1 00:00:55,176 --> 00:00:58,176 (永田)警察だ! (刑事たち)動くな! 警察だ! 2 00:01:04,185 --> 00:01:08,185 (刑事たち)警察だ! 動くな! おい! 逃がすな! 3 00:01:14,195 --> 00:01:16,197 (永田)動くな! (刑事たち)動くな! 動くな! 4 00:01:16,197 --> 00:01:29,210 ♬~ 5 00:01:29,210 --> 00:01:32,146 (刑事)大丈夫ですか? 小林さん? (恵美)は… はい。 6 00:01:32,146 --> 00:01:34,148 (刑事)君 大丈夫か? 7 00:01:34,148 --> 00:01:36,150 (恵美)翔太!? (刑事)大丈夫か? 8 00:01:36,150 --> 00:01:46,160 ♬~ 9 00:01:46,160 --> 00:01:48,160 (永田)おい! メディック! 10 00:01:50,164 --> 00:01:54,164 (永田)吉田。 本庁に連絡しろ。 11 00:02:02,176 --> 00:02:07,176 (永田)平和なことは 悪いことじゃない。 12 00:02:17,191 --> 00:02:21,191 [TEL](悠一)なつみ。 お母さんは 無事だ。 13 00:02:23,197 --> 00:02:27,197 (悠一)もう 大丈夫だ。 14 00:02:34,142 --> 00:02:38,146 (なつみ)よかった。 15 00:02:38,146 --> 00:02:42,146 [TEL]俺は 会社に戻って 契約書を まとめる。 16 00:02:45,153 --> 00:02:47,155 分かった。 17 00:02:47,155 --> 00:02:52,160 あした 10時のフライトで シュー代表と 東京へ戻る。 18 00:02:52,160 --> 00:02:57,165 ♬~ 19 00:02:57,165 --> 00:03:09,177 ♬~ 20 00:03:09,177 --> 00:03:11,179 皆さん。 注目してください。 21 00:03:11,179 --> 00:03:14,182 シュー代表が 泊まるホテルが ここです。 22 00:03:14,182 --> 00:03:16,184 到着するのは 14時ごろ。 23 00:03:16,184 --> 00:03:20,188 ジミーウォンは 契約交渉を 妨害してくるはずです。 24 00:03:20,188 --> 00:03:22,190 早川さんは ここを。 25 00:03:22,190 --> 00:03:27,195 笹川さん 豊島さんは ここと ここの道を。 26 00:03:27,195 --> 00:03:30,198 偽の契約書の入った かばんを 運んでください。 27 00:03:30,198 --> 00:03:33,134 (由加利)私たちが おとりに なるってことですね。 28 00:03:33,134 --> 00:03:35,136 (杏奈)本物の契約書と データは? 29 00:03:35,136 --> 00:03:39,140 僕が 大幡通りで 弁当屋に扮した 加賀さんまで 届けます。 30 00:03:39,140 --> 00:03:42,143 (加賀)はい。 宮原さんが それを受け取って➡ 31 00:03:42,143 --> 00:03:44,145 シュー代表のとこに 運んでってください。 32 00:03:44,145 --> 00:03:46,147 (杏奈)分かった。 皆さん。 33 00:03:46,147 --> 00:03:48,147 よろしく お願いします。 (一同)はい。 34 00:03:55,156 --> 00:03:58,159 では 行きましょう。 (安藤)任せたぞ。 35 00:03:58,159 --> 00:04:00,161 (一同)はい。 36 00:04:00,161 --> 00:04:11,172 ♬~ 37 00:04:11,172 --> 00:04:22,183 ♬~ 38 00:04:22,183 --> 00:04:28,189 ≪(エンジン音) 39 00:04:28,189 --> 00:04:41,135 ♬~ 40 00:04:41,135 --> 00:04:46,140 ♬~ 41 00:04:46,140 --> 00:04:48,142 止めてください。 42 00:04:48,142 --> 00:05:06,160 ♬~ 43 00:05:06,160 --> 00:05:22,176 ♬~ 44 00:05:22,176 --> 00:05:25,179 (由加利)笹川さん。 豊島さん。 大丈夫でしたか? 45 00:05:25,179 --> 00:05:28,179 (豊島)美山が言うような妨害は 何にも。 46 00:05:34,121 --> 00:05:38,125 (中国語の会話) 47 00:05:38,125 --> 00:05:51,138 ♬~ 48 00:05:51,138 --> 00:06:11,158 ♬~ 49 00:06:11,158 --> 00:06:28,175 ♬~ 50 00:06:28,175 --> 00:06:33,114 うわー!? 放せ! 51 00:06:33,114 --> 00:06:35,116 (永田)残念。 52 00:06:35,116 --> 00:06:51,132 ♬~ 53 00:06:51,132 --> 00:06:55,136 ♬~ 54 00:06:55,136 --> 00:06:59,140 まだ いらっしゃってませんか? 55 00:06:59,140 --> 00:07:02,140 (運転手)間もなくかと。 56 00:07:05,146 --> 00:07:07,146 ≪(ノック) 57 00:07:14,155 --> 00:07:16,157 何してるの? 58 00:07:16,157 --> 00:07:19,157 穂積の車の中で。 59 00:07:22,163 --> 00:07:27,168 あなただったのね? もう一匹の ネズミは。 60 00:07:27,168 --> 00:07:31,188 何の話? ジミーウォンに 脅されてた。 61 00:07:31,188 --> 00:07:34,188 だから 今 ここで 穂積が来るのを 待ってる。 62 00:07:38,112 --> 00:07:40,112 その中を見て。 63 00:07:48,122 --> 00:07:50,124 偽物よ。 64 00:07:50,124 --> 00:08:04,138 ♬~ 65 00:08:04,138 --> 00:08:10,138 これまで 総和物産の情報を 流していたのも 全部 あなた。 66 00:08:12,146 --> 00:08:14,146 もう おしまいよ。 67 00:08:16,150 --> 00:08:19,150 あなたのせいじゃない。 68 00:08:24,158 --> 00:08:30,158 従うしかなかった。 脅されて。 69 00:08:34,101 --> 00:08:36,103 全部 あんたのせいよ!➡ 70 00:08:36,103 --> 00:08:39,106 あんたが 私の人生 めちゃくちゃにしたのよ。 ねえ。➡ 71 00:08:39,106 --> 00:08:41,108 全部 あんたのせいよ! 聞いてんの? 72 00:08:41,108 --> 00:08:44,108 ねえ? 聞いてんの! 73 00:08:58,125 --> 00:09:05,132 ♬~ 74 00:09:05,132 --> 00:09:07,134 部長! 75 00:09:07,134 --> 00:09:23,150 ♬~ 76 00:09:23,150 --> 00:09:27,154 ここまで ご足労願い すいませんでした。 77 00:09:27,154 --> 00:09:30,154 (秘書の中国語) 78 00:09:37,097 --> 00:09:39,099 こちらが 契約書と➡ 79 00:09:39,099 --> 00:09:41,101 グラフェン データの コピーになります。 80 00:09:41,101 --> 00:09:44,101 (秘書の中国語) 81 00:09:48,108 --> 00:09:53,108 ≪(足音) 82 00:12:05,212 --> 00:12:08,215 (天音)初めまして。 私は ジミーウォンの代理の者です。 83 00:12:08,215 --> 00:12:10,217 (シュー)ジミーウォン? 84 00:12:10,217 --> 00:12:14,221 (天音)ファグワンコープさまに いい話を 持ってきました。 85 00:12:14,221 --> 00:12:17,224 (秘書の中国語) 86 00:12:17,224 --> 00:12:20,224 (天音)御社を 40億ドルで 売ってください。 87 00:12:22,229 --> 00:12:25,232 (天音)彼らに だまされては いけません。 シュー代表。➡ 88 00:12:25,232 --> 00:12:28,235 総和物産は 商品開発は全て➡ 89 00:12:28,235 --> 00:12:36,243 御社と 共同開発するかのような 書き方をしていますが 嘘です。➡ 90 00:12:36,243 --> 00:12:39,246 すでに 人工血管 臓器の分野で➡ 91 00:12:39,246 --> 00:12:43,246 日本の他社と 開発を進めています。 92 00:12:45,252 --> 00:12:47,254 だましては いません。 (天音)彼らは 中国進出のために➡ 93 00:12:47,254 --> 00:12:51,258 あなたを 利用する気なんですよ。➡ 94 00:12:51,258 --> 00:12:54,261 株価の暴落で 会社が 瀕死の今➡ 95 00:12:54,261 --> 00:12:58,265 どうするべきかは お分かりでしょう? 96 00:12:58,265 --> 00:13:15,215 ♬~ 97 00:13:15,215 --> 00:13:18,218 (安藤)お願いします。 わが社と 契約を。 98 00:13:18,218 --> 00:13:31,231 ♬~ 99 00:13:31,231 --> 00:13:39,231 ♬~ 100 00:13:59,259 --> 00:14:01,259 (天音)ありがとうございます。 101 00:14:13,207 --> 00:14:24,218 ♬~ 102 00:14:24,218 --> 00:14:26,220 (前川)天音 幸。 103 00:14:26,220 --> 00:14:28,222 ≪(パトカーのサイレン) 104 00:14:28,222 --> 00:14:31,225 (前川)総和物産の 機密情報を なぜ お前が知ってる? 105 00:14:31,225 --> 00:14:36,225 (庄治)天音。 証拠は 録音させてもらったぞ。 106 00:14:38,232 --> 00:14:40,234 (天音)《総和物産は➡ 107 00:14:40,234 --> 00:14:43,237 すでに 人工血管 臓器の分野では➡ 108 00:14:43,237 --> 00:14:47,241 日本の他社と 開発を進めています》 109 00:14:47,241 --> 00:14:49,243 (前川)機密情報を 不正に入手した➡ 110 00:14:49,243 --> 00:14:51,245 不正競争防止法違反だ。 111 00:14:51,245 --> 00:14:59,253 ♬~ 112 00:14:59,253 --> 00:15:01,253 (前川)おい。 113 00:15:04,191 --> 00:15:06,193 (前川)よし。 連行しろ。 114 00:15:06,193 --> 00:15:17,204 ♬~ 115 00:15:17,204 --> 00:15:21,204 (安藤)ありがとうございました。 (シューの中国語) 116 00:15:25,212 --> 00:15:29,216 (小林)全て 君の計画だったのか。➡ 117 00:15:29,216 --> 00:15:32,219 ファグワンコープの 株価の暴落から➡ 118 00:15:32,219 --> 00:15:35,222 ジミーウォンの買収まで。 119 00:15:35,222 --> 00:15:39,226 株価の暴落を 仕組んだのは なつみです。 120 00:15:39,226 --> 00:15:43,230 暴落させ ジミーウォンを 釣ったんです。 121 00:15:43,230 --> 00:15:47,234 (小林)しかし ファグワンコープは 買収された。 122 00:15:47,234 --> 00:15:53,240 総和物産は いったい どこと 手を組むつもりだ? 123 00:15:53,240 --> 00:15:56,240 新しい ファグワンコープと。 124 00:16:23,203 --> 00:16:27,207 (安藤)ジミーウォンが買った 旧ファグワンコープの 資産価値は➡ 125 00:16:27,207 --> 00:16:30,210 日本円で 20万円くらいだろうな。➡ 126 00:16:30,210 --> 00:16:36,216 それに やつらは 4,000億円も払った。 どうぞ。 127 00:16:36,216 --> 00:16:46,226 ♬~ 128 00:16:46,226 --> 00:16:50,226 ご協力いただき ありがとうございます。 129 00:16:52,232 --> 00:16:55,235 遠藤なつみは どうなる?➡ 130 00:16:55,235 --> 00:17:01,241 彼女が行ったのは 相場操縦だ。 131 00:17:01,241 --> 00:17:07,241 なつみは 覚悟を。 132 00:17:11,184 --> 00:17:17,184 今 最後に 一目 母に 会いに。 133 00:17:19,192 --> 00:17:22,192 そうか。 134 00:17:31,204 --> 00:17:35,204 その相場操縦を やったのは 私だ。 135 00:17:37,210 --> 00:17:44,210 (小林)その責任は 私が取る。 小林さん。 136 00:17:46,219 --> 00:17:50,219 君は 早く 家族の元へ。 137 00:17:55,228 --> 00:17:57,230 (刑事)どうですか? 今日は。 138 00:17:57,230 --> 00:18:00,233 (寿美代)おかげさまで ずいぶん 楽です。 139 00:18:00,233 --> 00:18:02,235 (刑事)お大事に なさってくださいね。 140 00:18:02,235 --> 00:18:04,235 (寿美代)ありがとうございます。 141 00:18:10,177 --> 00:18:12,179 (刑事)宮崎君。 昨日のナイター 見た? 142 00:18:12,179 --> 00:18:14,181 (警察官)見ました。 (刑事)俺はね➡ 143 00:18:14,181 --> 00:18:16,183 勝ってほしかったけど 負けちゃったね。 144 00:18:16,183 --> 00:18:18,183 (警察官)残念でしたね。 145 00:18:22,189 --> 00:18:28,195 (天音)フフフ。 ハハハ。 146 00:18:28,195 --> 00:18:45,212 ♬~ 147 00:18:45,212 --> 00:18:50,217 こんなことで 羽を もいだとでも? 148 00:18:50,217 --> 00:18:58,217 ♬~ 149 00:20:35,255 --> 00:20:38,258 [TEL](呼び出し音) なつみ? 150 00:20:38,258 --> 00:20:43,258 [TEL]これは これは 総和物産の 美山さん。 151 00:20:45,265 --> 00:20:50,270 (穂積)ちょうど こちらからも 連絡しようと 思ってたんですよ。 152 00:20:50,270 --> 00:20:52,272 何で あなたが? 153 00:20:52,272 --> 00:20:55,275 [TEL](穂積)それは お分かりでしょう? 154 00:20:55,275 --> 00:21:03,283 (穂積)キリストも われわれの罪と 自分の何かを交換したそうですよ。 155 00:21:03,283 --> 00:21:09,283 なつみを? グラフェン データ 渡してもらおうか? 156 00:21:11,291 --> 00:21:14,294 (穂積)プロペラ公園で お待ちしています。 157 00:21:14,294 --> 00:21:20,300 ああ そうだ。 念のため 決断は 早い方が いいですよ。➡ 158 00:21:20,300 --> 00:21:24,304 4時間 持つか どうか。 [TEL](通話の切れる音) 159 00:21:24,304 --> 00:21:28,308 おい! おい! [TEL](不通音) 160 00:21:28,308 --> 00:21:46,259 ♬~ 161 00:21:46,259 --> 00:22:01,274 ♬~ 162 00:22:01,274 --> 00:22:16,289 ♬~ 163 00:22:16,289 --> 00:22:24,297 ♬~ 164 00:22:24,297 --> 00:22:30,320 誰か! 開けて! 誰か! 開けて! 165 00:22:30,320 --> 00:22:33,239 助けて! 開けて! 166 00:22:33,239 --> 00:22:44,250 ♬~ 167 00:22:44,250 --> 00:22:49,255 開けてよ! 開けて! 168 00:22:49,255 --> 00:23:00,266 ♬~ 169 00:23:00,266 --> 00:23:03,266 (穂積) 決心していただけましたか? 170 00:23:07,273 --> 00:23:10,276 データを。 なつみが先だ。 171 00:23:10,276 --> 00:23:16,282 ♬~ 172 00:23:16,282 --> 00:23:33,233 [TEL] 173 00:23:33,233 --> 00:23:36,236 [TEL]ああ。 どうも。 174 00:23:36,236 --> 00:23:38,238 穂積。 175 00:23:38,238 --> 00:23:43,238 最新の機種は 暗い中でも よく 映りますね。 176 00:23:49,249 --> 00:23:53,253 なつみ! [TEL]悠一さん!? 177 00:23:53,253 --> 00:23:57,253 彼女は 土の中。 178 00:23:59,259 --> 00:24:04,264 箱の中の酸素は およそ 50リットル。 179 00:24:04,264 --> 00:24:10,270 持って あと 3時間と いうところでしょうか。 180 00:24:10,270 --> 00:24:14,274 [TEL]開けて! 開けて! 生きたまま 埋葬される。 181 00:24:14,274 --> 00:24:20,280 私を こけにし尽くした 女の最後には ふさわしい。 182 00:24:20,280 --> 00:24:22,280 なつみは どこだ! 183 00:24:25,285 --> 00:24:28,288 データを渡せ。 184 00:24:28,288 --> 00:24:39,232 ♬~ 185 00:24:39,232 --> 00:24:44,237 岸川山とだけ お教えしましょう。 186 00:24:44,237 --> 00:24:48,241 早く 助けだしてあげてください。 187 00:24:48,241 --> 00:24:52,245 もし 見つかればの話ですが。 188 00:24:52,245 --> 00:25:12,265 ♬~ 189 00:25:12,265 --> 00:25:14,267 (永田)乗れ! 190 00:25:14,267 --> 00:25:26,279 ♬~ 191 00:25:26,279 --> 00:25:30,300 今 向かってる! [TEL]悠一さん。 192 00:25:30,300 --> 00:25:33,300 大丈夫だ。 絶対 助かる。 193 00:25:36,222 --> 00:25:41,222 悠一さん。 聞いて。 194 00:25:45,231 --> 00:25:49,231 運命って 信じる? 195 00:25:55,241 --> 00:26:09,255 私は あなたと出会って あなたを愛して 運命を呪った。 196 00:26:09,255 --> 00:26:15,255 [TEL](荒い息遣い) 197 00:26:17,263 --> 00:26:22,263 でも…。 でもね。 198 00:26:27,273 --> 00:26:36,273 あなたの そばにいられて ホントに…。 199 00:26:38,217 --> 00:26:40,219 幸せだった。 200 00:26:40,219 --> 00:26:47,219 分かった。 分かった! もういい。 もう しゃべるな。 201 00:26:52,231 --> 00:26:56,235 [TEL]なつみ。 なつみ! 諦めるな! 202 00:26:56,235 --> 00:26:59,238 約束しただろ? 203 00:26:59,238 --> 00:27:01,240 子供が ちょっと おっきくなったら➡ 204 00:27:01,240 --> 00:27:04,240 海に行こうって。 205 00:27:06,245 --> 00:27:11,250 潮干狩りして 浅瀬に浮かんで➡ 206 00:27:11,250 --> 00:27:14,250 沈む夕日を 並んで 見て。 207 00:27:16,255 --> 00:27:18,255 行くんだ 一緒に! 208 00:27:20,259 --> 00:27:22,259 うん。 209 00:27:25,264 --> 00:27:28,267 山も行こう。 210 00:27:28,267 --> 00:27:31,204 早起きして なつみが 作ってくれた 弁当を持って➡ 211 00:27:31,204 --> 00:27:34,204 子供と 3人で てっぺんで 食べるんだ。 212 00:27:39,212 --> 00:27:47,220 信じてくれて ありがとう。 213 00:27:47,220 --> 00:27:51,224 駄目だ! 諦めるな! 214 00:27:51,224 --> 00:27:54,227 必ず 助ける! だから…。 215 00:27:54,227 --> 00:27:57,227 だから 今度は 俺を信じろ! 216 00:28:03,236 --> 00:28:07,240 (永田)飛ばすぞ! お願いします! 217 00:28:07,240 --> 00:28:21,254 ♬~ 218 00:28:21,254 --> 00:28:30,279 ♬~ 219 00:28:30,279 --> 00:28:33,199 なつみ! 着いたぞ。 今 捜してる。 220 00:28:33,199 --> 00:28:35,201 (永田)ここに 必ず いるはずだ! 捜せ! 221 00:28:35,201 --> 00:28:38,201 (一同)はい! なつみ! 222 00:28:42,208 --> 00:28:47,208 (荒井)パソコンの前に 座ってばっかじゃ 体が なまる。 223 00:28:51,217 --> 00:28:53,219 なつみ! 224 00:28:53,219 --> 00:28:56,222 (永田)時間がないぞ! 急げ! 225 00:28:56,222 --> 00:29:00,226 なつみ! なつみ! 226 00:29:00,226 --> 00:29:03,229 (永田)貸せ! (警察官)はい。 227 00:29:03,229 --> 00:29:07,229 なつみ! (電子音) 228 00:29:09,235 --> 00:29:12,235 なつみ! (薫)なつみさん! 229 00:29:14,240 --> 00:29:16,242 なつみ! 230 00:29:16,242 --> 00:29:30,242 ♬~ 231 00:29:46,205 --> 00:29:49,205 なつみ。 何か 手掛かり…。 232 00:29:51,210 --> 00:29:57,216 なつみ? [TEL](操作音) 233 00:29:57,216 --> 00:30:07,226 [TEL] 234 00:30:07,226 --> 00:30:21,226 [TEL](呼び出し音) 235 00:30:23,242 --> 00:30:25,242 そ… そんな。 236 00:30:29,248 --> 00:30:32,248 なつみ! 237 00:30:35,254 --> 00:30:40,259 うわー! ああっ! 238 00:30:40,259 --> 00:30:42,259 (薫)何やってんのよ! 239 00:30:45,264 --> 00:30:50,269 (薫)1%でも 可能性があるなら 希望 捨てんじゃないわよ! 240 00:30:50,269 --> 00:31:06,285 ♬~ 241 00:31:06,285 --> 00:31:10,285 なつみ! なつみ! 242 00:31:12,291 --> 00:31:18,297 なつみ! なつみ! 243 00:31:18,297 --> 00:31:21,300 なつみ! 244 00:31:21,300 --> 00:31:36,249 ♬~ 245 00:31:36,249 --> 00:31:46,259 ♬~ 246 00:31:46,259 --> 00:31:48,259 ≪なつみ! 247 00:31:51,264 --> 00:31:54,267 ≪なつみ! 248 00:31:54,267 --> 00:32:12,285 ♬~ 249 00:32:12,285 --> 00:32:32,238 [TEL] 250 00:32:32,238 --> 00:32:34,240 [TEL](操作音) 251 00:32:34,240 --> 00:32:36,240 なつみ! 252 00:32:38,244 --> 00:32:41,247 なつみ? 253 00:32:41,247 --> 00:32:43,247 聞こえた。 254 00:32:48,254 --> 00:32:51,254 悠一さんの声。 255 00:32:54,260 --> 00:32:58,264 なつみ! 聞こえるか! 256 00:32:58,264 --> 00:33:04,270 ≪なつみ! なつみ! 257 00:33:04,270 --> 00:33:06,272 なつみ! 258 00:33:06,272 --> 00:33:19,285 ♬~ 259 00:33:19,285 --> 00:33:22,288 (反応音) (荒井)永田さん! 260 00:33:22,288 --> 00:33:24,290 なつみ! (反応音) 261 00:33:24,290 --> 00:33:28,294 (永田)ここだ! シャベル 持ってこい! 262 00:33:28,294 --> 00:33:46,245 ♬~ 263 00:33:46,245 --> 00:33:49,245 なつみ! 今 いくぞ! 264 00:34:00,259 --> 00:34:04,259 あった。 あった! 265 00:34:06,265 --> 00:34:08,265 なつみ! 266 00:34:16,275 --> 00:34:21,275 なつみ。 なつみ! 267 00:34:26,285 --> 00:34:28,285 なつみ? 268 00:34:31,223 --> 00:34:34,223 なつみ! 269 00:34:39,231 --> 00:34:45,237 もう 大丈夫だ。 なつみ。 270 00:34:45,237 --> 00:34:56,248 ♬~ 271 00:34:56,248 --> 00:35:06,258 ♬~ 272 00:35:06,258 --> 00:35:11,263 (荒井)美山が 穂積に渡した データですけど あれって。 273 00:35:11,263 --> 00:35:16,268 (小林)12時間後に 全てのデータが 消えるように 設定しておいた。 274 00:35:16,268 --> 00:35:21,273 (荒井)つかの間の幸せを 与えるなんて しゃれてますね。 275 00:35:21,273 --> 00:35:24,276 (薫)本当に 行くんですか? 276 00:35:24,276 --> 00:35:31,217 世界を変える技術は 正しい者によって使われるべきだ。 277 00:35:31,217 --> 00:35:34,220 試練は これからだ。 278 00:35:34,220 --> 00:35:37,223 心配するな。 すぐに 出てくる。 279 00:35:37,223 --> 00:35:51,237 ♬~ 280 00:35:51,237 --> 00:36:11,257 ♬~ 281 00:36:11,257 --> 00:36:16,262 ♬~ 282 00:36:16,262 --> 00:36:20,266 シンガポールは 着く日は 晴れだって。 283 00:36:20,266 --> 00:36:22,266 うん。 284 00:36:24,270 --> 00:36:26,272 ファグワンコープの支社で➡ 285 00:36:26,272 --> 00:36:30,272 全部 面倒 見てくれるから 安心して。 286 00:36:47,226 --> 00:36:49,226 気を付けて。 287 00:36:58,237 --> 00:37:00,237 じゃあ。 288 00:37:06,245 --> 00:37:08,245 なつみ! 289 00:37:12,251 --> 00:37:20,251 最後に 本当の名前 聞かせてくれないか? 290 00:37:35,207 --> 00:37:39,207 志倉 紗由理。 291 00:37:46,218 --> 00:37:48,218 紗由理! 292 00:37:57,229 --> 00:38:11,243 ♬~ 293 00:38:11,243 --> 00:38:31,196 ♬~ 294 00:38:31,196 --> 00:38:51,216 ♬~ 295 00:38:51,216 --> 00:39:11,236 ♬~ 296 00:39:11,236 --> 00:39:19,236 ♬~