1 00:00:02,102 --> 00:00:14,681 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:14,681 --> 00:01:19,980 ♬~ 3 00:01:22,549 --> 00:01:26,286 デンマークの見学旅行も 無事に終わって➡ 4 00:01:26,286 --> 00:01:32,693 正道のオリジナル家具研究は ますます精力的になってきました。 5 00:01:32,693 --> 00:01:35,329 (正道)ん? アルバイト? (道子)うん。 6 00:01:35,329 --> 00:01:37,698 もちろん テストが終わってからで いいんだけど➡ 7 00:01:37,698 --> 00:01:41,034 モンパリのおじいちゃんには お母さんが いいって言ったらっていう条件つきで➡ 8 00:01:41,034 --> 00:01:43,537 もう許可もらってるの。 ねえ 駄目? 9 00:01:43,537 --> 00:01:45,572 (元子)当たり前でしょう。 もう あなたたちは➡ 10 00:01:45,572 --> 00:01:48,408 すぐ モンパリの名前を出せば それで済むと思ってるんだから。 11 00:01:48,408 --> 00:01:51,044 どうしてよ。 知らないところでバイトされるより➡ 12 00:01:51,044 --> 00:01:53,347 お母さんだって よっぽど安心だと思うけどな。 13 00:01:53,347 --> 00:01:56,049 相手の都合も考えなさいよ。 14 00:01:56,049 --> 00:01:58,352 うちじゃ お兄ちゃんだって お世話になってるんだから。 15 00:01:58,352 --> 00:02:02,222 あら お兄ちゃんは働いてるんであって ただ世話になってるんじゃないわ。 16 00:02:02,222 --> 00:02:06,493 まあ そりゃそうだな。お父さん すぐ そうやって調子合わせるんだから。 17 00:02:06,493 --> 00:02:11,365 いや 私はね アルバイトそのものには 反対じゃないからさ。 18 00:02:11,365 --> 00:02:16,169 今度 北欧三国 回ってみて 向こうの子供は 実によく働いてるんだな。 19 00:02:16,169 --> 00:02:18,672 でしょう。 けど 道子には ちゃんと➡ 20 00:02:18,672 --> 00:02:22,009 お小遣いだってあげてるでしょう。 それが問題なの。 21 00:02:22,009 --> 00:02:23,944 何が どういうふうにだ? 22 00:02:23,944 --> 00:02:26,179 私は 自分で働いたお金が欲しいんです。 23 00:02:26,179 --> 00:02:28,515 そんなこと言ったって あなた まだ高校生じゃない。 24 00:02:28,515 --> 00:02:32,386 高校生だって お母さんの留守には ちゃんと食事の支度だってするし➡ 25 00:02:32,386 --> 00:02:35,288 買い物だって 洗濯の取り入れだって ちゃんとやってるわよ。 26 00:02:35,288 --> 00:02:38,859 それは 最初 お母さんが仕事に出る時に みんなで約束したことじゃないか。 27 00:02:38,859 --> 00:02:42,195 そうよ。 だから お母さんだって 私を当てにして➡ 28 00:02:42,195 --> 00:02:44,197 安心して仕事ができてるわけでしょう。 29 00:02:44,197 --> 00:02:46,700 ん… そりゃ まあ確かに そうだけど…。 30 00:02:46,700 --> 00:02:50,537 だったら 私の仕事も ちゃんと評価してほしいな。 31 00:02:50,537 --> 00:02:54,041 けど 道子 その… バイトして どうする気だ? 32 00:02:54,041 --> 00:02:55,976 お金が欲しいのか? 33 00:02:55,976 --> 00:02:58,712 カンパしたいの。 カンパ? 34 00:02:58,712 --> 00:03:00,680 お兄ちゃんに。 35 00:03:00,680 --> 00:03:05,152 けど カンパのために お金もらうの 何だか変でしょう。 36 00:03:05,152 --> 00:03:09,489 自分のお金でないと やっぱり カンパの意味がないと思うの。 37 00:03:09,489 --> 00:03:13,293 分かったわ…。 じゃ お父さんとも よく相談しておくから。 38 00:03:13,293 --> 00:03:17,097 食べちゃいなさいよ。 遅刻しますよ。 は~い。 39 00:03:31,311 --> 00:03:34,181 (圭子)大ちゃん ごめんね。 40 00:03:34,181 --> 00:03:38,518 (大介)なあに 圭子が作るのより 僕の方が よっぽどうまいからさ。 41 00:03:38,518 --> 00:03:41,421 私 ほとんど外食ばっかりだったから。 42 00:03:41,421 --> 00:03:43,857 (大介)けど 今や出産目前➡ 43 00:03:43,857 --> 00:03:45,892 しっかり 栄養を つけておかなきゃいけない時だから➡ 44 00:03:45,892 --> 00:03:50,630 今 栄養満点の西洋おじやを製作中なのさ。 待っててな。 45 00:03:50,630 --> 00:03:53,533 でも どこで そんなお料理覚えたの? おいおい。 46 00:03:53,533 --> 00:03:58,038 これでも僕は 藤井巳代子という 料理の先生を 叔母に持ってるんだぜ。 47 00:03:58,038 --> 00:03:59,973 アハハッ そうか。 48 00:03:59,973 --> 00:04:03,477 冗談だよ。 うちじゃ おふくろが 昔から働いてたから➡ 49 00:04:03,477 --> 00:04:05,512 みんな 腹が減ったら 自分で 何か作るほか➡ 50 00:04:05,512 --> 00:04:07,814 飢えを満たす方法がなかったからね。 51 00:04:07,814 --> 00:04:10,717 飢えだなんて オーバーだ。 ハハ…。 52 00:04:10,717 --> 00:04:13,153 けど 材料費のことなんか 全然考えなかったから➡ 53 00:04:13,153 --> 00:04:17,491 思いっきりうまいものを作って 食っちゃった。 ざまあ見ろだ。 54 00:04:17,491 --> 00:04:20,527 でも みんなって お父さんも台所やったの? 55 00:04:20,527 --> 00:04:23,296 ああ やったよ。 おふくろが仕事を持ったのは➡ 56 00:04:23,296 --> 00:04:25,232 おやじのけがが きっかけだったろ。 57 00:04:25,232 --> 00:04:27,834 だから おやじさん 少しよくなると➡ 58 00:04:27,834 --> 00:04:32,172 松葉づえ つきながら 買い物にも行ったし 洗濯もやった。 59 00:04:32,172 --> 00:04:35,509 へえ~ 考えられないな。 60 00:04:35,509 --> 00:04:38,545 それがさ 昔 軍隊にいたから➡ 61 00:04:38,545 --> 00:04:44,751 段取りはいいし 万事きちんとしてて 全て これ手本なんだよ ハハ…。 62 00:04:47,854 --> 00:04:50,190 どうしたの? 63 00:04:50,190 --> 00:04:54,861 やっぱり 大ちゃんって 私と人種が違うみたい。 64 00:04:54,861 --> 00:04:59,199 どうして? うん… よく分かんないけど➡ 65 00:04:59,199 --> 00:05:04,137 私は 親に何か言いつけられるたんびに 反発したから。 66 00:05:04,137 --> 00:05:06,640 そりゃ僕だって そういう時もあったさ。 67 00:05:06,640 --> 00:05:09,276 でも うちじゃ 父親が台所へ入ったとこなんか➡ 68 00:05:09,276 --> 00:05:11,978 見たこともないわ。 ふ~ん。 69 00:05:11,978 --> 00:05:15,282 そのくせ 母だって 父が遅く帰ってきたりすると➡ 70 00:05:15,282 --> 00:05:19,486 血圧が高いの低いのって 起きもしないんだから。 71 00:05:19,486 --> 00:05:23,356 それでいて 言うことだけは立派なんだから➡ 72 00:05:23,356 --> 00:05:27,661 あれは 2人とも二重人格かな。 73 00:05:27,661 --> 00:05:29,596 圭子…。 74 00:05:29,596 --> 00:05:35,535 大丈夫。 私は この子を大ちゃんみたいに ちゃんと育ててみせるから。 75 00:05:35,535 --> 00:05:37,537 ああ。 うん。 76 00:05:39,272 --> 00:05:41,274 ありがとう。 77 00:05:56,523 --> 00:05:59,726 (巳代子) ごめんくださ~い! お姉ちゃん いる? 78 00:06:03,263 --> 00:06:05,966 はあ… 私だって 仕事持ってるんだからね➡ 79 00:06:05,966 --> 00:06:08,001 来る時は電話ぐらい かけてから来てよ。 80 00:06:08,001 --> 00:06:11,638 (巳代子)だから 謝ってるじゃないのよ ごめんなさいって。 81 00:06:11,638 --> 00:06:13,673 弘美ちゃん どうしたっていうの? 82 00:06:13,673 --> 00:06:16,142 近頃 何かっていうと お父さんのところに行くって➡ 83 00:06:16,142 --> 00:06:18,478 脅かすのよ この私を。 84 00:06:18,478 --> 00:06:23,149 だって それは みんなで話し合って やっぱり年頃の娘だから➡ 85 00:06:23,149 --> 00:06:26,486 母親といるのが一番じゃないか ってことになったんじゃないの。 86 00:06:26,486 --> 00:06:28,421 けどさ あんまり押さえつけても➡ 87 00:06:28,421 --> 00:06:30,991 突然 大ちゃんみたいなことされても 困るから。 88 00:06:30,991 --> 00:06:33,026 変なこと言わないでよ。 89 00:06:33,026 --> 00:06:36,162 けど 今の若い人って 一体 何を考えているのか➡ 90 00:06:36,162 --> 00:06:39,065 さっぱり分からないわ。 そんなこと言ってるからね➡ 91 00:06:39,065 --> 00:06:41,668 弘美ちゃんにも 愛想尽かされちゃうんですよ。 92 00:06:41,668 --> 00:06:44,004 お姉ちゃん! 93 00:06:44,004 --> 00:06:46,673 何よ 怖い顔して。 (巳代子)まさか そうやって➡ 94 00:06:46,673 --> 00:06:49,009 お姉ちゃんが 弘美 けしかけているんじゃないでしょうね。 95 00:06:49,009 --> 00:06:52,679 いいかげんにしてよ 本当に。 だってさ。 96 00:06:52,679 --> 00:06:56,182 あのね 私 これ以上お相手してると 約束に遅れるの。 97 00:06:56,182 --> 00:06:59,686 ああ 私もだ。 それじゃ よろしくお願いしますね。 98 00:06:59,686 --> 00:07:01,621 はいはい。 99 00:07:01,621 --> 00:07:04,124 早くしてよ。 はいよ。 100 00:07:09,362 --> 00:07:11,965 あ~あ。 101 00:07:11,965 --> 00:07:24,144 ♬~(「結婚しようよ」) 102 00:07:24,144 --> 00:07:31,651 ☎ 103 00:07:31,651 --> 00:07:34,688 (弘美)はい 藤井です。 あっ 道子ちゃんか。 104 00:07:34,688 --> 00:07:37,157 うん 今帰ってきたところ。 105 00:07:37,157 --> 00:07:40,994 いいわよ。 今日はね どうせ お母さん帰りが遅いし➡ 106 00:07:40,994 --> 00:07:43,496 いらっしゃいよ すぐに。 107 00:07:43,496 --> 00:07:46,299 えっ 偵察? 108 00:07:51,671 --> 00:07:53,606 (ノック) 109 00:07:53,606 --> 00:07:56,176 はい。➡ 110 00:07:56,176 --> 00:07:58,478 どなた? 111 00:08:01,781 --> 00:08:03,817 こんにちは。 どなた? 112 00:08:03,817 --> 00:08:05,952 道子です。 113 00:08:05,952 --> 00:08:07,887 道子さんって… 大ちゃんの? 114 00:08:07,887 --> 00:08:10,790 わっ! 圭子さん お兄ちゃんのこと 大ちゃんって呼んでるんですか? 115 00:08:10,790 --> 00:08:13,259 ええ…。 変? ううん かっこいい。 116 00:08:13,259 --> 00:08:17,063 フフ… あっ 上がって。 はい。 じゃ お邪魔します。 117 00:08:18,965 --> 00:08:21,000 狭いの。 ごめんなさいね。 118 00:08:21,000 --> 00:08:26,473 ううん… でも もしかして こういうのを愛の巣っていうんでしょ? 119 00:08:26,473 --> 00:08:30,810 フフッ… 道子さんって 私の想像してたとおりの人だわ。 120 00:08:30,810 --> 00:08:33,713 私も! 私も 想像してたとおりです。 121 00:08:33,713 --> 00:08:35,682 何にもないんだけど リンゴでも むくわね。 122 00:08:35,682 --> 00:08:38,551 あっ 私がやります。 だって そのために お兄ちゃんが来てるのに➡ 123 00:08:38,551 --> 00:08:40,520 圭子さんにやらせたら 私 怒られちゃう。 124 00:08:40,520 --> 00:08:42,522 まあ フフフフ…。 125 00:08:42,522 --> 00:08:44,524 あっ いけない。 126 00:08:50,163 --> 00:08:53,500 これ お土産です。 あっ… 何かしら? 127 00:08:53,500 --> 00:08:57,303 とりあえず たい焼き。 わあ! ありがとう! 128 00:08:59,305 --> 00:09:01,241 ずるいわ。 129 00:09:01,241 --> 00:09:03,777 行くなら 私も 誘ってくれればよかったのに。 130 00:09:03,777 --> 00:09:06,679 だって どんな人で どんな所に 住んでるのか分かんなかったんだもん。 131 00:09:06,679 --> 00:09:09,649 だから まず偵察に行ってきたの。 で どうだったの? 132 00:09:09,649 --> 00:09:12,485 感動した。 何を? ねえ どんなふうに? 133 00:09:12,485 --> 00:09:15,255 その前に お茶くらい飲ませてよ。 私 紅茶がいいや。 134 00:09:15,255 --> 00:09:17,624 うん 分かった。 135 00:09:17,624 --> 00:09:22,495 お兄ちゃんもさ 勇気あると思ったけど 私 彼女 全然尊敬しちゃうな。 136 00:09:22,495 --> 00:09:24,497 目なんか キラキラしてるの。 137 00:09:24,497 --> 00:09:27,267 あれは絶対 人生が充実してる証拠ね。 138 00:09:27,267 --> 00:09:30,470 うん すごいわねえ。 私 こういうのってさ➡ 139 00:09:30,470 --> 00:09:33,973 小説とか 映画の世界にだけあるのかと 思ったけど➡ 140 00:09:33,973 --> 00:09:36,876 まさか大介さんが 実行すると思わなかったわ。 141 00:09:36,876 --> 00:09:38,845 ねえ 2人は結婚するんでしょう? 142 00:09:38,845 --> 00:09:41,848 当然ですよ。 だから 私も応援しなきゃならないし➡ 143 00:09:41,848 --> 00:09:44,617 目下 親と交渉中なの。 応援って? 144 00:09:44,617 --> 00:09:48,822 だって 赤ちゃんが生まれたら あんなアパートじゃ やっぱり狭いし➡ 145 00:09:48,822 --> 00:09:51,157 アパートを移るにしても お金かかるじゃない? 146 00:09:51,157 --> 00:09:53,660 だから バイトして カンパしようと思って。 147 00:09:53,660 --> 00:09:55,595 あら カンパなら 私もするわ。 148 00:09:55,595 --> 00:09:57,530 本当? ありがとう! 149 00:09:57,530 --> 00:10:01,534 けど 道子ちゃんのうちは いいわね。 親も理解があるから。 150 00:10:01,534 --> 00:10:03,670 それが 意外と駄目なのよ。 151 00:10:03,670 --> 00:10:08,007 そんなことないわよ。 うちなんてね 全然なってないんだから。 152 00:10:08,007 --> 00:10:10,043 それは 弘美ちゃんが一人っ子だから。 153 00:10:10,043 --> 00:10:12,879 男の子から 電話が かかってこようもんならね➡ 154 00:10:12,879 --> 00:10:15,682 ものすごいんだから。 もう うんざり。 155 00:10:15,682 --> 00:10:18,718 ねえ 男の子って ボーイフレンドいるの!? 156 00:10:18,718 --> 00:10:21,321 ん? うん… まあね。 157 00:10:21,321 --> 00:10:24,224 ねえ 紅茶にブランデー入れる? えっ? 158 00:10:24,224 --> 00:10:27,527 お父さんがいないからね こんなもの置いてあったって➡ 159 00:10:27,527 --> 00:10:30,196 どうせ お母さんがね お料理に使っちゃうのよ。 160 00:10:30,196 --> 00:10:33,867 でも もったいないわよ。 これ 高いんでしょ? 161 00:10:33,867 --> 00:10:35,802 どうってことないわよ。 162 00:10:35,802 --> 00:10:39,806 じゃ ちょっとだけね。 OK。 163 00:10:43,343 --> 00:10:48,047 ♬~ 164 00:10:48,047 --> 00:10:51,351 でも… 酔っ払ったらどうしよう。 165 00:10:51,351 --> 00:10:55,054 ゆっくりしていけば大丈夫よ。 私は一人なんだし➡ 166 00:10:55,054 --> 00:10:58,358 大介さんのことで相談してたって言えば 間違いないし。 167 00:10:58,358 --> 00:11:01,661 私が ちゃんと証人になってあげるから。 お願いします。 168 00:11:01,661 --> 00:11:05,298 私も カンパするからね。 よろしくお願いします。 169 00:11:05,298 --> 00:11:19,312 ♬~ 170 00:11:19,312 --> 00:11:22,215 (福井)「子供は未来である」。 171 00:11:22,215 --> 00:11:26,186 うん 今回は中身よりも タイトルの方が いいみたいだわね。 172 00:11:26,186 --> 00:11:28,321 どうもすいません。 173 00:11:28,321 --> 00:11:31,024 それにしても このところ 身の上相談欄に➡ 174 00:11:31,024 --> 00:11:35,328 子供のことが多くなってきたっていうのは 全く 情けない傾向よね。 175 00:11:35,328 --> 00:11:37,263 自分の子供が どこで 何をしているかぐらい➡ 176 00:11:37,263 --> 00:11:40,867 どうして つかんでいられないのかしら。 はい。 177 00:11:40,867 --> 00:11:44,337 もっとも そこに力を入れることで 「女性時代」の部数は伸びてんだから➡ 178 00:11:44,337 --> 00:11:47,207 文句は言えないけれど。 はあ…。 179 00:11:47,207 --> 00:11:49,542 じゃ これ すぐにゲラに回します。 180 00:11:49,542 --> 00:11:52,045 はい よろしくお願いいたします。 181 00:12:04,657 --> 00:12:07,160 (道子)ただいま。 182 00:12:13,166 --> 00:12:15,101 ごめんなさい。 183 00:12:15,101 --> 00:12:17,036 弘美ちゃんのとこ寄ってきたもんだから。 184 00:12:17,036 --> 00:12:19,839 だったら なおのこと 電話かければ よかったのに➡ 185 00:12:19,839 --> 00:12:22,875 何にも言わないで遅くなるから お母さんたち心配したじゃありませんか。 186 00:12:22,875 --> 00:12:25,011 でも 電話したって いない方が多いから。 187 00:12:25,011 --> 00:12:26,946 だから 遊んでてもいいっていうわけ? 188 00:12:26,946 --> 00:12:30,817 遊んでたんじゃないわ。 弘美ちゃんと話すことがあったから。 189 00:12:30,817 --> 00:12:33,319 話って そんな重要な話があったの? 190 00:12:33,319 --> 00:12:35,255 ええ 私にとってはね。 191 00:12:35,255 --> 00:12:38,858 親にも言えないようなこと? それほどのことじゃないけど。 192 00:12:38,858 --> 00:12:41,194 いいから 先に ごはんにしてしまいなさい。 193 00:12:41,194 --> 00:12:43,129 お父さんたちは もう済んだんだから。 194 00:12:43,129 --> 00:12:47,066 私も済みました。 弘美ちゃんとこで ごちそうになっちゃったの。 195 00:12:47,066 --> 00:12:49,068 だったら 部屋行って着替えてらっしゃい。 196 00:12:49,068 --> 00:12:51,904 こんな遅くまで 高校の制服姿で ウロウロしてたら➡ 197 00:12:51,904 --> 00:12:55,341 誰が見たって不良ですよ。 そんなんじゃないわ。 198 00:12:55,341 --> 00:12:58,044 私 真剣に お兄ちゃんのことで話し合ってたのよ。 199 00:12:58,044 --> 00:13:01,481 ん… 大介のこと? (道子)ええ。 200 00:13:01,481 --> 00:13:03,816 大介の何を話し合ってたっていうの? 201 00:13:03,816 --> 00:13:08,288 カンパのことです。 弘美ちゃんも応援してくれるって。 202 00:13:08,288 --> 00:13:10,223 だから 一番お金になるアルバイトについて➡ 203 00:13:10,223 --> 00:13:12,158 2人で研究してたんです。 204 00:13:12,158 --> 00:13:14,160 道子…。 205 00:13:14,160 --> 00:13:17,297 ねえ 2人とも考えといてくれた? 206 00:13:17,297 --> 00:13:19,666 バイト やってもいいでしょう? 207 00:13:19,666 --> 00:13:22,168 あんな狭いアパートじゃ 圭子さん かわいそうよ。 208 00:13:22,168 --> 00:13:24,671 あんな狭いって…➡ 209 00:13:24,671 --> 00:13:27,173 道子 圭子さんのアパート 行ったことあるのか? 210 00:13:27,173 --> 00:13:29,509 どうして? 211 00:13:29,509 --> 00:13:31,444 いや ちょっと聞いただけだが。 212 00:13:31,444 --> 00:13:34,180 行くわけないじゃない。 でも 行ったら駄目? 213 00:13:34,180 --> 00:13:37,016 あんまり感心しないな。 なぜ? 214 00:13:37,016 --> 00:13:39,519 圭子さんは 普通の体じゃないんですよ。 215 00:13:39,519 --> 00:13:43,189 道子が行ったからって 一緒になって 遊んでる心境じゃないんです。 216 00:13:43,189 --> 00:13:45,858 そんなことないわ。 今の圭子さんにとって➡ 217 00:13:45,858 --> 00:13:49,729 一人でも多くの理解者がいるってことは 大変な励ましになると思うの。 218 00:13:49,729 --> 00:13:54,333 理解者って 道子は 圭子さんの 一体何を理解してるっていうの? 219 00:13:54,333 --> 00:13:58,705 何をって… とにかく私は お兄ちゃんの味方なの。 220 00:13:58,705 --> 00:14:00,640 それは構わないわ。 221 00:14:00,640 --> 00:14:03,276 だけどね 今は 道子の出る幕じゃありません。 222 00:14:03,276 --> 00:14:05,345 そんなの あんまりよ。 横暴だわ。 223 00:14:05,345 --> 00:14:08,147 いや お父さんも そう思うな。 224 00:14:08,147 --> 00:14:11,150 まあ 出る幕じゃないとまでは 言わないまでも➡ 225 00:14:11,150 --> 00:14:13,653 2人にはね ちゃんと お母さんがついてるんだ。 226 00:14:13,653 --> 00:14:15,688 道子が そこまで 気を もむことじゃないって➡ 227 00:14:15,688 --> 00:14:18,524 考えてるからだよ。 228 00:14:18,524 --> 00:14:20,827 服 着替えてきます。 229 00:14:27,667 --> 00:14:30,703 お兄ちゃん思いはいいけど 心配だわ 私。 230 00:14:30,703 --> 00:14:35,308 しかしな あんな調子で言うのも ちょっと考えもんだぞ。 231 00:14:35,308 --> 00:14:37,243 ええ…。 232 00:14:37,243 --> 00:14:49,756 ♬~