1 00:00:02,069 --> 00:00:12,279 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:12,279 --> 00:01:19,579 ♬~ 3 00:01:22,816 --> 00:01:27,654 あれから3年たちました。 4 00:01:27,654 --> 00:01:30,991 (元子)はい 分かりました。 じゃあ早速 手配いたします。 どうも。 5 00:01:30,991 --> 00:01:33,827 毎度ありがとうございます。 (トシ江)ごめん ごめん。 電話どこから? 6 00:01:33,827 --> 00:01:38,999 うん 宮川さん。 あのね 昨日注文の手拭い 名前を もう一寸 左側へですって。 7 00:01:38,999 --> 00:01:40,934 はいよ。 8 00:01:40,934 --> 00:01:45,505 (花子)おばちゃん! まあ 花子ちゃん! いらっしゃい! 9 00:01:45,505 --> 00:01:47,441 フフフ…。 10 00:01:47,441 --> 00:01:49,843 ママは? ママ 迷子。 11 00:01:49,843 --> 00:01:52,879 おやまあ… ママ また迷子になっちゃったの? 12 00:01:52,879 --> 00:01:56,316 うん ママ 迷子。 まあ 本当に 困ったママだこと。 13 00:01:56,316 --> 00:02:00,320 ううん。 ママ いい子。 まあ。 フフフ…。 14 00:02:00,320 --> 00:02:04,057 (のぼる)こんにちは。 (トシ江)あら いらっしゃい。どうも。 15 00:02:04,057 --> 00:02:06,960 (トシ江)まあ 花子ちゃんの またまた かわいくなったこと。 16 00:02:06,960 --> 00:02:09,262 もう駄目なのよ。 そこの角まで来るとね➡ 17 00:02:09,262 --> 00:02:11,798 手 振り切って 勝手に駆け出しちゃうんですもの。 あら。 18 00:02:11,798 --> 00:02:15,135 こら おとなにしてないと おばちゃま 遊んでくれませんってよ。 19 00:02:15,135 --> 00:02:18,138 大丈夫よね。 おばちゃんと 仲よく遊んでるもんね。 20 00:02:18,138 --> 00:02:22,275 ねっ。 ママは ガンコおばちゃんと ゆっくりしてらしてくださいって。 21 00:02:22,275 --> 00:02:24,811 すいません。 じゃあ お言葉に甘えて よろしくお願いします。 22 00:02:24,811 --> 00:02:27,147 そんじゃ 行ってまいります。 ああ 行ってらっしゃい。 23 00:02:27,147 --> 00:02:30,050 いい子にしててよ。 行ってらっしゃい。 24 00:02:30,050 --> 00:02:32,019 (2人)まあ! (笑い声) 25 00:02:32,019 --> 00:02:35,856 じゃあね。 さあさあ じゃあ お見送りしましょう。 26 00:02:35,856 --> 00:02:38,291 早いものです。 27 00:02:38,291 --> 00:02:44,097 今年3つの花子ちゃんは 六根清浄の娘でした。 28 00:02:49,903 --> 00:02:51,872 (洋三)いいんだよ ガラちゃん。 29 00:02:51,872 --> 00:02:53,874 今日は あなたがメインのお客様なんだから➡ 30 00:02:53,874 --> 00:02:57,511 落ち着いて ゆっくり座っててよ。 (悦子)嫌だわ おじ様まで そんな…。 31 00:02:57,511 --> 00:03:02,249 (巳代子)けど 今日は特別。 やけに きれいに見えるもの。 32 00:03:02,249 --> 00:03:05,152 (絹子)ほ~ら 巳代ちゃんの 羨ましそうな声。 33 00:03:05,152 --> 00:03:07,120 やだ もう…。 (笑い声) 34 00:03:07,120 --> 00:03:10,624 こんにちは。 いらっしゃい!あっ 来た 来た! 35 00:03:10,624 --> 00:03:12,559 (恭子)あら 花子ちゃんは? 36 00:03:12,559 --> 00:03:14,494 ガンコのうちに 預かってもらってきちゃった。 37 00:03:14,494 --> 00:03:17,130 (絹子)あら 私が見たのに。 でも あれがチョロチョロすると➡ 38 00:03:17,130 --> 00:03:19,066 落ち着かないですから。 39 00:03:19,066 --> 00:03:22,803 わぁ ブルースは 背が高いせいかしら あんまり目立たないわね。 40 00:03:22,803 --> 00:03:26,640 でも 電車で通ってくるのは 来月が限度だわ。 41 00:03:26,640 --> 00:03:28,975 休むの? それとも…。 ええ。 42 00:03:28,975 --> 00:03:31,278 室長は 休めって おっしゃってくださってるんだけど➡ 43 00:03:31,278 --> 00:03:33,213 引退するつもりなの。 44 00:03:33,213 --> 00:03:37,484 もったいないんだわ 本当に。 それを言わないで。うん…。 45 00:03:37,484 --> 00:03:41,354 けど 私たちの中で 結局最後まで 残ったのは ブルースだけだもんね。 46 00:03:41,354 --> 00:03:43,657 うん。 47 00:03:43,657 --> 00:03:46,693 (絹子)けど 遅いわね。 そうですね。 48 00:03:46,693 --> 00:03:49,162 何がですか? 駄目。 ないしょ。 49 00:03:49,162 --> 00:03:51,498 わぁ 意地悪ね。 ねえ 何なのよ? 50 00:03:51,498 --> 00:03:54,835 (トモ子)おお 友よ! (歓声) 51 00:03:54,835 --> 00:03:56,870 (洋三)「噂をすれば影」とは このことでした。 52 00:03:56,870 --> 00:03:59,172 もう みんな 首を長くして待ってたのよ。 53 00:03:59,172 --> 00:04:02,943 ごめんね。 まず お上りさんなんだから 迷子になりそうだった…。 54 00:04:02,943 --> 00:04:06,246 (笑い声) うわ~ 懐かしい! 55 00:04:06,246 --> 00:04:08,181 皆さん しばらくでした。 56 00:04:08,181 --> 00:04:10,617 ガラ おめでとう! 57 00:04:10,617 --> 00:04:13,453 (悦子)もう ひどい ひどい。 私 全然知らなかったわ。➡ 58 00:04:13,453 --> 00:04:16,123 もう ひどいわよ ふれちゃん! 何言ってんの。 59 00:04:16,123 --> 00:04:20,460 ガラの送別会に はるばる 奥州仙台から出てきたっていうのに➡ 60 00:04:20,460 --> 00:04:22,963 ひどいなんて挨拶 どこさあんの? 61 00:04:22,963 --> 00:04:27,634 だってさ まさか ふれちゃんが 来てくれるなんて 思わなかったもの。 62 00:04:27,634 --> 00:04:30,137 この人ね 東京へ出てきたくて ウズウズしてたんだから。 63 00:04:30,137 --> 00:04:32,806 ほらほら はい。 「チャンスがあったら 必ず呼んで」って➡ 64 00:04:32,806 --> 00:04:36,676 そう言われてたの。 だから。 ありがとう 本当に。 65 00:04:36,676 --> 00:04:39,146 だけど 私みたいのが先に売れて➡ 66 00:04:39,146 --> 00:04:42,649 ガラが このグループの最後になるとは 思わなかったわよ。 67 00:04:42,649 --> 00:04:48,455 それにしても ガラみたいなチビが お相撲さんと結婚するなんて たまげた! 68 00:04:48,455 --> 00:04:52,993 あのね ふれ お相撲さんじゃなくて 相撲茶屋にお嫁に行くのよ。 69 00:04:52,993 --> 00:04:56,496 えっ 相撲茶屋!? 誰なの? 連絡係は。 70 00:04:56,496 --> 00:04:59,833 あら ちゃんと言ったわよ。 「茜島って相撲茶屋だ」って。 71 00:04:59,833 --> 00:05:01,768 それが すんごい二枚目なのよ。 72 00:05:01,768 --> 00:05:04,671 へえ~ なるほど。 待ってたかいあったっつうわけだ。 73 00:05:04,671 --> 00:05:07,440 もう… 来るそうそう もう嫌よ! 74 00:05:07,440 --> 00:05:12,612 おじ様 おば様 その節は 本当にお世話になりました。 75 00:05:12,612 --> 00:05:15,248 もっと早く お礼にも 伺いたかったんですけど…。 76 00:05:15,248 --> 00:05:18,118 お互いさま。 また会えて よかった。 77 00:05:18,118 --> 00:05:20,787 はい。 坊やは? 78 00:05:20,787 --> 00:05:24,457 あ… 私たち 新婚旅行は なしだったもんですから➡ 79 00:05:24,457 --> 00:05:27,127 それを兼ねて 主人と一緒に出てきたんで➡ 80 00:05:27,127 --> 00:05:29,062 おしゅうとめさんに 押しつけてきちゃいました。 81 00:05:29,062 --> 00:05:31,464 まあ やるわね! 82 00:05:31,464 --> 00:05:34,501 あれ? ガンコは まだなの? 赤ちゃん。 83 00:05:34,501 --> 00:05:38,138 一番早く結婚したくせに 何 もったいぶってんの。 84 00:05:38,138 --> 00:05:40,440 うん…。 85 00:05:42,142 --> 00:05:46,846 遅ればせながら 来年の春には 生まれることになってますので。 86 00:05:46,846 --> 00:05:50,483 本当なの? ねえ ガンコ! おかげさまで。 87 00:05:50,483 --> 00:05:56,156 あっ… よかった! 本当 よかったね! はい! フフフ…。 88 00:05:56,156 --> 00:06:00,594 ブルースに続いて ガンコと こりゃあ 出産祝が続くぞ。 89 00:06:00,594 --> 00:06:03,930 ええ。 せいぜい へそくりを ためておいてちょうだい。はい。 90 00:06:03,930 --> 00:06:05,865 でもね ガンコ すっごく頑張ってんのよ。 91 00:06:05,865 --> 00:06:10,237 主人の会社のね 経費節約のために 編集後記でしょ➡ 92 00:06:10,237 --> 00:06:13,773 それから ちょっとした記事は 全部 私に回ってくるし。 93 00:06:13,773 --> 00:06:16,243 校正主任まで仰せつかってる…。 94 00:06:16,243 --> 00:06:21,081 へえ~ さすが ガンコだわ! すごい~! 95 00:06:21,081 --> 00:06:23,116 そいじゃ 皆さん 用意ができましたので。 96 00:06:23,116 --> 00:06:26,987 はい! (巳代子)どうぞ! 97 00:06:26,987 --> 00:06:33,660 そうです。 今日は 悦子の結婚送別会 兼 ミニ同窓会です。 98 00:06:33,660 --> 00:06:38,465 みんな それぞれ よき伴侶に 巡り会っていました。 99 00:06:38,465 --> 00:06:45,772 そして うれしいことに 元子は 再び 新しい命を宿しておりました。 100 00:06:47,474 --> 00:06:50,277 ♬~ 101 00:06:50,277 --> 00:06:56,082 では この3年間 元子たちは どんな時代を過ごしてきたのか➡ 102 00:06:56,082 --> 00:06:59,386 ちょっと それを見てまいりましょう。 103 00:07:00,954 --> 00:07:08,094 戦争が終わっても 食料はなく 家もなく インフレに苦しんでいた働く人々は➡ 104 00:07:08,094 --> 00:07:13,600 昭和22年2月1日 窮乏生活を打開すべく➡ 105 00:07:13,600 --> 00:07:18,938 参加者260万という 大規模なゼネストを 決行しようとしたのですが➡ 106 00:07:18,938 --> 00:07:21,441 マッカーサー元帥から➡ 107 00:07:21,441 --> 00:07:27,781 「ゼネストは 敗戦国 日本の再建を妨げる」 として 中止命令が出され➡ 108 00:07:27,781 --> 00:07:32,652 日本の労働運動は 最初の曲がり角に直面します。 109 00:07:32,652 --> 00:07:38,258 そして ラジオは 終戦放送と同様 ゼネスト中止にも➡ 110 00:07:38,258 --> 00:07:41,261 一役買わされることになりました。 111 00:07:43,630 --> 00:07:46,466 万歳を唱えて 放送を終わることにします。 112 00:07:46,466 --> 00:07:49,369 労働者 農民 万歳! 113 00:07:49,369 --> 00:07:51,971 我々は 団結せねばならないのだ! 114 00:07:51,971 --> 00:07:57,277 このあと マッカーサー元帥は 総選挙の実施を指示。 115 00:07:57,277 --> 00:08:01,147 社会党が 初めて 第1党に進出して➡ 116 00:08:01,147 --> 00:08:07,921 社会 民主 国民協同の三党連立による 片山内閣が誕生しますが➡ 117 00:08:07,921 --> 00:08:11,591 約8か月の短命政権でした。 118 00:08:11,591 --> 00:08:17,397 その間に 隣組制度が廃止され 6・3・3制が発足し➡ 119 00:08:17,397 --> 00:08:22,235 一方 海の向こうでは イギリスのエリザベス王女が➡ 120 00:08:22,235 --> 00:08:26,940 フィリップ公と 盛大なる結婚式を挙げられました。 121 00:08:29,009 --> 00:08:35,782 昭和23年は 帝銀事件で幕を開け 美空ひばりがデビュー。 122 00:08:35,782 --> 00:08:41,254 そして「日本負けた言うても シュンとしていたらアカン」と➡ 123 00:08:41,254 --> 00:08:43,623 当時の人々に ハッパをかけたのが➡ 124 00:08:43,623 --> 00:08:48,261 笠置シヅ子さんの 「ブギウギ」だったでしょう。 125 00:08:48,261 --> 00:08:51,164 ♬「ブギの踊りは 世界の踊り」 126 00:08:51,164 --> 00:08:53,967 ♬「二人の夢の あの歌」 127 00:08:53,967 --> 00:08:58,805 NHKでも「話の泉」「二十の扉」 「とんち教室」などの➡ 128 00:08:58,805 --> 00:09:00,774 クイズ番組をスタートさせ➡ 129 00:09:00,774 --> 00:09:04,411 大衆との結び付きを より深めておりましたが…。 130 00:09:04,411 --> 00:09:10,216 ちなみに「とんち教室」の青木先生とは かくいう 私でした。 131 00:09:10,216 --> 00:09:13,586 そして 24年の半ばは➡ 132 00:09:13,586 --> 00:09:18,091 下山事件 三鷹事件 松川事件と 続けざまに起こったのですが➡ 133 00:09:18,091 --> 00:09:21,594 それらの重苦しさを 吹き飛ばしてくれたのが➡ 134 00:09:21,594 --> 00:09:25,298 フジヤマトビウオの大ニュースでした。 135 00:09:27,934 --> 00:09:31,237 水泳の古橋廣之進選手は➡ 136 00:09:31,237 --> 00:09:36,109 400 800 1,500メートルの自由形で 世界新記録を樹立。 137 00:09:36,109 --> 00:09:42,982 芋と雑炊の主食で 実に 23回も世界新記録を塗り替えました。 138 00:09:42,982 --> 00:09:46,719 アメリカの選手を大きく引き離して ゴールインする度に➡ 139 00:09:46,719 --> 00:09:53,726 日本人の胸の中へ 希望という息吹を 吹き込んだ英雄だったといえるでしょう。 140 00:09:59,332 --> 00:10:03,536 ただいま!ただいま! シ~。 今 寝たとこなのよ。 141 00:10:05,472 --> 00:10:10,143 (宗俊)ヘヘヘヘ…。 え かわいい顔してよ。 142 00:10:10,143 --> 00:10:12,078 ほっぺなんか お前 すべすべして…。 143 00:10:12,078 --> 00:10:14,481 触るんじゃないって言ってるのに。 144 00:10:14,481 --> 00:10:16,516 触っちゃいねえだろ。 ちょっと ここ 押しただけじゃねえか。 145 00:10:16,516 --> 00:10:19,152 そこで もめたら 目 覚ましちゃうじゃないの。 146 00:10:19,152 --> 00:10:21,488 バカ野郎 誰が もめてんだ。 すみません。 147 00:10:21,488 --> 00:10:24,991 また騒いだんじゃないですか? とってもいい子にしてましたよ。 148 00:10:24,991 --> 00:10:27,494 ああ そうだよ。 お前 もっと ゆっくりしてくりゃ よかったのに。 149 00:10:27,494 --> 00:10:29,529 そうもいきませんわ。 だけど 六根さん➡ 150 00:10:29,529 --> 00:10:33,666 お姉ちゃんと 別な話があるんでしょ。 花子ちゃんなら 私たちが見てますから。 151 00:10:33,666 --> 00:10:37,003 そう? じゃあ すいませんけど もうしばらくお願いしますね。 152 00:10:37,003 --> 00:10:39,506 順平がいると思うからね 追い返してちょうだいよ。 153 00:10:39,506 --> 00:10:43,309 はい。 そいじゃ六根 うちの方へ。 154 00:10:46,846 --> 00:10:49,182 触るな。 触るんじゃねえ。 155 00:10:49,182 --> 00:10:52,018 (扉が開く音) ただいま。(のぼる)こんばんは。 156 00:10:52,018 --> 00:10:54,854 (順平)お帰り。 (正道)あっ いらっしゃい。 157 00:10:54,854 --> 00:10:57,190 あっ 順平。 わあ 順平ちゃん➡ 158 00:10:57,190 --> 00:11:01,461 会うたんびに大きくなるんですもの。 もう ずうたいだけ大きくなっちゃって。 159 00:11:01,461 --> 00:11:03,396 おやすみ。 (正道 元子)おやすみ。 160 00:11:03,396 --> 00:11:07,133 さあ どうぞ。はい。 さあ。 161 00:11:07,133 --> 00:11:09,969 すいません 日曜のところを。 いえ とんでもない。 162 00:11:09,969 --> 00:11:13,473 しかし あの 僕がいても いいんですか? ええ。 163 00:11:13,473 --> 00:11:16,276 あなたにもね 聞いてもらいたいことがあるの。 164 00:11:16,276 --> 00:11:20,980 実はね 今度 ハヤカワさん 帰国することになったんですって。 165 00:11:20,980 --> 00:11:24,484 帰国って アメリカですか? ええ。 166 00:11:24,484 --> 00:11:27,520 一緒に来た人たちは もうほとんど帰って➡ 167 00:11:27,520 --> 00:11:30,356 終戦直後に来た組の中では➡ 168 00:11:30,356 --> 00:11:32,825 ジョーなんかが 一番遅くまで日本にいたんですけど➡ 169 00:11:32,825 --> 00:11:35,728 それが いよいよ呼び返されることになって。 170 00:11:35,728 --> 00:11:37,697 そうだったんですか…。 171 00:11:37,697 --> 00:11:39,999 それも 割と急な話なもんで➡ 172 00:11:39,999 --> 00:11:42,669 母とも よく話し合いが ついていないようなありさまなんです。 173 00:11:42,669 --> 00:11:44,604 ということは…。 174 00:11:44,604 --> 00:11:49,309 六根はね 日本国籍の方のハヤカワさんと 結婚してることになってるから➡ 175 00:11:49,309 --> 00:11:51,678 目下 向こうの市民権はないし➡ 176 00:11:51,678 --> 00:11:55,548 お母様は なおのこと 渡米するわけにはいかないでしょう。 177 00:11:55,548 --> 00:11:58,851 そうですね。 まあ 結婚する時に➡ 178 00:11:58,851 --> 00:12:02,722 いずれ こういうことに直面するだろう って 考えてはいたんですけど➡ 179 00:12:02,722 --> 00:12:05,124 やっぱり 難しいですね。 180 00:12:05,124 --> 00:12:07,627 それで 何が 一番問題なんですか? 181 00:12:09,462 --> 00:12:11,397 母なんです。 182 00:12:11,397 --> 00:12:16,135 お母様はね 六根と花子ちゃんにだけ➡ 183 00:12:16,135 --> 00:12:18,137 向こうの市民権が取れるように 努力しなさいって➡ 184 00:12:18,137 --> 00:12:20,640 おっしゃってるらしいんです。 ということは➡ 185 00:12:20,640 --> 00:12:23,676 お母様は お一人で こちらに残るつもりなんですか? 186 00:12:23,676 --> 00:12:27,513 ええ。 昔から 割と 独立独歩の人だったんですけど➡ 187 00:12:27,513 --> 00:12:29,649 それにしても もう決して若くはないし。 188 00:12:29,649 --> 00:12:34,287 だからって 旦那様一人で帰国するのは 不自然でしょう。 189 00:12:34,287 --> 00:12:37,824 でもね 実は 私も あんまり行きたくないの。 190 00:12:37,824 --> 00:12:40,727 そんなこと言ったって 六根…。 ううん。 191 00:12:40,727 --> 00:12:46,165 花子産んでも 母がいてくれたおかげで 放送局の仕事も続けてこられたでしょ? 192 00:12:46,165 --> 00:12:48,668 それに 今 ラジオ 一番面白い時期ですもの。 193 00:12:48,668 --> 00:12:50,603 もし ジョーに ついていけたとしても➡ 194 00:12:50,603 --> 00:12:53,506 向こうで 仕事 見つけられるほど 英語はできないし…。 195 00:12:53,506 --> 00:12:56,542 それ考えると 本当は 迷ってるの。 196 00:12:56,542 --> 00:13:01,114 だからって そんなことで ハヤカワさんと別れるなんて 私 反対よ。 197 00:13:01,114 --> 00:13:03,116 私だって 別れる気なんかないわ。 198 00:13:03,116 --> 00:13:07,987 それに 花子にとっては とってもすてきなパパなんですもの。 199 00:13:07,987 --> 00:13:11,624 だからって ジョーに 新聞社 辞めちゃえなんて無理でしょう? 200 00:13:11,624 --> 00:13:14,527 当たり前でしょ そんなこと。 201 00:13:14,527 --> 00:13:17,497 それで ジョーは 何て言ってるんですか? 202 00:13:17,497 --> 00:13:22,635 できれば 母や私たち呼び寄せて 将来 向こうで暮らしたいらしいんです。 203 00:13:22,635 --> 00:13:25,138 だから 今 とっても困ってるようで…。 204 00:13:25,138 --> 00:13:27,473 まあ いずれ 講和が結ばれれば➡ 205 00:13:27,473 --> 00:13:30,143 お母さんだって アメリカへ 行ったり来たりできるわけですしね。 206 00:13:30,143 --> 00:13:32,478 花子ちゃんの将来 考えたら➡ 207 00:13:32,478 --> 00:13:35,815 今 早急に 結論を出すべきじゃないと 僕は思いますよ。 208 00:13:35,815 --> 00:13:38,851 私もよ。 六根の話を聞いてると➡ 209 00:13:38,851 --> 00:13:42,588 何だか 3人が3人とも お互いのことを考えすぎて➡ 210 00:13:42,588 --> 00:13:44,824 かえって 三すくみになってるみたいだわ。 211 00:13:44,824 --> 00:13:46,859 そうかしら。 そうですよ。 212 00:13:46,859 --> 00:13:50,496 まあ 当事者としてはね のんきに考えられないでしょうが➡ 213 00:13:50,496 --> 00:13:53,299 情勢は いずれ変わります。 214 00:13:53,299 --> 00:13:55,835 今は ジョーを信じることじゃないですか。 215 00:13:55,835 --> 00:14:00,106 ええ…。 そうよ。 216 00:14:00,106 --> 00:14:03,976 たとえ バラバラになったとしても やっぱり 家族なんですもの。 217 00:14:03,976 --> 00:14:06,679 また すぐに 一緒に暮らせるようになるわよ。 218 00:14:08,448 --> 00:14:10,450 うん…。 219 00:14:12,318 --> 00:14:17,156 ♬~ 220 00:14:17,156 --> 00:14:19,125 暗いから 足元 気を付けてね。 (のぼる)はい。 221 00:14:19,125 --> 00:14:21,794 大丈夫? ええ。 222 00:14:21,794 --> 00:14:25,631 よく眠ってるわね 花子ちゃん。 フフ…。 223 00:14:25,631 --> 00:14:27,667 遅くまで ありがとうございました。 224 00:14:27,667 --> 00:14:29,802 お父様とお母様に よろしくね。 225 00:14:29,802 --> 00:14:32,839 また いつでも来てちょうだい。 (のぼる)ありがとう。 226 00:14:32,839 --> 00:14:35,475 じゃあ おやすみなさい。 気を付けて。 227 00:14:35,475 --> 00:14:37,777 気を付けてね。 さようなら。 228 00:14:41,347 --> 00:14:46,986 ようやく 戦後の混乱も収まりかけた 24年の秋。 229 00:14:46,986 --> 00:14:53,993 それは 元子たちの周囲にも 新しい問題が生まれてくる時期でした。