1 00:00:02,102 --> 00:00:12,880 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:12,880 --> 00:01:12,372 ♬~ 3 00:01:18,845 --> 00:01:21,748 まことに早いものです。 4 00:01:21,748 --> 00:01:25,619 元子たちが東京へ出てきて 7年がたち➡ 5 00:01:25,619 --> 00:01:28,188 ここが 元子たちのうちです。 6 00:01:28,188 --> 00:01:36,330 ♬~ 7 00:01:36,330 --> 00:01:39,232 (トシ江)元子 いるの? ⚟(元子)は~い! 8 00:01:39,232 --> 00:01:43,537 ああ 何だ いたの。 ⚟ええ いましたよ。 9 00:01:46,340 --> 00:01:50,043 不用心だねえ 本当に。 あら そう? 10 00:01:50,043 --> 00:01:55,916 ほら 洗濯物 飛んでたわよ。 あっ すいません。 11 00:01:55,916 --> 00:01:58,719 買い物してる途中で 急に思いついちゃってね➡ 12 00:01:58,719 --> 00:02:01,621 忘れないうちに書こうと思って 今 急いでやってるとこなの。 13 00:02:01,621 --> 00:02:05,826 まあまあ 勉強するのも結構だけれども けどまあ うちの中が➡ 14 00:02:05,826 --> 00:02:08,495 だらしがなくなるのは お母さん 嫌いだね。 15 00:02:08,495 --> 00:02:10,430 ちゃんと やってるわよ。 16 00:02:10,430 --> 00:02:15,669 ちゃんと うちの中のことやった上で ただいま 童話を執筆中なんです。 17 00:02:15,669 --> 00:02:18,305 えっ 童話? うん ほら 言ったでしょう。 18 00:02:18,305 --> 00:02:20,841 ブルースが書け書けって お尻たたいてるって。 19 00:02:20,841 --> 00:02:23,677 ああ あれ まだ仕上がってないの? 20 00:02:23,677 --> 00:02:27,514 だって PTAはあるし バーゲンだって見逃せないし➡ 21 00:02:27,514 --> 00:02:29,449 うちの中も いろいろあるし。 22 00:02:29,449 --> 00:02:35,856 いい年して 相も変わらず売れないもの 書いてんだから 結構なご身分だよ。 23 00:02:35,856 --> 00:02:38,692 人聞きの悪いこと言わないでよ。 24 00:02:38,692 --> 00:02:41,194 出来さえ よければね 推薦してくれるって➡ 25 00:02:41,194 --> 00:02:43,530 ブルースだって そう言ってくれてるんだから。 26 00:02:43,530 --> 00:02:46,867 出来さえよければね。 27 00:02:46,867 --> 00:02:48,902 放送されたことだってあるじゃないの。 28 00:02:48,902 --> 00:02:52,039 (トシ江) ああ そういえば1回はあったかね。 29 00:02:52,039 --> 00:02:53,974 お母さん…。 30 00:02:53,974 --> 00:02:59,346 いや 私はね 別に いけないとは言ってないんだけど➡ 31 00:02:59,346 --> 00:03:03,216 けどさ 商売やってるわけじゃないんだから➡ 32 00:03:03,216 --> 00:03:07,087 子供に さみしい思いをさすことだけは お母さん 承知しないよ。 33 00:03:07,087 --> 00:03:10,290 そんなことはしておりませんよ。 34 00:03:10,290 --> 00:03:13,493 それより どうしたの? 今日は やたらに めかし込んじゃって。 35 00:03:13,493 --> 00:03:16,163 ちょいとね 小唄の会があるんだよ。 36 00:03:16,163 --> 00:03:18,999 へ~え それは広いご趣味をお持ちですこと。 37 00:03:18,999 --> 00:03:21,301 親 からかうもんじゃないわよ。 38 00:03:21,301 --> 00:03:26,173 娘の頃にさ 一緒にやってた友達が 今度 会 開くっていうんでね➡ 39 00:03:26,173 --> 00:03:29,009 手拭いと浴衣の注文を頂いたの。 40 00:03:29,009 --> 00:03:33,847 だから まあ いわばね お店のおつきあい。 そう。 41 00:03:33,847 --> 00:03:38,318 あっ そうそう 巳代子がクッキーをね。 42 00:03:38,318 --> 00:03:42,189 へえ~ クッキー? うんうん ほら。 43 00:03:42,189 --> 00:03:45,092 へえ~ どれどれ。 44 00:03:45,092 --> 00:03:48,862 うわぁ おいしそうねえ。何やってんの。 えっ? 45 00:03:48,862 --> 00:03:52,532 子供にだよ。 朝から それで 巳代子 クッキー焼いたんじゃないか。 46 00:03:52,532 --> 00:03:54,868 あっ… 駄目なのよねえ。 47 00:03:54,868 --> 00:03:57,771 私たち 物のない頃を知ってる世代 っていうのは➡ 48 00:03:57,771 --> 00:04:00,974 食べ物はさ 食べられる時に 食べておかなきゃっていうのが➡ 49 00:04:00,974 --> 00:04:02,909 全然 抜けないのよね。 50 00:04:02,909 --> 00:04:04,845 どうりで 近頃太めだね。 51 00:04:04,845 --> 00:04:08,281 貫禄が出てきたって 正道さんは言ってくれてますよ。 52 00:04:08,281 --> 00:04:12,486 あっ そういえば 旦那様はどうなの? 近頃 とんと顔を見せないけど。 53 00:04:12,486 --> 00:04:15,522 うん 忙しいのよ 朝早くから夜遅くまで。 54 00:04:15,522 --> 00:04:18,825 あ~ そう… そりゃ 結構なことじゃないか。 55 00:04:25,065 --> 00:04:27,501 (正道)はい ご苦労さん。 56 00:04:27,501 --> 00:04:30,403 お~い 足場 足場! 足場 気を付けろよ! 57 00:04:30,403 --> 00:04:33,373 ⚟(石原)大原さ~ん! はい。 58 00:04:33,373 --> 00:04:36,009 (石原) 大原さん ちょっと これ見てください。 59 00:04:36,009 --> 00:04:39,045 ここんとこなんですけどね…。 60 00:04:39,045 --> 00:04:41,515 (工藤)大原さん ちょっと 電話に出てもらえませんか。 61 00:04:41,515 --> 00:04:43,850 どこから? 資材の河井さんですよ。 62 00:04:43,850 --> 00:04:46,753 分かった すぐ行く。 ちょっと待ってもらってくれ。 はい。 63 00:04:46,753 --> 00:04:51,191 (橋本)あ~ 分かった分かった。 だから今 集計中だと言っただろう。 64 00:04:51,191 --> 00:04:56,530 うん… とにかくね 今 大原君来るから よく話し合ってよ。 65 00:04:56,530 --> 00:05:01,368 うん だから… だからさ 今 代わるから。 66 00:05:01,368 --> 00:05:03,336 お前じゃなきゃ駄目だよ。 何のことだ? 67 00:05:03,336 --> 00:05:06,807 ほかの現場に比べて セメントの発注が 多すぎるんじゃないかっていうんだよ。 68 00:05:06,807 --> 00:05:10,143 冗談じゃないよ。 ああ もう 数字のことしか頭にない➡ 69 00:05:10,143 --> 00:05:14,147 カチンカチンだからな。 頼むよ。 70 00:05:14,147 --> 00:05:16,650 はい 大原です。 あ~ ちょうどよかった。 71 00:05:16,650 --> 00:05:18,985 例のリフトね あれ いつ着くんですか? 72 00:05:18,985 --> 00:05:21,655 そうだよ。 出し惜しみしないでよ。 73 00:05:21,655 --> 00:05:24,491 それからね セメント なくなってから発注したって➡ 74 00:05:24,491 --> 00:05:26,993 こっちは もう手が空くだけなんだから。 75 00:05:26,993 --> 00:05:29,496 そう思うんだったら 現場の進行状況 見にいらっしゃい。 76 00:05:29,496 --> 00:05:31,431 そうだよ。 77 00:05:31,431 --> 00:05:35,168 今年は2だろう。 男の厄なんだから➡ 78 00:05:35,168 --> 00:05:39,172 あんたが細かく気ぃ配らないとね つまずくこともあるんだよ。 79 00:05:39,172 --> 00:05:43,043 ちゃんとやってるわよ。 苦労性なんだから。 80 00:05:43,043 --> 00:05:45,679 ⚟ごめんくださ~い 中村で~す。 81 00:05:45,679 --> 00:05:48,181 は~い ただいま! 82 00:05:48,181 --> 00:05:50,116 言ってるそばから こうなんだから。 83 00:05:50,116 --> 00:05:53,320 本当に落ち着きがないったら ありゃしない。 84 00:05:53,320 --> 00:05:55,689 あっ どうも。 こんにちは。こんにちは。 85 00:05:55,689 --> 00:05:57,624 今 山里さんから電話があって➡ 86 00:05:57,624 --> 00:06:00,527 今度の土曜日 1時からいかがですかって 言われたんですけど。 87 00:06:00,527 --> 00:06:03,964 え~ 土曜の1時… ええ 結構ですわ。 88 00:06:03,964 --> 00:06:07,267 あっ そう? それじゃ 奥さんから 赤井さんに連絡していただける? 89 00:06:07,267 --> 00:06:10,070 はいはい 承知いたしました。 あっ それじゃあ。 90 00:06:11,805 --> 00:06:15,141 今度は 何 首突っ込んでんだい? うん PTA。 91 00:06:15,141 --> 00:06:19,012 やれやれ。 何事も勉強なのよ。 92 00:06:19,012 --> 00:06:22,816 お母さんたちの中にもね いろんな人がいてね➡ 93 00:06:22,816 --> 00:06:25,852 もう 口を開けば おしゅうとさんの 悪口を言う奥さんがいて➡ 94 00:06:25,852 --> 00:06:27,988 もう 話が面白いのよ。 95 00:06:27,988 --> 00:06:30,890 PTA PTAって 子供のためなんだか➡ 96 00:06:30,890 --> 00:06:33,493 自分が面白がってんだか 分かりゃしないわよ。 97 00:06:33,493 --> 00:06:36,997 えっ? もちろん両方ですよ。 (トシ江)まあ…。 98 00:06:36,997 --> 00:06:41,501 ねえ それより 近頃 順平どうなの? 99 00:06:41,501 --> 00:06:43,436 う~ん。 100 00:06:43,436 --> 00:06:46,673 やっぱり お父さんと これ? 101 00:06:46,673 --> 00:06:51,177 まあね お父さんが心配するのは 分かるんだけど➡ 102 00:06:51,177 --> 00:06:54,014 けど 大学出た時に 「うん」って言っちまったんだから➡ 103 00:06:54,014 --> 00:06:56,516 しかたがないと思うのよ。 104 00:06:56,516 --> 00:07:00,787 まあね 野球の選手になりたいって 言ったと思ったら➡ 105 00:07:00,787 --> 00:07:03,823 山登りに夢中になって それが 映画やりたいって➡ 106 00:07:03,823 --> 00:07:07,961 いろいろ変わったもんね。 ひと事みたいに言わないでよ。 107 00:07:07,961 --> 00:07:10,997 だからって あの子が これって決めたんだから➡ 108 00:07:10,997 --> 00:07:13,633 応援してやるより しょうがないじゃないの。 109 00:07:13,633 --> 00:07:16,536 子供の一人ぐらいさ 変わり種が出たって いいじゃない。 110 00:07:16,536 --> 00:07:18,505 一人じゃありませんよ。 111 00:07:18,505 --> 00:07:21,975 元子だって 巳代子だって 私の頃に比べたら➡ 112 00:07:21,975 --> 00:07:24,277 普通のおかみさんとは言えないわよ。 113 00:07:24,277 --> 00:07:26,212 だって 時代が違うもん。 114 00:07:26,212 --> 00:07:30,083 だからさ たまには うちに来て お父さんに言ってやってよ。 115 00:07:30,083 --> 00:07:32,018 言ったわよ。 116 00:07:32,018 --> 00:07:34,487 映画の仕事っていうのは 不規則なんだからって➡ 117 00:07:34,487 --> 00:07:38,158 いくら言っても 夜は遅いの 朝は いつまでも寝てるのって➡ 118 00:07:38,158 --> 00:07:44,030 文句ばっかり言ってさ まあね 順平が かわいいのは分かるけど➡ 119 00:07:44,030 --> 00:07:48,501 もう大人なんだし そういう仕事をしてるんだから。 120 00:07:48,501 --> 00:07:50,704 まあね。 121 00:07:54,007 --> 00:07:57,510 (宗俊) あの野郎 どこで油売ってやがるんだ え。 122 00:07:57,510 --> 00:08:00,013 (キン) 夕方には帰るって おっしゃってました。 123 00:08:00,013 --> 00:08:03,450 おおかた 元子のところへでも 行ってやがるんだろ え。 124 00:08:03,450 --> 00:08:07,320 近頃 あいつは どうも愚痴っぽくなって いけねえやな。 125 00:08:07,320 --> 00:08:11,791 そういう旦那こそ 愚痴っぽくなってね こりゃ やっぱり年かなと思ってました。 126 00:08:11,791 --> 00:08:14,461 何だと? フフフ… あっ お帰りなさいまし。 127 00:08:14,461 --> 00:08:17,497 (順平)ただいま。 大の男が 日の高えうちから ただいまか。 128 00:08:17,497 --> 00:08:19,632 昨日は仕上げで徹夜だったんだよ。 129 00:08:19,632 --> 00:08:22,535 仕事だと言えば済むと思ってやがる。 下宿屋じゃねえんだぞ。➡ 130 00:08:22,535 --> 00:08:24,971 食って寝て出ていくだけたあ どういうことだい。 131 00:08:24,971 --> 00:08:27,807 一休みしたら手伝ってやるよ。 誰が手伝えっつった。 132 00:08:27,807 --> 00:08:30,143 だって それが気に入らねえんだろ。 バカ野郎。 133 00:08:30,143 --> 00:08:33,046 そんなことする暇があったらな 真面目に修業しろ。 134 00:08:33,046 --> 00:08:35,281 真面目にやってるから この時間になったんだろうが。 135 00:08:35,281 --> 00:08:37,217 この野郎 親に口答えする気か? 136 00:08:37,217 --> 00:08:40,153 何ですよ 店先で…。 うるせえ! 137 00:08:40,153 --> 00:08:42,489 どなろうが わめこうが ここは俺の店だ。 138 00:08:42,489 --> 00:08:44,424 気に入らねえやつは とっとと出ていけ! 139 00:08:44,424 --> 00:08:46,359 分かったよ 出ていけばいいんだろ 出ていけば! 140 00:08:46,359 --> 00:08:49,362 ちょちょ… ちょっと待ってくださいよ 2人ともね まあ…。 141 00:08:59,973 --> 00:09:03,276 (大介)ただいま。 ⚟(道子)お帰りなさ~い。 142 00:09:07,647 --> 00:09:09,649 お母さんは? (道子)今日は いる。 143 00:09:09,649 --> 00:09:12,952 へえ~ 珍しいの。 でも お勉強よ。 144 00:09:12,952 --> 00:09:14,888 ふ~ん。 145 00:09:14,888 --> 00:09:18,458 おばあちゃんがね また巳代子叔母さんの クッキー 持ってきてくれた。 146 00:09:18,458 --> 00:09:20,393 ヤッホ~! 147 00:09:20,393 --> 00:09:26,132 この春 中学生になった大介と 小学3年生の道子です。 148 00:09:26,132 --> 00:09:28,067 お母さん ただいま。 お帰り。 149 00:09:28,067 --> 00:09:31,805 あら もう そんな時間? まあ大変。 おなかすいたでしょう。 150 00:09:31,805 --> 00:09:34,841 手ぇ洗いなさい。 クッキーあるからね。 おばあちゃんが来たんだって? 151 00:09:34,841 --> 00:09:37,677 うん。 顔見ていきたいんだけどって言ってた。 152 00:09:37,677 --> 00:09:40,513 遊びに行くといいんだけど 大介だって暇がないもんね。 153 00:09:40,513 --> 00:09:42,816 そんなことないよ。 あら そう? 154 00:09:42,816 --> 00:09:45,151 暇がないのは お母さんだけさ。 まあ。 155 00:09:45,151 --> 00:09:48,054 だから お母さんは クッキーを焼かないの? 156 00:09:48,054 --> 00:09:50,657 えっ? ☎ 157 00:09:50,657 --> 00:09:52,692 (道子)私が出るから。 あっ… いい。 お母さん出るから。 158 00:09:52,692 --> 00:09:55,295 ☎ 159 00:09:55,295 --> 00:09:58,998 何だ 昨日から まだ8枚しか進んでないや。 160 00:09:58,998 --> 00:10:01,501 はい 大原でございます。 ☎(巳代子)もしもし 私。 161 00:10:01,501 --> 00:10:04,003 ああ。 ☎(巳代子)またなのよ。 順平ったら➡ 162 00:10:04,003 --> 00:10:07,874 お父さんと また やり合っちゃったの。 本当に どうしようもないわねえ。 163 00:10:07,874 --> 00:10:12,312 (巳代子)お父さんったら 祐介さんが 順平を唆してるみたいに言うしさ➡ 164 00:10:12,312 --> 00:10:15,215 ねえ 何とか言ってよ。 参っちゃう。 165 00:10:15,215 --> 00:10:19,519 うん… うん だから一度 お義兄さんから 何とか言ってほしいのよ。 166 00:10:19,519 --> 00:10:22,021 お願いします。 167 00:10:22,021 --> 00:10:26,526 そいじゃ なるべく近いうちに。 ええ… はい じゃあお願いね。 168 00:10:26,526 --> 00:10:29,529 分かった。 じゃあ。 169 00:10:31,698 --> 00:10:33,700 はあ…。 170 00:10:47,046 --> 00:10:49,549  回想  (大介)暇がないのは お母さんだけさ。 171 00:10:49,549 --> 00:10:54,354 (道子)だから お母さんは クッキーを焼かないの? 172 00:10:54,354 --> 00:11:20,313 ♬~ 173 00:11:20,313 --> 00:11:22,315 ⚟大介。 174 00:11:32,058 --> 00:11:34,694 大介。 ああ… はい。 175 00:11:34,694 --> 00:11:37,597 着替えて ちゃんと寝なさい。 はい。 176 00:11:37,597 --> 00:11:40,867 ほら 風邪ひくよ。 うん。 177 00:11:40,867 --> 00:11:44,337 ⚟ただいま。 あっ… ちゃんとして寝るのよ。 178 00:11:44,337 --> 00:11:46,839 はい…。 179 00:11:57,216 --> 00:11:59,886 あ~…。 180 00:11:59,886 --> 00:12:02,155 祐介君も 困ってたろう。 うん。 181 00:12:02,155 --> 00:12:06,159 お父さんに あの調子で やられると オロオロしちゃうんじゃないかしら。 182 00:12:06,159 --> 00:12:09,495 まあ お父さんの方もね 順平と かみ合わないところを➡ 183 00:12:09,495 --> 00:12:12,165 祐介さんに八つ当たりしてるんだろうとは 思うけど…。 184 00:12:12,165 --> 00:12:15,835 うん… 一度 両方に 会ってみなきゃいかんな。 185 00:12:15,835 --> 00:12:18,504 すいませんね あなただって お忙しいお体なのに。 186 00:12:18,504 --> 00:12:21,541 いや 今度 暇な時に ぶらっと行ってみるよ。 187 00:12:21,541 --> 00:12:25,845 まあ お義父さんだってね 頭じゃ分かってるんだと思うけどね。 188 00:12:25,845 --> 00:12:27,780 せっかちなのよ。 189 00:12:27,780 --> 00:12:31,651 私だって 童話1本抱えて ああでもない こうでもないって やってるのに➡ 190 00:12:31,651 --> 00:12:33,586 まして 映画でしょう。 191 00:12:33,586 --> 00:12:35,555 助監督さんなんて 聞こえはいいけど➡ 192 00:12:35,555 --> 00:12:39,325 初めは 雑巾と金づち 腰にぶら下げた 下働きなんだし➡ 193 00:12:39,325 --> 00:12:43,029 10年に一本とれれば 早い出世なんですってよ。 194 00:12:43,029 --> 00:12:47,200 まあ 好きでなきゃできない仕事だな。 本当。 195 00:12:47,200 --> 00:12:50,103 まあ それにね 必ずしも監督になれるかどうか➡ 196 00:12:50,103 --> 00:12:54,941 分からないっていうのが お父さんたちの 悩みの種だとは思うんだけど。 197 00:12:54,941 --> 00:12:57,844 うん しかしね やってみなきゃ分からんしな。 198 00:12:57,844 --> 00:13:00,146 そうなのよ。 199 00:13:00,146 --> 00:13:02,949 (ため息) 200 00:13:07,487 --> 00:13:14,360 しかし 燃える情熱と焦りとは いつも裏腹にあるものなんでしょうか。 201 00:13:14,360 --> 00:13:19,666 はけ口のない若さは 青年の魂を焦がすものです。 202 00:13:19,666 --> 00:13:28,174 ♬~ 203 00:13:28,174 --> 00:13:30,109 くそぉ…。 204 00:13:30,109 --> 00:13:37,684 ♬~ 205 00:13:37,684 --> 00:13:44,457 そして元子も 大器晩成といわれ のぼるや恭子に 尻をたたかれながら➡ 206 00:13:44,457 --> 00:13:49,662 新人ドラマ作家への修業に 取り組んでおりました。 207 00:13:52,198 --> 00:13:56,536 何だ まだやってるのか。 シッ。 208 00:13:56,536 --> 00:14:00,406 あ~ もう3時だぞ。 209 00:14:00,406 --> 00:14:03,142 ごめんなさい。 急に いい話を思いついたの。 210 00:14:03,142 --> 00:14:06,479 だから そこだけでも 忘れないうちに 大急ぎで書いておこうと思って。 211 00:14:06,479 --> 00:14:10,983 それなら いいけども あんまり詰めて 体壊すなよ。 212 00:14:10,983 --> 00:14:13,886 すいません あなただって お疲れのところ 起こしちゃって。 213 00:14:13,886 --> 00:14:18,858 ううん 一眠りしたら目が覚めてね 何か 腹減ってな。 214 00:14:18,858 --> 00:14:22,995 じゃあ お茶漬けでいいですか? いい いい… 自分でやる。 215 00:14:22,995 --> 00:14:27,300 すいません。 じゃあ お湯は ポットの中ですから。 216 00:14:27,300 --> 00:14:31,170 うん。 あっ ごはんね 戸棚の中です。 217 00:14:31,170 --> 00:14:34,073 あ… いいよ いいよ。 218 00:14:34,073 --> 00:14:37,510 たらこと昆布は 冷蔵庫にありますからね。 ああ。 219 00:14:37,510 --> 00:14:50,089 ♬~ 220 00:14:50,089 --> 00:14:55,094 さて どんな名作が生まれるのでしょうか。