1 00:00:01,768 --> 00:00:12,479 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:12,479 --> 00:01:11,471 ♬~ 3 00:01:18,612 --> 00:01:20,547 ⚟(のぼる)ごめんください。 4 00:01:20,547 --> 00:01:22,749 (元子)来た来た。 5 00:01:24,952 --> 00:01:26,887 いらっしゃい。 6 00:01:26,887 --> 00:01:29,122 (のぼる) ちょっと聞いてほしいことがあって。 7 00:01:29,122 --> 00:01:32,426 はいはい。 (巳代子)さあ どうぞどうぞ。 8 00:01:32,426 --> 00:01:34,795 どうぞ お上がりになって。 あんたはいいのよ。 9 00:01:34,795 --> 00:01:37,831 どうしてさ。 いいから 自分のうち お帰んなさいよ。 10 00:01:37,831 --> 00:01:40,600 あら 私の作文はどうなるのよ。 11 00:01:40,600 --> 00:01:43,136 そんなの自分で考えなさいってば。 12 00:01:43,136 --> 00:01:46,173 ごめん 悪いとこ来たかしら。 とんでもない。 13 00:01:46,173 --> 00:01:50,877 ほら 巳代子 早く… 早く。 14 00:01:50,877 --> 00:01:52,846 さあ どうぞ。 15 00:01:52,846 --> 00:01:55,849 案の定 元子の新たな心配➡ 16 00:01:55,849 --> 00:01:59,987 もしかしたらのひっくり返しが やって来たようです。 17 00:01:59,987 --> 00:02:02,956 そして こちらにも…。 18 00:02:02,956 --> 00:02:06,093 (ハヤカワ)ハロー! (絹子)あら いらっしゃいませ。 19 00:02:06,093 --> 00:02:09,930 はい。 これ ママさんね。 (絹子)まあ 私にですか。 20 00:02:09,930 --> 00:02:11,865 イエス。 そして これは…。 21 00:02:11,865 --> 00:02:14,768 (洋三)ああ 申し訳ないんだけど 今 六根ちゃんいないんだよ。 22 00:02:14,768 --> 00:02:17,270 いない!? どこ行きました? 23 00:02:17,270 --> 00:02:19,773 うん それが あの…。 24 00:02:19,773 --> 00:02:24,644 変ですね。 今日 私 ここ来る。 六根 約束しましたよ。 25 00:02:24,644 --> 00:02:27,114 ⚟(トシ江)ということは六根さん…。 ⚟(巳代子)うん。➡ 26 00:02:27,114 --> 00:02:30,150 盗み聞きするわけにもいかないから 帰ってきたんだけど➡ 27 00:02:30,150 --> 00:02:33,787 どうも ミスター ハヤカワから プロポーズされたみたい。 28 00:02:33,787 --> 00:02:36,690 (宗俊)何だい おい そのプロ… 何とかってのは え? 29 00:02:36,690 --> 00:02:39,292 求婚よ。 キューコン? 30 00:02:39,292 --> 00:02:41,228 (順平)俺 知ってるよ。 アイ ラブ ユーってんだろ。 31 00:02:41,228 --> 00:02:43,296 色気づきやがって この野郎。 テッ。 (トシ江)だからさ➡ 32 00:02:43,296 --> 00:02:46,633 お嫁さんになってほしいって こう言われたんじゃないんですか。 33 00:02:46,633 --> 00:02:50,437 お嫁さんにしてくれったって 野郎はやっぱり アメリカ人なんだろ。 34 00:02:50,437 --> 00:02:53,140 (キン)ねえ おんなじ日本人の顔してるくせに➡ 35 00:02:53,140 --> 00:02:57,310 「ワタシ コウ オモイマスネ」なんて なおさら気持ち悪いですよね。 36 00:02:57,310 --> 00:02:59,246 おキンさん。 37 00:02:59,246 --> 00:03:02,749 それで六根 何て答えたの? 38 00:03:02,749 --> 00:03:05,786 それが あんまり びっくりしちゃったもんだから。 39 00:03:05,786 --> 00:03:08,388 うん。 ひっぱたいちゃったの。 40 00:03:08,388 --> 00:03:10,323 えっ!? 41 00:03:10,323 --> 00:03:12,759 バカにするのも いいかげんにしてよ! 42 00:03:12,759 --> 00:03:14,795 誤解です。 話し合いましょう。 (頬をたたく音) 43 00:03:14,795 --> 00:03:16,930 痛っ! (のぼる)大丈夫? 44 00:03:16,930 --> 00:03:19,966 大丈夫じゃないわよ。 45 00:03:19,966 --> 00:03:24,805 本当に? 冗談よ。 46 00:03:24,805 --> 00:03:29,109 それにしても困った人ね。 ごめん。 47 00:03:29,109 --> 00:03:31,611 それで どうしたの? 48 00:03:31,611 --> 00:03:35,115 また明日 必ず来るから 考えといてくれって。 49 00:03:35,115 --> 00:03:37,417 そんじゃあ 今頃 来てるかもしれないじゃないの。 50 00:03:37,417 --> 00:03:41,955 だから出てきたんじゃない。 何よ 六根らしくもない。 51 00:03:41,955 --> 00:03:45,625 だって またまた来られたって 返事のしようがないもの。 52 00:03:45,625 --> 00:03:47,561 どうしてよ。 53 00:03:47,561 --> 00:03:51,965 だって 結婚する相手だとは 思ったことなかったもん。 54 00:03:51,965 --> 00:03:55,836 フッ…。 何さ。 55 00:03:55,836 --> 00:03:59,139 ううん ちょっと思い出しただけ。 56 00:03:59,139 --> 00:04:01,374 何を? 57 00:04:01,374 --> 00:04:07,180 私も確か そんなことを 口走ったような記憶があるみたいだから。 58 00:04:07,180 --> 00:04:10,117 ガンコ。 59 00:04:10,117 --> 00:04:13,754 あれは確か 場所も モンパリでだったかな。 60 00:04:13,754 --> 00:04:16,389 慌てて ギャーギャーと 騒ぎだした私に対して➡ 61 00:04:16,389 --> 00:04:19,760 正道さんと結婚の意志がないんだったら 放っとけって➡ 62 00:04:19,760 --> 00:04:22,395 六根に冷たく突き放されて。 63 00:04:22,395 --> 00:04:26,266 それで初めて 自分の正直な気持ちに 気が付いたなんて➡ 64 00:04:26,266 --> 00:04:29,469 そんな一幕があったけど? 65 00:04:32,139 --> 00:04:34,774 六根…。 66 00:04:34,774 --> 00:04:37,811 はっきり覚えてるわ。 67 00:04:37,811 --> 00:04:42,415 だけど あの時のガンコとは 事情が違うもの。➡ 68 00:04:42,415 --> 00:04:45,318 あの時のガンコは 本当にかわいかった。 69 00:04:45,318 --> 00:04:49,956 だから 私たちも一緒になって 芝居もしたし心配もしたわ。 70 00:04:49,956 --> 00:04:55,295 けど 彼の場合は はっきりと アメリカ人なんだし。 71 00:04:55,295 --> 00:04:58,131 うん…。 72 00:04:58,131 --> 00:05:02,569 だけど こんなことも覚えてるわ。 73 00:05:02,569 --> 00:05:06,907 あれは確か 終戦のご詔勅が出る ちょっと前だったかな。 74 00:05:06,907 --> 00:05:09,576 私たち 海外放送をやりながら➡ 75 00:05:09,576 --> 00:05:15,248 「日本は 常に世界人類の幸福を 念頭に置いて」だったかな➡ 76 00:05:15,248 --> 00:05:19,085 そんな原稿にぶつかって 考え込んだことがあったでしょう。 77 00:05:19,085 --> 00:05:21,021 うん。 78 00:05:21,021 --> 00:05:25,959 もしもよ 六根が 本当に話し合える人だって思うなら➡ 79 00:05:25,959 --> 00:05:29,796 日本人もアメリカ人もないんじゃないの? 80 00:05:29,796 --> 00:05:34,935 世界中の人が みんな平和で みんな幸せになるためには➡ 81 00:05:34,935 --> 00:05:38,605 日本だけの考え方 日本人だけの生き方には➡ 82 00:05:38,605 --> 00:05:41,508 とらわれることないんじゃないの? 83 00:05:41,508 --> 00:05:43,777 理屈では分かるのよ。 84 00:05:43,777 --> 00:05:47,113 私だって この先 彼ほど 思い切った話ができる相手は➡ 85 00:05:47,113 --> 00:05:49,416 二度といないって思うもん。 86 00:05:49,416 --> 00:05:54,120 だから 彼が日本人でないことが 悔しくてたまらないの。 87 00:05:54,120 --> 00:05:56,423 分かってるわ。 88 00:05:56,423 --> 00:05:59,292 戦争に負けて アメリカに尻尾を振ってるって➡ 89 00:05:59,292 --> 00:06:02,062 人に思われるのが悔しいんでしょう。 90 00:06:02,062 --> 00:06:05,932 それもある。 それもあるけど 両親のことも…。 91 00:06:05,932 --> 00:06:09,236 私 一人っ子なんだし 無事帰ってくる両親 迎えるのは➡ 92 00:06:09,236 --> 00:06:14,074 私しかいないもん。 でも 彼と2人で迎えて なぜいけないの? 93 00:06:14,074 --> 00:06:16,109 わがままのしっぱなしだし➡ 94 00:06:16,109 --> 00:06:20,413 祝福されないまでも せめて許しは請いたいの。 95 00:06:25,252 --> 00:06:27,254 分かった。 96 00:06:28,922 --> 00:06:31,391 ごめんね。 これじゃ 相談に来たんじゃなくて➡ 97 00:06:31,391 --> 00:06:34,761 所信表明に来たみたい。 98 00:06:34,761 --> 00:06:36,696 六根って強いんだもん。 99 00:06:36,696 --> 00:06:40,934 他人が そうしろって言ったからって それで動くような人じゃないもんね。 100 00:06:40,934 --> 00:06:44,604 かわいげないし 決して男性に好かれるタイプの娘だとは➡ 101 00:06:44,604 --> 00:06:46,539 自分でも思ってません。 102 00:06:46,539 --> 00:06:52,746 でも 私が彼とお似合いだなって思うのは そういうとこなんだけどな。 103 00:06:54,281 --> 00:06:56,283 ありがとう。 104 00:06:56,283 --> 00:06:58,585 六根…。 105 00:07:02,355 --> 00:07:05,859 帰るわ。 うん。 106 00:07:12,732 --> 00:07:15,635 じゃあ おやすみなさい。 107 00:07:15,635 --> 00:07:18,371 (正道)ただいま。 あっ。お帰りなさい。 108 00:07:18,371 --> 00:07:21,241 お邪魔してました。 どうぞ ゆっくりしてってください。 109 00:07:21,241 --> 00:07:25,745 すいません 六根を 送っていっていただけませんか。 110 00:07:25,745 --> 00:07:31,618 いいのよ そんな。 ううん。 ねっ お願いします。 111 00:07:31,618 --> 00:07:35,422 うん はい。 それじゃ 参りましょう。 112 00:07:38,458 --> 00:07:41,094 どうやら帰ったらしいな。 113 00:07:41,094 --> 00:07:43,396 いちいち聞きに行くことはないでしょう。 114 00:07:43,396 --> 00:07:47,100 バカ野郎。 六根は 親がいねえんだぞ。 115 00:07:47,100 --> 00:07:49,769 あら 縁起でもないこと 言わないでくださいよ。 116 00:07:49,769 --> 00:07:53,273 親御さんは まだ満州から帰ってこない ってだけのことじゃありませんか。 117 00:07:53,273 --> 00:07:57,143 だから 帰ってくるまでは いわば天涯孤独なんだ。 な。 118 00:07:57,143 --> 00:08:00,080 つれえことがあったら 俺たちが風よけになってやらねえで➡ 119 00:08:00,080 --> 00:08:04,551 何が江戸っ子だ。 じゃ ちょっと…。 120 00:08:04,551 --> 00:08:13,226 ♬~ 121 00:08:13,226 --> 00:08:15,228 六根! 122 00:08:22,902 --> 00:08:24,838 六根。 123 00:08:24,838 --> 00:08:28,575 お待たせしました。 ごめんなさい。 124 00:08:28,575 --> 00:08:31,611 ああ それじゃあね あの 僕たちは引き揚げるから。 125 00:08:31,611 --> 00:08:35,448 いいね? 平和条約は友好裏に締結してくださいよ。 126 00:08:35,448 --> 00:08:37,751 それじゃあね。 127 00:08:37,751 --> 00:08:43,256 すいません。えっ? もしよかったら立会人になってください。 128 00:08:43,256 --> 00:08:45,258 立会人? 129 00:08:45,258 --> 00:08:48,094 お願いします。 130 00:08:48,094 --> 00:08:52,298 ええ…。 あっ それじゃあ…。 131 00:08:56,603 --> 00:09:00,106 ミスター ハヤカワ。 132 00:09:00,106 --> 00:09:04,344 イエス ミス タテヤマさん。 133 00:09:04,344 --> 00:09:10,216 あなた この前 ガンコのうちで パイオニアになれって おっしゃったわね。 134 00:09:10,216 --> 00:09:14,721 結婚しても 私が仕事を続けること 認めますか? 135 00:09:14,721 --> 00:09:17,624 オフコース。 136 00:09:17,624 --> 00:09:19,592 子供が生まれたら? 137 00:09:19,592 --> 00:09:23,430 六根が続けたい仕事なら続けるべきです。 138 00:09:23,430 --> 00:09:25,432 ガンコのうちとは違うんですよ。 139 00:09:25,432 --> 00:09:27,734 子供の面倒は 誰が見るんですか? 140 00:09:27,734 --> 00:09:31,604 オー 六根 子供は 2人の子供です。 141 00:09:31,604 --> 00:09:35,074 私にも 育てる義務と権利があります。 142 00:09:35,074 --> 00:09:37,977 力を合わせれば必ず解決します。 143 00:09:37,977 --> 00:09:41,781 そして 愛があれば。 144 00:09:45,085 --> 00:09:51,758 おじ様 おば様 今の言葉 証人になっていただけますか。 145 00:09:51,758 --> 00:09:55,095 ああ なりますよ。 146 00:09:55,095 --> 00:09:59,933 私は つい去年まで 殺し合っていた国の人と結婚して➡ 147 00:09:59,933 --> 00:10:05,238 その国の人になるっていうことに もうひとつ 抵抗があるんですけど。 148 00:10:07,273 --> 00:10:11,945 ううん そのことなら大丈夫。 えっ? 149 00:10:11,945 --> 00:10:16,783 ハヤカワさんは 日本とアメリカの両方に 国籍があるんですって。 150 00:10:16,783 --> 00:10:20,653 だから 日本人の方のハヤカワさんと結婚すれば➡ 151 00:10:20,653 --> 00:10:24,290 六根ちゃんは そのまま 日本人でいられるわけなのよ。 152 00:10:24,290 --> 00:10:26,226 本当ですか!? 153 00:10:26,226 --> 00:10:29,796 しかし 私は私です。 154 00:10:29,796 --> 00:10:33,433 たとえ何国人であっても 変わりありません。 155 00:10:33,433 --> 00:10:37,303 だったら 日本人のあなたと結婚させてください。 156 00:10:37,303 --> 00:10:39,639 六根。 157 00:10:39,639 --> 00:10:43,143 私 いろんなことがあるだろうけれど➡ 158 00:10:43,143 --> 00:10:48,815 新しい女性としてのパイオニアを 目指してみようって決心したの。 159 00:10:48,815 --> 00:10:56,556 けど せめて父と母が帰国するまで やっぱり日本人でいたかったんです。 160 00:10:56,556 --> 00:11:00,260 (洋三)それじゃあ 全て解決じゃないか。 161 00:11:00,260 --> 00:11:02,595 サンキュー! サンキュー ベリー マッチ! 162 00:11:02,595 --> 00:11:04,931 おめでとう! サンキュー ママさん! 163 00:11:04,931 --> 00:11:07,967 おめでとう よかったね…。 ジャスト モーメント。 164 00:11:07,967 --> 00:11:11,170 もう一度 プロポーズしてください。 165 00:11:13,606 --> 00:11:16,643 イエス。 166 00:11:16,643 --> 00:11:21,281 私と結婚してください。 167 00:11:21,281 --> 00:11:25,285 イエス アイ ウィル。 168 00:11:25,285 --> 00:11:30,290 アイ ラブ ユー 六根。 169 00:11:30,290 --> 00:11:33,192 あ~ それじゃあ 立会人は消えようね。 はいはい…。 170 00:11:33,192 --> 00:11:36,396 グ… グッド ラック。 グッド ラック。 171 00:11:43,636 --> 00:11:49,509 愛してるよ 六根。 愛してる。 172 00:11:49,509 --> 00:11:51,511 私 負けないわ。 173 00:11:51,511 --> 00:11:53,646 ホワット? 174 00:11:53,646 --> 00:11:57,650 私 決して負けません。 175 00:12:01,754 --> 00:12:06,092 グッド。 両親の生死は いまだ不明。 176 00:12:06,092 --> 00:12:08,995 しかし のぼるは 二世との結婚で➡ 177 00:12:08,995 --> 00:12:13,399 新しい時代を 積極的に生きてみようとしたのです。 178 00:12:13,399 --> 00:12:16,402 負けるな 六根! 179 00:12:18,271 --> 00:12:20,273 おめえさんは反対しなかったのか。 180 00:12:20,273 --> 00:12:22,609 お父さん。 おめえは黙ってろ。 181 00:12:22,609 --> 00:12:26,112 いや 六根さんの人生です。 六根さんが決めたら➡ 182 00:12:26,112 --> 00:12:29,949 あとは 自分たちが見守っていってやれば いいんじゃないでしょうか。 183 00:12:29,949 --> 00:12:32,619 変な言い方ですけれども 今までは➡ 184 00:12:32,619 --> 00:12:34,654 こうあらねばならぬ というようなもので➡ 185 00:12:34,654 --> 00:12:36,956 我々 生きてきたような気がするんです。 186 00:12:36,956 --> 00:12:40,827 だから こうしてみようという生き方が あってもいいわけですし➡ 187 00:12:40,827 --> 00:12:43,630 まあ その場合 本人が 自分の行動に➡ 188 00:12:43,630 --> 00:12:46,299 全責任を取るっていうことに なりますけれども➡ 189 00:12:46,299 --> 00:12:48,968 彼女は そこまで考えているようでした。 190 00:12:48,968 --> 00:12:51,004 なるほど。 191 00:12:51,004 --> 00:12:55,141 だからお願い。 六根のこと 心配してくれる気持ちは分かるんだけど➡ 192 00:12:55,141 --> 00:12:57,076 もはや 余計な雑音は入れないでやって。 193 00:12:57,076 --> 00:12:59,012 雑音だ? だって。 194 00:12:59,012 --> 00:13:02,248 てやんでぇ。 そりゃな おめえ➡ 195 00:13:02,248 --> 00:13:05,585 相手が アメ公側の人間だってのは 気に入らねえがよ➡ 196 00:13:05,585 --> 00:13:09,922 まあ六根が 自分で考えて 自分で決めたんだ。 197 00:13:09,922 --> 00:13:14,093 俺ぁ 女としちゃ あっぱれだと 俺ぁ 思ってるよ。➡ 198 00:13:14,093 --> 00:13:17,597 俺たちにゃ とっても そんな勇気ねえからな。 199 00:13:17,597 --> 00:13:21,467 六根さんもハヤカワさんも 実に率直な人間ですからね➡ 200 00:13:21,467 --> 00:13:25,104 これからも 自分に正直に 生きていくことでしょう。 201 00:13:25,104 --> 00:13:28,608 だから余計 ぶつかることも 多いと思いますけれどもね。 202 00:13:28,608 --> 00:13:33,413 まあ 国籍はともあれ 顔形はお前 れっきとした日本人だ。 203 00:13:33,413 --> 00:13:37,283 うまくさえ やってくれりゃ 俺たちは 何も口出すことじゃねえやな。 204 00:13:37,283 --> 00:13:39,285 ありがとう お父さん。 205 00:13:39,285 --> 00:13:41,621 なにも おめえが俺に 礼言うことねえじゃねえか。 206 00:13:41,621 --> 00:13:46,426 だって… どうもすいませんでした。 207 00:13:49,495 --> 00:13:52,799 じゃあ 俺は寝るからな。 あ… そうですか。 208 00:13:52,799 --> 00:13:54,801 あっ 元子…。 209 00:13:58,671 --> 00:14:00,606 それじゃあ おやすみなさい。 おう。 210 00:14:00,606 --> 00:14:02,809 おやすみなさい。 おう。 211 00:14:04,744 --> 00:14:08,915 ありがとう 正道さん。 ん? 212 00:14:08,915 --> 00:14:13,252 道々 六根の気持ちを 聞いてくださったんでしょう。 213 00:14:13,252 --> 00:14:15,922 いや 別に。 どうしてぇ? 214 00:14:15,922 --> 00:14:17,857 う~ん どっちかっていうと➡ 215 00:14:17,857 --> 00:14:20,093 僕の気持ちを 聞いてもらっちゃった感じだなあ。 216 00:14:20,093 --> 00:14:22,128 あなたの気持ち? うん。 217 00:14:22,128 --> 00:14:25,398 あ… あなたの気持ちって 一体…。 218 00:14:25,398 --> 00:14:29,102 元子と暮らして感じたこととかね➡ 219 00:14:29,102 --> 00:14:33,940 お義父さん お義母さん見てて あ~ いい夫婦だなって思ったこととか➡ 220 00:14:33,940 --> 00:14:36,976 自分一人でいた時には感じなかった いろんなことが➡ 221 00:14:36,976 --> 00:14:39,746 元子を通して感じられたりして。 222 00:14:39,746 --> 00:14:43,282 そんなことを とりとめもなく話してた。 223 00:14:43,282 --> 00:14:45,218 正道さん…。 224 00:14:45,218 --> 00:14:49,789 ♬~ 225 00:14:49,789 --> 00:14:53,493 お茶 もう一杯もらおうかな。 はい。