1 00:00:01,768 --> 00:00:12,412 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:12,412 --> 00:01:11,905 ♬~ 3 00:01:15,609 --> 00:01:20,480 ☎ 4 00:01:20,480 --> 00:01:23,283 (絹子)はい モンパリです。 ☎(元子)あっ 元子です。 5 00:01:23,283 --> 00:01:26,787 ああ もっちゃん! その後どう? 体 順調? 6 00:01:26,787 --> 00:01:29,823 はい おかげさんで。 うん それはよかった。 7 00:01:29,823 --> 00:01:31,959 (洋三)生まれたの? 男? 慌てないでよ。 8 00:01:31,959 --> 00:01:34,795 ご本人から かかってるんだから まだ産んでないに決まってるでしょう。 9 00:01:34,795 --> 00:01:37,698 でもさ。 どうも すいません。 10 00:01:37,698 --> 00:01:40,667 でも もうすぐだから 乞うご期待です。 11 00:01:40,667 --> 00:01:45,505 ええ もう首を長~くして 待ってますからね。 で 何か用? 12 00:01:45,505 --> 00:01:49,309 うん 藤井さんがね 風邪を こじらせちゃったらしいのよ。 13 00:01:49,309 --> 00:01:53,146 それで 正道さんが心配して アメリカさんの肺炎の特効薬が➡ 14 00:01:53,146 --> 00:01:56,049 手に入るかどうか 聞いてみてくれって言うもんだから。 15 00:01:56,049 --> 00:01:59,319 うん いいわよ。 ハヤカワさんにでも聞いてみるけど➡ 16 00:01:59,319 --> 00:02:01,254 まあ かわいそうに 肺炎なの? 17 00:02:01,254 --> 00:02:04,758 分かんない。 でも ここ2~3日 顔見せないから➡ 18 00:02:04,758 --> 00:02:08,261 正道さんが行ってみたら 赤い顔して寝てたんですって。 19 00:02:08,261 --> 00:02:11,164 まあ 藤井さん 1人暮らしだし 急に熱でも上がって➡ 20 00:02:11,164 --> 00:02:13,767 万が一のことにでもなったら いけないからって➡ 21 00:02:13,767 --> 00:02:17,637 正道さんが そりゃあ心配するもんだから。 ☎(絹子)分かったわ。➡ 22 00:02:17,637 --> 00:02:20,941 じゃ 手に入るようだったら こちらからお電話します。 23 00:02:20,941 --> 00:02:23,410 お願いします。 ☎(絹子)あなたも くれぐれも➡ 24 00:02:23,410 --> 00:02:30,183 体 気を付けてね。 はい どうもありがとう。 それじゃあ。 25 00:02:30,183 --> 00:02:33,787 (キン)バカは風邪ひかないっていうけど ありゃ うそなんですかねえ。 26 00:02:33,787 --> 00:02:35,822 まあ 何てこと言うの。 27 00:02:35,822 --> 00:02:40,961 けど お嬢はもう一息なんですから 変な風邪もらわないでくださいましよ。 28 00:02:40,961 --> 00:02:44,431 大丈夫よ。 さて よいしょ…。 29 00:02:44,431 --> 00:02:47,934 あ~ ほらほら ほら よっこいしょ ハハ…。 30 00:02:51,138 --> 00:02:54,341 (ハヤカワ)ハロー! こんばんは! ⚟は~い! 31 00:02:55,976 --> 00:02:57,911 ハーイ! (正道)あ~ ハロー! 32 00:02:57,911 --> 00:03:00,947 藤井の薬 持ってきました。 あ~ どうもどうも すいませんね。 33 00:03:00,947 --> 00:03:03,083 藤井の病気 どうですか。 34 00:03:03,083 --> 00:03:05,018 ええ おかげさまで 何か 熱は下がったようですよ。 35 00:03:05,018 --> 00:03:07,954 オー ベリー グッド。 どうも ご無理言って申し訳ありません。 36 00:03:07,954 --> 00:03:12,092 さあ どうぞ。 さあ どうぞ 上がってください。 37 00:03:12,092 --> 00:03:16,396 ハーイ。 私も いいニュースありますよ。 38 00:03:16,396 --> 00:03:19,099 あっ そうですか。 39 00:03:19,099 --> 00:03:22,769 オー これこれ。 肺炎の特効薬です。 40 00:03:22,769 --> 00:03:26,606 病気で困った人いた時 使ってください。 41 00:03:26,606 --> 00:03:30,410 あ~ どうも サンキュー ベリー マッチ。 こんな貴重なものを。 42 00:03:30,410 --> 00:03:34,614 ノー。 困った人がいた時は みんな助け合います。 43 00:03:34,614 --> 00:03:37,951 うれしい時には ハッピーと言いますよ。 44 00:03:37,951 --> 00:03:41,621 肺炎の特効薬とは ペニシリンのことで➡ 45 00:03:41,621 --> 00:03:46,493 イギリスの首相 チャーチルの 肺炎を治した青カビの薬として➡ 46 00:03:46,493 --> 00:03:48,495 当時 有名でした。 47 00:03:48,495 --> 00:03:52,799 さあ どうぞ。 それで 何なんですか? そのグッドニュースというのは。 48 00:03:52,799 --> 00:03:55,302 オー それです。 49 00:03:55,302 --> 00:04:00,140 私も パパになりますよ! ハハハハ…。 50 00:04:00,140 --> 00:04:04,010 あ~ そうですか! それじゃ 六根は? 51 00:04:04,010 --> 00:04:07,881 ええ 昨日 一緒に病院行きましたよ。 3か月でした。 52 00:04:07,881 --> 00:04:11,384 まあ それは おめでとうございます。 サンキュー! 53 00:04:11,384 --> 00:04:13,920 私 名前考えましたよ。 54 00:04:13,920 --> 00:04:16,256 えっ もうですか。 はい。 55 00:04:16,256 --> 00:04:21,394 女の子だったら花子 男の子だったら太郎です。 56 00:04:21,394 --> 00:04:25,098 太郎と花子!? イエス。 最も日本的な名前ですよ。 57 00:04:25,098 --> 00:04:27,934 いや しかし…。 私 ハッピーですね。 58 00:04:27,934 --> 00:04:29,870 こんなうれしいことありませんよ。 59 00:04:29,870 --> 00:04:33,106 藤井の病気 治った。 いいことばっかりです。 60 00:04:33,106 --> 00:04:35,942 本当に ご心配かけて 申し訳ありませんでした。 61 00:04:35,942 --> 00:04:38,779 たまご酒を作って飲んだら よくなったっていうんですから➡ 62 00:04:38,779 --> 00:04:40,714 ただの風邪だったようですね。 63 00:04:40,714 --> 00:04:44,651 たまご酒? ええ 日本式特効薬ですわ。 64 00:04:44,651 --> 00:04:47,120 ベリー グッド。 ベリー ファイン。 65 00:04:47,120 --> 00:04:50,423 ガンコさん 今度は六根の先輩です。 66 00:04:50,423 --> 00:04:52,359 ベビーのこと 教えてやってください。 67 00:04:52,359 --> 00:04:55,629 まあ 私 恥ずかしいわ…。 いや あの 大丈夫ですよ。 68 00:04:55,629 --> 00:04:57,964 ガンコにはね 育児日記 つけさせるつもりですからね➡ 69 00:04:57,964 --> 00:04:59,100 きっと参考にしていただけると 思いますね。 70 00:04:59,100 --> 00:05:01,935 育児日記だなんて 私 聞いてませんよ。 71 00:05:01,935 --> 00:05:06,373 構いませんよ。 さあ 乾杯しましょう。 72 00:05:06,373 --> 00:05:09,242 我々の子供たちのために。 73 00:05:09,242 --> 00:05:13,079 はいはい そういうことならね… あっ いいんだ いいんだ 俺が立つ。 74 00:05:13,079 --> 00:05:17,384 聖なる母は じっと座ってなさい。 はい。 75 00:05:17,384 --> 00:05:19,753 大原さん。 はい。私 手伝いましょう。 76 00:05:19,753 --> 00:05:23,256 あっ お願いします。 77 00:05:23,256 --> 00:05:25,192 それで 六根はどうしてるんです? 78 00:05:25,192 --> 00:05:28,762 オー つまりですよ。 つまり? 79 00:05:28,762 --> 00:05:30,697 イエス。 あっ… つわりじゃないですか? 80 00:05:30,697 --> 00:05:34,100 オホホ それそれ。 つわりですよ。 ハハハハ。 これ お願いします。 81 00:05:34,100 --> 00:05:36,036 OK。 はい。 82 00:05:36,036 --> 00:05:40,974 だから バーボンの匂い 一番駄目ね。 すぐに気持ち悪くなりますよ。 83 00:05:40,974 --> 00:05:43,610 だから うちで召し上がるわけなんですね。 84 00:05:43,610 --> 00:05:47,948 ノー。 子供たちのためのパーティーですよ。 85 00:05:47,948 --> 00:05:49,883 まあ。 ハハハハ…。 86 00:05:49,883 --> 00:05:54,287 ♬~(ハヤカワの歌声) 87 00:05:54,287 --> 00:06:01,361 ♬~(ハヤカワと正道の歌声) 88 00:06:01,361 --> 00:06:06,566 嫌だわ… 男の人って 子供のことになると あんなに うれしがるもんなのかしら。 89 00:06:06,566 --> 00:06:08,602 ♬~(歌声) 90 00:06:08,602 --> 00:06:11,371 ⚟♬~(歌声) 91 00:06:11,371 --> 00:06:13,740 (巳代子)どうしたのかしら 一体。 (トシ江)ちょっと行ってきてごらん。 92 00:06:13,740 --> 00:06:16,376 はい。 93 00:06:16,376 --> 00:06:22,916 ♬「リンゴ可愛いや 可愛いやリンゴ」 94 00:06:22,916 --> 00:06:24,951 (拍手と歓声) 95 00:06:24,951 --> 00:06:31,925 こういうのを ミイラ取りがミイラになったと申します。 96 00:06:31,925 --> 00:06:34,261 (草加)こんばんは。 はい。草加ですが。 97 00:06:34,261 --> 00:06:36,263 あっ どうも。 ああ ご苦労さん。 どうぞ 入んなさい。 98 00:06:36,263 --> 00:06:38,265 はい。 (ハヤカワ)どうぞ どうぞ。 99 00:06:38,265 --> 00:06:41,034 六根さんに赤ちゃんが出来たんですって。 だから そのお祝いなの。 100 00:06:41,034 --> 00:06:43,403 さあ どうぞ どうぞ。 どうぞ。 101 00:06:43,403 --> 00:06:47,274 遠慮なく。 グラス持ってきて。分かった。 102 00:06:47,274 --> 00:06:49,776 ご苦労さまでした。 103 00:06:49,776 --> 00:06:52,612 はいはい。はい どうぞ。 あっ どうも。 104 00:06:52,612 --> 00:06:56,116 あの その前にですね ちょっとご報告したいことがありまして。 105 00:06:56,116 --> 00:06:59,152 ノー。 今日は楽しいパーティーですよ。 106 00:06:59,152 --> 00:07:02,355 ビジネスを 家まで持って帰ることありませんよ。 107 00:07:02,355 --> 00:07:04,424 いや しかしですね…。 いや~… 後でいい 後で。 108 00:07:04,424 --> 00:07:07,727 はいはい…。 そうですか。 それでは遠慮なく。 109 00:07:07,727 --> 00:07:11,231 さあ じゃあ… ね。 それじゃ かんぱ~い! 110 00:07:11,231 --> 00:07:13,933 (一同)かんぱ~い! 111 00:07:15,568 --> 00:07:19,372 (善吉)いい気になりやがって。 な? 112 00:07:19,372 --> 00:07:21,308 いくら誘われたってよ おめえ➡ 113 00:07:21,308 --> 00:07:24,077 旦那とおめえ 酒飲むなんざ 10年早いんだよ。 114 00:07:24,077 --> 00:07:26,112 旦那? おう。 115 00:07:26,112 --> 00:07:28,748 大原さんは おめえの大将じゃねえか え。 116 00:07:28,748 --> 00:07:32,085 そのジョーさんだって おめえ 大将と その奥さんの友達ということになりゃ➡ 117 00:07:32,085 --> 00:07:34,587 おめえ 立派な旦那衆じゃねえか。 118 00:07:34,587 --> 00:07:38,258 古いんですよね そういう考え方は。 何だとぉ? 119 00:07:38,258 --> 00:07:40,193 あなた方 職人さんの世界では➡ 120 00:07:40,193 --> 00:07:42,929 そういう考え方も 通用するかもしれませんがね➡ 121 00:07:42,929 --> 00:07:45,832 今は 仕事が終わったら みんなで フランクに飲み合うのが➡ 122 00:07:45,832 --> 00:07:47,801 それが民主主義というもんですよ。 123 00:07:47,801 --> 00:07:49,803 キッ この野郎 英語なんか使いやがって。 124 00:07:49,803 --> 00:07:52,272 とにかく 自分はもう あなたの走り使いじゃないんだ。 125 00:07:52,272 --> 00:07:54,774 あなたに とやかく言われる筋合いは ないんですよ。 126 00:07:54,774 --> 00:07:56,710 言いやがったな この野郎! 何ですか! 127 00:07:56,710 --> 00:07:59,112 てやんでぇ…。 (キン)何やってんだよ え! 128 00:07:59,112 --> 00:08:01,348 朝っぱらから もめるんじゃないよ お前も…。 129 00:08:01,348 --> 00:08:04,050 善さんだって 何 もう…。 130 00:08:04,050 --> 00:08:06,953 昨日は つい はめを外しました。 どうも申し訳ありませんでした。 131 00:08:06,953 --> 00:08:10,557 のぼるさん おめでただったんだって? そうなのよ。 だから つい。 132 00:08:10,557 --> 00:08:12,592 にぎやかで楽しそうだったじゃないか。 133 00:08:12,592 --> 00:08:15,729 だからといってですよ お嬢は 普通の体じゃねえんだから➡ 134 00:08:15,729 --> 00:08:19,232 限度ってもんがありまさあね。 いや… 本当にすまなかったね。 135 00:08:19,232 --> 00:08:21,167 善吉さんも お呼びすればよかったんですよね。 136 00:08:21,167 --> 00:08:23,903 バカ野郎! 俺は そんなことを 言ってるんじゃねえんだよ! 137 00:08:23,903 --> 00:08:27,240 お嬢の体 心配してるそばから そんな でっかい声出すんじゃないよ。 138 00:08:27,240 --> 00:08:30,143 いいから 草加君 先に行って 藤井君と連絡取って➡ 139 00:08:30,143 --> 00:08:32,379 昨日頼んだ支払いを済ませるように 玉置君に言ってくれ。 140 00:08:32,379 --> 00:08:36,249 分かりました。 それじゃ そうします。 141 00:08:36,249 --> 00:08:38,585 へ理屈ばっかり言いやがって 気に食わねえ野郎だな…。 142 00:08:38,585 --> 00:08:40,587 お黙り! 143 00:08:43,390 --> 00:08:46,593 (宗俊)おい。 あっ おはようございます。 144 00:08:46,593 --> 00:08:49,496 ゆうべは 大原さんに 大変にごちそうになりまして。 145 00:08:49,496 --> 00:08:53,099 (宗俊)まあな 善吉と相性が悪いのは しょうがねえが➡ 146 00:08:53,099 --> 00:08:56,603 ああいう へこまし方は感心しねえな。 はあ。 147 00:08:56,603 --> 00:08:59,272 いや あいつの肩ぁ持つわけじゃねえが➡ 148 00:08:59,272 --> 00:09:02,175 あれは 正直一途で カ~ッとなるだけなんだ。 な。 149 00:09:02,175 --> 00:09:06,079 そういうのも あしらえないようじゃ お前も まだまだ若い。はい。 150 00:09:06,079 --> 00:09:08,348 朝から小言も好きじゃねえが➡ 151 00:09:08,348 --> 00:09:12,552 お前 誰とでも角突き合って 仕事しくじってみろ え。 152 00:09:12,552 --> 00:09:16,056 お前 せっかく引き受けてくれた 正道っつぁんにも申し訳ねえし➡ 153 00:09:16,056 --> 00:09:19,726 まあ 元子も あのとおりの体だ。 よろしく頼むぜ。 154 00:09:19,726 --> 00:09:23,029 はい。 以後 気を付けます。 おう。 155 00:09:25,231 --> 00:09:29,235 (吾郎)お~い 順平ぇ! (宗俊)おい順平! 吾郎ちゃんが来たぞ! 156 00:09:29,235 --> 00:09:31,371 ⚟(順平)は~い! 157 00:09:31,371 --> 00:09:34,274 よう 新米。 何 このガキが! 158 00:09:34,274 --> 00:09:38,144 また善さんに やられたんだろぉ。 チッ あんなバカ 相手にしないよ。 159 00:09:38,144 --> 00:09:42,015 負けたやつは 大抵そう言うんだよ。 何ぃ? 160 00:09:42,015 --> 00:09:45,585 (順平)お待ち遠。 おい ねえちゃん まだパンクしねえのか? 161 00:09:45,585 --> 00:09:48,254 ああ まだだ。 チェッ。 グズだな。 162 00:09:48,254 --> 00:09:50,757 大丈夫だよ。 生まれたら一番に教えてやるから。 163 00:09:50,757 --> 00:09:53,259 きっとだぞ。 うん。 164 00:10:01,935 --> 00:10:04,771 あの野郎 会社でも そうなのかい? 165 00:10:04,771 --> 00:10:07,407 (藤井)調子がいいというのとは 違うんですがね。 166 00:10:07,407 --> 00:10:10,276 あのくそ真面目面で ずっと昔からいたみたいな顔が➡ 167 00:10:10,276 --> 00:10:12,612 気に入らないんですよ。 だろう? だろう? 168 00:10:12,612 --> 00:10:15,515 ねえ このせちがらい世の中にだよ➡ 169 00:10:15,515 --> 00:10:17,784 今どき お前 仕事を世話してくれるところなんざ➡ 170 00:10:17,784 --> 00:10:19,719 めったにあるもんじゃねえよ。 それを お前➡ 171 00:10:19,719 --> 00:10:22,655 当たりめえみたいな態度が 俺は こしゃくで たまらねえんだよ。 172 00:10:22,655 --> 00:10:27,427 だからさ 僕も そこんとこを しごいてやろうとするんだけど…。 173 00:10:27,427 --> 00:10:29,362 何やってんだろうな あの野郎。 174 00:10:29,362 --> 00:10:32,131 連絡係は 時間厳守が鉄則だって言ったのに➡ 175 00:10:32,131 --> 00:10:35,802 言ったそばから これだから。 なめられてんだよ。 176 00:10:35,802 --> 00:10:38,705 そんなふうじゃな あんたも やつに取って代わられるぞ。 177 00:10:38,705 --> 00:10:40,974 そりゃ ないですよ。 178 00:10:40,974 --> 00:10:43,309 そりゃ 前は確かに ブローカーだったけど➡ 179 00:10:43,309 --> 00:10:48,148 今では 平和出版の資材係として これでも大原さんの片腕なんですからね。 180 00:10:48,148 --> 00:10:50,984 で うまくいってんのかい? その平和出版ってのは。 181 00:10:50,984 --> 00:10:52,919 はい うまくいってますよ。 182 00:10:52,919 --> 00:10:56,155 何しろ 僕が手足になって 頑張ってるんですから。 183 00:10:56,155 --> 00:10:59,659 まあ よろしく頼むぜ。 はい。 184 00:11:01,127 --> 00:11:03,263 それにしても遅いなあ。 185 00:11:03,263 --> 00:11:06,099 今日 これから 1つ 取り引きがあるっていうのに。 186 00:11:06,099 --> 00:11:09,402 よ~し あの野郎 来やがったら 俺が一発 バシッと かましてやろう。 187 00:11:09,402 --> 00:11:11,771 お願いしますよ 善さん。 188 00:11:11,771 --> 00:11:16,643 僕の方が古株なのに 年が下だと思って ちょっと いい気になってるんですから。 189 00:11:16,643 --> 00:11:20,947 まあ 吉宗からは 自分から おん出たんだしな➡ 190 00:11:20,947 --> 00:11:24,617 巳代ちゃんのな その入り婿を 狙う口だけは駄目になったんだから➡ 191 00:11:24,617 --> 00:11:27,520 まあ こりゃ いいあんばいじゃねえか。 冗談じゃないですよ! 192 00:11:27,520 --> 00:11:29,489 あんな男には 巳代子さんが気の毒です! 193 00:11:29,489 --> 00:11:31,958 ハハハハハ… こっちで聞いてると➡ 194 00:11:31,958 --> 00:11:35,428 2人とも 草加君に やきもちのやきっこ してるみたいだぜ。 195 00:11:35,428 --> 00:11:38,798 そんな! 本当ね。 196 00:11:38,798 --> 00:11:42,135 吉宗も大原さんとこも どうやら順調のようだし➡ 197 00:11:42,135 --> 00:11:44,437 2人に お嫁さん 見つけてやらないといけないみたい。 198 00:11:44,437 --> 00:11:47,640 (洋三)ああ。 えっ? 199 00:11:47,640 --> 00:11:50,677 そんな… とんでもないですよ。 200 00:11:50,677 --> 00:11:54,314 いやいや ジョーのところだって おめでたなんだし え➡ 201 00:11:54,314 --> 00:11:57,650 2人にも 負けずに 後へ続いてもらいたいもんだよ。 202 00:11:57,650 --> 00:12:00,920 案外 草加との相性の悪さは➡ 203 00:12:00,920 --> 00:12:05,625 それぞれ 遅れ気味の適齢期に あるのでしょうか。 204 00:12:07,260 --> 00:12:11,598 それにしても ちょっと遅すぎるな。 僕 ちょっと様子見てきます。 205 00:12:11,598 --> 00:12:13,533 よ~し 俺も行こう。 206 00:12:13,533 --> 00:12:17,236 ただいま。 お帰りなさい。 207 00:12:22,275 --> 00:12:24,944 ごめんなさい もうすぐだったんですけど➡ 208 00:12:24,944 --> 00:12:26,980 校正が終わってから 支度にかかろうと思ってたから。 209 00:12:26,980 --> 00:12:30,416 すぐ ごはんにしますからね。 いや それはいいんだけども➡ 210 00:12:30,416 --> 00:12:33,119 藤井君から連絡あった? いいえ。 211 00:12:33,119 --> 00:12:35,622 あっ そう。 何か? 212 00:12:35,622 --> 00:12:40,293 うん 草加君を使いに出したんだけどね それじゃ うまくいったのかな。 213 00:12:40,293 --> 00:12:42,228 ⚟(藤井)大原さん! 214 00:12:42,228 --> 00:12:44,964 大原さん! おう どうした? 215 00:12:44,964 --> 00:12:48,301 草加の野郎が消えちまったんでさあ。 消えた? 216 00:12:48,301 --> 00:12:50,303 いえ まさかとは思うんですが➡ 217 00:12:50,303 --> 00:12:52,639 あんまり遅いもんで 会社へ戻ってみたんです。➡ 218 00:12:52,639 --> 00:12:55,975 そしたら もうドアが閉まってたんで こっちへ見に来たんですが…。 219 00:12:55,975 --> 00:12:59,445 ということは…。 紙の代金 どうなさいました? 220 00:12:59,445 --> 00:13:02,915 あれは モンパリへ持っていかせたよ。 君に渡すようにって。 221 00:13:02,915 --> 00:13:04,851 あの野郎ぉ! 222 00:13:04,851 --> 00:13:09,088 いえ まさか間違いはないと思うんですが 大原さん。 223 00:13:09,088 --> 00:13:12,759 よし 僕と一緒に来てくれ。 はい! 224 00:13:12,759 --> 00:13:16,262 どうも おかしいと思ったんだよな。 225 00:13:16,262 --> 00:13:18,598 くそぉ やっぱり こういうことになりやがった。 226 00:13:18,598 --> 00:13:21,100 野郎 ドロンを きめやがったな! 善さん。 227 00:13:21,100 --> 00:13:23,136 持ち逃げですよ 持ち逃げ。 228 00:13:23,136 --> 00:13:25,772 野郎 恩を あだで返しやがった。 229 00:13:25,772 --> 00:13:27,707 待って 善さん あっ…。 230 00:13:27,707 --> 00:13:31,411 あ! あ! お嬢! 大丈夫ですかい! 大丈夫ですかい! 231 00:13:31,411 --> 00:13:34,313 おっ母! おっ母! ちょっと しっかりしておくんなさいよ! 232 00:13:34,313 --> 00:13:38,284 おかみさん 大変だ! お嬢が大変だ~! 233 00:13:38,284 --> 00:13:41,421 何事もなければいいのですが…。 234 00:13:41,421 --> 00:13:43,923 何してんだよ…。 235 00:13:47,627 --> 00:14:57,330 ♬~