:48,499 確かに 彼女が→ 156 00:12:48,499 --> 00:12:51,668 被害者と恋愛関係だった 可能性はあると思います。 157 00:12:51,668 --> 00:12:55,589 でも こうやって無防備に 警察を訪れるっていう事は→ 158 00:12:55,589 --> 00:12:58,475 事件とは 関係ないんじゃないですか? 159 00:12:58,475 --> 00:13:01,545 同感です。 小早川さん殺害について→ 160 00:13:01,545 --> 00:13:04,581 何か隠してるなら 我々捜査員を 警戒するはずですよ。 161 00:13:04,581 --> 00:13:08,702 でも もし 事件と関係があるのに→ 162 00:13:08,702 --> 00:13:12,639 彼女本人が その事に 気づいていないとしたら? 163 00:13:12,639 --> 00:13:15,542 気づいていない? 164 00:13:15,542 --> 00:13:19,646 人の心というのは 自分を守るように出来てるんです。 165 00:13:19,646 --> 00:13:23,667 例えば あるショッキングな 出来事を経験した心が→ 166 00:13:23,667 --> 00:13:26,487 そのショックから逃れるために 経験そのものを→ 167 00:13:26,487 --> 00:13:30,691 記憶の底に封じ込めて 忘れてしまうという事は→ 168 00:13:30,691 --> 00:13:33,644 大いに あり得るんですよ。 なるほど。 169 00:13:33,644 --> 00:13:36,513 封じ込められた記憶が パニック発作に姿を変え→ 170 00:13:36,513 --> 00:13:41,652 自らの存在を主張していると? そのとおり よく出来ました。 171 00:13:41,652 --> 00:13:46,673 それに 遺体に付着していた 花粉というのが気になるんですよ。 172 00:13:46,673 --> 00:13:50,577 彼女は以前 雑誌のインタビューで 「ファンから もらった花束は→ 173 00:13:50,577 --> 00:13:53,680 車で いつも家に持ち帰る」 と答えてました。 174 00:13:53,680 --> 00:13:57,680 その車で遺体を運べば 確かに花粉は付きますけど…。 175 00:13:58,685 --> 00:14:01,688 とにかく 我々支援班は パニックの解明と→ 176 00:14:01,688 --> 00:14:04,688 マルガイ周辺の捜索を 並行して やってこう。 177 00:14:07,611 --> 00:14:12,683 去年の10月 椎名ゆかりさんは このバスで通勤途中に→ 178 00:14:12,683 --> 00:14:16,687 初めてのパニック発作を 起こしてます。 179 00:14:16,687 --> 00:14:19,590 まったく なんで僕が 駆り出されるんですかねえ…。 180 00:14:19,590 --> 00:14:22,626 口じゃなくて カメラ動かしてくださいね。 181 00:14:22,626 --> 00:14:25,596 そして 今年の1月→ 182 00:14:25,596 --> 00:14:29,483 やはり このバスの中で 3度目の発作を起こしてる。 183 00:14:29,483 --> 00:14:34,688 発作は いずれも 図書館前のバス停近くで発生。 184 00:14:34,688 --> 00:14:37,688 この辺りですね。 185 00:14:47,468 --> 00:14:49,803 最初は ヘアカラーのにおいで→ 186 00:14:49,803 --> 00:14:51,803 具合が悪くなったと 思ったんですよ。 187 00:14:54,575 --> 00:14:57,478 確かに独特のにおいですね。 おお…。 188 00:14:57,478 --> 00:15:01,698 あの… 彼女 髪を染めてる間は 何をされてましたか? 189 00:15:01,698 --> 00:15:03,567 えー…。 190 00:15:03,567 --> 00:15:06,687 ああ 紅茶を お飲みになってました。 191 00:15:06,687 --> 00:15:09,687 カラーリングのお客様に サービスで お出ししてるんです。 192 00:15:10,741 --> 00:15:12,741 紅茶…。 193 00:15:13,660 --> 00:15:15,662 なんですか? 194 00:15:15,662 --> 00:15:17,631 アールグレイですよね? はい…。 195 00:15:17,631 --> 00:15:21,568 これも似合うと思いますけど。 (田中睦美)ああ よろしいなあ。 196 00:15:21,568 --> 00:15:24,555 すいません ちょっと急いでますさかいに→ 197 00:15:24,555 --> 00:15:27,674 早う 用件済ましてもうて よろしいやろか。 198 00:15:27,674 --> 00:15:29,560 ああ… 半年前に→ 199 00:15:29,560 --> 00:15:32,563 小早川さんの捜索願を出したのは あなたでしたね? 200 00:15:32,563 --> 00:15:34,665 ええ。 離婚後も→ 201 00:15:34,665 --> 00:15:38,602 連絡を取り合ってたんですか? 慰謝料の事で話しただけです。 202 00:15:38,602 --> 00:15:43,557 まあ いっつも のらりくらり かわされてましたけど。 203 00:15:43,557 --> 00:15:46,627 以前 小早川さんと交際していた 女性について→ 204 00:15:46,627 --> 00:15:50,581 何か ご存じの事はありますか? いちいち覚えてへんわよ! 205 00:15:50,581 --> 00:15:52,482 うちと離婚してからは→ 206 00:15:52,482 --> 00:15:55,636 ラジオに出てる女と 付き合うてたみたいやけど。 207 00:15:55,636 --> 00:15:57,671 ラジオの女…。 208 00:15:57,671 --> 00:16:00,490 やめてくださいよ。 うちの 看板ナビゲーターを疑うなんて。 209 00:16:00,490 --> 00:16:03,827 参考までに お答えください。 椎名ゆかりさんは 以前→ 210 00:16:03,827 --> 00:16:06,827 確かに 小早川さんと 交際してらしたんですね? 211 00:16:10,634 --> 00:16:13,634 同じ音楽番組を担当してた頃ね…。 212 00:16:14,671 --> 00:16:18,675 小早川の奴 随分 ひどい捨て方したみたいですよ。 213 00:16:18,675 --> 00:16:21,628 ひどい捨て方…? ええ。 なんでも→ 214 00:16:21,628 --> 00:16:25,482 彼女だけじゃなく 今まで付き合った女 全員から→ 215 00:16:25,482 --> 00:16:29,636 金をむしり取って 独立資金にした という噂もありますし…。 216 00:16:29,636 --> 00:16:31,655 最低な男です! 217 00:16:31,655 --> 00:16:33,574 凛子さん。 ん? 218 00:16:33,574 --> 00:16:35,626 はい。 ああ ありがとう。 219 00:16:35,626 --> 00:16:38,745 何か 気になる事でも? うん…。 220 00:16:38,745 --> 00:16:41,745 遺体に付いていた 花粉の種類なんだけど…。 221 00:16:42,583 --> 00:16:48,639 胡蝶蘭 カサブランカ カトレア… 高級な花ばかりですね。 222 00:16:48,639 --> 00:16:51,642 誰か贈ってくれないかなあ…。 223 00:16:51,642 --> 00:16:55,612 だけど 定番の花がないのよ。 それが ちょっと気になって。 224 00:16:55,612 --> 00:16:57,612 定番の…。 うん。 225 00:16:59,633 --> 00:17:02,653 あっ。 なーんだ? 226 00:17:02,653 --> 00:17:05,589 バラの花? そう。 227 00:17:05,589 --> 00:17:10,727 去年の12月 椎名さんは ここで あなたと雑談中に→ 228 00:17:10,727 --> 00:17:14,564 パニック発作を起こしてますよね? ええ。 本当 驚いたわ。 229 00:17:14,564 --> 00:17:17,564 急に真っ青になって タオルで口を押さえて…。 230 00:17:18,502 --> 00:17:22,673 以前 彼女は あなたと日替わりで→ 231 00:17:22,673 --> 00:17:25,759 『ミュージックブリーズ』のナビゲーターを 担当されてたそうですけど→ 232 00:17:25,759 --> 00:17:30,759 当時 彼女と小早川さんの関係 あなたも ご存じでしたか? 233 00:17:31,565 --> 00:17:34,751 みんな知ってたわよ。 でも→ 234 00:17:34,751 --> 00:17:37,751 ゆかりちゃんを 疑わないでくださいね。 235 00:17:38,622 --> 00:17:40,622 (店員)お待たせしました。 236 00:17:42,592 --> 00:17:45,479 せっかくですから ケーキも いかがですか? 237 00:17:45,479 --> 00:17:47,481 いいんですか? どうぞ どうぞ。 238 00:17:47,481 --> 00:17:50,651 じゃあ… 日替わりケーキ お願い。 239 00:17:50,651 --> 00:17:53,704 焼きりんごのケーキですが…。 ああ…。 240 00:17:53,704 --> 00:17:56,506 じゃあ チーズケーキにして。 (店員)はい。 241 00:17:56,506 --> 00:17:59,726 このお店 季節の紅茶と ケーキがおすすめなのよ。 242 00:17:59,726 --> 00:18:02,763 すいません 僕 焼きりんごの…。 発作が起きた当日→ 243 00:18:02,763 --> 00:18:06,763 椎名さんが飲んでいたのも…。 紅茶だったと思うけど。 244 00:18:08,468 --> 00:18:10,604 なるほど。 245 00:18:10,604 --> 00:18:17,744 ♪♪~ 246 00:18:17,744 --> 00:18:19,629 まあ 確かに 椎名さんは カフェテラスでも→ 247 00:18:19,629 --> 00:18:21,515 紅茶を飲んでましたよ。 248 00:18:21,515 --> 00:18:24,685 でも もし 紅茶が引き金だとすると→ 249 00:18:24,685 --> 00:18:27,637 バスの中での発作の説明が つかないでしょう? 250 00:18:27,637 --> 00:18:30,557 なら 桐島さんは 発作の原因は なんだと思うんです? 251 00:18:30,557 --> 00:18:32,743 さっぱり わかりません。 252 00:18:32,743 --> 00:18:35,743 らしくありませんね。 お手上げですか? 253 00:18:36,613 --> 00:18:40,567 (携帯電話) 254 00:18:40,567 --> 00:18:43,653 はい もしもし。 ああ お義父さん。 255 00:18:43,653 --> 00:18:46,556 どうし… ええ? 256 00:18:46,556 --> 00:18:49,526 うちに来ちゃったんですか? あのラジオ局の人。 257 00:18:49,526 --> 00:18:51,728 (諫早)恋愛関係において→ 258 00:18:51,728 --> 00:18:54,648 自己開示とタッチングが 有効である事は→ 259 00:18:54,648 --> 00:18:56,550 実験でも証明されている。 260 00:18:56,550 --> 00:19:01,655 自分の胸の内を語り なおかつ ごく自然に→ 261 00:19:01,655 --> 00:19:05,659 相手の体に触れる。 これで 2人の距離はグッと縮まる。 262 00:19:05,659 --> 00:19:08,495 そんな… 触れるなんて無理ですよ。 263 00:19:08,495 --> 00:19:11,481 簡単な方法があるぞ。 264 00:19:11,481 --> 00:19:13,650 握手だ。 265 00:19:13,650 --> 00:19:17,637 じゃあ また会いましょう。 この別れ際の さりげない握手で→ 266 00:19:17,637 --> 00:19:21,558 相手に警戒心を抱かせずに タッチングが可能となる。 267 00:19:21,558 --> 00:19:24,678 ああ これなら なんとか…。 268 00:19:24,678 --> 00:19:27,597 無論 2人の関係が深まるにつれて→ 269 00:19:27,597 --> 00:19:30,767 タッチングにも バリエーションが必要だ。 270 00:19:30,767 --> 00:19:37,767 理想的には こうして手を握って 瞳を じーっと見て…。 271 00:19:41,595 --> 00:19:44,498 何をしてるんです? あっ いや あの…。 272 00:19:44,498 --> 00:19:49,703 恋愛心理学の講義だよ。 彼には 意中の女性がいると聞いてさ…。 273 00:19:49,703 --> 00:19:52,639 いや でも 決して下心があるわけじゃ…。 274 00:19:52,639 --> 00:19:55,559 こんな事されちゃ困ります。 お義父さんも やりすぎですよ。 275 00:19:55,559 --> 00:19:58,628 僕は ただ 彼女のパニックを 治してあげたくて…。 276 00:19:58,628 --> 00:20:01,731 何度も言いますけれども 今のところ 協力は不要ですから。 277 00:20:01,731 --> 00:20:03,483 いや でもですね…。 じゃあ→ 278 00:20:03,483 --> 00:20:06,553 1つだけ聞かせてください。 はい! 279 00:20:06,553 --> 00:20:09,656 彼女 普段から 紅茶って飲まれますか? 280 00:20:09,656 --> 00:20:13,627 紅茶? ええ 普通に毎日飲んでますけど。 281 00:20:13,627 --> 00:20:15,512 毎日? 282 00:20:15,512 --> 00:20:34,815 ♪♪~ 283 00:20:34,815 --> 00:20:53,815 ♪♪~ 284 00:20:58,471 --> 00:21:03,643 紅茶説もアウトか…。 残念ながらね。 285 00:21:03,643 --> 00:21:06,713 やっぱり 手がかりは ここにありそうですね。 286 00:21:06,713 --> 00:21:09,566 バスが この近くに さしかかった時→ 287 00:21:09,566 --> 00:21:12,566 2度も 発作を起こしてるわけですから。 288 00:21:13,587 --> 00:21:16,640 ですが 取り立てて変わったものは…。 289 00:21:16,640 --> 00:21:23,463 ♪♪~『カノン』 290 00:21:23,463 --> 00:21:25,632 どうしました? 291 00:21:25,632 --> 00:21:34,641 ♪♪~『カノン』 292 00:21:34,641 --> 00:21:37,661 この曲。 有名なクラシックですよ。 293 00:21:37,661 --> 00:21:40,661 パッヘルベルの『カノン』。 294 00:21:41,665 --> 00:21:45,535 ♪♪~ 295 00:21:45,535 --> 00:21:48,555 パッヘルベルの『カノン』が 引き金だった? 296 00:21:48,555 --> 00:21:51,658 はい。 図書館前の時計は 定時になると→ 297 00:21:51,658 --> 00:21:55,562 音楽を流すんですよ。 彼女は車内で偶然 それを聞き→ 298 00:21:55,562 --> 00:21:58,481 発作を起こした可能性があります。 299 00:21:58,481 --> 00:22:01,618 (桐島の声)あのカフェテラスでも 発作を起こした時→ 300 00:22:01,618 --> 00:22:03,787 カノンが流れてました。 301 00:22:03,787 --> 00:22:06,787 これから裏を取りに行ってきます。 それじゃ。 302 00:22:07,490 --> 00:22:10,660 今なら まだ モーニングに間に合いますしね。 303 00:22:10,660 --> 00:22:14,614 うちで流すのは 大体 イージーリスニング系の曲ですね。 304 00:22:14,614 --> 00:22:17,484 去年の12月 クラシックは 流してませんでしたか? 305 00:22:17,484 --> 00:22:20,620 パッヘルベルの『カノン』とか。 いや…。 306 00:22:20,620 --> 00:22:24,620 12月は 最近のクリスマスソングを…。 307 00:22:27,661 --> 00:22:30,563 うちのBGMは いつも日本のポップスですけど。 308 00:22:30,563 --> 00:22:33,466 ポップス? ええ。 309 00:22:33,466 --> 00:22:35,652 あっ じゃあ 以前に→ 310 00:22:35,652 --> 00:22:38,755 クラシックを流してたような事 って ありませんか? 311 00:22:38,755 --> 00:22:41,755 いいえ ポップスだけです。 あっ ちょっと お待ちください。 312 00:22:45,562 --> 00:22:48,665 これね 好きなアーティストなんです。 313 00:22:48,665 --> 00:22:51,601 これがベスト盤で かなり おすすめなんですよ。 314 00:22:51,601 --> 00:22:56,623 これ お借りしてもいいですか? ああ~ いいですよ。 315 00:22:56,623 --> 00:22:58,623 いいですね。 316 00:22:59,659 --> 00:23:02,562 カノンの線もアウトか…。 317 00:23:02,562 --> 00:23:05,582 とはいえ パニック発作が起きた時→ 318 00:23:05,582 --> 00:23:08,685 いずれも 音楽が流れてた事は確かです。 319 00:23:08,685 --> 00:23:11,671 やはり 引き金は そこにあると思うんですけどね…。 320 00:23:11,671 --> 00:23:15,642 だが 音楽が耳に入る機会なら 日常に いくらでもある。 321 00:23:15,642 --> 00:23:18,645 どうして 特定の曲だけが 引き金になるんです? 322 00:23:18,645 --> 00:23:22,682 ですよね。 共通する楽器もないですし…。 323 00:23:22,682 --> 00:23:25,682 今回は本当に積極的ですね。 324 00:23:26,553 --> 00:23:29,656 「カノンコード」。 325 00:23:29,656 --> 00:23:32,609 カノン…。 (2人)コード? 326 00:23:32,609 --> 00:23:34,609 そう。 327 00:23:35,628 --> 00:23:41,668 C G Am Em…。 328 00:23:41,668 --> 00:23:45,605 カノンに使われるコード進行です。 通称 カノンコード。 329 00:23:45,605 --> 00:23:48,641 日本人の耳には 馴染みが いいらしくて→ 330 00:23:48,641 --> 00:23:51,641 ポップスでも たまに使われています。 331 00:23:52,712 --> 00:23:54,712 なるほど…。 332 00:23:55,565 --> 00:23:58,768 ♪♪~(カノンコード) 333 00:23:58,768 --> 00:24:01,768 これがカノンコードだ。 334 00:24:04,557 --> 00:24:07,761 こちら 美容院で借りたCDから→ 335 00:24:07,761 --> 00:24:10,761 4曲目 サビの部分の和音を 抜き出したもの。 336 00:24:13,566 --> 00:24:17,554 (梶原)カノンコードを元に 一部 アレンジしてある。 337 00:24:17,554 --> 00:24:27,497 ♪♪~(カノンコード) 338 00:24:27,497 --> 00:24:29,666 同じですね 全く。 339 00:24:29,666 --> 00:24:33,703 さらに 喫茶店で借りた クリスマスソングCD。 340 00:24:33,703 --> 00:24:37,490 5曲目の和音を 同じように抜き出すと…。 341 00:24:37,490 --> 00:24:44,831 ♪♪~(カノンコード) 342 00:24:44,831 --> 00:24:47,831 やっぱり カノンコードだった。 343 00:24:48,468 --> 00:24:51,755 どうやら 決まりみたいですね。 344 00:24:51,755 --> 00:24:54,755 彼女とカノンコードの繋がり 調べてみます。 345 00:27:38,471 --> 00:27:54,654 ♪♪~(カノンコード) 346 00:27:54,654 --> 00:27:56,773 ストップ! 347 00:27:56,773 --> 00:28:00,773 大丈夫ですか? はい…。 348 00:28:01,461 --> 00:28:03,663 はい。 すいません。 349 00:28:03,663 --> 00:28:07,567 やはり 引き金は これだったようですね。 350 00:28:07,567 --> 00:28:09,669 5か月前 あなたが→ 351 00:28:09,669 --> 00:28:13,669 現在のラジオ番組に異動してきたのは ご自身の希望だったそうですね。 352 00:28:15,708 --> 00:28:20,563 急にストレスを感じ始めたんです。 音楽を扱う事に…。 353 00:28:20,563 --> 00:28:23,466 おそらく 本能的に 危険を察知して→ 354 00:28:23,466 --> 00:28:25,668 避けていたんでしょう。 355 00:28:25,668 --> 00:28:28,671 でも どうして…? これまで平気だった曲が→ 356 00:28:28,671 --> 00:28:31,557 突然パニックの原因になるなんて。 357 00:28:31,557 --> 00:28:33,493 そこです! 358 00:28:33,493 --> 00:28:35,678 あなたの中に→ 359 00:28:35,678 --> 00:28:37,597 このカノンコードにまつわる トラウマが→ 360 00:28:37,597 --> 00:28:40,583 存在しているのかもしれません。 (ゆかり)トラウマ? 361 00:28:40,583 --> 00:28:45,705 記憶の底に封じ込めたはずの あるショッキングな出来事が→ 362 00:28:45,705 --> 00:28:48,658 このカノンコードによって 呼び覚まされそうになると…! 363 00:28:48,658 --> 00:28:52,462 嫌だ… 思い出したくない… 思い出さないぞ! 364 00:28:52,462 --> 00:28:54,664 …という防御反応が働いて→ 365 00:28:54,664 --> 00:28:57,700 パニック発作を 引き起こしている。 366 00:28:57,700 --> 00:28:59,700 …という可能性があるんです。 367 00:29:01,654 --> 00:29:05,654 真実を確かめる勇気は ありますか? 368 00:29:09,696 --> 00:29:12,696 少し… 休まれますか? 369 00:29:13,666 --> 00:29:15,666 すいません…。 370 00:29:16,819 --> 00:29:18,819 トイレに…。 371 00:29:36,572 --> 00:29:40,660 (ナイフが落ちる音) 372 00:29:40,660 --> 00:30:08,704 ♪♪~ 373 00:30:08,704 --> 00:30:10,704 嫌…。 374 00:30:11,674 --> 00:30:13,674 嘘…。 375 00:30:15,745 --> 00:30:18,745 嫌…。 376 00:30:20,483 --> 00:30:23,736 嫌…! 377 00:30:23,736 --> 00:30:39,736 ♪♪~ 378 00:30:43,556 --> 00:30:46,692 1階のトイレもいませんでした。 379 00:30:46,692 --> 00:30:49,612 携帯も切ってあるし。 一体どこに…。 380 00:30:49,612 --> 00:30:51,497 もしかして…→ 381 00:30:51,497 --> 00:30:54,667 思い出しましたかね? トラウマの正体をですか? 382 00:30:54,667 --> 00:30:58,704 わかりました! カノンコードと事件の繋がり。 383 00:30:58,704 --> 00:31:05,704 ♪♪~ 384 00:31:08,631 --> 00:31:12,631 (風の音) 385 00:31:14,654 --> 00:31:16,622 ♪♪~ 386 00:31:16,622 --> 00:31:18,622 嫌…。 387 00:31:19,542 --> 00:31:21,627 嫌…→ 388 00:31:21,627 --> 00:31:24,614 嫌ー!! 389 00:31:24,614 --> 00:31:40,580 ♪♪~ 390 00:31:40,580 --> 00:31:42,682 お願い。 391 00:31:42,682 --> 00:31:44,567 (男性DJ) 「『ミュージックブリーズ』」 392 00:31:44,567 --> 00:31:46,669 「本日最後の曲は→ 393 00:31:46,669 --> 00:31:49,672 パッヘルベルの名曲 『カノン』をお送りします」 394 00:31:49,672 --> 00:31:51,574 「明日は 秋分の日」 395 00:31:51,574 --> 00:31:54,527 「皆様 よい休日をお過ごしください」 396 00:31:54,527 --> 00:31:57,697 ラジオみやこの 『ミュージックブリーズ』です。 397 00:31:57,697 --> 00:32:01,584 放送は 昨年の9月22日の夜。 398 00:32:01,584 --> 00:32:03,584 9月22日の夜? 399 00:32:04,820 --> 00:32:06,820 マルガイが消息を絶った日だな。 400 00:32:15,648 --> 00:32:17,617 矢野君…。 401 00:32:17,617 --> 00:32:19,617 どうしたの? 402 00:32:28,761 --> 00:32:30,761 あっ…。 403 00:32:33,583 --> 00:32:36,485 見てたんだね…→ 404 00:32:36,485 --> 00:32:39,805 全部。 405 00:32:39,805 --> 00:32:41,805 すいません! 406 00:32:43,593 --> 00:32:47,780 椎名さん… よかったら 僕に話してください。 407 00:32:47,780 --> 00:32:50,780 何があっても 僕は椎名さんの味方ですから。 408 00:32:51,584 --> 00:32:53,553 私だったの…。 409 00:32:53,553 --> 00:32:55,655 え? 410 00:32:55,655 --> 00:32:58,624 小早川さんを殺したのは…→ 411 00:32:58,624 --> 00:33:00,624 この私だったの!! 412 00:33:04,664 --> 00:33:06,664 (泣き声) 413 00:33:07,667 --> 00:33:09,619 (袋が落ちる音) 414 00:33:09,619 --> 00:33:25,651 ♪♪~ 415 00:33:25,651 --> 00:33:27,570 (悲鳴) 416 00:33:27,570 --> 00:33:30,590 班長。 近くのマンションで 住人の女が→ 417 00:33:30,590 --> 00:33:32,675 ゴミ集積所に→ 418 00:33:32,675 --> 00:33:35,595 血痕の付着したタオルを 捨てたところを目撃され→ 419 00:33:35,595 --> 00:33:37,530 連れの男と逃走したという通報が ありました。 420 00:33:37,530 --> 00:33:39,665 (倉元)女は 椎名ゆかり→ 421 00:33:39,665 --> 00:33:41,550 男は 矢野と 呼ばれていたそうです。 422 00:33:41,550 --> 00:33:43,502 (吉村)矢野には 小早川俊殺害の動機があります。 423 00:33:43,502 --> 00:33:46,722 1年前 彼は 自分が考えた番組構成案を→ 424 00:33:46,722 --> 00:33:48,691 小早川に提出しました。 425 00:33:48,691 --> 00:33:50,660 しかし 小早川は それを自分のアイデアとして→ 426 00:33:50,660 --> 00:33:53,660 上司にプレゼンし 手柄を横取りしたんです。 427 00:33:54,714 --> 00:33:57,650 とにかく… 椎名ゆかりの マンションに行こう! 428 00:33:57,650 --> 00:33:59,650 はい! 429 00:34:00,720 --> 00:34:02,720 7年前…。 430 00:34:04,774 --> 00:34:07,774 私 小早川さんと 付き合ってたんだ。 431 00:34:11,697 --> 00:34:14,697 何度も浮気されて…。 432 00:34:15,668 --> 00:34:18,668 最後は ポイッて捨てられた。 433 00:34:19,639 --> 00:34:21,607 (ゆかり)でも…→ 434 00:34:21,607 --> 00:34:24,607 どうして殺したりしたんだろう? 435 00:34:27,563 --> 00:34:29,765 私…→ 436 00:34:29,765 --> 00:34:32,765 きっと おかしかったんだ。 437 00:34:33,486 --> 00:34:35,705 椎名さん…。 (ゆかり)しかも→ 438 00:34:35,705 --> 00:34:38,705 その事を忘れてるなんて…! 439 00:37:41,790 --> 00:37:44,790 ほんっとに もうビックリしたわ! 440 00:37:45,561 --> 00:37:50,499 せやけど あの子… 今思えば おかしな事があったしねえ。 441 00:37:50,499 --> 00:37:52,618 おかしな事? 442 00:37:52,618 --> 00:37:55,554 階段から落ちて倒れてるのを→ 443 00:37:55,554 --> 00:37:57,489 2階の学生さんが 見つけたんですよ。 444 00:37:57,489 --> 00:38:02,695 すぐに病院に運ばれて 翌朝 目ぇ覚ましたんやけど。 445 00:38:02,695 --> 00:38:04,580 それは いつの事ですか? 446 00:38:04,580 --> 00:38:08,584 去年の9月… 9月…→ 447 00:38:08,584 --> 00:38:13,822 あっ 祝日の前の日やから 9月22日の夜です。 448 00:38:13,822 --> 00:38:15,822 9月22日の夜。 449 00:38:20,563 --> 00:38:24,667 でも… あの子 病院で目覚ました時→ 450 00:38:24,667 --> 00:38:27,736 前の晩の事 なんにも覚えてなかったんやて。 451 00:38:27,736 --> 00:38:31,574 記憶喪失… そうや! 記憶喪失やわ~。 452 00:38:31,574 --> 00:38:34,476 (御子柴)おそらく 真相は こうですね。 453 00:38:34,476 --> 00:38:37,730 昨年9月22日夜→ 454 00:38:37,730 --> 00:38:39,698 椎名ゆかりは 小早川さんと2人→ 455 00:38:39,698 --> 00:38:42,484 かつて担当していたラジオ番組を 聞いていた。 456 00:38:42,484 --> 00:38:46,622 (御子柴)そこで口論となり ナイフで小早川さんを殺害。 457 00:38:46,622 --> 00:38:48,757 その際 ラジオから流れていた 『カノン』が→ 458 00:38:48,757 --> 00:38:50,757 彼女の記憶に刻まれる…。 459 00:38:51,477 --> 00:38:54,663 犯行後 椎名ゆかりは 車で 遺体を遺棄し→ 460 00:38:54,663 --> 00:38:57,683 車内の血液を タオルで拭き取った。 461 00:38:57,683 --> 00:39:02,683 そして 自宅には戻ったものの なんらかの理由で再び外出。 462 00:39:03,739 --> 00:39:06,739 その際 階段から転落。 463 00:39:07,643 --> 00:39:09,628 (御子柴)記憶喪失に陥った。 464 00:39:09,628 --> 00:39:14,628 そして 自分の犯行も 記憶の底へと封じ込めた。 465 00:39:16,752 --> 00:39:20,752 ところが帰宅後 自室で血の付いたタオルを発見。 466 00:39:21,624 --> 00:39:23,492 自分が→ 467 00:39:23,492 --> 00:39:26,679 なんらかの犯罪にかかわった という疑いを持ったものの→ 468 00:39:26,679 --> 00:39:28,679 それを確かめる事は出来なかった。 469 00:39:29,598 --> 00:39:31,583 忌まわしい記憶は→ 470 00:39:31,583 --> 00:39:35,638 カノンコードによる パニック障害に姿を変え→ 471 00:39:35,638 --> 00:39:38,540 今日まで 彼女の中に 埋もれ続けていた。 472 00:39:38,540 --> 00:39:40,592 そういう事です。 473 00:39:40,592 --> 00:39:43,495 でも… 1つ気になる事が。 474 00:39:43,495 --> 00:39:47,633 あの管理人室… バラが飾られていました。 475 00:39:47,633 --> 00:39:49,585 管理人さんによると→ 476 00:39:49,585 --> 00:39:52,571 椎名ゆかりが ラジオ局から持ち帰ったバラを→ 477 00:39:52,571 --> 00:39:54,606 おすそわけしたそうなんです。 478 00:39:54,606 --> 00:39:57,509 これまでにも…→ 479 00:39:57,509 --> 00:40:02,481 彼女は 車でバラを持ち帰る事が 度々あったようです。 480 00:40:02,481 --> 00:40:06,685 でも 小早川さんの遺体から 検出された花粉に→ 481 00:40:06,685 --> 00:40:09,688 バラは含まれていませんでした。 482 00:40:09,688 --> 00:40:12,474 遺体をゆかりさんの車で 運んだんなら…→ 483 00:40:12,474 --> 00:40:14,760 バラの花粉も付くはずだ。 484 00:40:14,760 --> 00:40:17,760 じゃあ… 誰の車で? 485 00:40:21,550 --> 00:40:25,571 (ゆかり)今日の放送に 穴を開けるわけいかないから…→ 486 00:40:25,571 --> 00:40:28,724 ピンチヒッター 瑛子さんに頼んで。 487 00:40:28,724 --> 00:40:31,460 きっと引き受けてくれるから。 488 00:40:31,460 --> 00:40:33,812 椎名さん! あの…→ 489 00:40:33,812 --> 00:40:35,812 僕 思うんですけど…。 それと! 490 00:40:36,665 --> 00:40:39,665 紅茶 買ってきてくれないかな? 491 00:40:41,537 --> 00:40:45,641 しばらく… 飲めなくなるから。 492 00:40:45,641 --> 00:40:53,665 ♪♪~ 493 00:40:53,665 --> 00:40:56,568 矢野は 小早川に 手柄をかすめ取られても→ 494 00:40:56,568 --> 00:40:59,655 面と向かって 抗議はしなかったんですが→ 495 00:40:59,655 --> 00:41:01,607 内心 小早川を 恨んでたかもしれません。 496 00:41:01,607 --> 00:41:03,607 犯行の動機になり得ます。 497 00:41:05,561 --> 00:41:07,629 いいえ。 498 00:41:07,629 --> 00:41:10,532 犯人は やはり椎名ゆかりですよ。 499 00:41:10,532 --> 00:41:13,652 (御子柴)彼女は 自分の犯行を 思い出したからこそ→ 500 00:41:13,652 --> 00:41:15,637 姿を消したのでは? 501 00:41:15,637 --> 00:41:17,656 (吉村)何か問題でもあんのかよ!? 502 00:41:17,656 --> 00:41:20,642 どうやら その辺に 落とし穴がありそうですね。 503 00:41:20,642 --> 00:41:22,578 (御子柴)落とし穴? 我々は→ 504 00:41:22,578 --> 00:41:26,482 パニック発作と 事件の繋がりを 明らかにしました。 505 00:41:26,482 --> 00:41:28,650 心理学を使って→ 506 00:41:28,650 --> 00:41:31,620 一見 真実に迫っているようにも 見えます。 507 00:41:31,620 --> 00:41:33,605 …が しかし→ 508 00:41:33,605 --> 00:41:35,474 迫った先に 真実があるとは限りません。 509 00:41:35,474 --> 00:41:37,693 (携帯電話) 510 00:41:37,693 --> 00:41:39,645 おぉ! 噂をすれば→ 511 00:41:39,645 --> 00:41:41,580 噂の男です。 矢野大介! 512 00:41:41,580 --> 00:41:43,649 はい もしもし? 513 00:41:43,649 --> 00:41:46,568 大変です! 椎名さんが 姿を消しちゃいました。 514 00:41:46,568 --> 00:41:50,672 彼女 自分が小早川さんを殺したと 思い込んでるんですよ。 515 00:41:50,672 --> 00:41:54,626 (矢野)「一緒に捜してください! お願いします。 お願いします!」 516 00:41:54,626 --> 00:41:56,645 お願いします! 517 00:41:56,645 --> 00:41:58,645 なるほど…。 518 00:41:59,598 --> 00:42:01,567 落ち着いてください。 519 00:42:01,567 --> 00:42:05,471 今日も これから『京都カルチャー ステーション』のオンエアって→ 520 00:42:05,471 --> 00:42:08,640 ありますよね? それ利用しましょう。 521 00:42:08,640 --> 00:42:10,642 利用って… どうするんです? 522 00:42:10,642 --> 00:42:12,578 椎名さんは おそらく→ 523 00:42:12,578 --> 00:42:14,563 自分の番組が 無事放送されるかどうか→ 524 00:42:14,563 --> 00:42:16,665 確認しようとするはずです。 525 00:42:16,665 --> 00:42:18,534 今から すぐ ラジオみやこに来てください。 526 00:42:18,534 --> 00:42:20,636 あぁ! もう 詳しい話は そこでします。 527 00:42:20,636 --> 00:42:22,588 すぐですよ! それじゃあ。 528 00:42:22,588 --> 00:42:24,573 ラジオ使って 何するつもりですか? 529 00:42:24,573 --> 00:42:27,793 網にかけるんですよ。 ホンボシをね。 530 00:42:27,793 --> 00:42:29,793 ホンボシを…? 531 00:44:54,623 --> 00:44:56,575 瑛子さん すみません! いいのよ。 任せて! 532 00:44:56,575 --> 00:44:59,695 ゲストは到着してる? (矢野)はい! 533 00:44:59,695 --> 00:45:01,695 瑛子さん お願いします! 534 00:45:23,802 --> 00:45:25,802 (ノック) 535 00:45:26,621 --> 00:45:29,641 すいません! ラジオ聴かせてください! 536 00:45:29,641 --> 00:45:31,641 (運転手)えぇ!? お願いします! 537 00:45:33,662 --> 00:45:35,597 (瑛子)「『京都カルチャー ステーション』」 538 00:45:35,597 --> 00:45:38,517 本日は 事情により 椎名ゆかりに代わりまして→ 539 00:45:38,517 --> 00:45:41,737 私 三倉瑛子が お送り致します。 540 00:45:41,737 --> 00:45:43,505 ゲストも 予定を変更しまして→ 541 00:45:43,505 --> 00:45:47,659 心理学の専門家の方に お越し頂きました。 542 00:45:47,659 --> 00:45:50,659 桐島孝作さんです。 543 00:45:51,630 --> 00:45:53,648 初めまして…。 544 00:45:53,648 --> 00:45:56,585 「桐島です」 えっ!? 545 00:45:56,585 --> 00:46:00,722 「では 少年時代に 放火の疑いをかけられた経験が→ 546 00:46:00,722 --> 00:46:03,558 心理学の道に進むきっかけと なったわけですね」 547 00:46:03,558 --> 00:46:05,510 「そうなんですよ…」 548 00:46:05,510 --> 00:46:08,680 「あの時ほど 人間の思い込みの怖さ…→ 549 00:46:08,680 --> 00:46:10,565 集団心理の危うさを→ 550 00:46:10,565 --> 00:46:12,634 思い知った事は ありませんでしたね」 551 00:46:12,634 --> 00:46:16,722 と同時に 自分自身の心の動きにも 恐怖を覚えたんです。 552 00:46:16,722 --> 00:46:18,657 と おっしゃいますと? 553 00:46:18,657 --> 00:46:20,609 周りから お前がやったんだ! お前がやったんだ! って→ 554 00:46:20,609 --> 00:46:23,662 犯人扱いをされてるうちに なんだか少しずつ→ 555 00:46:23,662 --> 00:46:26,748 自分が ほんとに放火したんじゃ ないかっていう気持ちに…。 556 00:46:26,748 --> 00:46:29,748 「なっちゃったんです。 心理学的に言えば…」 557 00:46:30,502 --> 00:46:33,688 虚偽記憶の発生です。 558 00:46:33,688 --> 00:46:36,658 虚偽記憶…→ 559 00:46:36,658 --> 00:46:38,744 偽りの記憶ですか? 560 00:46:38,744 --> 00:46:40,744 はい。 561 00:46:41,563 --> 00:46:43,515 人間は 時として→ 562 00:46:43,515 --> 00:46:45,700 実際には 起こっていない出来事を→ 563 00:46:45,700 --> 00:46:49,688 自分の過去として 認識してしまう事があるんですよ。 564 00:46:49,688 --> 00:46:51,573 実は つい最近も→ 565 00:46:51,573 --> 00:46:53,708 ある事件に絡んで…→ 566 00:46:53,708 --> 00:46:56,708 その虚偽記憶を持つ女性と 出会いましてね…。 567 00:46:57,662 --> 00:46:59,531 「その女性は→ 568 00:46:59,531 --> 00:47:04,786 なんと 自分が殺人を犯したと 思い込んでるんです」 569 00:47:04,786 --> 00:47:07,786 「自分が 恋人を殺してしまったと」 570 00:47:09,558 --> 00:47:11,560 …残念ながら→ 571 00:47:11,560 --> 00:47:15,714 彼女は 今も その虚偽記憶に支配されてます。 572 00:47:15,714 --> 00:47:17,849 「私は 今後→ 573 00:47:17,849 --> 00:47:20,849 彼女に こう訴えていこうと 思ってるんです」 574 00:47:23,572 --> 00:47:26,775 恐怖を捨てて…→ 575 00:47:26,775 --> 00:47:29,775 苦しみの正体と 向き合ってください。 576 00:47:30,679 --> 00:47:34,679 「真実は 必ず あなたの中にあるんですから」 577 00:47:38,703 --> 00:47:40,703 お願いします。 はい。 578 00:47:41,556 --> 00:47:53,685 「♪♪~『カノン』」 579 00:47:53,685 --> 00:48:03,745 ♪♪~『カノン』 580 00:48:03,745 --> 00:48:06,745 おたく… 大丈夫ですか!? 581 00:48:09,651 --> 00:48:12,587 ♪♪~『カノン』 582 00:48:12,587 --> 00:48:14,623 今日は このまま→ 583 00:48:14,623 --> 00:48:19,494 番組の最後まで この曲を流し続けてもらいます。 584 00:48:19,494 --> 00:48:24,649 「♪♪~『カノン』」 585 00:48:24,649 --> 00:48:26,585 そうだった…。 586 00:48:26,585 --> 00:48:30,585 あの晩… 私…! 587 00:48:31,656 --> 00:48:33,708 運転手さん…! 588 00:48:33,708 --> 00:48:35,708 ラジオみやこ 行ってください! はい! 589 00:48:36,611 --> 00:48:40,665 椎名さんのパニック発作について お話を聞いた時→ 590 00:48:40,665 --> 00:48:43,735 あなた こうおっしゃいました。 591 00:48:43,735 --> 00:48:46,735 急に真っ青になって タオルで 口を押さえて…。 592 00:48:49,608 --> 00:48:53,645 あのタオルっていうのは あれ 言い間違いですよねえ。 593 00:48:53,645 --> 00:48:55,664 彼女は ほんとはハンカチで→ 594 00:48:55,664 --> 00:48:58,583 口を押さえていたんじゃ ありませんか? 595 00:48:58,583 --> 00:49:11,496 ♪♪~ 596 00:49:11,496 --> 00:49:14,666 言い間違いには 時に→ 597 00:49:14,666 --> 00:49:18,653 無意識の意図が 隠されている場合があります。 598 00:49:18,653 --> 00:49:20,505 あなた 椎名さんの話をしながら→ 599 00:49:20,505 --> 00:49:23,642 なぜかタオルとハンカチを 混同しました。 600 00:49:23,642 --> 00:49:25,777 つまり 椎名さんから→ 601 00:49:25,777 --> 00:49:27,777 タオルを連想していた という事です。 602 00:49:33,501 --> 00:49:36,621 小早川さん殺害の 証拠の1つである→ 603 00:49:36,621 --> 00:49:38,657 このタオル→ 604 00:49:38,657 --> 00:49:41,576 これを椎名ゆかりさんの部屋に 置いたのは→ 605 00:49:41,576 --> 00:49:43,695 あなたじゃないですか? 606 00:49:43,695 --> 00:49:45,730 何言ってるの…? 607 00:49:45,730 --> 00:49:48,533 タオルからは 小早川さんの血液と共に→ 608 00:49:48,533 --> 00:49:52,687 花束のものと思われる花粉が 検出されました。 609 00:49:52,687 --> 00:49:56,625 でも… バラの花粉は 検出されませんでした。 610 00:49:56,625 --> 00:49:59,678 それで思い出したんです。 611 00:49:59,678 --> 00:50:02,678 あなたが りんごケーキを 召し上がらなかった事。 612 00:50:03,665 --> 00:50:05,684 (店員)焼きりんごのケーキですが。 613 00:50:05,684 --> 00:50:07,684 ああ… じゃあ チーズケーキにして。 614 00:50:08,603 --> 00:50:12,507 あの店の店長にも 確認してきました。 615 00:50:12,507 --> 00:50:17,729 あなた りんごや桃を 決して口になさらないそうですね。 616 00:50:17,729 --> 00:50:20,582 りんごや桃は バラ科の果物です。 617 00:50:20,582 --> 00:50:24,502 あなた バラ科の果物に アレルギーをお持ちなんだとか。 618 00:50:24,502 --> 00:50:29,641 それで 念のため 日頃から バラの花も避けていた。 619 00:50:29,641 --> 00:50:31,526 ファンからもらった花束を→ 620 00:50:31,526 --> 00:50:34,479 あなたは いつも ご自分の車で 持ち帰ってましたよね。 621 00:50:34,479 --> 00:50:36,798 昨年の9月22日→ 622 00:50:36,798 --> 00:50:40,798 あなたは その車で 小早川さんの遺体を…。 623 00:50:44,656 --> 00:50:46,625 私 何も知りません! 624 00:50:46,625 --> 00:50:49,625 車を調べれば わかる事ですよ。 625 00:50:59,788 --> 00:51:01,788 (御子柴)椎名さん! 626 00:51:03,608 --> 00:51:06,661 (瑛子)初めて関係を持ったのは 4年前です。 627 00:51:06,661 --> 00:51:09,661 小早川さんが まだ結婚してる頃ですね。 628 00:51:13,668 --> 00:51:16,638 一度…→ 629 00:51:16,638 --> 00:51:19,491 彼の赤ん坊をおろした事もある。 630 00:51:19,491 --> 00:51:23,812 憎くて 憎くて…→ 631 00:51:23,812 --> 00:51:28,812 何度も別れたけど やっぱり忘れられなくて。 632 00:51:30,602 --> 00:51:35,790 (瑛子)「2人で あの番組を聴けば 昔に戻れるなんて…→ 633 00:51:35,790 --> 00:51:38,790 馬鹿な事を考えた」 634 00:51:39,577 --> 00:51:44,516 あの夜 仕事帰りに 小早川さんを見かけて→ 635 00:51:44,516 --> 00:51:49,804 私 思わず あとをつけたんです。 636 00:51:49,804 --> 00:51:54,804 小早川さん 止まってた車に入っていって…。 637 00:51:56,494 --> 00:51:58,646 (ラジオ)「♪♪~『カノン』」 638 00:51:58,646 --> 00:52:00,598 (瑛子)ちょっと待ちなさいよ! 639 00:52:00,598 --> 00:52:04,652 (小早川 俊)君こそ 黙って待ってりゃいいだろう。 640 00:52:04,652 --> 00:52:06,652 赤ちゃんまで諦めて…。 641 00:52:09,774 --> 00:52:12,774 どれだけ待ってたか わかってる? 642 00:52:22,604 --> 00:52:25,507 一生 待ってろよ。 643 00:52:25,507 --> 00:52:29,644 「♪♪~『カノン』」 644 00:52:29,644 --> 00:52:39,654 ♪♪~ 645 00:52:39,654 --> 00:52:41,654 うっ! 646 00:52:42,640 --> 00:52:45,627 (うめき声) 647 00:52:45,627 --> 00:52:48,580 「♪♪~『カノン』」 648 00:52:48,580 --> 00:52:50,698 (ナイフが落ちる音) 649 00:52:50,698 --> 00:52:56,698 「♪♪~『カノン』」 650 00:52:57,772 --> 00:53:01,772 そして その夜中に 椎名さんに会いに行ったんですね。 651 00:53:03,695 --> 00:53:05,695 (瑛子)「家に帰ってすぐ…」 652 00:53:06,664 --> 00:53:09,584 彼女から電話が来たの。 653 00:53:09,584 --> 00:53:11,686 (瑛子の声)話したい事があるって。 654 00:53:11,686 --> 00:53:13,686 嫌な予感がした…。 655 00:53:14,639 --> 00:53:16,524 お願い! 656 00:53:16,524 --> 00:53:19,661 自首して 瑛子さん! 657 00:53:19,661 --> 00:53:23,581 (ゆかり)警察には… 私も一緒についていくから。 658 00:53:23,581 --> 00:53:25,550 ねっ!? 659 00:53:25,550 --> 00:53:34,826 ♪♪~ 660 00:53:34,826 --> 00:53:36,826 あっ…! 661 00:53:40,632 --> 00:53:42,632 (瑛子の声) 殺したつもりだったのに…。 662 00:53:43,585 --> 00:53:45,587 (瑛子)「次の日→ 663 00:53:45,587 --> 00:53:50,742 彼女が意識を取り戻したって 聞いて…→ 664 00:53:50,742 --> 00:53:52,742 一瞬 もう駄目かと思った」 665 00:53:53,545 --> 00:53:55,663 しかし そのあと あなたは→ 666 00:53:55,663 --> 00:53:59,667 椎名さんが 前の夜の記憶を 失ってる事を知った。 667 00:53:59,667 --> 00:54:02,504 そして その記憶喪失を利用して…。 668 00:54:02,504 --> 00:54:06,774 「彼女に信じ込ませようと したんですよねえ」 669 00:54:06,774 --> 00:54:10,774 「小早川さんを殺したのは 自分だと…」 670 00:54:18,570 --> 00:54:20,655 「ラジオ局のデスクに→ 671 00:54:20,655 --> 00:54:25,727 彼女が 部屋のスペアキーを 置いてる事は知ってた」 672 00:54:25,727 --> 00:54:30,598 「部屋に忍び込んで 血の付いたタオルを残せば→ 673 00:54:30,598 --> 00:54:33,618 勘違いしてくれると思って」 674 00:54:33,618 --> 00:54:37,739 虚偽記憶の発生まで あなたは意図してたんですか? 675 00:54:37,739 --> 00:54:39,641 まさか…! 676 00:54:39,641 --> 00:54:43,561 私は ただ… 勘違いしてほしかっただけ。 677 00:54:43,561 --> 00:54:45,747 勘違いしたまま…→ 678 00:54:45,747 --> 00:54:48,747 怯えていてほしかっただけ。 679 00:54:49,500 --> 00:54:52,720 (瑛子)「怯えている限り→ 680 00:54:52,720 --> 00:54:56,658 彼女は 私を疑う事はない… そう思ってた」 681 00:54:56,658 --> 00:54:58,560 あわよくば→ 682 00:54:58,560 --> 00:55:02,714 ゆかりさんが 罪を 引き受けてくれるかもしれない。 683 00:55:02,714 --> 00:55:05,714 そんなふうに思った事は ありませんでしたか? 684 00:55:07,669 --> 00:55:09,537 「わからない…」 685 00:55:09,537 --> 00:55:13,808 「彼女は かわいい後輩」 686 00:55:13,808 --> 00:55:18,808 「同じ男に泣かされた… 哀れな仲間」 687 00:55:20,698 --> 00:55:23,698 「憎んでるなんて 考えた事もなかった」 688 00:55:25,787 --> 00:55:28,787 私にわかるのは1つだけ。 689 00:55:32,660 --> 00:55:36,648 彼女も 心の底で…→ 690 00:55:36,648 --> 00:55:40,648 あの男を殺したいと思ってた って事…! 691 00:55:42,587 --> 00:55:46,541 「確かに そうかもしれませんね」 692 00:55:46,541 --> 00:55:49,661 「彼女の その潜在的な思いが→ 693 00:55:49,661 --> 00:55:55,550 虚偽記憶を生み出すきっかけを 作ったのかもしれません」 694 00:55:55,550 --> 00:56:03,808 ♪♪~ 695 00:56:03,808 --> 00:56:05,808 不思議ね。 696 00:56:08,479 --> 00:56:13,701 自分の気持ちより→ 697 00:56:13,701 --> 00:56:18,701 他人の気持ちの方が よく見えるなんて。 698 00:56:22,477 --> 00:56:25,630 「それが人間っていうやつです」 699 00:56:25,630 --> 00:56:40,695 ♪♪~ 700 00:56:40,695 --> 00:56:42,463 借りは返してね。 701 00:56:42,463 --> 00:56:44,849 えっ? 702 00:56:44,849 --> 00:56:49,849 明日の私の番組 あなたが担当してよ。 703 00:56:53,741 --> 00:57:01,741 リスナーに伝えて。 「ごめんなさい」って。 704 00:57:03,768 --> 00:57:05,768 それから…。 705 00:57:09,707 --> 00:57:12,707 「よい週末を」って…。 706 00:57:14,562 --> 00:57:16,764 はい。 707 00:57:16,764 --> 00:57:27,764 ♪♪~ 708 00:57:28,576 --> 00:57:32,663 (ゆかり)本当に 色々ありがとうございました。 709 00:57:32,663 --> 00:57:37,735 実は まだ1つだけ 謎が残ってるんです。 710 00:57:37,735 --> 00:57:39,520 矢野さん。 はい。 711 00:57:39,520 --> 00:57:44,492 あなた 電話で 妙な言い回しをしたんです。 712 00:57:44,492 --> 00:57:46,711 「思い込んでる」…。 713 00:57:46,711 --> 00:57:50,665 彼女 自分が小早川さんを殺したと 思い込んでるんですよ! 714 00:57:50,665 --> 00:57:53,568 一体どうやって 彼女の虚偽記憶に 気づいたんですか? 715 00:57:53,568 --> 00:57:55,686 気づくも何も…。 716 00:57:55,686 --> 00:57:58,656 椎名さんが 人を殺すわけないじゃないですか。 717 00:57:58,656 --> 00:58:08,516 ♪♪~ 718 00:58:08,516 --> 00:58:10,651 (矢野) それじゃあ 僕たちは これで。 719 00:58:10,651 --> 00:58:12,687 (ゆかり)失礼します。 720 00:58:12,687 --> 00:58:14,705 お気をつけて。 お幸せに。 721 00:58:14,705 --> 00:58:16,705 (笑い声) 722 00:58:17,658 --> 00:58:19,527 心理学も形無しですね。 723 00:58:19,527 --> 00:58:23,648 彼は 惚れた女性を とことん信じ抜きました。 724 00:58:23,648 --> 00:58:25,650 そうですね。 725 00:58:25,650 --> 00:58:28,603 彼女が自分自身を信じるよりも 強く。 726 00:58:28,603 --> 00:58:30,603 出来ますか? 出来ますよ。 727 00:58:31,639 --> 00:58:34,625 東京の妻に電話してきます。 728 00:58:34,625 --> 00:58:48,523 ♪♪~ 729 00:58:48,523 --> 00:58:50,675 あの…。 え? 730 00:58:50,675 --> 00:58:56,481 あ… 握手しませんか? 事件解決を祝して。 731 00:58:56,481 --> 00:59:18,603 ♪♪~ 732 00:59:18,603 --> 00:59:20,603 (銃声) 733 00:59:21,622 --> 00:59:23,624 (窪田巡査) 何か聞こえませんでしたか? 734 00:59:23,624 --> 00:59:25,624 いや…。 735 00:59:28,663 --> 00:59:30,681 (窪田)様子を見てきます。 ああ。 736 00:59:30,681 --> 00:59:38,539 ♪♪~ 737 00:59:38,539 --> 00:59:44,512 (沢村隆志)ああ… うっ…。 738 00:59:44,512 --> 00:59:46,647 おい 大丈夫か! 739 00:59:46,647 --> 00:59:49,650 大阪府警の者だ。 740 00:59:49,650 --> 00:59:51,536 本署には通報した。 741 00:59:51,536 --> 00:59:53,688 (窪田)わかった。 742 00:59:53,688 --> 00:59:55,473 拳銃を…! 拳銃? 743 00:59:55,473 --> 00:59:59,777 俺の拳銃を取り戻してくれ! 744 00:59:59,777 --> 01:00:01,777 (窪田)大丈夫ですか? しっかりしてください! 745 01:00:02,496 --> 01:00:04,815 (銃声) 746 01:00:04,815 --> 01:00:10,815 (パトカーのサイレン) 747 01:00:12,473 --> 01:00:18,696 ♪♪~ 748 01:00:18,696 --> 01:00:23,618 (倉元)ご苦労さまです。 マルガイは二階堂公則 42歳。 749 01:00:23,618 --> 01:00:26,504 (梶原)ホトケさんの体 貫通して 地面にめり込んでた。 750 01:00:26,504 --> 01:00:31,759 強奪された貸与拳銃と同じ 38口径だ。 751 01:00:31,759 --> 01:00:33,494 (矢代) 心臓の真ん中に命中している。 752 01:00:33,494 --> 01:00:35,596 死亡推定時刻は→ 753 01:00:35,596 --> 01:00:38,499 昨日の20時から21時の間と いったところだ。 754 01:00:38,499 --> 01:00:41,569 拳銃が奪われたのは 昨日の20時2分。 755 01:00:41,569 --> 01:00:44,672 現場から ここまで 2キロも離れていない。 756 01:00:44,672 --> 01:00:47,608 となると 犯人は拳銃を奪ったあと→ 757 01:00:47,608 --> 01:00:49,493 すぐこの場所に来て 二階堂さんを殺害した。 758 01:00:49,493 --> 01:00:55,733 ♪♪~ 759 01:00:55,733 --> 01:00:58,786 大阪府警が到着するまで 遺体は そのままでお願いします。 760 01:00:58,786 --> 01:01:01,786 大阪府警に捜査協力しています 桜ノ宮大学の新庄です。 761 01:01:05,576 --> 01:01:09,664 心臓を一撃。 犯人の意志の強さを感じます。 762 01:01:09,664 --> 01:01:11,666 計画的な犯行でしょう。 763 01:01:11,666 --> 01:01:16,666 犯罪心理学の新庄明教授ですか? そのようですね。 764 01:01:19,507 --> 01:01:22,660 特別捜査支援班の 桐島さんですよね? 765 01:01:22,660 --> 01:01:24,695 お噂はかねがね。 光栄です。 766 01:01:24,695 --> 01:01:27,665 私も 一度お会いしたいと 思ってました。 767 01:01:27,665 --> 01:01:31,852 話は聞きました。 自分の拳銃が使われたと。 768 01:01:31,852 --> 01:01:35,852 もう一度 聞かせてくれ あの日 何があったのか。 769 01:01:38,509 --> 01:01:41,662 2日前 匿名の手紙がきたんです。 770 01:01:41,662 --> 01:01:46,701 疑わしいとは思いましたが 見逃す事は出来ませんでした。 771 01:01:46,701 --> 01:01:49,701 自分は 京都に出向きました。 772 01:01:51,489 --> 01:01:53,674 うっ… ああっ…。 773 01:01:53,674 --> 01:01:56,560 (沢村の声)ホシは いきなり殴りつけてきました。 774 01:01:56,560 --> 01:02:05,636 ♪♪~ 775 01:02:05,636 --> 01:02:07,636 (銃声) ああっ…。 776 01:02:09,740 --> 01:02:11,575 (沢村の声)ホシは男です。 777 01:02:11,575 --> 01:02:13,477 左手の甲には ヤケドの痕がありました。 778 01:02:13,477 --> 01:02:18,716 左手にヤケドの痕? 779 01:02:18,716 --> 01:02:21,585 ホシの顔は見なかったんですね? 780 01:02:21,585 --> 01:02:23,487 帽子にマスクをしていましたから。 781 01:02:23,487 --> 01:02:25,690 その手紙は 今 どちらに? 782 01:02:25,690 --> 01:02:29,690 拳銃と一緒に ホシが持ち去りました。 783 01:02:30,578 --> 01:02:32,663 (土井垣)本事案は→ 784 01:02:32,663 --> 01:02:35,700 京都府警と大阪府警の 合同捜査となった。 785 01:02:35,700 --> 01:02:39,700 協力し 隙のない捜査を 行ってほしい。 786 01:02:40,504 --> 01:02:44,658 (神田)拳銃を強奪された 沢村隆志巡査部長は→ 787 01:02:44,658 --> 01:02:46,577 大阪府警に奉職して15年目。 788 01:02:46,577 --> 01:02:48,529 本部捜査一課の刑事として→ 789 01:02:48,529 --> 01:02:51,716 多くの事件捜査に かかわっておられます。 790 01:02:51,716 --> 01:02:54,618 (山本)はい。 大阪府警は 沢村巡査部長が→ 791 01:02:54,618 --> 01:02:57,588 過去にかかわった事件の関係者を 隅なくあたっておりますが→ 792 01:02:57,588 --> 01:03:00,708 有力な容疑者は まだ浮かんでおりません。 793 01:03:00,708 --> 01:03:04,762 (倉元)被害者の二階堂公則は 生命保険会社に勤めて15年目。 794 01:03:04,762 --> 01:03:08,499 2年前に妻と離婚し 現在は 西京区で1人で暮らしています。 795 01:03:08,499 --> 01:03:12,636 職場での評判はよく 怨恨の線は見つかっておりません。 796 01:03:12,636 --> 01:03:15,623 二階堂の殺害は 通り魔的犯行ではないかと。 797 01:03:15,623 --> 01:03:17,623 いいですか? 798 01:03:18,692 --> 01:03:21,662 犯人は綿密に計画を練り 危険を覚悟のうえで→ 799 01:03:21,662 --> 01:03:24,565 沢村刑事を襲い 拳銃を強奪しました。 800 01:03:24,565 --> 01:03:26,650 銃弾を 無駄には使用しないはずです。 801 01:03:26,650 --> 01:03:29,837 二階堂殺害には 強い動機がありそうです。 802 01:03:29,837 --> 01:03:31,837 支援班は怨恨の線か。 803 01:03:34,575 --> 01:03:37,678 犯人は沢村刑事の事を よく知っており→ 804 01:03:37,678 --> 01:03:40,648 二階堂に恨みを持った人物です。 805 01:03:40,648 --> 01:03:44,502 (新庄)確かに その考えは間違っていません。 806 01:03:44,502 --> 01:03:48,656 だが もう少し視野を広げても いいのではないでしょうか? 807 01:03:48,656 --> 01:03:50,708 二階堂を殺害する事が 目的だったならば→ 808 01:03:50,708 --> 01:03:52,593 凶器は なんでもよかったはずです。 809 01:03:52,593 --> 01:03:54,645 だが 犯人は拳銃にこだわった。 810 01:03:54,645 --> 01:03:58,699 凶器は警察官の拳銃でなければ いけなかった。 811 01:03:58,699 --> 01:04:01,669 犯人は 警察組織に対しても 恨みの感情を持っています。 812 01:04:01,669 --> 01:04:04,738 過去に不当逮捕 冤罪逮捕された事のある人物→ 813 01:04:04,738 --> 01:04:08,642 または そう思い込んでる人物を あたってみてはいかがでしょう? 814 01:04:08,642 --> 01:04:10,544 意見交換は大いに結構。 815 01:04:10,544 --> 01:04:16,700 あらゆる可能性を考慮し 早急に犯人を逮捕 拳銃を回収。 816 01:04:16,700 --> 01:04:21,705 市民の不安を取り除いてほしい。 以上だ。 817 01:04:21,705 --> 01:04:23,705 (一同)はい。 818 01:04:26,577 --> 01:04:28,679 見事なプロファイリングでした。 819 01:04:28,679 --> 01:04:30,614 私には これが 日本での最後の捜査協力です。 820 01:04:30,614 --> 01:04:33,517 悔いは残したくありません。 最後? 821 01:04:33,517 --> 01:04:35,719 来月からカリフォルニアの スタンフォード大学で→ 822 01:04:35,719 --> 01:04:37,538 教鞭を執る事になってるんです。 823 01:04:37,538 --> 01:04:39,557 心理学の名門じゃないですか。 824 01:04:39,557 --> 01:04:42,676 週末には日本を発ちます。 825 01:04:42,676 --> 01:04:45,846 しかし 弾丸は あと3発も残っています。 826 01:04:45,846 --> 01:04:48,846 それまでに 必ず犯人を…。 827 01:04:52,553 --> 01:04:54,472 (銃声) 828 01:04:54,472 --> 01:04:56,674 (銃声) 829 01:04:56,674 --> 01:04:58,626 (銃声) (銃声) 830 01:04:58,626 --> 01:05:00,594 (銃声) (銃声) 831 01:05:00,594 --> 01:05:02,646 (銃声) 832 01:05:02,646 --> 01:05:04,632 (銃声) 833 01:05:04,632 --> 01:05:06,632 (銃声) 834 01:05:10,588 --> 01:05:12,673 どうですか? 835 01:05:12,673 --> 01:05:15,593 やっぱり 短銃身は 弾がぶれやすい。 836 01:05:15,593 --> 01:05:18,662 撃ち出された弾丸は 真っすぐ飛ばずに→ 837 01:05:18,662 --> 01:05:21,699 わずかだけど 上に跳ね上がる傾向があるな。 838 01:05:21,699 --> 01:05:23,684 初弾で心臓を撃ち抜いた。 839 01:05:23,684 --> 01:05:28,684 犯人は運がよかったか それとも 拳銃の癖を知っていたか。 840 01:05:31,709 --> 01:05:33,709 (銃声) (春間孝信)うわっ! 841 01:05:34,628 --> 01:05:37,628 ううっ…。 842 01:05:40,718 --> 01:05:42,686 (銃声) 843 01:05:42,686 --> 01:05:44,686 (春間)うわっ…。 844 01:05:48,659 --> 01:05:51,762 (吉村)ご苦労さまです。 使われたのは例の拳銃か? 845 01:05:51,762 --> 01:05:53,762 そのようです。 どうなってるんだ 一体! 846 01:05:54,515 --> 01:05:56,700 (矢代)銃弾は 2発撃ち込まれている。 847 01:05:56,700 --> 01:05:59,687 射入口から 38口径と見て間違いない。 848 01:05:59,687 --> 01:06:02,523 死因は 動脈損傷による失血死。 849 01:06:02,523 --> 01:06:06,677 死亡推定時刻は 22時から23時の間 といったところだ。 850 01:06:06,677 --> 01:06:09,697 この前は心臓に一発で命中。 851 01:06:09,697 --> 01:06:11,665 でも 今回は 犯人は→ 852 01:06:11,665 --> 01:06:13,517 2発撃って 2発とも心臓を外してる。 853 01:06:13,517 --> 01:06:16,654 犯人は 2人いるのかもしれないですね。 854 01:06:16,654 --> 01:06:18,689 それは どうでしょう。 855 01:06:18,689 --> 01:06:20,758 狡猾な犯人が 捜査を攪乱するために→ 856 01:06:20,758 --> 01:06:23,758 利き手とは違う手で撃った という可能性も無視出来ない。 857 01:06:29,483 --> 01:06:31,669 春間…? 858 01:06:31,669 --> 01:06:33,669 どけ! 859 01:06:35,773 --> 01:06:38,773 春間孝信…! 860 01:06:39,560 --> 01:06:41,545 はい あの春間です。 861 01:06:41,545 --> 01:06:50,704 ♪♪~ 862 01:06:50,704 --> 01:06:52,623 大河内…! 真田さん! 863 01:06:52,623 --> 01:06:54,625 貴様…! 864 01:06:54,625 --> 01:06:56,625 (大河内昌弘)では。 865 01:06:57,561 --> 01:06:59,647 あの男は 今 どこにいる! 866 01:06:59,647 --> 01:07:02,499 (倉元)久しぶりだな 16年ぶりか。 867 01:07:02,499 --> 01:07:04,785 (吉村)大河内昌弘 41歳。 868 01:07:04,785 --> 01:07:09,785 インターネットの広告代理店社長。 ソフト開発にも携わっています。 869 01:07:11,542 --> 01:07:14,778 16年前に 強盗殺人の容疑で→ 870 01:07:14,778 --> 01:07:17,778 京都府警の事情聴取を 受けてますね。 871 01:07:18,682 --> 01:07:22,469 (倉元)3月9日の 20時から21時の間は→ 872 01:07:22,469 --> 01:07:24,838 どこにいた? 873 01:07:24,838 --> 01:07:26,838 さあ? 874 01:07:27,691 --> 01:07:32,691 (倉元) 昨夜の22時から23時の間は? 875 01:07:33,714 --> 01:07:35,616 黙秘します。 876 01:07:35,616 --> 01:07:39,503 ホシは左手にヤケドの痕がある! 拳銃を奪われた刑事の証言だ! 877 01:07:39,503 --> 01:07:42,740 離してください。 訴えちゃうよ。 878 01:07:42,740 --> 01:07:44,740 なんだと…! 879 01:07:45,693 --> 01:07:47,693 (倉元)班長。 880 01:07:50,581 --> 01:07:53,734 16年前と同じだ。 881 01:07:53,734 --> 01:07:58,505 あの時も僕は 濡れ衣を着せられるところだった。 882 01:07:58,505 --> 01:08:00,774 新庄先生の プロファイリングどおりです。 883 01:08:00,774 --> 01:08:02,774 彼は警察を恨んでます。 884 01:08:05,596 --> 01:08:08,499 表情とかから 何か読み取れますか? 885 01:08:08,499 --> 01:08:11,618 彼は ヤケドの痕を 目撃された話を聞いても→ 886 01:08:11,618 --> 01:08:13,654 全く動揺を見せませんでした。 887 01:08:13,654 --> 01:08:17,524 それに 椅子にどっかりと腰掛けて 足を投げ出しているのは→ 888 01:08:17,524 --> 01:08:21,729 相手に対する優位性の誇示と 自信の表れです。 889 01:08:21,729 --> 01:08:24,682 自分には取り調べを受ける 理由など全くない→ 890 01:08:24,682 --> 01:08:26,567 そういう風に言っているように 見えますね。 891 01:08:26,567 --> 01:08:29,520 (新庄)そうでしょうか? 892 01:08:29,520 --> 01:08:33,791 警察官の馬鹿どもに 僕を逮捕する事は出来ない。 893 01:08:33,791 --> 01:08:37,791 私には そう言っているように 見えますが。 894 01:08:44,585 --> 01:08:50,541 16年前の事件 班長もかかわってたんですね。 895 01:08:50,541 --> 01:08:53,677 私の顔に そう書いてありますか? 896 01:08:53,677 --> 01:09:00,684 1995年4月25日 東山区で強盗事件が発生。 897 01:09:00,684 --> 01:09:06,507 3人組の男が 不動産会社社長 藤野正さん宅に押し入った。 898 01:09:06,507 --> 01:09:09,693 藤野さん夫妻は 旅行中で留守でしたが→ 899 01:09:09,693 --> 01:09:12,713 ジュエリーデザイナーだった 娘の由紀子さんが→ 900 01:09:12,713 --> 01:09:14,465 不幸にも帰宅してしまいました。 901 01:09:14,465 --> 01:09:17,868 由紀子さんは命を落としました。 902 01:09:17,868 --> 01:09:21,868 犯人グループは金品を奪うと 家に放火しました。 903 01:09:25,509 --> 01:09:27,661 目撃証言によって ホシの1人は→ 904 01:09:27,661 --> 01:09:30,731 左手にヤケドの痕がある男だと わかった。 905 01:09:30,731 --> 01:09:35,719 防犯カメラに事件の前日 藤野家の様子をうかがっていた→ 906 01:09:35,719 --> 01:09:38,555 不審な2人組の映像が 残されていました。 907 01:09:38,555 --> 01:09:41,508 大河内昌弘と春間孝信。 908 01:09:41,508 --> 01:09:44,695 もちろん 我々は すぐに 2人への事情聴取を行いました。 909 01:09:44,695 --> 01:09:50,484 だが ホシに繋がる物証は 全て灰になったあとだった。 910 01:09:50,484 --> 01:09:53,670 由紀子さんの両親は→ 911 01:09:53,670 --> 01:09:56,673 娘が死んだのは 全て自分たちのせいだと→ 912 01:09:56,673 --> 01:10:00,544 未だに何ひとつ 一切 話そうとしない。 913 01:10:00,544 --> 01:10:02,563 その2人に アリバイがあったんです。 914 01:10:02,563 --> 01:10:05,649 下京区のバーの店主が→ 915 01:10:05,649 --> 01:10:09,586 その時間 大河内と春間が 店にいたと証言したんです。 916 01:10:09,586 --> 01:10:12,586 まもなく2人は釈放。 917 01:10:13,757 --> 01:10:16,757 もう1人は どうしたんですか? 918 01:10:19,696 --> 01:10:22,696 全く手がかりがありません。 919 01:10:23,584 --> 01:10:28,655 そして 事件は 昨年の4月25日に時効成立。 920 01:10:28,655 --> 01:10:33,594 時効制度が廃止されたのは 昨年の4月27日。 921 01:10:33,594 --> 01:10:35,496 たった2日で…! 922 01:10:35,496 --> 01:10:38,649 たった2日の遅れで 間に合わなかったんです! 923 01:10:38,649 --> 01:10:40,634 あいつらはクロなんです。 924 01:10:40,634 --> 01:10:44,588 今回の犯行だって…。 大河内は嘘はついていません。 925 01:10:44,588 --> 01:10:49,588 今回の事件のホシは おそらく 他にいると思いますよ。 926 01:10:51,712 --> 01:10:54,698 班長 一度 先入観を捨てましょう。 927 01:10:54,698 --> 01:10:57,601 じゃないと ホンボシに 辿り着きにくくなっちゃいますよ。 928 01:10:57,601 --> 01:11:00,654 あなたは あの男の事を知らないんです。 929 01:11:00,654 --> 01:11:02,654 大河内は釈放される時に…。 930 01:11:05,542 --> 01:11:08,595 警察官は馬鹿ばかりだ。 931 01:11:08,595 --> 01:11:10,681 なんだと…!? もういっぺん言ってみろ! 932 01:11:10,681 --> 01:11:12,616 真田さん! この野郎! 933 01:11:12,616 --> 01:11:14,616 では。 934 01:11:16,803 --> 01:11:19,803 (笑い声) 935 01:11:20,591 --> 01:11:23,591 あれは 生まれつきの悪党の顔だ! 936 01:11:25,696 --> 01:11:31,685 犯罪を憎む心は 警察官にとって 最も必要だとは思います。 937 01:11:31,685 --> 01:11:35,689 しかし 冷静な判断を欠いた正義感は→ 938 01:11:35,689 --> 01:11:38,689 冤罪を生み出しかねません。 939 01:11:39,643 --> 01:11:45,749 冤罪が どれほど 人の心に深い傷を負わせるか→ 940 01:11:45,749 --> 01:11:48,749 私 よーく知ってますからね。 941 01:11:51,555 --> 01:11:57,661 (諫早)16年前の事件か。 私も土井垣君から話は聞いてる。 942 01:11:57,661 --> 01:12:00,681 捜査本部が解散になった時→ 943 01:12:00,681 --> 01:12:03,517 真田君は 心底悔しがっていたそうだ。 944 01:12:03,517 --> 01:12:07,471 それ以来 彼は ひとつも 未決を背負い込んでないはずだ。 945 01:12:07,471 --> 01:12:09,656 ひとつもですか? 946 01:12:09,656 --> 01:12:13,594 ああ。 痛恨の黒星をバネに→ 947 01:12:13,594 --> 01:12:17,531 彼は検挙率ナンバー1の 捜査官になった。 948 01:12:17,531 --> 01:12:21,668 あの時の 被害者や遺族の無念さを→ 949 01:12:21,668 --> 01:12:24,638 二度と繰り返してはならないとな。 950 01:12:24,638 --> 01:12:26,506 読めました。 951 01:12:26,506 --> 01:12:30,611 そんな彼の支えに お前がなってやれ。 952 01:12:30,611 --> 01:12:33,697 こう言いたいんでしょ? ちゃんと わかってるのか? 953 01:12:33,697 --> 01:12:35,666 わかってますよ。 って これ 彼の真似です。 954 01:12:35,666 --> 01:12:37,484 (笑い声) 955 01:12:37,484 --> 01:12:39,836 警察官だって人間だ。 956 01:12:39,836 --> 01:12:44,836 悩み 迷い 周りが見えなくなる事もある。 957 01:12:45,559 --> 01:12:49,746 人間が人間である限りな。 958 01:12:49,746 --> 01:13:18,746 ♪♪~ 959 01:13:22,512 --> 01:13:25,716 (倉元)班長! 新たな事実がわかりました。 960 01:13:25,716 --> 01:13:27,718 大河内は 春間から200万→ 961 01:13:27,718 --> 01:13:29,486 二階堂から 300万の借金をしています。 962 01:13:29,486 --> 01:13:31,655 しかし 会社の経営不振で→ 963 01:13:31,655 --> 01:13:33,557 返済のめどは ついていない様子です。 964 01:13:33,557 --> 01:13:35,692 殺害の動機になり得ます。 965 01:13:35,692 --> 01:13:38,645 大河内は二階堂とも接点があった。 そういう事だな? 966 01:13:38,645 --> 01:13:40,580 はい。 967 01:13:40,580 --> 01:13:45,802 班長 16年前の事件って あれ 3人組でしたよね? 968 01:13:45,802 --> 01:13:48,802 ええ。 これ見てください。 969 01:13:49,673 --> 01:13:51,673 事件の1年後…? 970 01:13:53,660 --> 01:13:56,646 あなたに お聞きしたい事が あるんですけど。 971 01:13:56,646 --> 01:13:58,582 (沢村)なんでしょうか? 972 01:13:58,582 --> 01:14:03,520 あなた以前 京都化学工業に お勤めでしたよね? 973 01:14:03,520 --> 01:14:07,657 なのに 15年前 突然辞めて 警察学校に入学されたのは→ 974 01:14:07,657 --> 01:14:10,660 あれ どうしてなんですか? 975 01:14:10,660 --> 01:14:14,498 深い意味はありません。 営業は向いていなかったし→ 976 01:14:14,498 --> 01:14:18,785 警察官の方が 一生の仕事として やりがいがあると思ったんです。 977 01:14:18,785 --> 01:14:20,785 それだけです。 978 01:14:22,572 --> 01:14:24,524 マニピュレーター? 979 01:14:24,524 --> 01:14:27,644 沢村さんは ソファの肘掛けをつかんで→ 980 01:14:27,644 --> 01:14:30,614 指先を動かしながら話しました。 981 01:14:30,614 --> 01:14:34,484 人は心理的な葛藤を抱えて 混乱すると→ 982 01:14:34,484 --> 01:14:36,653 そのようなしぐさを しがちなんですよ。 983 01:14:36,653 --> 01:14:40,657 この動作の事を心理学では マニピュレーターと言うんです。 984 01:14:40,657 --> 01:14:44,644 沢村巡査部長は 何かを隠している…。 985 01:14:44,644 --> 01:14:48,648 はい。 彼が警察学校に入学したのは→ 986 01:14:48,648 --> 01:14:51,551 あの強盗事件の ちょうど1年後です。 987 01:14:51,551 --> 01:14:53,587 偶然ではない? 988 01:14:53,587 --> 01:14:59,726 それと もしかすると 彼 重い病かもしれません。 989 01:14:59,726 --> 01:15:03,630 病? 医師としての診断ですか? 990 01:15:03,630 --> 01:15:05,630 誤診だといいんですけどね。 991 01:15:06,833 --> 01:15:08,833 学習しましたね。 992 01:17:26,556 --> 01:17:28,808 凛子さん。 うん? 993 01:17:28,808 --> 01:17:30,808 これを見てください。 994 01:17:31,595 --> 01:17:33,480 入電記録? 995 01:17:33,480 --> 01:17:35,615 交番の窪田巡査が 銃声を聞いたのは→ 996 01:17:35,615 --> 01:17:37,517 20時2分ですよね? 997 01:17:37,517 --> 01:17:39,653 報告書には そうあったわね。 998 01:17:39,653 --> 01:17:41,653 これ…。 999 01:17:42,622 --> 01:17:45,558 私が銃声を聞いたのは 確かに 20時2分ちょうどでした。 1000 01:17:45,558 --> 01:17:48,461 時間を確認したので 間違いありません。 1001 01:17:48,461 --> 01:17:50,647 入電記録によると→ 1002 01:17:50,647 --> 01:17:55,619 京都府警に沢村巡査部長から 電話があったのは 20時7分。 1003 01:17:55,619 --> 01:17:59,606 彼は すぐに 電話をしなかったって事だ。 1004 01:17:59,606 --> 01:18:02,459 そう 空白の5分間があるんです。 1005 01:18:02,459 --> 01:18:05,629 ここで何してたんだろう? 1006 01:18:05,629 --> 01:18:13,603 ♪♪~ 1007 01:18:13,603 --> 01:18:18,603 沢村巡査部長の肩を貫通した 銃弾が見つかった跡…。 1008 01:18:22,612 --> 01:18:24,547 (桜井慎吾)何ですか? それ。 1009 01:18:24,547 --> 01:18:28,435 沢村巡査部長のホルスター。 大阪府警から借りてきたの。 1010 01:18:28,435 --> 01:18:31,688 そんなもの調べて どうするんですか? 1011 01:18:31,688 --> 01:18:36,609 確かに 火薬らしきものが 付着してるな。 1012 01:18:36,609 --> 01:18:38,561 これ 科捜研に持っていってくれ。 詳しく鑑定してもらうんだ。 1013 01:18:38,561 --> 01:18:40,561 はい。 1014 01:18:41,715 --> 01:18:44,467 確かに 沢村とは親しくしていました。 1015 01:18:44,467 --> 01:18:48,455 15年前は同じ部屋を借りて 一緒に住んでたんです。 1016 01:18:48,455 --> 01:18:50,623 一緒に? 1017 01:18:50,623 --> 01:18:53,593 どうして 突然会社を辞めたのか→ 1018 01:18:53,593 --> 01:18:55,578 その理由を あなたに話してませんか? 1019 01:18:55,578 --> 01:18:59,799 聞いてません。 でも わかるような気がします。 1020 01:18:59,799 --> 01:19:01,799 って言いますと? 1021 01:19:02,619 --> 01:19:08,692 あいつ 恋人を亡くしてるんです 事件に巻き込まれて。 1022 01:19:08,692 --> 01:19:11,692 警察官になろうと思ったのは だからじゃないのかな? 1023 01:19:12,612 --> 01:19:14,597 その恋人の名前は? 1024 01:19:14,597 --> 01:19:16,597 (倉元)藤野由紀子…! 1025 01:19:17,701 --> 01:19:21,471 16年前の事件で 殺害された女性です。 1026 01:19:21,471 --> 01:19:25,425 沢村巡査部長は 15年前に同居していた友人に→ 1027 01:19:25,425 --> 01:19:28,762 このビデオを預けていたんです。 1028 01:19:28,762 --> 01:19:32,762 藤野由紀子さんは 沢村巡査部長の恋人だったんです。 1029 01:19:35,652 --> 01:19:38,652 (藤野由紀子)「はい」 1030 01:19:41,624 --> 01:19:45,612 16年前の事件は 3人組の犯行でした。 1031 01:19:45,612 --> 01:19:48,598 大河内 春間…。 1032 01:19:48,598 --> 01:19:53,598 そして もう1人が 二階堂だったとしたら? 1033 01:19:54,554 --> 01:19:58,641 あなたは 沢村が復讐のために 今回の事件を起こしたと? 1034 01:19:58,641 --> 01:20:00,527 そのとおりです。 1035 01:20:00,527 --> 01:20:05,515 あの夜 銃声が聞こえてから 沢村が警察に連絡をするまでに→ 1036 01:20:05,515 --> 01:20:07,617 5分間の空白がありました。 1037 01:20:07,617 --> 01:20:11,538 その間に 拳銃を どこかに隠した可能性があります。 1038 01:20:11,538 --> 01:20:14,657 二階堂が殺害されたのは→ 1039 01:20:14,657 --> 01:20:16,643 拳銃を奪われる前だったと 言うんですか? 1040 01:20:16,643 --> 01:20:21,481 ええ。 死亡推定時刻は 20時から21時の間です。 1041 01:20:21,481 --> 01:20:24,601 10分程度の誤差なら 十分ありえます。 1042 01:20:24,601 --> 01:20:27,604 二階堂は 心臓を一発で撃たれていますが→ 1043 01:20:27,604 --> 01:20:31,541 春間は 2発とも心臓を外れています。 1044 01:20:31,541 --> 01:20:35,462 利き腕の右手が負傷して 左手で撃ったからです。 1045 01:20:35,462 --> 01:20:37,764 (桜井)失礼します。 1046 01:20:37,764 --> 01:20:40,764 沢村巡査部長のホルスターから 硝煙反応が出ました。 1047 01:20:41,634 --> 01:20:45,634 沢村に話を聞いてみましょう。 1048 01:20:51,578 --> 01:20:59,552 ♪♪~ 1049 01:20:59,552 --> 01:21:03,656 真田さん 拳銃は見つかったんですか? 1050 01:21:03,656 --> 01:21:08,656 沢村 お前が撮影した 8ミリビデオを見たぞ。 1051 01:21:09,729 --> 01:21:14,729 16年前に殺害された 藤野由紀子さんを撮ったものだ。 1052 01:21:15,652 --> 01:21:20,652 お前は 京都府警ではなく 大阪府警のデカになった。 1053 01:21:21,641 --> 01:21:24,627 行動が目立たないよう あえて距離をとり→ 1054 01:21:24,627 --> 01:21:28,448 ホシの手がかりを追い続けた。 そして ついに→ 1055 01:21:28,448 --> 01:21:31,618 二階堂 春間→ 1056 01:21:31,618 --> 01:21:35,638 そして 大河内の3人が ホシである確証を掴み→ 1057 01:21:35,638 --> 01:21:37,638 復讐を決行した。 1058 01:21:38,658 --> 01:21:41,658 (真田の声) お前は まず二階堂を殺害した。 1059 01:21:42,595 --> 01:21:47,617 そのあと すぐに場所を移動して 自分の右腕を撃って→ 1060 01:21:47,617 --> 01:21:49,469 それから拳銃を隠した。 1061 01:21:49,469 --> 01:21:52,789 拳銃が奪われたように 我々に見せかけるために。 1062 01:21:52,789 --> 01:21:54,789 春間! 1063 01:21:55,625 --> 01:22:00,580 (真田の声)そして 病院を抜け出し 春間を殺害した。 1064 01:22:00,580 --> 01:22:04,651 お前は 2つの事件を 大河内の犯行に見せかけてから→ 1065 01:22:04,651 --> 01:22:06,586 大河内 本人も 殺害するつもりだった。 1066 01:22:06,586 --> 01:22:10,586 おそらくは 事故に偽装して。 1067 01:22:11,624 --> 01:22:16,563 その現場で拳銃が見つかれば 誰もが大河内の犯行と思い込む。 1068 01:22:16,563 --> 01:22:18,531 証拠はあるんでしょうね? 1069 01:22:18,531 --> 01:22:20,500 あなたのホルスター→ 1070 01:22:20,500 --> 01:22:23,636 先月おろされたばっかりの 新品ですよね? 1071 01:22:23,636 --> 01:22:28,675 この1か月 あなたが発砲した という記録はない。 1072 01:22:28,675 --> 01:22:32,679 それなのに 裏側に 火薬残渣が付着していました。 1073 01:22:32,679 --> 01:22:36,679 あの日 発砲した銃を収めた証拠です。 1074 01:22:38,635 --> 01:22:40,537 おっしゃるとおりです。 1075 01:22:40,537 --> 01:22:42,589 沢村 なぜだ!! 1076 01:22:42,589 --> 01:22:48,778 由紀子とは 彼女が18の時に出会いました。 1077 01:22:48,778 --> 01:22:53,778 あの事件の一月前には 結婚の約束もしていたんです。 1078 01:22:55,602 --> 01:23:01,602 誰にでも優しい… 笑顔が素敵な女性でした。 1079 01:23:02,742 --> 01:23:07,742 彼女は… 僕の全てだった…。 1080 01:23:11,684 --> 01:23:13,684 沢村!! 馬鹿な真似はよせ!! 1081 01:23:15,622 --> 01:23:19,622 拳銃は 広沢池の弁天島で捨てました。 1082 01:23:20,710 --> 01:23:22,710 これで事件は解決です。 1083 01:23:29,602 --> 01:23:31,602 沢村ー!! 1084 01:23:32,789 --> 01:23:34,789 沢村ー!! 1085 01:23:42,498 --> 01:23:44,434 ありましたー! 1086 01:23:44,434 --> 01:23:57,664 ♪♪~ 1087 01:23:57,664 --> 01:23:59,664 カフスボタン? 1088 01:24:00,466 --> 01:24:02,502 (土井垣)最後の銃弾も 発見された拳銃の中に→ 1089 01:24:02,502 --> 01:24:04,587 あったそうだな。 1090 01:24:04,587 --> 01:24:07,587 はい。 ご苦労だった。 1091 01:24:09,559 --> 01:24:13,730 大阪府警は 二階堂 春間2人の殺害を→ 1092 01:24:13,730 --> 01:24:18,730 沢村の単独犯行と認め 捜査を結了致します。 1093 01:24:19,636 --> 01:24:21,636 まもなく 記者会見を開きます。 1094 01:24:24,691 --> 01:24:26,691 了解しました。 1095 01:24:29,595 --> 01:24:31,631 やり切れない事件だったが→ 1096 01:24:31,631 --> 01:24:33,516 拳銃が回収されたのは 幸いだったな。 1097 01:24:33,516 --> 01:24:35,752 ええ。 1098 01:24:35,752 --> 01:24:38,752 捜査は終わりです。 報告書をまとめましょう。 1099 01:24:40,440 --> 01:24:43,726 拳銃が発見されたそうですね。 1100 01:24:43,726 --> 01:24:49,726 ええ。 2人を殺害したのは やはり沢村巡査部長でした。 1101 01:24:50,750 --> 01:24:53,750 最後に あなたと仕事が出来てよかった。 1102 01:24:57,674 --> 01:24:59,674 左利きなんですね。 1103 01:25:02,712 --> 01:25:04,712 これは 失礼。 お元気で。 1104 01:25:12,505 --> 01:25:15,641 大河内 俺は今でも→ 1105 01:25:15,641 --> 01:25:17,677 お前が藤野由紀子さんを 殺害したと思ってる。 1106 01:25:17,677 --> 01:25:20,463 お前と二階堂 それに春間だと。 1107 01:25:20,463 --> 01:25:29,789 ふふふ… 例えそれが真実でも 既に時効です。 1108 01:25:29,789 --> 01:25:33,789 誰にも 僕に罰を与える事は出来ない。 1109 01:25:47,607 --> 01:25:51,461 司法解剖の結果 沢村は ガンだった事がわかりました。 1110 01:25:51,461 --> 01:25:53,596 ガン!? はい。 1111 01:25:53,596 --> 01:25:55,548 それも かなり進行していたようです。 1112 01:25:55,548 --> 01:25:58,634 誤診じゃなかった。 そのようですね。 1113 01:25:58,634 --> 01:26:01,634 沢村の通院先 調べてくれ。 はい。 1114 01:26:03,723 --> 01:26:07,723 それで 恋人の復讐を 決意したのかな…。 1115 01:26:09,595 --> 01:26:11,595 ちょっと失礼…。 はい? 1116 01:26:12,749 --> 01:26:15,749 これは? 沢村の部屋にあったものです。 1117 01:26:16,636 --> 01:26:18,636 沢村の…? 1118 01:26:20,590 --> 01:26:22,558 (舞)これ1年生の時ですね。 1119 01:26:22,558 --> 01:26:26,546 舞ちゃん どうして 1年生だってわかったの? 1120 01:26:26,546 --> 01:26:30,633 だって この鞄 真新しいじゃないですか。 1121 01:26:30,633 --> 01:26:32,702 時間が経つにつれて 傷がついたり→ 1122 01:26:32,702 --> 01:26:34,702 ペシャンコになったり するんですよ。 1123 01:26:35,705 --> 01:26:37,705 私もそうでしたから。 1124 01:26:41,711 --> 01:26:43,711 1年生…。 1125 01:26:45,665 --> 01:26:47,665 素晴らしい! 1126 01:29:06,639 --> 01:29:10,559 (医師)沢村さんは ガンが発見された時には→ 1127 01:29:10,559 --> 01:29:13,629 かなり深刻な状態でした。 1128 01:29:13,629 --> 01:29:17,566 即刻 入院するよう 何度も言ったのですが→ 1129 01:29:17,566 --> 01:29:21,470 聞き入れてもらえなくて…。 沢村さんの身辺で→ 1130 01:29:21,470 --> 01:29:23,639 何か変わった事は ありませんでしたか? 1131 01:29:23,639 --> 01:29:29,495 先日 沢村さんは ある患者さんの 臨終に立ち会ったんです。 1132 01:29:29,495 --> 01:29:33,616 その方も 進行ガンだったのですが…→ 1133 01:29:33,616 --> 01:29:36,686 とても穏やかな顔で逝かれました。 1134 01:29:36,686 --> 01:29:41,474 前日まで苦しんでいたのが 嘘のように…。 1135 01:29:41,474 --> 01:29:43,526 でも 病室を出た沢村さんは→ 1136 01:29:43,526 --> 01:29:47,596 とても腹を立てている様子でした。 1137 01:29:47,596 --> 01:29:51,534 お連れの方が それを眺めていました。 1138 01:29:51,534 --> 01:29:53,636 お連れの方? もう1人いたんですか? 1139 01:29:53,636 --> 01:29:55,755 亡くなられた患者さんの名前は? 1140 01:29:55,755 --> 01:29:58,755 雨宮勇作さんです。 1141 01:29:59,542 --> 01:30:02,728 雨宮勇作… 16年前→ 1142 01:30:02,728 --> 01:30:06,728 大河内と春間のアリバイを 証明した人物です。 1143 01:30:09,669 --> 01:30:15,669 沢村と一緒に雨宮に会っていた もう1人の人物…。 1144 01:30:20,730 --> 01:30:22,730 …なるほど。 1145 01:30:24,617 --> 01:30:27,617 その人物がホンボシです。 1146 01:30:29,555 --> 01:30:31,590 どこに行ってたんですか? 1147 01:30:31,590 --> 01:30:33,693 まもなく捜査結了の記者会見です。 1148 01:30:33,693 --> 01:30:36,445 凛子さん 御子柴君 2人に 調べてもらいたい事があります。 1149 01:30:36,445 --> 01:30:38,614 この事件は まだ終わっていません。 1150 01:30:38,614 --> 01:30:40,633 どういう意味ですか? 1151 01:30:40,633 --> 01:30:42,633 インビジブル ストリング…。 1152 01:30:43,636 --> 01:30:46,639 手品で使う透明の糸です。 1153 01:30:46,639 --> 01:30:49,558 我々は その見えない糸に 踊らされていました。 1154 01:30:49,558 --> 01:30:52,611 ホンボシにね。 会見は 中止せざるを得ない。 1155 01:30:52,611 --> 01:30:56,611 刑事部長に報告してくる。 待ってください。 1156 01:30:58,567 --> 01:31:02,722 その必要はない… そういう事ですね? 1157 01:31:02,722 --> 01:31:05,722 班長? 責任は俺が取る。 1158 01:31:07,643 --> 01:31:10,643 あなたなら そういうと思ってました。 1159 01:31:12,465 --> 01:31:16,535 「この度の警察官貸与拳銃による 銃撃事件は→ 1160 01:31:16,535 --> 01:31:22,641 大阪府警の沢村隆志巡査部長の 犯行と断定致しました」 1161 01:31:22,641 --> 01:31:28,731 「我々 警察官は 国民の皆様の 信頼を回復するため→ 1162 01:31:28,731 --> 01:31:34,731 厳粛な自覚を持って 新たな一歩を 踏み出す覚悟であります」 1163 01:31:36,522 --> 01:31:40,559 大河内昌弘が釈放されました。 1164 01:31:40,559 --> 01:31:45,781 彼が16年前に 強盗殺人を犯してたとしても→ 1165 01:31:45,781 --> 01:31:47,781 我々には もう どうする事も出来ません。 1166 01:31:48,517 --> 01:31:50,653 残念です。 1167 01:31:50,653 --> 01:31:54,653 法律というものは 時に矛盾を生み出すものです。 1168 01:31:56,559 --> 01:32:00,646 これで私も日本を発てます。 1169 01:32:00,646 --> 01:32:16,479 ♪♪~ 1170 01:32:16,479 --> 01:32:21,767 新庄教授は発ちましたか…。 ええ 間違いなく→ 1171 01:32:21,767 --> 01:32:23,767 あの飛行機に乗ってね。 1172 01:32:47,643 --> 01:32:49,643 なんだよ あんた。 1173 01:32:51,647 --> 01:32:54,647 あっ… ああ… やめろ!! 1174 01:32:56,719 --> 01:32:58,719 (大河内)うわ~!! 1175 01:33:02,791 --> 01:33:06,791 随分 お早いお帰りですね 新庄先生。 1176 01:33:08,581 --> 01:33:11,581 捜査は まだ終わってなかったんです。 1177 01:33:12,601 --> 01:33:14,603 しかし 記者会見を…。 1178 01:33:14,603 --> 01:33:16,622 あなたをおびき出すために→ 1179 01:33:16,622 --> 01:33:19,622 あえて間違いの会見を してもらいました。 1180 01:33:20,559 --> 01:33:25,497 あなたは 関西国際空港から ソウル経由でロスに向かった。 1181 01:33:25,497 --> 01:33:27,800 ソウルまで片道2時間。 1182 01:33:27,800 --> 01:33:29,800 4時間あれば戻る事は出来る。 1183 01:33:30,502 --> 01:33:32,421 僕の行動を 予測していたというのか? 1184 01:33:32,421 --> 01:33:34,607 はい。 1185 01:33:34,607 --> 01:33:37,676 沢村が犯行を認め 自殺して→ 1186 01:33:37,676 --> 01:33:40,462 凶器の拳銃が見つかれば 捜査は結了。 1187 01:33:40,462 --> 01:33:43,649 当然 容疑者だった大河内も→ 1188 01:33:43,649 --> 01:33:46,602 警察に拘留される理由がなくなり 釈放。 1189 01:33:46,602 --> 01:33:49,605 …となれば 関係者全員に 心理的なエアポケット→ 1190 01:33:49,605 --> 01:33:52,558 全くの無防備状態が生じます。 1191 01:33:52,558 --> 01:33:57,730 最後のターゲットを狙うには 絶好の機会が訪れるわけです。 1192 01:33:57,730 --> 01:34:02,730 捜査を知り尽くした 新庄先生ならではの発想ですね。 1193 01:34:03,485 --> 01:34:07,606 事件を解く鍵は 藤野由紀子さんを映した→ 1194 01:34:07,606 --> 01:34:10,559 あの8ミリビデオにありました。 1195 01:34:10,559 --> 01:34:14,647 沢村さんは 病院の屋上から飛び降りる前に→ 1196 01:34:14,647 --> 01:34:16,532 由紀子さんに会ったのは→ 1197 01:34:16,532 --> 01:34:18,634 彼女が18の時だったと 言い残しました。 1198 01:34:18,634 --> 01:34:23,606 由紀子とは 彼女が18の時に出会いました。 1199 01:34:23,606 --> 01:34:28,560 ところが 8ミリビデオの中に 映っていた由紀子さんは→ 1200 01:34:28,560 --> 01:34:32,681 高校1年生。 16歳の由紀子さんでした。 1201 01:34:32,681 --> 01:34:35,618 ご家族にも会って 確認してきました。 1202 01:34:35,618 --> 01:34:38,537 つまり あの8ミリビデオを映したのは→ 1203 01:34:38,537 --> 01:34:41,607 沢村さんじゃないという事です。 1204 01:34:41,607 --> 01:34:45,644 だとすると あの彼女の笑顔は→ 1205 01:34:45,644 --> 01:34:48,644 一体 誰に 向けられたものだったのか。 1206 01:34:53,435 --> 01:34:56,639 この写真の中で あなたは→ 1207 01:34:56,639 --> 01:34:59,541 青い石の入ったネクタイピンを 着けてます。 1208 01:34:59,541 --> 01:35:05,547 実は 沢村さんの自宅から これと同じ→ 1209 01:35:05,547 --> 01:35:09,635 青い石の入ったカフスボタンが 見つかったんです。 1210 01:35:09,635 --> 01:35:12,538 ジュエリーデザイナーだった 由紀子さんのデザイン帳に→ 1211 01:35:12,538 --> 01:35:14,723 同じものがありました。 1212 01:35:14,723 --> 01:35:17,723 あなたは母子家庭で育ちましたね。 1213 01:35:18,627 --> 01:35:23,565 あなたが生まれた年から 大学を卒業するまで→ 1214 01:35:23,565 --> 01:35:25,634 由紀子さんの父親は あなたの母親の口座に→ 1215 01:35:25,634 --> 01:35:27,636 月々振込みをしていました。 1216 01:35:27,636 --> 01:35:32,574 それでわかったんです。 あなたと藤野由紀子さんが→ 1217 01:35:32,574 --> 01:35:36,574 母親違いの兄妹だった っていう事が。 1218 01:35:37,746 --> 01:35:43,746 あの8ミリビデオを映したのは 新庄先生 あなたです。 1219 01:35:48,557 --> 01:35:51,460 (新庄)「事件の2日前…」 1220 01:35:51,460 --> 01:35:55,698 沢村に連れられて がんセンターに出向きました。 1221 01:35:55,698 --> 01:35:57,516 (雨宮勇作)私は もう長くない…。 1222 01:35:57,516 --> 01:35:59,551 (新庄の声)雨宮は言いました。 1223 01:35:59,551 --> 01:36:03,639 自分は大河内に買収され 偽のアリバイ証言をしたと。 1224 01:36:03,639 --> 01:36:05,641 臨終を迎える前に→ 1225 01:36:05,641 --> 01:36:09,641 背負った重い十字架を 下ろしたかったんでしょう。 1226 01:36:11,647 --> 01:36:15,701 がんセンターで雨宮と 運命的な出会いをした沢村にも→ 1227 01:36:15,701 --> 01:36:17,701 事情があったんです。 1228 01:36:18,654 --> 01:36:22,654 新庄さん 僕の余命は あと半年です。 1229 01:36:23,525 --> 01:36:25,477 急がなければ…。 1230 01:36:25,477 --> 01:36:27,646 (二階堂)あの事件は 昨年 時効を迎えたんだろ? 1231 01:36:27,646 --> 01:36:29,531 時効制度が廃止される2日前に。 1232 01:36:29,531 --> 01:36:32,651 俺たちは 法律で守られているんだ! 1233 01:36:32,651 --> 01:36:34,651 二階堂! 1234 01:36:37,539 --> 01:36:39,625 (二階堂)あんた 刑事だろ? 1235 01:36:39,625 --> 01:36:43,625 刑事である前に… 僕は人間だ! 1236 01:36:45,614 --> 01:36:47,716 (銃声) 1237 01:36:47,716 --> 01:36:49,716 ああっ…。 1238 01:36:53,505 --> 01:36:55,607 由紀子! 1239 01:36:55,607 --> 01:36:58,607 (新庄の声)そのあと 僕は彼に呼び出されました。 1240 01:36:59,611 --> 01:37:02,614 残りの2人も殺して 由紀子の敵を討ちます! 1241 01:37:02,614 --> 01:37:05,467 警察は馬鹿じゃない。 二階堂を殺害したのは→ 1242 01:37:05,467 --> 01:37:07,719 君の拳銃である事は すぐに明らかになる。 1243 01:37:07,719 --> 01:37:10,719 あなたは あいつらを許せるんですか!! 1244 01:37:11,640 --> 01:37:13,542 奴らには罰を受けさせる。 1245 01:37:13,542 --> 01:37:15,594 だが このままでは→ 1246 01:37:15,594 --> 01:37:17,529 目的を達する前に君が逮捕される。 1247 01:37:17,529 --> 01:37:20,449 新庄さん 僕には もう時間がないんだ! 1248 01:37:20,449 --> 01:37:22,718 落ち着け 沢村! 1249 01:37:22,718 --> 01:37:25,718 君が罰を受ける事はない! 1250 01:37:40,569 --> 01:37:42,569 僕も思いは一緒だ! 1251 01:37:44,590 --> 01:37:47,609 うっ!! ああ…。 1252 01:37:47,609 --> 01:37:50,596 拳銃を奪った犯人は 左手の甲にヤケドの痕があった。 1253 01:37:50,596 --> 01:37:52,596 京都府警には そう言うんだ。 1254 01:37:53,682 --> 01:37:55,682 あとは僕がやる。 1255 01:37:58,504 --> 01:38:01,607 「沢村は あなたが遠くへ逃げるまで→ 1256 01:38:01,607 --> 01:38:03,642 警察への連絡を待った」 1257 01:38:03,642 --> 01:38:07,646 「空白の5分間が生まれたのは そのためだったんですね」 1258 01:38:07,646 --> 01:38:10,646 そして あなたは春間を銃で撃ち…。 1259 01:38:11,750 --> 01:38:15,750 (春間)うっ! ああ…。 1260 01:38:18,690 --> 01:38:20,690 うわっ! 1261 01:38:27,549 --> 01:38:31,737 その後 大河内を 自殺に見せかけて殺害し→ 1262 01:38:31,737 --> 01:38:37,737 連続殺人犯に仕立て上げてから 事件を終わらせるつもりだった。 1263 01:38:38,560 --> 01:38:41,480 大河内が 取調べで黙秘を続けたのは→ 1264 01:38:41,480 --> 01:38:44,650 警察を一歩でも出れば 次に撃たれるのは→ 1265 01:38:44,650 --> 01:38:46,518 自分だと わかっていたからでしょう。 1266 01:38:46,518 --> 01:38:50,439 それでも いずれは 証拠不十分で釈放されます。 1267 01:38:50,439 --> 01:38:54,710 あなたは そこを狙うつもりでした。 1268 01:38:54,710 --> 01:38:58,630 ところが この事件と 沢村が深くかかわってる事に→ 1269 01:38:58,630 --> 01:39:01,567 我々が気づいてしまいました。 1270 01:39:01,567 --> 01:39:04,736 そこで あなたたちは より確実な方法に→ 1271 01:39:04,736 --> 01:39:06,736 計画を変更したわけです。 1272 01:39:07,673 --> 01:39:11,673 桐島捜査官は いずれ真相に辿り着くでしょう。 1273 01:39:13,695 --> 01:39:18,695 その時は拳銃を広沢池の 弁天島に捨ててください。 1274 01:39:19,735 --> 01:39:22,735 沢村…。 僕の命は あとわずかだ。 1275 01:39:24,590 --> 01:39:29,590 全ての罪は 僕が1人で背負います。 1276 01:39:30,712 --> 01:39:35,712 だから 必ず… 必ずあなたが 由紀子の敵をとってください。 1277 01:39:36,652 --> 01:39:40,652 お願いします… お願いします! 1278 01:39:42,541 --> 01:39:48,780 沢村は飛び降りる寸前 あなたに目配せをしました。 1279 01:39:48,780 --> 01:39:51,780 これで事件は解決です。 1280 01:39:56,588 --> 01:40:01,588 あなたに 最後の思いを託したんです。 1281 01:40:11,737 --> 01:40:18,737 由紀子とは 僕が17で 彼女が15の時に出会いました。 1282 01:40:20,629 --> 01:40:24,629 由紀子を紹介すると 母は青ざめました。 1283 01:40:25,734 --> 01:40:28,734 問いただすと 母は話してくれました。 1284 01:40:30,672 --> 01:40:35,672 由紀子は僕の腹違いの妹だと。 1285 01:40:38,664 --> 01:40:41,664 僕は親友だった沢村に 由紀子を託しました。 1286 01:40:42,701 --> 01:40:45,701 沢村は由紀子の事を 誰よりも愛していた。 1287 01:40:46,471 --> 01:40:49,741 あいつと一緒になれば…→ 1288 01:40:49,741 --> 01:40:52,741 由紀子は 必ず幸せになれると思った。 1289 01:40:54,529 --> 01:40:57,466 あなたにわかりますか? 1290 01:40:57,466 --> 01:40:59,635 沢村がどんな思いで 屋上から飛び降りたか。 1291 01:40:59,635 --> 01:41:02,537 僕がどんな思いで あいつを見送ったか。 1292 01:41:02,537 --> 01:41:05,457 あなたなら どうしますか? 1293 01:41:05,457 --> 01:41:07,826 かけがえのない 大切なものを奪われ→ 1294 01:41:07,826 --> 01:41:09,826 それを奪った人間が 目の前に現れたら! 1295 01:41:11,446 --> 01:41:18,670 その理性を超えた感情こそが 愛情が→ 1296 01:41:18,670 --> 01:41:22,670 あなたがホンボシである事を 証明してしまったんです。 1297 01:41:24,559 --> 01:41:26,812 ほとぼりが冷めた頃 日本に戻ってきて→ 1298 01:41:26,812 --> 01:41:30,812 大河内を殺すという選択肢も あったはずです。 1299 01:41:31,650 --> 01:41:38,457 なのに 一刻も早く大河内を殺して 復讐を成し遂げたい! 1300 01:41:38,457 --> 01:41:41,727 …その一心で→ 1301 01:41:41,727 --> 01:41:45,727 あなたはソウル経由の便に 乗ってしまいました。 1302 01:41:49,618 --> 01:41:55,618 人は誰しも自分の心に 嘘をつく事は出来ません。 1303 01:41:56,742 --> 01:42:02,742 人が人である限り 完全犯罪など あり得ないんです。 1304 01:42:03,615 --> 01:42:06,535 あなたが法廷で証言してくれれば→ 1305 01:42:06,535 --> 01:42:10,756 16年前の大河内の犯罪も 全て明らかになります。 1306 01:42:10,756 --> 01:42:15,756 法律が裁けなくても 社会があの男を裁いてくれます。 1307 01:42:25,637 --> 01:42:30,637 僕も大河内と同じですね…。 1308 01:42:32,544 --> 01:42:36,631 人を殺してしまった…。 1309 01:42:36,631 --> 01:42:56,451 ♪♪~ 1310 01:42:56,451 --> 01:42:58,453 (ノック) はい。 1311 01:42:58,453 --> 01:43:00,639 失礼します。 1312 01:43:00,639 --> 01:43:04,593 お義父さん… 何してるんですか? こんなとこで。 1313 01:43:04,593 --> 01:43:06,478 土井垣君と 一杯やってたとこだ。 1314 01:43:06,478 --> 01:43:09,648 お前もどうだ? おお… いけいけ。 1315 01:43:09,648 --> 01:43:12,534 あっ… そうですか… すいません… それじゃあ…。 1316 01:43:12,534 --> 01:43:14,586 あっ どうも…。 1317 01:43:14,586 --> 01:43:17,622 諫早先生は 特別捜査支援班に 参加したいそうだ。 1318 01:43:17,622 --> 01:43:19,691 はあ? 1319 01:43:19,691 --> 01:43:24,479 隠居生活に飽きたんでな。 きっとお前より役に立つよ。 1320 01:43:24,479 --> 01:43:26,731 なあ? 大分 酔っ払ってますね。 1321 01:43:26,731 --> 01:43:28,731 帰りは タクシー呼んでやってください。 1322 01:43:33,538 --> 01:43:38,560 ところで 折り入って 土井垣部長にお話があるんです。 1323 01:43:38,560 --> 01:43:40,695 ん? 1324 01:43:40,695 --> 01:43:42,695 当ててみてください。 1325 01:43:43,598 --> 01:43:48,603 記者会見の事だろ? ええ? どうしてそれを? 1326 01:43:48,603 --> 01:43:51,456 (笑い) あっ… もしかして…。 1327 01:43:51,456 --> 01:43:55,660 この事件は 沢村の単独犯行ではない。 1328 01:43:55,660 --> 01:43:59,598 だが 新庄には 捜査は結了したと 思い込ませる必要がある。 1329 01:43:59,598 --> 01:44:03,568 だから 記者会見を 開かねばいけない。 1330 01:44:03,568 --> 01:44:05,568 君は そう思ったんだろ? 1331 01:44:06,638 --> 01:44:10,625 お前の考えてる事なんて 全部お見通しだよ。 1332 01:44:10,625 --> 01:44:13,478 まだまだだな。 信じられません。 1333 01:44:13,478 --> 01:44:18,700 お2人は僕だけじゃない テレビを見てる日本中の人間を→ 1334 01:44:18,700 --> 01:44:21,636 騙した事になるんですよ? おかげでホンボシを逮捕する事が→ 1335 01:44:21,636 --> 01:44:23,572 出来た。 (ため息) 1336 01:44:23,572 --> 01:44:25,590 読めなかった…。 1337 01:44:25,590 --> 01:44:28,793 (舞)お帰りなさい。 美味しい 栗まんじゅうがありますよ。 1338 01:44:28,793 --> 01:44:36,793 班長 折り入ってお話があります。 当ててみてください。 1339 01:44:39,554 --> 01:44:43,642 あなたは今 こう思っています。 1340 01:44:43,642 --> 01:44:45,642 当てられるはずはないと。 1341 01:44:46,578 --> 01:44:48,613 一本取られましたね。 1342 01:44:48,613 --> 01:44:50,549 参りましたね。 (笑い) 1343 01:44:50,549 --> 01:44:54,686 頭かくのも なだめ行動の1つですよ。 1344 01:44:54,686 --> 01:44:58,540 素晴らしい。 皆さん本当に学習されましたね。 1345 01:44:58,540 --> 01:45:00,475 私の役目も そろそろ…。 1346 01:45:00,475 --> 01:45:02,561 辞めちゃうんですか? 桐島さん…。 1347 01:45:02,561 --> 01:45:05,647 どうして そう思うんですか? 1348 01:45:05,647 --> 01:45:09,647 だって 今の流れだったら 辞めるって思う…。 1349 01:45:10,635 --> 01:45:12,554 あっ…。 (御子柴)スキーマ…。 1350 01:45:12,554 --> 01:45:15,607 そのとおり。 皆さんも まだまだですね。 1351 01:45:15,607 --> 01:45:18,607 (笑い) (電話) 1352 01:45:19,728 --> 01:45:21,728 真田。 1353 01:45:22,664 --> 01:45:25,664 了解。 ただちに臨場します。 1354 01:45:27,619 --> 01:45:30,655 今のは本当ですね。 当たり前でしょ。 1355 01:45:30,655 --> 01:45:34,655 行きましょう。 ホンボシを捜しに。 わかってますよ。 1356 01:45:36,561 --> 01:45:44,719 (サイレン) 1357 01:45:44,719 --> 01:45:53,719 ♪♪~ 1358 01:46:13,548 --> 01:46:17,535 〈『ホンボシ』の主題歌 『別れの曲』を収録した→ 1359 01:46:17,535 --> 01:46:19,487 平原綾香さんのアルバム→ 1360 01:46:19,487 --> 01:46:22,624 『my Classics3』を 50名の皆さんに→ 1361 01:46:22,624 --> 01:46:24,542 プレゼントします。 ご覧の宛先まで→ 1362 01:46:24,542 --> 01:46:26,542 ご応募ください。 お待ちしています〉