1 00:00:02,202 --> 00:00:14,281 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:14,281 --> 00:01:11,972 ♬~ 3 00:01:39,299 --> 00:01:42,636 (元子)あなた。 (正道)うん? 4 00:01:42,636 --> 00:01:46,306 大介… どうも 大学へ行ってないようなんですよ。 5 00:01:46,306 --> 00:01:49,810 お茶 ここ置きますね。 うん…。 6 00:01:49,810 --> 00:01:54,147 あの子も いろいろあったことだし 当分は いちいちうるさく➡ 7 00:01:54,147 --> 00:01:58,652 あれこれ聞かないようにとは 思ってたんですけどね。 8 00:01:58,652 --> 00:02:00,587 どうも そのようだね。 9 00:02:00,587 --> 00:02:02,623 じゃあ あなたも気付いてたんですか。 10 00:02:02,623 --> 00:02:05,459 いや そりゃ 気にするなって言われたって気になるさ。 11 00:02:05,459 --> 00:02:08,762 大介 大学へ行かないで 一体 何やってるんでしょう? 12 00:02:08,762 --> 00:02:11,398 洗濯物出させれば 泥だらけだし➡ 13 00:02:11,398 --> 00:02:15,769 まるで 地下鉄工事の力仕事でも やってるみたいな汚れ方よ。 14 00:02:15,769 --> 00:02:17,704 うん 案外 当たってんじゃないかな。 15 00:02:17,704 --> 00:02:19,639 だったら どうしてなんでしょう? 16 00:02:19,639 --> 00:02:22,275 あの子だって ここへ帰ってきた時➡ 17 00:02:22,275 --> 00:02:25,112 これからのこと考えるって 言ったんですよ。 18 00:02:25,112 --> 00:02:27,948 4年になれば もう就職でしょう。 19 00:02:27,948 --> 00:02:30,984 もし まだ圭子さんのことを 思ってるんだとしたら➡ 20 00:02:30,984 --> 00:02:35,288 なおのこと これから先のこと しっかり考えてくれなきゃ困りますよ。 21 00:02:35,288 --> 00:02:39,159 まあな 何か考えがあってのことだろう。 22 00:02:39,159 --> 00:02:43,997 その考えが さっぱり分かんないから こうして気をもんでるのに。 23 00:02:43,997 --> 00:02:48,435 これをね 白木で作ってみようと 思ってるんだよ。 24 00:02:48,435 --> 00:02:50,504 白木? うん。 25 00:02:50,504 --> 00:02:54,307 日本にはね まだ 曲木のすばらしい腕を持った職人が➡ 26 00:02:54,307 --> 00:02:56,810 いっぱい いるからな。 27 00:02:56,810 --> 00:03:00,147 スチールとか レザーの椅子は 大きな企業に任せて➡ 28 00:03:00,147 --> 00:03:04,918 木の持つ本来の肌触りと 素朴な温かさで 勝負してみようと思ってんだよ。 29 00:03:04,918 --> 00:03:09,389 私は今 大介のことを…。 うん あいつも同じだよ。 30 00:03:09,389 --> 00:03:13,093 器用に生きられないところはね 僕に似て そっくりだけれども➡ 31 00:03:13,093 --> 00:03:16,596 素朴な温かさが あいつの身上だ。 32 00:03:16,596 --> 00:03:22,302 その素朴さが 十分生かされる分野を きっと あいつは探してるんだろう。 33 00:03:30,110 --> 00:03:39,619 (目覚まし時計が鳴る音) 34 00:03:39,619 --> 00:03:42,956 ああ…。 35 00:03:42,956 --> 00:03:44,891 おい…。 36 00:03:44,891 --> 00:03:48,428 (目覚まし時計が鳴る音) 37 00:03:48,428 --> 00:03:50,497 おい どうした え! 38 00:03:50,497 --> 00:03:54,968 はあ… 急に起き上がったせいか ちょっと めまいがして…。 39 00:03:54,968 --> 00:03:57,804 でも 大丈夫です。 いや 大丈夫じゃないよ。 40 00:03:57,804 --> 00:04:00,574 ゆうべも遅くまで書き物してたんだから。 41 00:04:00,574 --> 00:04:02,609 少し こうしてれば よくなりますから。 42 00:04:02,609 --> 00:04:04,744 ああ 分かった。 寝てなさいね。 43 00:04:04,744 --> 00:04:08,915 でも 朝の支度が。 いや 手は ちゃんとそろってんだから。 44 00:04:08,915 --> 00:04:10,917 よいしょ。 45 00:04:14,254 --> 00:04:17,090 お~い 大介! 道子! 46 00:04:17,090 --> 00:04:20,127 今日はな お母さんが 起きれないそうだから 頼むぞ! 47 00:04:20,127 --> 00:04:22,129 ⚟(道子)は~い。 48 00:04:30,403 --> 00:04:36,943 さすが 長年にわたって 家事の協力には鍛えられている一家。 49 00:04:36,943 --> 00:04:43,717 主婦のダウンにも 見事な連携プレーを発揮いたします。 50 00:04:43,717 --> 00:04:47,287 だからな 今日は安心して寝てなさい。 51 00:04:47,287 --> 00:04:49,623 (大介)そうだよ。 いつまでも お若くはないんだから。 52 00:04:49,623 --> 00:04:52,425 (道子)それにしては お母さんって 本当に丈夫だったのね。 53 00:04:52,425 --> 00:04:57,264 うん 病気とけがはな これまでお父さんが 代表して 一手に引き受けてきたからね。 54 00:04:57,264 --> 00:05:01,234 ねえ そうすると やっぱり 結婚の条件は 顔よりも頑丈さかな。 55 00:05:01,234 --> 00:05:04,571 おう 目安はな スタイルのよさよりも安産型だ。 56 00:05:04,571 --> 00:05:06,907 ということは 私は縁遠いってことかな。 57 00:05:06,907 --> 00:05:09,576 母さんの子だろ その心配だけは絶対ないから➡ 58 00:05:09,576 --> 00:05:13,446 クヨクヨするな。 (笑い声) 59 00:05:13,446 --> 00:05:16,650 勝手なことばっかり言って。 60 00:05:21,922 --> 00:05:31,264 ☎ 61 00:05:31,264 --> 00:05:34,267 はい もしもし。 ☎あっ 金井さん? 62 00:05:34,267 --> 00:05:36,570 違いますよ。 (電話が切れる音) 63 00:05:38,605 --> 00:05:40,807 はあ…。 64 00:05:43,109 --> 00:05:45,312 よっこいしょ…。 65 00:05:49,883 --> 00:05:51,885 ⚟ごめんください。 66 00:05:53,820 --> 00:05:59,025 (のぼる)ごめんなさい! あら 留守なのかしら。 67 00:06:00,894 --> 00:06:03,196 ごめんください! 68 00:06:04,764 --> 00:06:07,067 六根…。 69 00:06:07,067 --> 00:06:09,569 あ~ ごめんね。 70 00:06:09,569 --> 00:06:11,504 具合でも悪かったの? ううん。 71 00:06:11,504 --> 00:06:13,907 ここんとこ ちょっと 寝不足してたもんだから。 72 00:06:13,907 --> 00:06:16,409 あっ 上がってちょうだい。 うん…。 73 00:06:18,078 --> 00:06:20,380 駄目よ 無理したら。 大丈夫よ。 74 00:06:20,380 --> 00:06:23,583 みんないなくなって 静かになったせいか 知らずに寝たみたい。 75 00:06:23,583 --> 00:06:26,086 すっきりしたわ。 そんなら いいけど。 76 00:06:26,086 --> 00:06:29,589 あっ いいのよ いいのよ。 77 00:06:29,589 --> 00:06:33,927 ねえ もしかしたら 寝不足の原因 大ちゃんじゃないの? 78 00:06:33,927 --> 00:06:35,962 どうして? 79 00:06:35,962 --> 00:06:38,098 やっぱり図星ね。 80 00:06:38,098 --> 00:06:40,934 大ちゃん このところね 時々 うちの資料室 来てるから。 81 00:06:40,934 --> 00:06:43,837 お宅の資料室へ? うん。 82 00:06:43,837 --> 00:06:47,107 よいしょ…。 83 00:06:47,107 --> 00:06:49,776 あら 朝も食べてないんじゃないの。 84 00:06:49,776 --> 00:06:51,711 食い気より眠気だったから。 85 00:06:51,711 --> 00:06:54,281 ねえ それより 大介 お宅の資料室で 一体何やってんの? 86 00:06:54,281 --> 00:06:56,950 食べるなら温めてあげるわよ。 それとも お茶にする? 87 00:06:56,950 --> 00:06:59,853 六根。 いいから お座りなさいな。 88 00:06:59,853 --> 00:07:02,355 話は その上で ゆっくりと。 89 00:07:02,355 --> 00:07:06,059 ということは 六根 あの子から何か 相談受けてるの? 90 00:07:06,059 --> 00:07:08,962 ううん。 ただね 大ちゃんが知りたいと思う➡ 91 00:07:08,962 --> 00:07:12,565 調べ物のね 手伝いしてるだけよ。 調べ物って? 92 00:07:12,565 --> 00:07:16,236 うん 今のところ 私にもね 何考えてるか よく分からないから➡ 93 00:07:16,236 --> 00:07:18,905 それ以上言えないけど。 でも 心配いらないわよ。 94 00:07:18,905 --> 00:07:21,808 いらないっていわれたって。 95 00:07:21,808 --> 00:07:25,378 でも私 今日は 例の記録する会のことで来たのよ。 96 00:07:25,378 --> 00:07:29,082 あんまり あれこれ筒抜けじゃ まるでスパイみたいで 私 嫌ですもの。 97 00:07:29,082 --> 00:07:32,385 だって。 98 00:07:32,385 --> 00:07:35,255 気になることがあったら ちゃんと知らせてあげるから➡ 99 00:07:35,255 --> 00:07:38,925 しばらく黙って見ててやりなさいよ。 ねっ。 100 00:07:38,925 --> 00:07:42,595 それよりね これがね 例のね 記録する会のアンケートなの。 101 00:07:42,595 --> 00:07:44,798 見て。 102 00:07:48,468 --> 00:07:52,772 (洋三)うん… それは悪くないなあ。 103 00:07:52,772 --> 00:07:55,608 要は 大ちゃんの考え方一つだと思うよ。 104 00:07:55,608 --> 00:07:58,111 私は いいと思うな。 本当に? 105 00:07:58,111 --> 00:08:01,981 うん。 若々しくていいよ え。 106 00:08:01,981 --> 00:08:06,553 私なんか羨ましいぐらいだ ハハハハハ…。 107 00:08:06,553 --> 00:08:09,356 けど おふくろさん 何て言うかなあ。 108 00:08:09,356 --> 00:08:12,058 おいおい 見損なっちゃいけないぞ。 109 00:08:12,058 --> 00:08:15,729 9代続いた江戸染吉宗の血を引いた おっ母さんだ。 110 00:08:15,729 --> 00:08:18,565 少々のことで驚くような女じゃないよ ありゃ。 111 00:08:18,565 --> 00:08:20,900 僕も そうは思ってるんだけどな。 112 00:08:20,900 --> 00:08:23,737 だったら オタつくことないじゃないか え。 113 00:08:23,737 --> 00:08:28,074 それに じっくり考えたらいいんだしさ…。 114 00:08:28,074 --> 00:08:31,911 あっ 圭子さんのことか? 115 00:08:31,911 --> 00:08:35,248 いや 彼女とは デートの度に話し合ってるから。 116 00:08:35,248 --> 00:08:38,251 ふ~ん。 で? 117 00:08:38,251 --> 00:08:40,387 思いっきりやってみろって。 118 00:08:40,387 --> 00:08:44,257 あ~ それはいいじゃないか。 百万の味方ってところだな。 119 00:08:44,257 --> 00:08:46,559 ハハハ… いやぁ。 120 00:08:49,129 --> 00:08:51,998 (八木沢)いらっしゃい。 お~ お待ちかねだ。やあ。 121 00:08:51,998 --> 00:08:54,401 (圭子)あっ… ごめんなさい。 122 00:08:54,401 --> 00:08:56,936 ばあやさんの都合で お休みが振り替えになっちゃったの。 123 00:08:56,936 --> 00:08:58,872 僕だったら いつでも構わないさ。 124 00:08:58,872 --> 00:09:00,807 そう言ってくれるだろうと思った。 125 00:09:00,807 --> 00:09:03,743 どれどれ 冬彦君 こっち預かろうか。 あっ すいません 寝ちゃったんです。 126 00:09:03,743 --> 00:09:05,745 お~ そうかい。 127 00:09:05,745 --> 00:09:08,882 それじゃあ あそこの椅子のところに 寝かせたらいいじゃないか。 128 00:09:08,882 --> 00:09:10,917 いいだろ? 八木沢君。 (八木沢)はい どうぞ。 129 00:09:10,917 --> 00:09:13,053 すいません。 130 00:09:13,053 --> 00:09:30,236 ♬~ 131 00:09:32,739 --> 00:09:36,576 そう。 じゃ 圭子さんも冬彦ちゃんも 元気だったのね。 132 00:09:36,576 --> 00:09:39,245 ああ。 冬彦なんか ぐっと重くなっちゃってさ➡ 133 00:09:39,245 --> 00:09:41,181 母さん抱いたら びっくりするよ。 134 00:09:41,181 --> 00:09:43,917 だったら うちへも 連れてきてくれればいいのに。 135 00:09:43,917 --> 00:09:46,386 けどさ やっと落ち着いたところなのに➡ 136 00:09:46,386 --> 00:09:48,755 連れてくれば やっぱり 母さん いろいろと気になるでしょ。 137 00:09:48,755 --> 00:09:51,591 へ~え それじゃ お兄ちゃん それで気を遣ってるわけだ。 138 00:09:51,591 --> 00:09:55,395 ああ。 だから道子も 母さんには心配かけるなよ。 139 00:09:55,395 --> 00:09:59,933 偉そうなこと言うわ。 (笑い声) 140 00:09:59,933 --> 00:10:03,603 じゃあ ついでに もう一つ 母さんの心配事 解決してもらおうかな。 141 00:10:03,603 --> 00:10:07,941 あれ? まだ何かあるの? うん。 あなたのことよ。 142 00:10:07,941 --> 00:10:10,410 今日ね 六根のおばさんが来たわ。 143 00:10:10,410 --> 00:10:13,279 え~。 やだなあ。 144 00:10:13,279 --> 00:10:15,281 相当なおしゃべりだな あのおばさんも。 145 00:10:15,281 --> 00:10:18,952 ううん おばさんは 何にも言わないわよ。 別の用で来たんだもの。 146 00:10:18,952 --> 00:10:23,823 ただ あなたが 調べ物に出はいりしている ってことだけ聞いたのよ。 147 00:10:23,823 --> 00:10:26,693 ねえ 大介 近頃 一体何してんの? 148 00:10:26,693 --> 00:10:31,130 うん 金もうけ。 金もうけって どんなこと? 149 00:10:31,130 --> 00:10:35,435 今 僕たちで一番手っ取り早いのは やっぱり 地下鉄工事の仕事だろうな。 150 00:10:35,435 --> 00:10:37,370 けど 何のために? 151 00:10:37,370 --> 00:10:41,307 うん いずれ母さんにも 相談しようと思ってたんだけど➡ 152 00:10:41,307 --> 00:10:45,111 僕 2年ほど アフリカへ行ってこようと思って。 153 00:10:45,111 --> 00:10:47,046 アフリカ!? (道子)何しに!? 154 00:10:47,046 --> 00:10:49,015 ちょっと道子 黙ってなさい。 (道子)だって。 155 00:10:49,015 --> 00:10:52,318 先輩がね そこで 新しい仕事を始めるから➡ 156 00:10:52,318 --> 00:10:55,154 お前も来ないかって言ってきてるし。 大介…。 157 00:10:55,154 --> 00:10:58,658 大丈夫だよ。 そのために ちゃんと資料も調べてるんだから。 158 00:10:58,658 --> 00:11:02,529 けどね その先輩 絵の勉強しに行って そこへ居ついちゃったんだから➡ 159 00:11:02,529 --> 00:11:04,931 とても いい所なんだよ。 いい所って? 160 00:11:04,931 --> 00:11:08,768 うん ケニアのモンバサっていう所でね➡ 161 00:11:08,768 --> 00:11:11,804 青い海があって エビが いくらでも取れるんだ。 162 00:11:11,804 --> 00:11:15,275 だから先輩 現地の人たちに エビの取り方を教えてるうちに➡ 163 00:11:15,275 --> 00:11:17,944 すっかり仲よくなって 一緒に楽しくやりながら➡ 164 00:11:17,944 --> 00:11:20,980 バンバン稼いでるらしい。 でね いっそのこと➡ 165 00:11:20,980 --> 00:11:23,616 養殖事業にまで持っていこうって 計画中なんだ。 166 00:11:23,616 --> 00:11:25,652 (道子)すごい。 (大介)すごいだろう。➡ 167 00:11:25,652 --> 00:11:29,122 それでね ここには すばらしい音楽があるって➡ 168 00:11:29,122 --> 00:11:31,057 手紙をくれた。 169 00:11:31,057 --> 00:11:33,993 だから 僕 そういう音楽に出会ってみたいし➡ 170 00:11:33,993 --> 00:11:38,431 大自然を相手に 思いっきり働いてみたいんだよ 母さん。 171 00:11:38,431 --> 00:11:43,970 でも 旅費まで下さいってわけには いかないから 今 それをためてるんです。 172 00:11:43,970 --> 00:11:46,439 それで 圭子さんのことは いいんですか? 173 00:11:46,439 --> 00:11:48,975 うん。 2年たっても➡ 174 00:11:48,975 --> 00:11:53,646 僕が帰りたくないと思うような所だったら 圭子も 冬彦を連れてやって来るって。 175 00:11:53,646 --> 00:11:55,582 かっこいい! 176 00:11:55,582 --> 00:11:58,985 バカなこと言ってないで 地図持ってらっしゃいよ 地図。は~い。 177 00:11:58,985 --> 00:12:02,589 じゃあ 今 先輩からの手紙 持ってくるよ。 178 00:12:02,589 --> 00:12:07,093 (道子)ねえ ケニアに海なんてあったっけ。 (大介)あるさ。 モンバサっていう所だよ。 179 00:12:12,599 --> 00:12:16,102 いくら何でも突然すぎるわ。 180 00:12:16,102 --> 00:12:18,137 納得できないんだったら反対すればいい。 181 00:12:18,137 --> 00:12:20,273 じゃあ あなた 賛成なんですか? 182 00:12:20,273 --> 00:12:22,208 あれこれ 勝手なこと言いだされても➡ 183 00:12:22,208 --> 00:12:24,611 はいはいって 子供の言うこと 聞かなきゃいけないんですか。 184 00:12:24,611 --> 00:12:30,116 しかしな 去年デンマークに行った時に いやぁ 世界も狭くなったなと思ったよ。 185 00:12:30,116 --> 00:12:33,987 何しろな 一日あれば 地球の向こう側まで 行ってしまうんだから。 186 00:12:33,987 --> 00:12:35,989 そんな遠いとこじゃないよ。 187 00:12:35,989 --> 00:12:39,292 そんな… そんなこといったって…。 188 00:12:39,292 --> 00:12:43,630 そりゃ そんなこといったって 僕だって驚いてるさ。 189 00:12:43,630 --> 00:12:47,800 そりゃ 私だって 初めて圭子さんのこと言いだされた時は➡ 190 00:12:47,800 --> 00:12:52,305 ああ これが子離れの時なんだって 覚悟はしましたよ。 191 00:12:52,305 --> 00:12:55,642 けど こんなふうに 大介に出ていかれるなんて…。 192 00:12:55,642 --> 00:13:03,750 ☎ 193 00:13:03,750 --> 00:13:07,620 はいはい 大原です。 はい そうです。 194 00:13:07,620 --> 00:13:12,759 あ~ そうですか。 それは どうもありがとうございました。 195 00:13:12,759 --> 00:13:15,595 ああ 皆様に よろしくお伝えください。 196 00:13:15,595 --> 00:13:18,631 はい 失礼いたします。 197 00:13:18,631 --> 00:13:23,102 元子 受賞したよ。 198 00:13:23,102 --> 00:13:27,774 はい? あ~ ハハハハ…。 199 00:13:27,774 --> 00:13:30,810 いやな ベストデザイン賞の中の➡ 200 00:13:30,810 --> 00:13:33,646 インダストリアル部門の 部門賞をくれるって。 201 00:13:33,646 --> 00:13:36,949 あなた…。 うん 今 その連絡だったんだけれどもね➡ 202 00:13:36,949 --> 00:13:40,820 この春にデザインして あの山田さんと けんかしながら作った椅子が➡ 203 00:13:40,820 --> 00:13:43,289 受賞の対象になったらしいよ。 204 00:13:43,289 --> 00:13:48,961 ああ… 今日はもう 私にとって 一体どういう日なの。 205 00:13:48,961 --> 00:13:52,632 再出発の日とでもするか。 再出発の? 206 00:13:52,632 --> 00:13:57,804 うん。 そりゃな 子供は 親を乗り越えていくもんさ。 207 00:13:57,804 --> 00:14:02,775 君だって頑張んないと モタモタしてると取り残されるぞ。 208 00:14:02,775 --> 00:14:05,378 おい しっかりしろよ。 209 00:14:05,378 --> 00:14:08,281 君が大介を育てたんだぞ ああいう若者に。 210 00:14:08,281 --> 00:14:11,084 私が あの子を あんなふうに育てた? 211 00:14:11,084 --> 00:14:16,255 うん。 僕らだってな あの焼け野原から立ち直ったんだ。 212 00:14:16,255 --> 00:14:19,158 大介だってな どんな所でも ちゃんと生きていくさ。 213 00:14:19,158 --> 00:14:21,461 それにしたって あんまりよ。 214 00:14:23,763 --> 00:14:27,567 はあ… みんな 人を どこまで振り回したら気が済むのかしら。 215 00:14:29,268 --> 00:14:32,605 大介 道子 お風呂入っちゃいなさい! 216 00:14:32,605 --> 00:14:41,114 ♬~ 217 00:14:41,114 --> 00:14:43,049 これじゃ 私の戦後史だって いつ書き上がるか➡ 218 00:14:43,049 --> 00:14:45,418 分かったもんじゃないわ。 219 00:14:45,418 --> 00:14:47,787 冗談じゃありませんよ。 220 00:14:47,787 --> 00:14:54,093 ♬~