1 00:00:02,135 --> 00:00:14,348 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:14,348 --> 00:01:19,546 ♬~ 3 00:01:21,114 --> 00:01:24,885 (元子)古きよきものでしたら 人形町は 戦災にも残りましたし➡ 4 00:01:24,885 --> 00:01:27,788 何ていっても あの辺は 引き続いて住んでる人が多いので➡ 5 00:01:27,788 --> 00:01:30,757 あの辺じゃ いかがでしょうか。 (福井)う~ん 人形町ねえ。 6 00:01:30,757 --> 00:01:33,594 はい。 そういえば 新幹線同乗記の時も➡ 7 00:01:33,594 --> 00:01:35,596 お願いして うまくいったことだし…。 はい。 8 00:01:35,596 --> 00:01:37,597 だったら あなたに任せるわ。 9 00:01:37,597 --> 00:01:40,233 協力してもらえるかどうか お父さんに あたってみてくれる? 10 00:01:40,233 --> 00:01:42,235 ええ 早速 帰りにでも寄ってみます。 11 00:01:42,235 --> 00:01:45,072 うん じゃあ それは これでよしと。 12 00:01:45,072 --> 00:01:47,975 それから これ 来月号の実話手記だけど➡ 13 00:01:47,975 --> 00:01:51,745 一応 これだけに絞ってみたから あなたの乗れそうなものを➡ 14 00:01:51,745 --> 00:01:54,381 持って帰っていいから 選んでみてくれる? はい。 15 00:01:54,381 --> 00:01:58,752 先月号の「我が母の歌」 あれ 何通か投書も来てるし➡ 16 00:01:58,752 --> 00:02:01,021 割と評判いいわよ。 そうですか。 17 00:02:01,021 --> 00:02:04,057 でもね 慣れてくると 表現にも言葉遣いにも➡ 18 00:02:04,057 --> 00:02:06,693 同じものを使いがちになるから そこのところを気を付けて➡ 19 00:02:06,693 --> 00:02:09,696 頑張ってちょうだい。 はい。 20 00:02:12,566 --> 00:02:15,202 ☎ 21 00:02:15,202 --> 00:02:17,537 (山田)はいはい 山田木工場ですが。 22 00:02:17,537 --> 00:02:21,208 あっ はいはい 見えてますよ。 大原さん 奥さんから。 23 00:02:21,208 --> 00:02:24,211 (正道)あ~ どうも。 どうも すいません。はいはい。 24 00:02:24,211 --> 00:02:26,546 はい 僕だ。 すいません➡ 25 00:02:26,546 --> 00:02:28,582 今日 あんまり遅くならないと 思ってたんですけど➡ 26 00:02:28,582 --> 00:02:31,885 これから 人形町と もう一つ 取材があるんです。 27 00:02:31,885 --> 00:02:33,820 あなたも遅くなりそう? 28 00:02:33,820 --> 00:02:35,756 いや 今日はね 早く帰れそうだよ。 29 00:02:35,756 --> 00:02:37,758 買い物なら 僕が帰りにしていくから いいよ。 30 00:02:37,758 --> 00:02:40,060 ううん 今日のは間に合ってます。 31 00:02:40,060 --> 00:02:43,897 いつもの ごった煮シチューなんですけど 温めて召し上がってください。 32 00:02:43,897 --> 00:02:47,367 ただ あんまり遅くなると また子供たちだけになると思うし。 33 00:02:47,367 --> 00:02:49,903 あ~ 分かった分かった。 じゃ まっすぐ帰るからね。 34 00:02:49,903 --> 00:02:51,838 人形町ってのは お義父さんのとこかい? 35 00:02:51,838 --> 00:02:54,775 ええ。 でも仕事。 ☎うん じゃ 皆さんによろしくね。 36 00:02:54,775 --> 00:02:57,244 はい。 山田さんにもよろしく。 ☎はいはい。 37 00:02:57,244 --> 00:02:59,913 じゃ。 ☎はい。 38 00:02:59,913 --> 00:03:02,816 お宅は いつも仲がいいですなあ。 39 00:03:02,816 --> 00:03:06,186 ハハハ… あっ 山田さんに よろしくっつってました。 40 00:03:06,186 --> 00:03:08,121 それはそれは。 41 00:03:08,121 --> 00:03:12,426 例の あの ライティングデスクの ことですけどね。 あっ はいはい…。 42 00:03:14,061 --> 00:03:22,035 去年の秋に手術した正道は そのけがも回復して 再び働き始めました。 43 00:03:22,035 --> 00:03:26,907 仕事は 以前から興味を持っていた 人間工学をもとに➡ 44 00:03:26,907 --> 00:03:32,212 疲れない椅子など 暮らしの設備の設計とデザインです。 45 00:03:34,047 --> 00:03:37,050 (戸の開閉音) 46 00:03:39,219 --> 00:03:41,221 (大介)ただいま。 (道子)あっ お帰り。 47 00:03:41,221 --> 00:03:44,357 はい これ お兄ちゃんの。 自分で たんすに入れてください。 48 00:03:44,357 --> 00:03:48,228 ああ そこ置いといてくれよ。 そんなこと言って また忘れるんだから。 49 00:03:48,228 --> 00:03:50,731 ああ。 50 00:03:50,731 --> 00:03:54,234 (道子) おやつなら そこに布巾がかかってる。 51 00:04:03,176 --> 00:04:07,481 (道子)手を洗ってから食べてください。 うるさいんだよ。 52 00:04:10,917 --> 00:04:12,886 「お帰りなさい。➡ 53 00:04:12,886 --> 00:04:18,024 おやつを作っておいたから 手を洗ってから食べてください。➡ 54 00:04:18,024 --> 00:04:23,530 今日は取材がありますが 行き先は 女性時代で聞けば分かります。➡ 55 00:04:23,530 --> 00:04:26,867 急用があったら そちらへ電話してください。➡ 56 00:04:26,867 --> 00:04:32,372 夕飯は シチューが出来ています。 では 行ってきます」。 57 00:04:34,608 --> 00:04:38,211 (道子)飲み物は何にする? 当て外れなんだよなあ。 58 00:04:38,211 --> 00:04:41,114 何が? お父さんの足が治ったら➡ 59 00:04:41,114 --> 00:04:44,718 お母さんは また家にいて できる仕事をするんだと思ったら➡ 60 00:04:44,718 --> 00:04:46,653 近頃 出ることの方が多いじゃないか。 61 00:04:46,653 --> 00:04:48,889 だけど ルポライターっていうのは➡ 62 00:04:48,889 --> 00:04:51,925 いろんな人のところへ 話を聞きに行く仕事なんでしょう。 63 00:04:51,925 --> 00:04:55,061 分かってないんだなあ 道子は。 何がよ。 64 00:04:55,061 --> 00:04:57,097 いいよ。 子供相手にしたって しょうがないや。 65 00:04:57,097 --> 00:04:59,232 自分だって子供のくせに。 66 00:04:59,232 --> 00:05:03,103 俺はね お前なんかと違うんだ。 へえ~ どういうふうに? 67 00:05:03,103 --> 00:05:06,606 うるさいんだよ いちいち お前は。 68 00:05:10,177 --> 00:05:14,881 鍵っ子という言葉がはやりだしたのは このころのことです。 69 00:05:19,886 --> 00:05:22,189 (宗俊) おい彦さん 伸子には気ぃ付けてくれよ。 70 00:05:22,189 --> 00:05:24,191 (彦造)へえ。 71 00:05:27,527 --> 00:05:29,563 (宗俊) おい 手っ取り早くやれよ 手っ取り早く。 72 00:05:29,563 --> 00:05:34,701 (順平)ああ。 ああじゃねえ! こら! こうだよ。 73 00:05:34,701 --> 00:05:37,037 なあ こうやるんだい。 な。 74 00:05:37,037 --> 00:05:40,874 しょいしょい しょいしょいしょいっと… はい 違いが分かったら やってみろ! 75 00:05:40,874 --> 00:05:43,210 はい! ヘ~ックション! 76 00:05:43,210 --> 00:05:45,145 ヘ~ックション! 77 00:05:45,145 --> 00:05:48,048 ヘ~ックションったらギッチョンチョンの パイノパイノパイっと…。 78 00:05:48,048 --> 00:05:50,350 (彦造) 風邪ひいたんじゃねえんですか 旦那。 79 00:05:50,350 --> 00:05:52,719 え 誰がうわさしてやがんだ。 80 00:05:52,719 --> 00:05:54,654 誰だ 俺に ほれやがったのは。 81 00:05:54,654 --> 00:05:59,059 ヘッ いくつになっても 言うことは達者ですねえ。 82 00:05:59,059 --> 00:06:01,494 ハハハハハ。 (善吉)彦さんも そろそろ引退かと➡ 83 00:06:01,494 --> 00:06:04,531 思っとりやしたがね この様子じゃ なかなか まだまだ➡ 84 00:06:04,531 --> 00:06:06,666 お役御免っちゅうわけには いきやせんわねえ。 85 00:06:06,666 --> 00:06:10,170 いけねえよ。 悟ったような顔しててもな 年のことは気にしてるんだ。 86 00:06:10,170 --> 00:06:12,839 あんまりお前 年寄りに 年のこと言っちゃいけねえ。 87 00:06:12,839 --> 00:06:15,308 いやいや あっしはね うちのばばあのことを言ったんで…。 88 00:06:15,308 --> 00:06:18,011 あ~ あれも随分長もちしてるな。 89 00:06:18,011 --> 00:06:20,914 粉ぁ吹いてやすからね。 干し柿じゃあるめえし。 90 00:06:20,914 --> 00:06:23,683 干し柿たぁ よかったな ハハハハ…。 91 00:06:23,683 --> 00:06:26,519 ヘ~ックション! 本当に 大将 大丈夫ですかい? 92 00:06:26,519 --> 00:06:29,556 バカ野郎! バカは風邪ひかねえってな➡ 93 00:06:29,556 --> 00:06:34,694 風邪もひかねえ野郎を 毎日相手にしてる 俺の苦労を知ってみやがれ チキショー。 94 00:06:34,694 --> 00:06:38,031 ヘクション! クシュン…。 あっしじゃねえですね? 95 00:06:38,031 --> 00:06:40,333 (笑い声) 96 00:06:40,333 --> 00:06:43,703 ⚟ごめんください。 お父さん います? 97 00:06:43,703 --> 00:06:47,340 元子だ。 うわさをしてやがったのは あの野郎だ え。 98 00:06:47,340 --> 00:06:49,409 娘にほれられても しょうがねえな おい。 99 00:06:49,409 --> 00:06:51,544 おい順平 しっかりやれ。 へい! 100 00:06:51,544 --> 00:06:56,049 若旦那 これ のり残ってますぜ。 やってくんな。 へいよ。 101 00:06:56,049 --> 00:07:00,020 (トシ江)おとうさん お茶。 (宗俊)おう。 102 00:07:00,020 --> 00:07:02,656 変わり者? うん。 103 00:07:02,656 --> 00:07:05,692 「古きよきもの変わり者」 っていうタイトルでね。 104 00:07:05,692 --> 00:07:08,528 女性時代の続き物の一つを 受け持ってくれないかって➡ 105 00:07:08,528 --> 00:07:11,831 編集長に頼まれたのよ。 それでね…。 こらこら こらこら。 106 00:07:11,831 --> 00:07:15,168 え おおかた その 変わりもんの心当たりでも➡ 107 00:07:15,168 --> 00:07:18,004 聞きに来やがったんだろうけど あいにくな➡ 108 00:07:18,004 --> 00:07:21,308 俺の知り合いには そんな変人は 一人も見当たらねえ。 109 00:07:21,308 --> 00:07:25,011 ご本人が そう言ってるんだから そうかもしれませんねえ。 110 00:07:25,011 --> 00:07:28,848 しれませんね? この野郎。 俺を うたぐってやんのか? 111 00:07:28,848 --> 00:07:30,884 え 俺を変わりもんだと 思ってやんのかい! 112 00:07:30,884 --> 00:07:33,720 そんなつもりで 言ったわけじゃないですよ。 113 00:07:33,720 --> 00:07:37,023 てやんでぇ この野郎 おめえ 誰にほれて 一緒になりやがったんだ。 114 00:07:37,023 --> 00:07:39,926 嫌ぁね。 嫌ぁね? てめえも そうだぞ。 115 00:07:39,926 --> 00:07:42,896 おめえ 俺の娘じゃねえか。 半分は俺の血が入ってんだぞ。 116 00:07:42,896 --> 00:07:45,332 ちょっと お父さん 今日私はね➡ 117 00:07:45,332 --> 00:07:47,400 インタビューの打ち合わせに 来たんだから。 118 00:07:47,400 --> 00:07:49,536 何だい そのインタンビってのは。 119 00:07:49,536 --> 00:07:52,339 インタ… イ… インタビューよ。 120 00:07:52,339 --> 00:07:55,542 ん その あれか? 古きよきもののか? 121 00:07:55,542 --> 00:07:58,878 おや それじゃ あんた やっぱり 変わりもんだったんですか。 122 00:07:58,878 --> 00:08:02,148 この野郎 しまいに殴られるぞ てめえは。 123 00:08:02,148 --> 00:08:07,654 (笑い声) 124 00:08:07,654 --> 00:08:10,156 おい それで どうなんだ? 125 00:08:10,156 --> 00:08:13,159 うん いろいろ考えたんだけどね➡ 126 00:08:13,159 --> 00:08:18,832 我が河内山は 古きよき人ではあるけど 変わりもんだとは思わないのね。 127 00:08:18,832 --> 00:08:21,735 そうかい。 そりゃあ ありがとよ。 128 00:08:21,735 --> 00:08:26,306 だって すごい むちゃくちゃは言うけど 間違っちゃいないもの。 129 00:08:26,306 --> 00:08:31,144 考え方の基準は 決して新しくはないけど…➡ 130 00:08:31,144 --> 00:08:35,849 人の情ってもんの分かる むしろ ちゃんとした常識人だって思うのよ。 131 00:08:35,849 --> 00:08:41,187 おい 元子は俺をほめてんのか それとも けなしてやんのか どっちだ え? 132 00:08:41,187 --> 00:08:45,191 ん? さあね。 133 00:08:45,191 --> 00:08:47,527 けどさ… ほら そういう人に限って➡ 134 00:08:47,527 --> 00:08:50,563 世間じゃ 変わり者だって思われることが 多いみたいだし。 135 00:08:50,563 --> 00:08:55,034 そこでね 秀美堂のおじさんと 中の湯のおじさんにも➡ 136 00:08:55,034 --> 00:08:59,339 ご一緒してもらって 3人で対談ってのは どうかなって考えたんだけど。 137 00:08:59,339 --> 00:09:03,209 あ~ そいつはいいや。 あいつらはおめえ 飛びっ切りの変わりもんだからな。 138 00:09:03,209 --> 00:09:05,145 でしょ。 ハハハ。 139 00:09:05,145 --> 00:09:09,983 私もね 近頃 ママさんルポライターなんて 肩書はつけられてるけど➡ 140 00:09:09,983 --> 00:09:12,485 うちに お風呂があるから うっかりしてたのよ。 141 00:09:12,485 --> 00:09:15,388 今 銭湯 32円なんですって。 142 00:09:15,388 --> 00:09:19,259 ええ 子供だってね 8円から15円になったし➡ 143 00:09:19,259 --> 00:09:24,664 大人だってさ 23円が 上下ひっくり返して 32円だなんて➡ 144 00:09:24,664 --> 00:09:28,001 まあ 値のつけ方 ちょいと いいかげんすぎやしないかしらねえ。 145 00:09:28,001 --> 00:09:30,670 まあね 物価も上がったし➡ 146 00:09:30,670 --> 00:09:33,506 いろいろ事情があっての ことでしょうけど➡ 147 00:09:33,506 --> 00:09:37,377 けど 中の湯さんじゃ 今でも朝湯やってるんでしょ。 148 00:09:37,377 --> 00:09:40,280 あたぼうよ。 けど 調べたらね➡ 149 00:09:40,280 --> 00:09:44,017 今どき そんなとこ ほとんどないのよ。 よそで どうあろうとな➡ 150 00:09:44,017 --> 00:09:47,520 ここを どこだと思ってやんでえ。 人形町だぞ え。 151 00:09:47,520 --> 00:09:51,858 人形町で 朝湯がなくなってみろ。 人形町じゃなくなっちまうじゃねえか。 152 00:09:51,858 --> 00:09:57,530 けどさ 近頃は アパート住まいの 勤め人さんたちが 増えてることだし➡ 153 00:09:57,530 --> 00:10:00,867 そうそう 朝湯が はやるわけでもないでしょうけどねえ。 154 00:10:00,867 --> 00:10:04,204 まあ そこをな 友ちゃんは頑張ってんだ。 な。 155 00:10:04,204 --> 00:10:07,707 あいつこそ 本当の江戸っ子だな。 そうなの。 156 00:10:07,707 --> 00:10:13,880 だから その古きよきものを大事にする 心意気っていうか 頑固さを➡ 157 00:10:13,880 --> 00:10:18,184 いぶし銀の三羽がらすで 大いに しゃべっていただけませんか? 158 00:10:21,054 --> 00:10:23,890 分かった。 そういうことならな➡ 159 00:10:23,890 --> 00:10:27,760 まあ あいつらに話つけてよ やるから 任しときな。 160 00:10:27,760 --> 00:10:30,563 よろしくお願いします。 ああ。 あれだろ? 161 00:10:30,563 --> 00:10:33,233 やっこさんたちの都合を聞いて 日にち決めてだな➡ 162 00:10:33,233 --> 00:10:35,735 それで おめえんとこに電話したら それでいいんだろ。 163 00:10:35,735 --> 00:10:38,771 うん。 それじゃあ お願いしますね。 よし 分かった。 164 00:10:38,771 --> 00:10:41,241 あら もう帰るの? うん。 165 00:10:41,241 --> 00:10:43,910 もう一人ね 行って 取材しなくちゃいけないもんだから。 166 00:10:43,910 --> 00:10:47,380 まあまあまあ 忙しいのは結構だけどね。 167 00:10:47,380 --> 00:10:49,315 (宗俊)こっちは 仕事だ仕事だ。 168 00:10:49,315 --> 00:10:52,919 たまには もう うちにいてやる時間 作ってやんなくちゃ➡ 169 00:10:52,919 --> 00:10:54,954 子供が かわいそうだよ。 170 00:10:54,954 --> 00:10:57,390 大丈夫よ。 うちの子は鍛えられてんだから。 171 00:10:57,390 --> 00:11:00,093 不平一つ言わないわよ。 ああ…。 172 00:11:00,093 --> 00:11:03,530 それじゃ お邪魔さま。 173 00:11:03,530 --> 00:11:05,832 気ぃ付けて…。 174 00:11:18,344 --> 00:11:21,881 はい大介… はい。 175 00:11:21,881 --> 00:11:24,717 また遅いのかなあ お母さん。 176 00:11:24,717 --> 00:11:27,220 ん? 何か用でもあるのか? 177 00:11:27,220 --> 00:11:29,722 お父さんで分かることなら聞いとくよ。 178 00:11:29,722 --> 00:11:32,625 別に そういうわけじゃないけど…。 179 00:11:32,625 --> 00:11:35,528 ん そういうわけじゃないけど 何だ? 180 00:11:35,528 --> 00:11:39,732 (大介) 今日は せっかくお父さんも早いんだし➡ 181 00:11:39,732 --> 00:11:43,903 そういう時は お母さん うちにいるか 早く帰ってくればいいんだよ。 182 00:11:43,903 --> 00:11:45,838 何言ってんだよ。 183 00:11:45,838 --> 00:11:50,243 お父さんがうちにいるから 安心して いっぱい仕事してくりゃいいんだよ。 184 00:11:50,243 --> 00:11:56,049 お父さんの今度の仕事 給料安いの? うん? 185 00:11:56,049 --> 00:12:01,187 うちは まだ お母さんが働かなければいけないの? 186 00:12:01,187 --> 00:12:03,122 まだ というよりね➡ 187 00:12:03,122 --> 00:12:06,025 お母さん これからずっと 仕事続けるんじゃないかな。 188 00:12:06,025 --> 00:12:08,728 どうして? 189 00:12:11,531 --> 00:12:15,868 お母さんね 昔から 書くことは好きだったし➡ 190 00:12:15,868 --> 00:12:17,904 また その才能がある。 191 00:12:17,904 --> 00:12:21,341 それに 今度は雑誌社から その才能を求められてるんだよ。 192 00:12:21,341 --> 00:12:24,043 大介だって それぐらい分かってたんじゃないのか。 193 00:12:24,043 --> 00:12:27,880 僕は いいんだけど…。 うん? 194 00:12:27,880 --> 00:12:30,683 お父さんは それでもいいの? 195 00:12:32,352 --> 00:12:37,190 お父さんね 一生懸命働いてる姿見るの好きだし➡ 196 00:12:37,190 --> 00:12:41,361 また そういう姿見るとね 自分も 一生懸命頑張んなくちゃなって➡ 197 00:12:41,361 --> 00:12:44,264 励まされるような気になるんだよ。 198 00:12:44,264 --> 00:12:47,166 それにな 仕事してるからって➡ 199 00:12:47,166 --> 00:12:50,903 お父さんや大介たちに 迷惑かけてるわけじゃない。 200 00:12:50,903 --> 00:12:58,578 お互いに 自分ができることは自分でやる 協力し合うのが家族だよ。 201 00:12:58,578 --> 00:13:03,416 だって お父さんが入院してる時だって みんなが一致団結してくれたから➡ 202 00:13:03,416 --> 00:13:07,687 治療に専念できたんだし それだけ回復も早かったんだよ。 203 00:13:07,687 --> 00:13:10,323 けど…。 うん? 204 00:13:10,323 --> 00:13:12,258 あんなに大変なのは 僕➡ 205 00:13:12,258 --> 00:13:16,029 お父さんの足が治るまでだと 思ってたから。 206 00:13:16,029 --> 00:13:19,065 ハハハ… すると何か➡ 207 00:13:19,065 --> 00:13:23,336 大介は パワー出し過ぎて もう息切れしたってわけか? 208 00:13:23,336 --> 00:13:26,039 ハハハ…。 209 00:13:26,039 --> 00:13:28,074 お父さん 全部終わった。 210 00:13:28,074 --> 00:13:30,343 おっ そうかそうか。 211 00:13:30,343 --> 00:13:32,545 お~ よくやったな。 212 00:13:35,214 --> 00:14:02,675 ♬~ 213 00:14:02,675 --> 00:14:05,178 ただいま。 214 00:14:13,686 --> 00:14:17,190 ただいま。 遅くなりました。 おう お帰り。 215 00:14:17,190 --> 00:14:21,861 まだ やってらっしゃるんですか? うん。 216 00:14:21,861 --> 00:14:25,331 おい 元子。 はい? 217 00:14:25,331 --> 00:14:30,203 ちょっと 大介のことなんだけどね ちょっと変だな。 218 00:14:30,203 --> 00:14:32,538 えっ? 219 00:14:32,538 --> 00:14:38,845 昼間 学校で何かあったのかも分からんが 何となくおかしいよ。 220 00:14:41,047 --> 00:14:44,917 まあな 一種の反抗期かも分からんけれども➡ 221 00:14:44,917 --> 00:14:49,756 年頃だからね 気を付けた方がいいな。 222 00:14:49,756 --> 00:14:52,458 はい…。