1 00:00:02,202 --> 00:00:14,615 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:14,615 --> 00:01:13,273 ♬~ 3 00:01:13,273 --> 00:01:20,781 (宗俊)♬「月が出た出た 月が出た」 4 00:01:20,781 --> 00:01:22,716 (2人)♬「ヨイヨイ」 5 00:01:22,716 --> 00:01:26,286 ♬「三池炭坑の 上に」 6 00:01:26,286 --> 00:01:29,189 おう 今 帰ったよ。 (トシ江)お帰りなさい。 どうでした? 7 00:01:29,189 --> 00:01:31,625 あ~ いい湯だったと言いてえが➡ 8 00:01:31,625 --> 00:01:34,661 近頃 中の湯は混んじまって まるで芋洗いだ。 9 00:01:34,661 --> 00:01:37,497 近頃じゃ 焚きもんも少なくなったし➡ 10 00:01:37,497 --> 00:01:40,300 それに 花の湯さんの息子さんが 兵隊にとられたんで➡ 11 00:01:40,300 --> 00:01:43,136 おじいちゃんが 一晩置きにしか 開けないしね➡ 12 00:01:43,136 --> 00:01:45,172 やっぱり中の湯さんが混むんですよ。 13 00:01:45,172 --> 00:01:48,442 あ~ もう ほかに何にもいらねえや。 14 00:01:48,442 --> 00:01:51,345 あ~ ゆっくり たっぷり朝湯がやりてえ。 15 00:01:51,345 --> 00:01:55,215 本当にね 早く そういう時代が来るといいですね。 16 00:01:55,215 --> 00:01:58,819 おう 元子 どうした? ええ 2階で勉強してますよ。 17 00:01:58,819 --> 00:02:01,788 よ~し ほんじゃあ お父っつぁん これから勉強だ。 18 00:02:01,788 --> 00:02:04,391 おい お前 早く行って寝ちまいな。 19 00:02:04,391 --> 00:02:07,294 (順平)うん それじゃあ おやすみ。 おう おやすみ。 20 00:02:07,294 --> 00:02:09,997 (順平)おやすみ。 (トシ江)はい おやすみ。 21 00:02:12,132 --> 00:02:16,003 お~い 元子ぉ! 22 00:02:16,003 --> 00:02:17,971 ⚟(宗俊)お~い 元子ぉ! 23 00:02:17,971 --> 00:02:19,973 (元子)は~い。 24 00:02:19,973 --> 00:02:24,111 ⚟(宗俊)そんじゃ そろそろ始めよかぁ。 は~い。 25 00:02:24,111 --> 00:02:26,947 全く どういうつもりなのかしら。 26 00:02:26,947 --> 00:02:30,784 (巳代子)あれ以来 がぜん向学心に 意欲を燃やした父親の役よ。 27 00:02:30,784 --> 00:02:34,655 冗談じゃないわよ 全く。 ⚟(宗俊)お~い 元子ぉ! 28 00:02:34,655 --> 00:02:37,858 は~い ただいまぁ。 29 00:02:44,965 --> 00:02:47,868 おい… おい ちょっとそれ…。 30 00:02:47,868 --> 00:02:53,440 あの日 夜遊びを 日本放送協会のせいにしたばっかりに➡ 31 00:02:53,440 --> 00:02:57,310 以来 毎日 何をやったかを 点検されているうちに➡ 32 00:02:57,310 --> 00:03:03,917 なぜか宗俊が 放送員の勉強に ひどく興味を持ってしまったのです。 33 00:03:03,917 --> 00:03:10,390 え~っと そうですね 今日は最初に 新聞の読み方というのをやりました。 34 00:03:10,390 --> 00:03:14,261 おお 新聞の読み方。 何かい? 新聞読むのに➡ 35 00:03:14,261 --> 00:03:16,930 何か特別な声の出し方ってのが あんのかい? 36 00:03:16,930 --> 00:03:18,965 いえ そういう読み方じゃありません。 37 00:03:18,965 --> 00:03:21,601 じゃ どういう読み方だ? つまり。 38 00:03:21,601 --> 00:03:26,106 つまり か。 ヘッヘッヘッヘ… なかなか堂に入ってきたんじゃねえか。 39 00:03:26,106 --> 00:03:29,009 ん。 (宗俊)ああ 悪かった。 やってくれ。 40 00:03:29,009 --> 00:03:34,614 だから 単に記事を読むだけでは いけないと 大下報道部長さんが。 41 00:03:34,614 --> 00:03:42,122 (大下)え~ つまり 現代では 全ての記事が言論統制されているから➡ 42 00:03:42,122 --> 00:03:46,626 当局の発表したものしか書けない。 43 00:03:46,626 --> 00:03:54,501 え~ 昔のように すっぱ抜きとか 特種なんていうものも➡ 44 00:03:54,501 --> 00:04:00,574 国民の士気を鼓舞するか 阻むか 惑わすかという判断で➡ 45 00:04:00,574 --> 00:04:04,911 え~ 日の目を見たり ボツになったり するわけであるからして➡ 46 00:04:04,911 --> 00:04:09,783 え~ 御多分に漏れず バリバリの記事なんてものは➡ 47 00:04:09,783 --> 00:04:13,620 足りなくなってるんだから これはと思うような➡ 48 00:04:13,620 --> 00:04:17,924 三面記事的事件の追跡なんていうものは とても おぼつかない。 49 00:04:17,924 --> 00:04:22,796 だから その証拠に 各社の新聞を いくつか並べて見てみたまえ。 50 00:04:22,796 --> 00:04:28,401 おんなじようなことしか 載っちゃあいないんだから。 51 00:04:28,401 --> 00:04:34,107 しかしながら ただ一つだけ その新聞社の性格を➡ 52 00:04:34,107 --> 00:04:37,144 はっきりと打ち出している記事が あることはある。 53 00:04:37,144 --> 00:04:41,615 それが何だか分かるかね?➡ 54 00:04:41,615 --> 00:04:44,518 コラムだよ コラム。 55 00:04:44,518 --> 00:04:47,954 コラムには 各社の特徴が はっきりと出ているから➡ 56 00:04:47,954 --> 00:04:50,624 これを見逃さないこと。 いいね。 57 00:04:50,624 --> 00:04:52,559 なるほどなあ…。 58 00:04:52,559 --> 00:04:54,795 その部長さん なかなか 思い切ったこと言うじゃねえか。 59 00:04:54,795 --> 00:04:56,730 俺は 気に入ったぜ。 60 00:04:56,730 --> 00:04:59,966 別に お父さんが気に入ったからって。 (宗俊)ん? 何だ? 61 00:04:59,966 --> 00:05:03,236 いえ 別に。 それで あと何やったんだ。 62 00:05:03,236 --> 00:05:06,072 えっと… 標準語についてです。 63 00:05:06,072 --> 00:05:08,008 標準語? はい。 64 00:05:08,008 --> 00:05:10,377 (彦造) へ どうもお疲れさんでございました。 65 00:05:10,377 --> 00:05:14,080 おう ちょうどよかった。 今からな また別の講釈が始まるんだ。 66 00:05:14,080 --> 00:05:18,084 お前さんたちも そこで聞きな。 (キン)はい そんじゃ まあ。 67 00:05:21,388 --> 00:05:25,258 標準語のお講義は 桑原たくま先生とおっしゃって➡ 68 00:05:25,258 --> 00:05:27,928 放送員として働こうとする者は➡ 69 00:05:27,928 --> 00:05:31,798 自分が マイクロホンの前で使う言葉が どういう種類の言葉であるか➡ 70 00:05:31,798 --> 00:05:35,602 まず知らなければならないと おっしゃるの。 71 00:05:35,602 --> 00:05:39,773 ちょっと待てよ。 その どういう種類の言葉ってえのは? 72 00:05:39,773 --> 00:05:45,412 つまり 私たち日本放送協会の 放送員の言葉は日本語なのね。 73 00:05:45,412 --> 00:05:49,115 ハ~ッ そんなこたぁ 当ったりめえじゃないか。 74 00:05:49,115 --> 00:05:51,952 お前ら バカなこと勉強してんだな え。 75 00:05:51,952 --> 00:05:53,887 でもね。 76 00:05:53,887 --> 00:05:59,626 (桑原)漠然と日本語といっても 日本全国で使われてる言葉が➡ 77 00:05:59,626 --> 00:06:03,063 各地方で 全く同じだということはありません。 78 00:06:03,063 --> 00:06:06,900 例えば 東京では 「ありがとう」ということを➡ 79 00:06:06,900 --> 00:06:10,237 大阪では どう言いますか? 青山さん。 80 00:06:10,237 --> 00:06:13,573 (光子)はい 「おおきに」と言います。 81 00:06:13,573 --> 00:06:18,378 そうですねえ。 ですから あなたが マイクロホンの前で使う言葉は➡ 82 00:06:18,378 --> 00:06:22,082 いろいろと土地によって違う 言葉のうちの➡ 83 00:06:22,082 --> 00:06:25,118 どの日本語かということを 考えなければなりません。 84 00:06:25,118 --> 00:06:27,387 (光子)はい。 85 00:06:27,387 --> 00:06:33,260 ラジオの持つ性質の一つとして 普遍性というものがありますね。 86 00:06:33,260 --> 00:06:40,400 普遍性というのは 一つの地方 一つの職業に限られず➡ 87 00:06:40,400 --> 00:06:43,937 全国民に同じように通用し➡ 88 00:06:43,937 --> 00:06:48,608 日本人ならば 誰でも これを受け入れられるということです。 89 00:06:48,608 --> 00:06:53,113 ということは ラジオで使う放送員の言葉は➡ 90 00:06:53,113 --> 00:06:59,286 日本人なら誰でも分かる言葉でなければ ならないということですね。 91 00:06:59,286 --> 00:07:04,724 この条件を満たす言葉は 標準語だということになります。 92 00:07:04,724 --> 00:07:10,063 では 標準語とは 一体 どういう言葉であるか➡ 93 00:07:10,063 --> 00:07:13,900 それを具体的に考えてみましょう。 94 00:07:13,900 --> 00:07:20,073 標準語は 大体 現在使われている 東京の言葉をもとにしております。 95 00:07:20,073 --> 00:07:22,742 (良男)先生。 はい 三井君。 96 00:07:22,742 --> 00:07:26,379 ということは 日本放送協会は➡ 97 00:07:26,379 --> 00:07:30,250 地方の言葉 つまり 方言を否定するということですか。 98 00:07:30,250 --> 00:07:34,254 いい質問ですね。 しかし 答えはノーです。 99 00:07:34,254 --> 00:07:40,260 放送劇では 方言を使うことによって 更に情感が高められることがあります。 100 00:07:40,260 --> 00:07:44,931 でも 私は今 放送員 つまり アナウンサーの言葉について➡ 101 00:07:44,931 --> 00:07:46,866 講義しているのですから。 102 00:07:46,866 --> 00:07:48,802 分かりました。 103 00:07:48,802 --> 00:07:51,805 では 続けます。 104 00:07:51,805 --> 00:07:57,277 間違えないでほしいのは 東京の言葉ではなく➡ 105 00:07:57,277 --> 00:08:01,147 東京の言葉を もとにしてるということです。➡ 106 00:08:01,147 --> 00:08:06,353 そもそも 東京で使われてる言葉にしても 一つではありませんね。➡ 107 00:08:06,353 --> 00:08:12,225 使う人の職業や あるいは 地域によっても違います。 108 00:08:12,225 --> 00:08:16,563 山の手のご婦人方による「ござあます」や➡ 109 00:08:16,563 --> 00:08:22,369 いわゆる 江戸っ子と称する方々の べらんめぇ的な ぞんざいな東京語➡ 110 00:08:22,369 --> 00:08:27,741 こういった東京語は 普遍的でないという意味において➡ 111 00:08:27,741 --> 00:08:30,577 東京の方言と言うべきでしょうね。 112 00:08:30,577 --> 00:08:33,480 方言だあ!? するってえと何か➡ 113 00:08:33,480 --> 00:08:36,249 その野郎は 俺たちのことを 田舎っぺだと言いやがるのか! 114 00:08:36,249 --> 00:08:38,184 とは言ってないわ。 だって おめえ 今➡ 115 00:08:38,184 --> 00:08:40,120 ぞんざいな言葉は方言だと 言ったじゃないか。 116 00:08:40,120 --> 00:08:42,756 だから それは 標準語に対しての言い方で。 117 00:08:42,756 --> 00:08:45,258 よ~し 分かった。 そんじゃあな➡ 118 00:08:45,258 --> 00:08:47,594 「べらぼうめの すっとこどっこいが でけえ面しやがって➡ 119 00:08:47,594 --> 00:08:49,929 大層な御託並べんじゃねえ おとつい来やがれ」と➡ 120 00:08:49,929 --> 00:08:52,832 悔しかったら標準語で言ってみろ。 121 00:08:52,832 --> 00:08:56,269 ざまあ見やがれ ヘッ。 何が標準語だ。 122 00:08:56,269 --> 00:08:58,605 なあ 彦さん。へ? おめえ 俺が言ったことが➡ 123 00:08:58,605 --> 00:09:02,475 今 ちんぷんかんぷんか?え…。 遠慮しないで言ってみろよ。 124 00:09:02,475 --> 00:09:05,412 ええ… そりゃもう いつもの言葉ですから。 125 00:09:05,412 --> 00:09:07,414 (宗俊)な。 だから 日本語には➡ 126 00:09:07,414 --> 00:09:10,216 正しい日本語というのは ないということなの。 127 00:09:10,216 --> 00:09:13,720 だけど先生は 私たちに アナウンサーの使う言葉が➡ 128 00:09:13,720 --> 00:09:16,556 正しい日本語の見本に ならなければならないって。 129 00:09:16,556 --> 00:09:19,893 ケッ 見本たぁ恐れ入ったぜ え。 130 00:09:19,893 --> 00:09:22,562 見本と 出てくるもんの違いはな➡ 131 00:09:22,562 --> 00:09:26,433 角の食堂のガラスん中の見本を見りゃあ 一目瞭然だ。 132 00:09:26,433 --> 00:09:28,435 なあ 彦さん。 (彦造)ええ そりゃ まあ…。 133 00:09:28,435 --> 00:09:31,237 (宗俊)ハハハハハ… ざまあ見ゃあ。 134 00:09:31,237 --> 00:09:34,240 (恭子)まあ それじゃ ガンコ 毎晩 それをやってるの? 135 00:09:34,240 --> 00:09:37,744 それが毎晩 必ず最後は けんか別れになっちゃうんです。 136 00:09:37,744 --> 00:09:39,679 (トモ子)へえ~。 137 00:09:39,679 --> 00:09:42,082 それでも飽きずに お講義聞きたいって言うんだから➡ 138 00:09:42,082 --> 00:09:44,017 私の身にもなってください。 139 00:09:44,017 --> 00:09:46,386 (のぼる) でもガンコって 案外 親孝行なのね。 140 00:09:46,386 --> 00:09:48,321 向こうが 分からず屋なんです。 141 00:09:48,321 --> 00:09:51,091 それも 分からず屋の見本みたいな。 142 00:09:51,091 --> 00:09:53,126 (悦子)一度 お会いしてみたいなあ 私。 え? 143 00:09:53,126 --> 00:09:56,896 うん 私も。 すてきじゃない。 そういう言葉って➡ 144 00:09:56,896 --> 00:09:59,766 歌舞伎の世話物なんかで お目にかかるだけで➡ 145 00:09:59,766 --> 00:10:03,102 生きた江戸弁なんて感激だわ。 146 00:10:03,102 --> 00:10:07,273 キザな人やねえ こん人な。 ううん 本気よ。 147 00:10:07,273 --> 00:10:10,276 けど 本当に お日様が シカシカ光ってるの口よ。 148 00:10:10,276 --> 00:10:13,146 そんなに? けど 羨ましいわ。 149 00:10:13,146 --> 00:10:16,282 何が? だって あんなに文化的な叔父様と➡ 150 00:10:16,282 --> 00:10:18,218 チャキチャキのお父さん 一緒に持ってるなんて人➡ 151 00:10:18,218 --> 00:10:21,788 そう めったにいないわよ。 冗談じゃありません。 152 00:10:21,788 --> 00:10:25,291 その谷間で 理不尽な苦しみを 味わってるのは この私なんですから。 153 00:10:25,291 --> 00:10:28,962 ぜいたくは敵だ。 ねえ ご迷惑はかけないから➡ 154 00:10:28,962 --> 00:10:31,631 私たちに一度 人形町 探訪させて。 155 00:10:31,631 --> 00:10:34,434 それはね 変なのが いっぱいいますから➡ 156 00:10:34,434 --> 00:10:37,136 皆さんの好奇心は 満たされるとは思いますけど。 157 00:10:37,136 --> 00:10:40,807 あら ガンコは自分の生まれた所に 劣等感持ってるの? 158 00:10:40,807 --> 00:10:44,310 とんでもない。 飾りっ気がなくて サバサバしてて➡ 159 00:10:44,310 --> 00:10:46,646 おっちょこちょいで お人よしで 大好きです 私。 160 00:10:46,646 --> 00:10:48,681 じゃあ問題ないじゃないの ねえ。 うん。 161 00:10:48,681 --> 00:10:50,817 けど きっと みんな驚いちゃうもん。 162 00:10:50,817 --> 00:10:53,853 まあ 私たち若いんですもの いろんなことに うんと驚きたいわ。 163 00:10:53,853 --> 00:10:58,558 そうよ。 もったいつけることありません。 164 00:10:58,558 --> 00:11:02,395 分かりました。 そんじゃ 近いうちに都合をつけさせます。 165 00:11:02,395 --> 00:11:04,330 (歓声) 166 00:11:04,330 --> 00:11:06,332 あっ 桑原先生。 167 00:11:10,136 --> 00:11:13,940 君 君。はい。 一度 聞こうと思ってたのですが➡ 168 00:11:13,940 --> 00:11:15,875 まあ ここ座んなさい。 (トモ子)はい。 169 00:11:15,875 --> 00:11:18,778 君の出身は どこなのですか? 170 00:11:18,778 --> 00:11:23,616 あ… 仙台です。 生まれたのは山形なのですが。 171 00:11:23,616 --> 00:11:27,120 なるほど それだからですね。 はい? 172 00:11:27,120 --> 00:11:29,622 君の場合は アクセントに重点を置いた勉強を➡ 173 00:11:29,622 --> 00:11:31,558 かなり心がけてほしいですね。 174 00:11:31,558 --> 00:11:36,296 「仙台」ではなくて 仙台は仙台と発音してください。 175 00:11:36,296 --> 00:11:38,631 は? (立花)仙台は「仙台」じゃないんだ。 176 00:11:38,631 --> 00:11:41,534 分かるだろう? 違いが。 はい。 177 00:11:41,534 --> 00:11:45,505 でも 仙台の人間は「仙台」と言っています。 178 00:11:45,505 --> 00:11:48,975 仙台。 179 00:11:48,975 --> 00:11:51,010 どうしたんだね? 180 00:11:51,010 --> 00:11:54,447 はい 先生は そうおっしゃいますが➡ 181 00:11:54,447 --> 00:11:59,285 「仙台」の人間が どうして 仙台と 言わなければならないのか➡ 182 00:11:59,285 --> 00:12:01,221 そこのところが どうしても。 183 00:12:01,221 --> 00:12:04,023 先生 です。 は? 184 00:12:07,594 --> 00:12:11,764 もう 東京へ来たら私 何が何だか…。 185 00:12:11,764 --> 00:12:13,700 (立花)「東京」じゃなくて東京。 186 00:12:13,700 --> 00:12:18,638 え~? だって「仙台」が仙台なら➡ 187 00:12:18,638 --> 00:12:20,940 「東京」「先生」じゃないんですか? 188 00:12:20,940 --> 00:12:24,277 いや あのね 君…。 いやいや 慌てることはありません。 189 00:12:24,277 --> 00:12:27,780 山形 宮城 茨城は あいまいなアクセント地帯なのです。 190 00:12:27,780 --> 00:12:32,285 その上 殊に あなたの場合は 山形生まれの仙台育ちですから➡ 191 00:12:32,285 --> 00:12:34,621 特徴的に それが出ていたんです。 192 00:12:34,621 --> 00:12:38,791 ですから その点を はっきり自覚することですね。 193 00:12:38,791 --> 00:12:41,127 はい。 194 00:12:41,127 --> 00:12:43,062 アハハハハッ! 195 00:12:43,062 --> 00:12:46,633 青山さんの場合は。(青山)はい。 しぇんしぇいと聞こえますよ。 196 00:12:46,633 --> 00:12:49,302 はい。 これも 九州地方独特の発音ですから➡ 197 00:12:49,302 --> 00:12:51,971 気を付けるように。 はい しぇんしぇい! 198 00:12:51,971 --> 00:12:55,441 (笑い声) 199 00:12:55,441 --> 00:13:00,246 しかたありません。 日本は やはり広いのです。 200 00:13:00,246 --> 00:13:21,534 ⚟♬~(三味線と歌声) 201 00:13:21,534 --> 00:13:24,537 (東島)おいこら 吉宗さん! 202 00:13:26,272 --> 00:13:28,608 はいはい 何でしょう。 203 00:13:28,608 --> 00:13:32,945 何でしょうって… こん非常時に 三味線ばペンペンとは不謹慎ばい。 204 00:13:32,945 --> 00:13:37,116 いやいや懐かしか! 九州じゃなかですか お巡りさんは。 205 00:13:37,116 --> 00:13:40,953 おう… ばってん これは何の集会ね? 206 00:13:40,953 --> 00:13:43,856 (金太郎)いいからさ ほら 目ぇ三角にしてないで お上がんなさいな。 207 00:13:43,856 --> 00:13:47,627 おう この娘さんたちはな 放送員の卵だ。 208 00:13:47,627 --> 00:13:49,662 今 標準語ってもんについてな➡ 209 00:13:49,662 --> 00:13:52,965 俺と金太郎が 研究会ってやつを開いてやってんだ。 210 00:13:52,965 --> 00:13:54,901 おめえさんなんか 真っ先に怪しいんだから➡ 211 00:13:54,901 --> 00:13:57,804 こっち上がんな。 しごいてやるぜ。 わぁ イキがいい! 212 00:13:57,804 --> 00:14:00,239 こういうのを いなせっていうんでしょう。 あたぼうよ。 213 00:14:00,239 --> 00:14:02,175 はばかりながら緋縮緬の大巾だ。 214 00:14:02,175 --> 00:14:05,378 (トシ江)調子に乗るんじゃありませんよ! あの それ 何のことですか? 215 00:14:05,378 --> 00:14:07,313 「助六」っていう芝居に 出てくるんだけどね…。 216 00:14:07,313 --> 00:14:11,250 (トシ江)およしなさいってば 金太郎さん。 そう言われると余計聞きたいです。 217 00:14:11,250 --> 00:14:15,054 ふんどしだ ふんどし。 えっ。え? 218 00:14:15,054 --> 00:14:20,760 それが大自慢でね 緋縮緬の大巾だって パッと広げて見せる見せ場があんのよ。 219 00:14:20,760 --> 00:14:23,663 誰にですか? お客さんに。 220 00:14:23,663 --> 00:14:26,566 (一同)キャ~! 221 00:14:26,566 --> 00:14:29,769 (笑い声) 222 00:14:29,769 --> 00:14:34,273 つらい時代ではありましたが 女子放送員の卵たちのある所➡ 223 00:14:34,273 --> 00:14:39,579 笑いは絶えず まさに青春は輝いていました。