[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 ScriptType: v4.00+ PlayResX: 384 PlayResY: 288 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,16.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,2,10,10,10,0 Style: Default-ja,Arial,24,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:10.03,Default-ja,,0,0,0,,NETFLIX オリジナルシリーズ Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:17.00,Default-ja,,0,0,0,,〜 Dialogue: 0,0:00:11.01,0:00:12.98,Default,,0,0,0,,BASED ON THE COMIC SERIES\N{\i1}BLAZING TRANSFER STUDENT Dialogue: 0,0:00:22.93,0:00:24.90,Default-ja,,0,0,0,,(天の声)\N炎の転校生とは Dialogue: 0,0:00:22.96,0:00:24.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Blazing Transfer Students are agents Dialogue: 0,0:00:24.96,0:00:28.03,Default,,0,0,0,,{\i1}who infiltrate troubled schools\Nand stamp out the evil that afflicts them. Dialogue: 0,0:00:24.97,0:00:28.14,Default-ja,,0,0,0,,問題がある学校に潜入し\N悪を断つ… Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.03,Default-ja,,0,0,0,,この説明は\Nもういいだろう Dialogue: 0,0:00:30.10,0:00:31.64,Default,,0,0,0,,{\i1}You don't need this explanation. Dialogue: 0,0:00:32.47,0:00:35.84,Default,,0,0,0,,{\i1}Most viewers fast-forward this part\Nanyway. Dialogue: 0,0:00:32.50,0:00:34.70,Default-ja,,0,0,0,,どうせ飛ばして見ている\N視聴者が Dialogue: 0,0:00:34.77,0:00:36.04,Default-ja,,0,0,0,,ほとんどのはずだ Dialogue: 0,0:00:35.97,0:00:37.01,Default,,0,0,0,,{\i1}And right now... Dialogue: 0,0:00:36.10,0:00:37.27,Default-ja,,0,0,0,,そして今! Dialogue: 0,0:00:37.73,0:00:39.93,Default-ja,,0,0,0,,(シゲオカ)みんな いくぞ! Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:39.70,Default,,0,0,0,,Let's do this, everyone! Dialogue: 0,0:00:40.50,0:00:41.33,Default-ja,,0,0,0,,(7人)うお〜! Dialogue: 0,0:00:41.28,0:00:44.52,Default,,0,0,0,,{\i1}As is befitting the final episode,\Nthe seven Kakerus Dialogue: 0,0:00:41.40,0:00:42.63,Default-ja,,0,0,0,,(天の声)\N7人の駆(かける)たちは Dialogue: 0,0:00:42.70,0:00:44.77,Default-ja,,0,0,0,,最終回にふさわしく Dialogue: 0,0:00:44.78,0:00:48.42,Default,,0,0,0,,{\i1}are facing their greatest crisis ever! Dialogue: 0,0:00:44.83,0:00:48.40,Default-ja,,0,0,0,,最大の危機を迎えているのだった Dialogue: 0,0:00:49.17,0:00:51.67,Default-ja,,0,0,0,,俺らは炎の転校生や! Dialogue: 0,0:00:49.18,0:00:51.55,Default,,0,0,0,,We are the Blazing Transfer Students! Dialogue: 0,0:00:54.70,0:01:00.70,Default-ja,,0,0,0,,〜 Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:00.77,Default,,0,0,0,,THE ULTIMATE BLAZING TRANSFER STUDENT!! Dialogue: 0,0:01:01.46,0:01:02.43,Default,,0,0,0,,BAM Dialogue: 0,0:01:02.27,0:01:04.64,Default-ja,,0,0,0,,(日花里(ひかり))\N校長 このままでは\Nらちが明きません Dialogue: 0,0:01:02.50,0:01:04.64,Default,,0,0,0,,Principal! At this rate,\Nwe'll never settle this! Dialogue: 0,0:01:04.70,0:01:06.53,Default-ja,,0,0,0,,(滝沢(たきざわ))\Nいや しかしな\N日花里君… Dialogue: 0,0:01:04.70,0:01:09.20,Default,,0,0,0,,-But, Hikari...\N-I know. Haste makes waste. Dialogue: 0,0:01:06.60,0:01:09.33,Default-ja,,0,0,0,,ええ\N急(せ)いては事をし損じる Dialogue: 0,0:01:09.57,0:01:12.51,Default,,0,0,0,,But, we're out of time!\NThis is the final episode! Dialogue: 0,0:01:09.60,0:01:11.17,Default-ja,,0,0,0,,ですが\Nもう時間がありません Dialogue: 0,0:01:11.23,0:01:12.66,Default-ja,,0,0,0,,最終回なんです! Dialogue: 0,0:01:15.01,0:01:15.91,Default,,0,0,0,,PROFILES OF THE KAKERUS Dialogue: 0,0:01:15.27,0:01:16.97,Default-ja,,0,0,0,,(滝沢)ああ 確かに Dialogue: 0,0:01:15.98,0:01:16.91,Default,,0,0,0,,You're quite right. Dialogue: 0,0:01:17.27,0:01:20.44,Default-ja,,0,0,0,,一体 誰が\N私たちの探している駆なのか Dialogue: 0,0:01:17.31,0:01:22.68,Default,,0,0,0,,We really do need to find out which one\Nis the Kakeru that we're looking for. Dialogue: 0,0:01:20.60,0:01:22.70,Default-ja,,0,0,0,,決着をつけなくてはな Dialogue: 0,0:01:24.22,0:01:25.89,Default,,0,0,0,,I'll have to settle this myself. Dialogue: 0,0:01:24.40,0:01:25.93,Default-ja,,0,0,0,,私の出番ですね Dialogue: 0,0:01:39.43,0:01:41.60,Default-ja,,0,0,0,,(シゲオカ)あっ 日花里ちゃん Dialogue: 0,0:01:40.73,0:01:41.56,Default,,0,0,0,,Hikari. Dialogue: 0,0:01:43.47,0:01:44.47,Default,,0,0,0,,I wonder... Dialogue: 0,0:01:43.53,0:01:44.46,Default-ja,,0,0,0,,何かな? Dialogue: 0,0:01:45.34,0:01:47.28,Default,,0,0,0,,why you would want to talk to me alone. Dialogue: 0,0:01:45.40,0:01:47.50,Default-ja,,0,0,0,,2人っきりで\N話したいことあるって Dialogue: 0,0:01:49.31,0:01:51.08,Default,,0,0,0,,I didn't say it'd be just the two of us. Dialogue: 0,0:01:49.33,0:01:50.96,Default-ja,,0,0,0,,2人でとは言ってない Dialogue: 0,0:01:52.45,0:01:53.58,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:01:52.63,0:01:53.50,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:01:57.33,0:01:58.53,Default-ja,,0,0,0,,おい〜! Dialogue: 0,0:01:58.60,0:01:59.87,Default-ja,,0,0,0,,(キリヤマ)残念だがねぇ Dialogue: 0,0:01:58.65,0:02:00.92,Default,,0,0,0,,-Tough luck.\N-Seriously? Dialogue: 0,0:01:59.93,0:02:01.56,Default-ja,,0,0,0,,(シゲオカ)マジで…\N(キリヤマ)ハッハッハ Dialogue: 0,0:02:02.09,0:02:03.42,Default,,0,0,0,,I see you're all here. Dialogue: 0,0:02:02.17,0:02:03.57,Default-ja,,0,0,0,,全員そろったわね Dialogue: 0,0:02:06.09,0:02:07.49,Default,,0,0,0,,JUMP Dialogue: 0,0:02:09.90,0:02:10.87,Default-ja,,0,0,0,,ハッ! Dialogue: 0,0:02:13.27,0:02:14.27,Default-ja,,0,0,0,,(7人)うおっ! Dialogue: 0,0:02:13.27,0:02:15.37,Default,,0,0,0,,LAND Dialogue: 0,0:02:18.67,0:02:21.01,Default,,0,0,0,,We'll start the final test now. Dialogue: 0,0:02:18.73,0:02:21.13,Default-ja,,0,0,0,,ただいまより\N最終テストを始めます Dialogue: 0,0:02:21.98,0:02:23.12,Default,,0,0,0,,Test? Dialogue: 0,0:02:22.03,0:02:22.93,Default-ja,,0,0,0,,(ナカマ)テスト? Dialogue: 0,0:02:23.71,0:02:24.91,Default,,0,0,0,,It's not difficult. Dialogue: 0,0:02:23.80,0:02:25.03,Default-ja,,0,0,0,,難しくないわ Dialogue: 0,0:02:25.31,0:02:27.45,Default,,0,0,0,,You only need to defeat me in a fight. Dialogue: 0,0:02:25.33,0:02:27.40,Default-ja,,0,0,0,,私と戦って勝てばいいの Dialogue: 0,0:02:27.50,0:02:28.83,Default-ja,,0,0,0,,日花里ちゃんと戦う? Dialogue: 0,0:02:27.51,0:02:28.98,Default,,0,0,0,,We have to fight you, Hikari? Dialogue: 0,0:02:29.33,0:02:32.03,Default-ja,,0,0,0,,ただし もし負けた場合は Dialogue: 0,0:02:29.45,0:02:31.85,Default,,0,0,0,,However, if you lose, Dialogue: 0,0:02:32.15,0:02:34.45,Default,,0,0,0,,you must leave Tanebi Academy. Dialogue: 0,0:02:32.23,0:02:34.40,Default-ja,,0,0,0,,この種火(たねび)学園を去ってもらいます Dialogue: 0,0:02:35.33,0:02:36.43,Default-ja,,0,0,0,,(7人)\Nなにっ!\Nええっ! Dialogue: 0,0:02:35.39,0:02:36.32,Default,,0,0,0,,-What?\N-Why? Dialogue: 0,0:02:36.79,0:02:38.03,Default,,0,0,0,,Fight you? Dialogue: 0,0:02:36.80,0:02:37.97,Default-ja,,0,0,0,,(コタキ)戦う? Dialogue: 0,0:02:38.47,0:02:40.24,Default-ja,,0,0,0,,勝手なこと\Nぬかしてんじゃねえよ! Dialogue: 0,0:02:38.49,0:02:40.03,Default,,0,0,0,,What a load of crap! Dialogue: 0,0:02:40.43,0:02:41.43,Default-ja,,0,0,0,,俺はな… Dialogue: 0,0:02:40.46,0:02:41.40,Default,,0,0,0,,You see... Dialogue: 0,0:02:43.30,0:02:45.10,Default,,0,0,0,,{\i1}I will never make a woman cry. Dialogue: 0,0:02:43.33,0:02:45.03,Default-ja,,0,0,0,,(コタキ)\N俺は\Nもう女を泣かせねえ Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:50.87,Default-ja,,0,0,0,,(7人)え? Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:52.00,Default,,0,0,0,,THROW Dialogue: 0,0:02:55.40,0:02:56.27,Default-ja,,0,0,0,,(日花里)ハッ! Dialogue: 0,0:02:55.98,0:02:57.15,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:02:57.77,0:02:58.60,Default-ja,,0,0,0,,(カミヤマ)ひゃあ! Dialogue: 0,0:03:05.20,0:03:06.63,Default-ja,,0,0,0,,(コタキ)うあ〜! Dialogue: 0,0:03:05.62,0:03:06.65,Default,,0,0,0,,JAB Dialogue: 0,0:03:08.92,0:03:10.69,Default,,0,0,0,,That's 12 jabs a second! Dialogue: 0,0:03:08.97,0:03:10.64,Default-ja,,0,0,0,,毎秒12発の連続突き Dialogue: 0,0:03:11.67,0:03:12.70,Default-ja,,0,0,0,,(コタキ)うっ! Dialogue: 0,0:03:12.79,0:03:13.69,Default,,0,0,0,,PINCH Dialogue: 0,0:03:13.27,0:03:14.10,Default-ja,,0,0,0,,ああっ! Dialogue: 0,0:03:19.67,0:03:20.77,Default-ja,,0,0,0,,(フジイ)ああ… Dialogue: 0,0:03:20.87,0:03:22.31,Default,,0,0,0,,Kotaki! Dialogue: 0,0:03:20.93,0:03:22.26,Default-ja,,0,0,0,,コーちゃん! Dialogue: 0,0:03:22.73,0:03:25.80,Default-ja,,0,0,0,,知ってるわ\N女とは戦わないんでしょ? Dialogue: 0,0:03:22.77,0:03:25.64,Default,,0,0,0,,I know you won't fight a woman. Dialogue: 0,0:03:26.34,0:03:27.78,Default,,0,0,0,,But this is a test. Dialogue: 0,0:03:26.37,0:03:28.00,Default-ja,,0,0,0,,でも これはテストなのよ Dialogue: 0,0:03:28.77,0:03:29.60,Default-ja,,0,0,0,,ハマダ君 Dialogue: 0,0:03:28.88,0:03:30.18,Default,,0,0,0,,Hamada, Dialogue: 0,0:03:30.28,0:03:32.65,Default,,0,0,0,,the rules say you must fight me. Dialogue: 0,0:03:30.33,0:03:32.93,Default-ja,,0,0,0,,私と戦うのはテストのルールなの Dialogue: 0,0:03:33.95,0:03:34.88,Default,,0,0,0,,The rules? Dialogue: 0,0:03:34.03,0:03:35.00,Default-ja,,0,0,0,,(ハマダ)ルール? Dialogue: 0,0:03:35.77,0:03:37.50,Default-ja,,0,0,0,,今日の日花里ちゃん おかしい Dialogue: 0,0:03:35.78,0:03:37.22,Default,,0,0,0,,Hikari's gone crazy today. Dialogue: 0,0:03:38.02,0:03:38.85,Default,,0,0,0,,Then, Dialogue: 0,0:03:38.03,0:03:40.43,Default-ja,,0,0,0,,しかし それがルールなら… Dialogue: 0,0:03:39.39,0:03:40.49,Default,,0,0,0,,if the rules say so... Dialogue: 0,0:03:41.35,0:03:43.59,Default,,0,0,0,,Don't! Dialogue: 0,0:03:41.40,0:03:43.60,Default-ja,,0,0,0,,(カミヤマ)\Nやめてよ! もう やめてよ! Dialogue: 0,0:03:43.66,0:03:45.93,Default,,0,0,0,,Hold on, Hikari! Calm down for a second! Dialogue: 0,0:03:43.67,0:03:46.04,Default-ja,,0,0,0,,(キリヤマ)\Nちょちょちょ… 日花里殿\N1回 落ち着こ Dialogue: 0,0:03:45.99,0:03:49.63,Default,,0,0,0,,Let's take a break at Komeda, okay?\NTheir mixed juice is great! Dialogue: 0,0:03:46.10,0:03:48.17,Default-ja,,0,0,0,,あの… コメダで お茶しよまい Dialogue: 0,0:03:48.23,0:03:49.66,Default-ja,,0,0,0,,あっ ミックチュジューチュって\N知っとる? Dialogue: 0,0:03:49.70,0:03:51.24,Default,,0,0,0,,National Railway Punch! Dialogue: 0,0:03:49.73,0:03:51.03,Default-ja,,0,0,0,,国電パンチ! Dialogue: 0,0:03:51.10,0:03:52.53,Default-ja,,0,0,0,,(7人)うわ〜! Dialogue: 0,0:03:53.77,0:03:54.80,Default,,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:03:53.80,0:03:54.73,Default-ja,,0,0,0,,(キリヤマ)なにぃ! Dialogue: 0,0:03:55.50,0:03:57.67,Default-ja,,0,0,0,,日花里ちゃんが国電パンチを? Dialogue: 0,0:03:55.50,0:03:57.70,Default,,0,0,0,,Hikari can throw National Railway Punch? Dialogue: 0,0:03:58.17,0:03:59.81,Default,,0,0,0,,Okay, come at me. Dialogue: 0,0:03:58.20,0:03:59.73,Default-ja,,0,0,0,,さあ かかってきなさい Dialogue: 0,0:04:04.31,0:04:08.01,Default,,0,0,0,,Damn it. I didn't want to use this move. Dialogue: 0,0:04:04.63,0:04:08.16,Default-ja,,0,0,0,,くそっ…\Nこの技だけは使いたくなかった Dialogue: 0,0:04:11.07,0:04:12.04,Default-ja,,0,0,0,,ナカマ? Dialogue: 0,0:04:11.12,0:04:11.95,Default,,0,0,0,,Nakama? Dialogue: 0,0:04:14.42,0:04:15.32,Default,,0,0,0,,Hikari. Dialogue: 0,0:04:14.43,0:04:15.30,Default-ja,,0,0,0,,日花里ちゃん Dialogue: 0,0:04:15.67,0:04:16.50,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:04:17.23,0:04:19.33,Default-ja,,0,0,0,,うっ… 何? この眼鏡 Dialogue: 0,0:04:17.92,0:04:19.29,Default,,0,0,0,,What's with these glasses? Dialogue: 0,0:04:20.06,0:04:22.46,Default,,0,0,0,,They're so strong. They're making me sick. Dialogue: 0,0:04:20.10,0:04:22.43,Default-ja,,0,0,0,,度が強すぎて 気持ち悪っ Dialogue: 0,0:04:23.63,0:04:25.60,Default,,0,0,0,,I've abandoned my four-eyes character. Dialogue: 0,0:04:23.73,0:04:25.56,Default-ja,,0,0,0,,(ナカマ)\N自らの眼鏡キャラをも捨てる Dialogue: 0,0:04:26.07,0:04:27.91,Default,,0,0,0,,It's a true self-sacrificing move. Dialogue: 0,0:04:26.10,0:04:28.17,Default-ja,,0,0,0,,まさに捨て身の必殺技… Dialogue: 0,0:04:28.80,0:04:31.47,Default-ja,,0,0,0,,ナカマメガネOFF(オフ) Dialogue: 0,0:04:28.90,0:04:30.17,Default,,0,0,0,,Nakama Glasses... Dialogue: 0,0:04:30.47,0:04:31.37,Default,,0,0,0,,Off! Dialogue: 0,0:04:32.13,0:04:35.00,Default-ja,,0,0,0,,まあ 最後やのに\Nえらい地味な隠し技 Dialogue: 0,0:04:32.17,0:04:35.07,Default,,0,0,0,,That's a pretty dull secret move\Nto save for the end. Dialogue: 0,0:04:35.68,0:04:37.22,Default,,0,0,0,,I'll get you back for this! Dialogue: 0,0:04:35.70,0:04:37.43,Default-ja,,0,0,0,,返り討ちにしてやる Dialogue: 0,0:04:40.68,0:04:43.25,Default,,0,0,0,,Don't! It's dangerous to wear glasses\Nthat don't suit you! Dialogue: 0,0:04:40.77,0:04:43.20,Default-ja,,0,0,0,,(ハマダ)\Nよせ\N度が合ってない眼鏡は危険だ! Dialogue: 0,0:04:44.03,0:04:46.13,Default-ja,,0,0,0,,国電パ… Dialogue: 0,0:04:44.05,0:04:45.85,Default,,0,0,0,,National Railway Punch! Dialogue: 0,0:04:47.40,0:04:49.10,Default-ja,,0,0,0,,日花里ちゃん… 日花里ちゃん! Dialogue: 0,0:04:47.42,0:04:49.16,Default,,0,0,0,,Hikari? Hikari! Dialogue: 0,0:05:14.70,0:05:16.63,Default-ja,,0,0,0,,(せきばらい) Dialogue: 0,0:05:17.73,0:05:18.56,Default-ja,,0,0,0,,(シゲオカ)フウ! Dialogue: 0,0:05:20.79,0:05:22.09,Default,,0,0,0,,Thank goodness. Dialogue: 0,0:05:20.90,0:05:22.20,Default-ja,,0,0,0,,よかった あ〜 よかった Dialogue: 0,0:05:22.39,0:05:23.42,Default,,0,0,0,,You're awake. Dialogue: 0,0:05:22.47,0:05:23.64,Default-ja,,0,0,0,,気が付いてよかったね Dialogue: 0,0:05:25.53,0:05:26.70,Default,,0,0,0,,I underestimated you. Dialogue: 0,0:05:25.57,0:05:26.87,Default-ja,,0,0,0,,(日花里)油断してた Dialogue: 0,0:05:27.23,0:05:28.36,Default-ja,,0,0,0,,勝負は これからよ Dialogue: 0,0:05:27.23,0:05:28.90,Default,,0,0,0,,-The real battle begins now.\N-Hold on! Dialogue: 0,0:05:28.43,0:05:29.50,Default-ja,,0,0,0,,(シゲオカ)ちょちょちょ… Dialogue: 0,0:05:29.46,0:05:30.33,Default,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:05:29.57,0:05:30.54,Default-ja,,0,0,0,,なんでなん? Dialogue: 0,0:05:30.90,0:05:32.07,Default,,0,0,0,,Why are you doing this? Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:32.27,Default-ja,,0,0,0,,なんでなん? 日花里ちゃん Dialogue: 0,0:05:34.30,0:05:35.50,Default,,0,0,0,,I don't want to fight you. Dialogue: 0,0:05:34.40,0:05:35.70,Default-ja,,0,0,0,,俺 戦いたないねん Dialogue: 0,0:05:36.97,0:05:38.04,Default,,0,0,0,,I want to protect you. Dialogue: 0,0:05:37.03,0:05:38.10,Default-ja,,0,0,0,,守りたいねん Dialogue: 0,0:05:39.51,0:05:40.41,Default,,0,0,0,,Protect me? Dialogue: 0,0:05:39.53,0:05:40.63,Default-ja,,0,0,0,,(日花里)守る? Dialogue: 0,0:05:42.38,0:05:43.35,Default,,0,0,0,,I mean... Dialogue: 0,0:05:42.47,0:05:43.54,Default-ja,,0,0,0,,だって 俺 Dialogue: 0,0:05:44.64,0:05:47.61,Default,,0,0,0,,on my first day here,\Nwhen I first saw you, Hikari... Dialogue: 0,0:05:44.73,0:05:47.56,Default-ja,,0,0,0,,転校初日に 初めて\N日花里ちゃんを見たときから… Dialogue: 0,0:05:51.53,0:05:52.70,Default-ja,,0,0,0,,(日花里)ねえ 君 Dialogue: 0,0:05:51.59,0:05:52.52,Default,,0,0,0,,Hey, you! Dialogue: 0,0:05:55.62,0:05:58.19,Default,,0,0,0,,You're Kakeru, aren't you? Dialogue: 0,0:05:55.70,0:05:58.13,Default-ja,,0,0,0,,駆君… だよね? Dialogue: 0,0:05:58.33,0:06:00.70,Default-ja,,0,0,0,,だあっ かわいい! ああ! Dialogue: 0,0:05:59.06,0:06:00.06,Default,,0,0,0,,Dang, you're pretty! Dialogue: 0,0:06:00.77,0:06:01.60,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:06:06.23,0:06:09.70,Default-ja,,0,0,0,,一目見た瞬間から ビビってきて Dialogue: 0,0:06:06.27,0:06:07.47,Default,,0,0,0,,The moment I saw you... Dialogue: 0,0:06:08.74,0:06:09.61,Default,,0,0,0,,It was magical. Dialogue: 0,0:06:12.74,0:06:13.84,Default,,0,0,0,,How should I put it? Dialogue: 0,0:06:12.80,0:06:13.80,Default-ja,,0,0,0,,なんていうか… Dialogue: 0,0:06:14.84,0:06:17.04,Default,,0,0,0,,It felt like it wasn't our first time\Nmeeting each other. Dialogue: 0,0:06:15.10,0:06:20.63,Default-ja,,0,0,0,,初めて会ったとは思えない\N運命みたいなん感じました Dialogue: 0,0:06:18.85,0:06:20.42,Default,,0,0,0,,It felt like we were destined. Dialogue: 0,0:06:28.92,0:06:30.39,Default,,0,0,0,,That's not important. Dialogue: 0,0:06:28.93,0:06:30.36,Default-ja,,0,0,0,,そんなことより… Dialogue: 0,0:06:32.79,0:06:33.73,Default,,0,0,0,,It's not? Dialogue: 0,0:06:32.83,0:06:34.00,Default-ja,,0,0,0,,そんなこと? Dialogue: 0,0:06:35.83,0:06:37.43,Default,,0,0,0,,We failed to figure it out. Dialogue: 0,0:06:35.93,0:06:37.63,Default-ja,,0,0,0,,結局 分からなかった Dialogue: 0,0:06:39.33,0:06:41.33,Default,,0,0,0,,We don't know which one of you is the one. Dialogue: 0,0:06:39.37,0:06:41.67,Default-ja,,0,0,0,,あなたたちの中の誰なのか Dialogue: 0,0:06:49.91,0:06:51.28,Default,,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:06:49.97,0:06:51.14,Default-ja,,0,0,0,,何の話? Dialogue: 0,0:06:53.80,0:06:59.17,Default-ja,,0,0,0,,7人の駆くんたちが\Nこの学園に集められた本当の理由 Dialogue: 0,0:06:53.81,0:06:55.68,Default,,0,0,0,,The real reason... Dialogue: 0,0:06:56.28,0:06:58.85,Default,,0,0,0,,you seven Kakerus\Nwere brought to this school. Dialogue: 0,0:07:02.69,0:07:05.09,Default,,0,0,0,,Wasn't it to become\NBlazing Transfer Students? Dialogue: 0,0:07:02.80,0:07:05.27,Default-ja,,0,0,0,,炎の転校生になるため? Dialogue: 0,0:07:10.57,0:07:12.74,Default-ja,,0,0,0,,(校内放送のチャイム) Dialogue: 0,0:07:12.80,0:07:15.67,Default,,0,0,0,,{\i1}I will explain the rest. Dialogue: 0,0:07:13.03,0:07:16.06,Default-ja,,0,0,0,,(スピーカー:滝沢)\Nあとは 私の口から説明しよう Dialogue: 0,0:07:16.04,0:07:17.61,Default,,0,0,0,,{\i1}Come to the principal's office. Dialogue: 0,0:07:16.13,0:07:18.00,Default-ja,,0,0,0,,校長室に来なさい Dialogue: 0,0:07:26.21,0:07:30.85,Default,,0,0,0,,TANEBI ACADEMY Dialogue: 0,0:07:31.58,0:07:32.82,Default,,0,0,0,,SCUFF Dialogue: 0,0:07:34.42,0:07:35.49,Default,,0,0,0,,SCUFF Dialogue: 0,0:07:36.96,0:07:37.93,Default,,0,0,0,,SCUFF Dialogue: 0,0:07:40.03,0:07:41.00,Default,,0,0,0,,SCUFF Dialogue: 0,0:07:41.96,0:07:45.63,Default,,0,0,0,,There is a very important reason\Nwhy I summoned Dialogue: 0,0:07:42.03,0:07:45.96,Default-ja,,0,0,0,,(滝沢)\N君たち7人を\Nこの学園に呼び寄せたのには Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:47.50,Default,,0,0,0,,the seven of you to this school. Dialogue: 0,0:07:46.03,0:07:47.46,Default-ja,,0,0,0,,重大な意味がある Dialogue: 0,0:07:49.24,0:07:53.38,Default,,0,0,0,,One of you is the person\Nwho will carry out my wishes. Dialogue: 0,0:07:49.27,0:07:53.60,Default-ja,,0,0,0,,君たちの誰か1人が\N私の意志を継ぐ者 Dialogue: 0,0:07:54.01,0:07:57.48,Default,,0,0,0,,That person is the heir to this school. Dialogue: 0,0:07:54.07,0:07:57.77,Default-ja,,0,0,0,,この学園の後継者であるはずなのだ Dialogue: 0,0:07:58.65,0:07:59.52,Default,,0,0,0,,-What?\N-What? Dialogue: 0,0:07:58.77,0:07:59.70,Default-ja,,0,0,0,,(7人)は? Dialogue: 0,0:08:00.38,0:08:01.78,Default,,0,0,0,,The heir of this school? Dialogue: 0,0:08:00.53,0:08:02.10,Default-ja,,0,0,0,,学園の後継者? Dialogue: 0,0:08:03.68,0:08:05.62,Default,,0,0,0,,To find out who that is, Dialogue: 0,0:08:03.80,0:08:05.93,Default-ja,,0,0,0,,それが誰かを見極めるため Dialogue: 0,0:08:06.37,0:08:09.74,Default-ja,,0,0,0,,あなたたちには\N転校初日のプロレス大会をはじめ Dialogue: 0,0:08:06.45,0:08:09.39,Default,,0,0,0,,you were given several missions\Nto complete Dialogue: 0,0:08:09.82,0:08:12.39,Default,,0,0,0,,such as Transfer Student Pro Wrestling. Dialogue: 0,0:08:09.97,0:08:12.74,Default-ja,,0,0,0,,数々のミッションが\N与えられていたってわけ Dialogue: 0,0:08:13.13,0:08:17.94,Default,,0,0,0,,You did very well\Nas Blazing Transfer Students. Dialogue: 0,0:08:13.47,0:08:18.27,Default-ja,,0,0,0,,(滝沢)\N君たちは炎の転校生として\N実に よくやってくれた Dialogue: 0,0:08:18.67,0:08:22.91,Default,,0,0,0,,However, I was unable to figure out\Nwhich one of you is the Kakeru Dialogue: 0,0:08:18.83,0:08:23.20,Default-ja,,0,0,0,,しかし\N誰が 私が探し求めた駆なのかは Dialogue: 0,0:08:23.74,0:08:25.58,Default,,0,0,0,,that I've been looking for. Dialogue: 0,0:08:23.77,0:08:25.84,Default-ja,,0,0,0,,ついに分からなかった Dialogue: 0,0:08:26.77,0:08:29.24,Default,,0,0,0,,The Kakeru that you've been looking for? Dialogue: 0,0:08:26.77,0:08:29.60,Default-ja,,0,0,0,,探し求めた駆? Dialogue: 0,0:08:31.78,0:08:33.45,Default,,0,0,0,,I'll give it to you straight. Dialogue: 0,0:08:31.83,0:08:33.73,Default-ja,,0,0,0,,単刀直入に言おう Dialogue: 0,0:08:34.25,0:08:36.79,Default,,0,0,0,,To tell you the truth, Dialogue: 0,0:08:34.27,0:08:37.07,Default-ja,,0,0,0,,実は 君たちの誰か1人が Dialogue: 0,0:08:37.38,0:08:39.25,Default,,0,0,0,,one of you is my son. Dialogue: 0,0:08:37.47,0:08:39.50,Default-ja,,0,0,0,,私の息子なのだ Dialogue: 0,0:08:40.63,0:08:42.63,Default-ja,,0,0,0,,(7人)えっ… Dialogue: 0,0:08:42.02,0:08:42.85,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:08:43.57,0:08:47.80,Default-ja,,0,0,0,,幼い頃 生き別れた 私の息子なのだ Dialogue: 0,0:08:43.66,0:08:45.16,Default,,0,0,0,,My son was separated from me Dialogue: 0,0:08:45.93,0:08:47.67,Default,,0,0,0,,while he was still very young. Dialogue: 0,0:08:48.56,0:08:49.60,Default,,0,0,0,,FLASH Dialogue: 0,0:08:53.07,0:08:57.34,Default-ja,,0,0,0,,(7人)えええ〜! Dialogue: 0,0:08:57.80,0:08:58.83,Default-ja,,0,0,0,,はあ? Dialogue: 0,0:08:59.17,0:09:01.07,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと それ\Nどういうことよ パパ! Dialogue: 0,0:08:59.21,0:09:01.05,Default,,0,0,0,,What's going on here, Dad? Dialogue: 0,0:09:01.64,0:09:02.88,Default,,0,0,0,,-What?\N-Dad? Dialogue: 0,0:09:01.77,0:09:03.14,Default-ja,,0,0,0,,(キリヤマ)えっ!\N(シゲオカ)パパ? Dialogue: 0,0:09:03.57,0:09:06.07,Default-ja,,0,0,0,,(カミヤマ)\Nえ〜! なんか人間になったよ Dialogue: 0,0:09:03.88,0:09:05.75,Default,,0,0,0,,Hey! He's turned into a human! Dialogue: 0,0:09:06.50,0:09:08.80,Default-ja,,0,0,0,,(キリヤマ)ええっ!\N(シゲオカ)パパ? Dialogue: 0,0:09:06.95,0:09:07.89,Default,,0,0,0,,Dad? Dialogue: 0,0:09:09.12,0:09:10.16,Default,,0,0,0,,TANEBI ACADEMY Dialogue: 0,0:09:10.22,0:09:11.42,Default,,0,0,0,,Who the heck are you? Dialogue: 0,0:09:10.33,0:09:11.56,Default-ja,,0,0,0,,(門番1)何だ? お前は Dialogue: 0,0:09:11.85,0:09:13.65,Default,,0,0,0,,No outsiders allowed! Dialogue: 0,0:09:11.90,0:09:13.93,Default-ja,,0,0,0,,(門番2)\N部外者は立ち入り禁止だ! Dialogue: 0,0:09:19.19,0:09:20.56,Default,,0,0,0,,I've never heard about that! Dialogue: 0,0:09:19.30,0:09:20.80,Default-ja,,0,0,0,,聞いてないわよ そんなこと Dialogue: 0,0:09:20.63,0:09:23.40,Default,,0,0,0,,You only told me you're looking for\Nan heir to the school! Dialogue: 0,0:09:20.87,0:09:23.40,Default-ja,,0,0,0,,種火学園の後継者 探すって\N言ってただけじゃない! Dialogue: 0,0:09:23.46,0:09:25.70,Default,,0,0,0,,Obviously, the heir is my son, Kakeru! Dialogue: 0,0:09:23.60,0:09:25.70,Default-ja,,0,0,0,,後継者 イコール 息子の駆だろうが Dialogue: 0,0:09:25.80,0:09:27.70,Default-ja,,0,0,0,,はあ? 何よ そのイコール Dialogue: 0,0:09:26.63,0:09:29.00,Default,,0,0,0,,No, it's not! That's impossible! Dialogue: 0,0:09:27.77,0:09:29.00,Default-ja,,0,0,0,,ないない ありえない! Dialogue: 0,0:09:29.07,0:09:35.14,Default,,0,0,0,,Then, why do you think I gathered\Na bunch of boys named Kakeru? Dialogue: 0,0:09:29.17,0:09:32.74,Default-ja,,0,0,0,,じゃあさ お前は\N私が なんで わざわざ Dialogue: 0,0:09:32.80,0:09:35.13,Default-ja,,0,0,0,,駆って名前の青年を\N集めたと思ってんだ? Dialogue: 0,0:09:35.21,0:09:38.85,Default,,0,0,0,,I'd completely forgotten\Nmy brother's name was Kakeru. Dialogue: 0,0:09:35.23,0:09:36.06,Default-ja,,0,0,0,,だって そもそも Dialogue: 0,0:09:36.13,0:09:38.83,Default-ja,,0,0,0,,お兄ちゃんの名前が\N駆だってこと自体 忘れてたもん Dialogue: 0,0:09:38.91,0:09:40.04,Default,,0,0,0,,You're his sister. Dialogue: 0,0:09:38.93,0:09:40.23,Default-ja,,0,0,0,,お前 妹だろう Dialogue: 0,0:09:40.25,0:09:43.85,Default,,0,0,0,,I can't help it. He was taken away\Nwhen I was just a little baby! Dialogue: 0,0:09:40.30,0:09:41.37,Default-ja,,0,0,0,,しかたないでしょ Dialogue: 0,0:09:41.43,0:09:43.83,Default-ja,,0,0,0,,幼い頃に\N離ればなれになったきりなんだし Dialogue: 0,0:09:44.77,0:09:47.14,Default-ja,,0,0,0,,(カミヤマ)\Nあの えっと… ということは Dialogue: 0,0:09:44.85,0:09:49.62,Default,,0,0,0,,So, that means Principal and Hikari\Nare father and daughter, right? Dialogue: 0,0:09:47.23,0:09:49.96,Default-ja,,0,0,0,,校長と日花里ちゃんって\N親子なんですね? Dialogue: 0,0:09:50.06,0:09:51.40,Default,,0,0,0,,Didn't I tell you? Dialogue: 0,0:09:50.33,0:09:51.36,Default-ja,,0,0,0,,言ってなかったっけ? Dialogue: 0,0:09:51.46,0:09:53.16,Default,,0,0,0,,-No, you didn't.\N-You never did! Dialogue: 0,0:09:51.60,0:09:53.13,Default-ja,,0,0,0,,(キリヤマ)初耳ですぅ\N(コタキ)聞いてねえよ Dialogue: 0,0:09:53.23,0:09:54.77,Default,,0,0,0,,Anyway, Dialogue: 0,0:09:53.50,0:09:54.93,Default-ja,,0,0,0,,それもそうだが Dialogue: 0,0:09:55.57,0:10:00.00,Default-ja,,0,0,0,,俺たちの中の誰かが\N滝沢校長の生き別れの息子? Dialogue: 0,0:09:55.60,0:09:59.67,Default,,0,0,0,,that means one of us\Nis Principal Takizawa's long-lost son. Dialogue: 0,0:10:02.80,0:10:04.30,Default,,0,0,0,,One of these guys... Dialogue: 0,0:10:02.80,0:10:07.10,Default-ja,,0,0,0,,(日花里)\Nこの中の誰かが 私のお兄ちゃん? Dialogue: 0,0:10:04.97,0:10:06.81,Default,,0,0,0,,is my brother? Dialogue: 0,0:10:12.57,0:10:13.64,Default-ja,,0,0,0,,シゲオカ君 Dialogue: 0,0:10:12.71,0:10:14.25,Default,,0,0,0,,-Shigeoka.\N-Yes? Dialogue: 0,0:10:13.73,0:10:14.56,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:10:15.05,0:10:18.15,Default,,0,0,0,,Earlier, you said that you felt\Nwe were destined to meet. Dialogue: 0,0:10:15.07,0:10:17.87,Default-ja,,0,0,0,,さっき 私に“運命 感じた”って\N言ってたよね? Dialogue: 0,0:10:17.93,0:10:18.76,Default-ja,,0,0,0,,(6人)えっ! Dialogue: 0,0:10:18.75,0:10:20.95,Default,,0,0,0,,-That could mean we're siblings!\N-No! Dialogue: 0,0:10:18.83,0:10:20.00,Default-ja,,0,0,0,,それって もしかして兄妹(きょうだい)の… Dialogue: 0,0:10:20.07,0:10:22.60,Default-ja,,0,0,0,,ちゃうよ! 俺 親父(おやじ)おるもん! Dialogue: 0,0:10:21.02,0:10:22.42,Default,,0,0,0,,I have a dad! Dialogue: 0,0:10:22.49,0:10:23.79,Default,,0,0,0,,Cut that out! Dialogue: 0,0:10:22.67,0:10:23.74,Default-ja,,0,0,0,,やめろや 親父おる Dialogue: 0,0:10:23.83,0:10:25.96,Default-ja,,0,0,0,,親父おるから 絶対\N日花里ちゃんと兄妹なわけない Dialogue: 0,0:10:23.86,0:10:26.03,Default,,0,0,0,,I have a dad. There's no way\Nwe're siblings. Dialogue: 0,0:10:26.07,0:10:28.27,Default-ja,,0,0,0,,私にも れっきとしたダディがいる Dialogue: 0,0:10:26.09,0:10:28.19,Default,,0,0,0,,I most certainly have a father as well. Dialogue: 0,0:10:28.26,0:10:30.00,Default,,0,0,0,,-I do, too.\N-My dad's a great carpenter. Dialogue: 0,0:10:28.33,0:10:29.93,Default-ja,,0,0,0,,俺の親父も 腕のいい大工だ Dialogue: 0,0:10:30.03,0:10:31.33,Default-ja,,0,0,0,,まあ\N血つながってるか分からんけど Dialogue: 0,0:10:30.06,0:10:31.39,Default,,0,0,0,,He might not be your real father. Dialogue: 0,0:10:31.43,0:10:33.70,Default-ja,,0,0,0,,てめえ この野郎!\N人んちを勝手に複雑に… Dialogue: 0,0:10:31.46,0:10:33.76,Default,,0,0,0,,God damn you! How dare you\Ninsult my family! Dialogue: 0,0:10:33.80,0:10:35.30,Default-ja,,0,0,0,,(滝沢)まあ まあ まあ! Dialogue: 0,0:10:33.83,0:10:35.87,Default,,0,0,0,,-I didn't insult your family!\N-Stop! Dialogue: 0,0:10:35.77,0:10:37.27,Default-ja,,0,0,0,,まあまあ まあまあ Dialogue: 0,0:10:35.94,0:10:37.21,Default,,0,0,0,,-Stop!\N-That's enough! Dialogue: 0,0:10:37.27,0:10:39.01,Default,,0,0,0,,Everyone has his opinion, Dialogue: 0,0:10:37.33,0:10:38.93,Default-ja,,0,0,0,,まあ いろんな言い分は分かるが Dialogue: 0,0:10:39.07,0:10:41.31,Default,,0,0,0,,but Tanebi Academy's superior system Dialogue: 0,0:10:39.27,0:10:43.07,Default-ja,,0,0,0,,種火学園の優秀なシステムが\N私の息子候補として Dialogue: 0,0:10:41.47,0:10:45.64,Default,,0,0,0,,did choose you seven\Nas the possible candidates for my son. Dialogue: 0,0:10:43.13,0:10:45.56,Default-ja,,0,0,0,,君たち7人を選び出したことには\N間違いない Dialogue: 0,0:10:47.33,0:10:52.00,Default-ja,,0,0,0,,ただ 私自身の目で\N自分の息子と確信したかったが… Dialogue: 0,0:10:47.35,0:10:49.52,Default,,0,0,0,,However, I wanted to figure out Dialogue: 0,0:10:50.05,0:10:52.09,Default,,0,0,0,,who my son was on my own. Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:55.00,Default-ja,,0,0,0,,(門番1)校長! Dialogue: 0,0:10:54.05,0:10:54.92,Default,,0,0,0,,Principal! Dialogue: 0,0:10:55.96,0:10:58.20,Default,,0,0,0,,A man's challenging our school! Dialogue: 0,0:10:55.97,0:10:58.10,Default-ja,,0,0,0,,道場破り… いや 学園破りです! Dialogue: 0,0:10:58.20,0:10:59.03,Default-ja,,0,0,0,,学園破り? Dialogue: 0,0:10:58.26,0:11:00.96,Default,,0,0,0,,-Challenging our school?\N-A very peculiar man is demanding to see Dialogue: 0,0:10:59.10,0:11:01.07,Default-ja,,0,0,0,,(門番2)はい 異常な気配の男が Dialogue: 0,0:11:01.13,0:11:02.83,Default-ja,,0,0,0,,滝沢校長と日花里さんに\N会わせろと Dialogue: 0,0:11:01.16,0:11:02.86,Default,,0,0,0,,Principal Takizawa and Hikari! Dialogue: 0,0:11:02.93,0:11:05.53,Default,,0,0,0,,He invaded the ruins\Nof the underground bunker. Dialogue: 0,0:11:03.13,0:11:05.50,Default-ja,,0,0,0,,(門番1)\N地下の爆薬庫跡に侵入しました! Dialogue: 0,0:11:05.60,0:11:07.27,Default,,0,0,0,,An enemy at a time like this? Dialogue: 0,0:11:05.70,0:11:07.20,Default-ja,,0,0,0,,こんなときに敵… Dialogue: 0,0:11:07.60,0:11:09.44,Default,,0,0,0,,I'll take care of him, Principal! Dialogue: 0,0:11:07.70,0:11:09.27,Default-ja,,0,0,0,,校長 私が行きます Dialogue: 0,0:11:09.90,0:11:11.07,Default,,0,0,0,,Wait, Hikari! Dialogue: 0,0:11:10.07,0:11:12.07,Default-ja,,0,0,0,,待って 日花里ちゃん\N俺 言ったやん Dialogue: 0,0:11:11.14,0:11:13.11,Default,,0,0,0,,Didn't I tell you I'd protect you? Dialogue: 0,0:11:12.17,0:11:13.07,Default-ja,,0,0,0,,守るって Dialogue: 0,0:11:14.17,0:11:15.17,Default-ja,,0,0,0,,お兄ちゃん… Dialogue: 0,0:11:14.44,0:11:16.74,Default,,0,0,0,,-My brother!\N-I'm not your brother, damn it! Dialogue: 0,0:11:15.27,0:11:17.17,Default-ja,,0,0,0,,お兄ちゃんじゃない もう! Dialogue: 0,0:11:17.01,0:11:18.48,Default,,0,0,0,,Let's go, guys! Dialogue: 0,0:11:17.40,0:11:18.63,Default-ja,,0,0,0,,行こうぜ みんな! Dialogue: 0,0:11:18.70,0:11:20.27,Default-ja,,0,0,0,,(6人)おう! Dialogue: 0,0:11:29.89,0:11:31.09,Default,,0,0,0,,That must be him. Dialogue: 0,0:11:30.20,0:11:31.30,Default-ja,,0,0,0,,(ハマダ)あいつか Dialogue: 0,0:11:31.97,0:11:32.90,Default-ja,,0,0,0,,(謎の青年)フッ Dialogue: 0,0:11:43.20,0:11:44.47,Default-ja,,0,0,0,,あっ うっ… Dialogue: 0,0:11:45.23,0:11:47.90,Default-ja,,0,0,0,,(せきばらい) Dialogue: 0,0:11:48.90,0:11:51.73,Default-ja,,0,0,0,,おい あごが弱いぞ Dialogue: 0,0:11:48.94,0:11:51.51,Default,,0,0,0,,Hey, he has a weak jaw. Dialogue: 0,0:11:51.84,0:11:52.98,Default,,0,0,0,,It's not just his jaw. Dialogue: 0,0:11:51.87,0:11:54.87,Default-ja,,0,0,0,,あごだけじゃねえ\N全体的に弱そうじゃねえか Dialogue: 0,0:11:53.21,0:11:54.61,Default,,0,0,0,,He looks weak all over. Dialogue: 0,0:11:55.07,0:11:57.20,Default-ja,,0,0,0,,うん…\Nあちきらでも勝てそうだがや Dialogue: 0,0:11:56.12,0:12:00.16,Default,,0,0,0,,-Even I could beat him.\N-No. Overconfidence can be dangerous. Dialogue: 0,0:11:57.27,0:11:58.10,Default-ja,,0,0,0,,(ナカマ)いや Dialogue: 0,0:11:58.97,0:12:00.37,Default-ja,,0,0,0,,油断は禁物や Dialogue: 0,0:12:01.82,0:12:03.06,Default,,0,0,0,,You all... Dialogue: 0,0:12:02.13,0:12:03.26,Default-ja,,0,0,0,,お前たち Dialogue: 0,0:12:04.56,0:12:06.86,Default,,0,0,0,,have come to test my strength,\Nhaven't you? Dialogue: 0,0:12:04.73,0:12:07.20,Default-ja,,0,0,0,,俺の力を試しにきたんだろう? Dialogue: 0,0:12:09.57,0:12:11.37,Default-ja,,0,0,0,,フッ いいだろう Dialogue: 0,0:12:10.43,0:12:11.33,Default,,0,0,0,,Fine. Dialogue: 0,0:12:12.70,0:12:14.00,Default,,0,0,0,,I'll fight you. Dialogue: 0,0:12:12.73,0:12:14.36,Default-ja,,0,0,0,,相手になってやる Dialogue: 0,0:12:15.47,0:12:16.37,Default,,0,0,0,,I have... Dialogue: 0,0:12:15.53,0:12:16.50,Default-ja,,0,0,0,,俺は Dialogue: 0,0:12:17.17,0:12:19.81,Default,,0,0,0,,come to this school to prove Dialogue: 0,0:12:17.23,0:12:19.96,Default-ja,,0,0,0,,俺の圧倒的なパワーを証明するため Dialogue: 0,0:12:20.50,0:12:23.23,Default-ja,,0,0,0,,今日 この学園に現れたのだからな Dialogue: 0,0:12:20.51,0:12:22.85,Default,,0,0,0,,my overwhelming power to you all. Dialogue: 0,0:12:24.98,0:12:27.62,Default,,0,0,0,,So, you're an enemy of Tanebi Academy. Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:27.57,Default-ja,,0,0,0,,やはり 種火学園の敵か Dialogue: 0,0:12:27.68,0:12:29.52,Default,,0,0,0,,I will protect Hikari at all costs. Dialogue: 0,0:12:27.90,0:12:29.70,Default-ja,,0,0,0,,日花里ちゃんは俺が絶対守る Dialogue: 0,0:12:40.49,0:12:41.59,Default,,0,0,0,,Kakeru... Dialogue: 0,0:12:40.57,0:12:41.74,Default-ja,,0,0,0,,駆君… Dialogue: 0,0:12:42.33,0:12:46.50,Default,,0,0,0,,No matter who the enemy is,\Nmy son would definitely defeat him. Dialogue: 0,0:12:42.40,0:12:46.63,Default-ja,,0,0,0,,どんな敵であろうと\N私の息子なら 必ず勝てるはずだ Dialogue: 0,0:12:55.23,0:12:56.30,Default-ja,,0,0,0,,ここは俺がいく Dialogue: 0,0:12:55.28,0:12:57.42,Default,,0,0,0,,-I'll take care of this!\N-Kotaki? Dialogue: 0,0:12:56.50,0:12:57.33,Default-ja,,0,0,0,,コタキ君? Dialogue: 0,0:12:57.48,0:12:58.55,Default,,0,0,0,,I'm sorry, everyone. Dialogue: 0,0:12:57.50,0:12:58.83,Default-ja,,0,0,0,,悪(わり)ぃな みんな Dialogue: 0,0:12:59.01,0:13:01.05,Default,,0,0,0,,But I'm Principal's long-lost son. Dialogue: 0,0:12:59.07,0:13:01.04,Default-ja,,0,0,0,,俺が校長の生き別れの息子だ Dialogue: 0,0:13:01.33,0:13:02.26,Default-ja,,0,0,0,,(キリヤマ)え〜!\N(シゲオカ)なに? Dialogue: 0,0:13:01.75,0:13:03.25,Default,,0,0,0,,-What?\N-Since I was a kid, Dialogue: 0,0:13:02.33,0:13:04.86,Default-ja,,0,0,0,,(コタキ)\Nガキの頃 親に よく言われたぜ Dialogue: 0,0:13:03.32,0:13:04.76,Default,,0,0,0,,my parents often told me, Dialogue: 0,0:13:05.32,0:13:08.06,Default,,0,0,0,,"We found you under a bridge." Dialogue: 0,0:13:05.50,0:13:08.03,Default-ja,,0,0,0,,お前は\N橋の下から拾ってきた子供だってな Dialogue: 0,0:13:08.97,0:13:09.90,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:13:09.92,0:13:13.12,Default,,0,0,0,,My parents said the same thing\Nwhen they scolded me! Dialogue: 0,0:13:09.97,0:13:13.20,Default-ja,,0,0,0,,そういえば 俺も叱られたときに\Nよく そう言われた Dialogue: 0,0:13:13.27,0:13:14.10,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 俺も… Dialogue: 0,0:13:13.39,0:13:14.76,Default,,0,0,0,,-Then, I am...\N-No! Dialogue: 0,0:13:14.20,0:13:16.37,Default-ja,,0,0,0,,違う!\Nわたくしこそ生き別れの息子だ Dialogue: 0,0:13:14.83,0:13:17.13,Default,,0,0,0,,-I am his long-lost son!\N-Really? Dialogue: 0,0:13:16.47,0:13:17.30,Default-ja,,0,0,0,,(コタキ)ああ? Dialogue: 0,0:13:17.20,0:13:21.17,Default,,0,0,0,,My father is bald,\Nso he can't be my father! Dialogue: 0,0:13:17.37,0:13:19.90,Default-ja,,0,0,0,,ダディは…\Nわたくしの父は はげている Dialogue: 0,0:13:19.97,0:13:22.74,Default-ja,,0,0,0,,恐らく実の父親じゃないんだ\Nそう思いたい! Dialogue: 0,0:13:21.23,0:13:22.53,Default,,0,0,0,,That's what I believe! Dialogue: 0,0:13:22.64,0:13:24.54,Default,,0,0,0,,Then, I'm the long-lost son too! Dialogue: 0,0:13:22.80,0:13:24.63,Default-ja,,0,0,0,,(キリヤマ)\Nほんだら あちきも\N生き別れの息子だぎゃ! Dialogue: 0,0:13:24.60,0:13:26.10,Default,,0,0,0,,I'm not Hikari's brother! Dialogue: 0,0:13:24.70,0:13:26.07,Default-ja,,0,0,0,,俺は\N日花里ちゃんのお兄ちゃんやない Dialogue: 0,0:13:26.17,0:13:27.14,Default-ja,,0,0,0,,いや 君だけテイストちゃうから Dialogue: 0,0:13:26.17,0:13:27.24,Default,,0,0,0,,You're missing the point. Dialogue: 0,0:13:27.43,0:13:28.26,Default-ja,,0,0,0,,(せきばらい) Dialogue: 0,0:13:30.44,0:13:32.84,Default,,0,0,0,,Let's forget about that for now. Dialogue: 0,0:13:30.73,0:13:32.83,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず\N誰が息子かは置いといて! Dialogue: 0,0:13:32.91,0:13:34.55,Default,,0,0,0,,Right. We all need to fight now. Dialogue: 0,0:13:32.93,0:13:34.50,Default-ja,,0,0,0,,ああ ここは みんなで戦うぞ Dialogue: 0,0:13:34.70,0:13:35.60,Default-ja,,0,0,0,,(キリヤマ)おう! Dialogue: 0,0:13:44.16,0:13:46.46,Default,,0,0,0,,If we find your brother, Kakeru, Dialogue: 0,0:13:44.23,0:13:46.40,Default-ja,,0,0,0,,お前の兄 駆を見つけることは Dialogue: 0,0:13:47.29,0:13:49.56,Default,,0,0,0,,we can also find your mother. Dialogue: 0,0:13:47.33,0:13:49.80,Default-ja,,0,0,0,,お前の母を探すことでもある Dialogue: 0,0:13:50.20,0:13:51.90,Default-ja,,0,0,0,,えっ… ママを? Dialogue: 0,0:13:50.23,0:13:51.87,Default,,0,0,0,,What? Mom? Dialogue: 0,0:13:52.47,0:13:53.40,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:13:52.57,0:13:53.40,Default-ja,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:13:54.23,0:13:55.93,Default,,0,0,0,,While you were still little, Dialogue: 0,0:13:54.30,0:13:56.20,Default-ja,,0,0,0,,まだ お前が幼い頃 Dialogue: 0,0:13:56.80,0:14:00.64,Default,,0,0,0,,my wife, Yukari,\Nran away with my son, Kakeru. Dialogue: 0,0:13:56.83,0:14:00.26,Default-ja,,0,0,0,,妻の友花里(ゆかり)は\N長男の駆と共に姿を消し… Dialogue: 0,0:14:00.33,0:14:01.60,Default-ja,,0,0,0,,(携帯電話の着信音)\N(日花里)あっ Dialogue: 0,0:14:03.31,0:14:05.11,Default,,0,0,0,,-It's a text from Mom.\N-What? Dialogue: 0,0:14:03.47,0:14:04.30,Default-ja,,0,0,0,,ママからメールだ Dialogue: 0,0:14:04.40,0:14:05.23,Default-ja,,0,0,0,,なにっ? Dialogue: 0,0:14:05.58,0:14:09.02,Default,,0,0,0,,Yukari Takizawa: Hi! Your brother\Nis going there to see you today! Dialogue: 0,0:14:13.45,0:14:14.88,Default,,0,0,0,,You're all coming for me? Dialogue: 0,0:14:13.57,0:14:15.10,Default-ja,,0,0,0,,全員で来るか Dialogue: 0,0:14:16.02,0:14:17.25,Default,,0,0,0,,Fine, I'll take you on. Dialogue: 0,0:14:16.07,0:14:17.40,Default-ja,,0,0,0,,いいだろう! Dialogue: 0,0:14:23.73,0:14:25.40,Default-ja,,0,0,0,,(7人)ハッ… Dialogue: 0,0:14:26.60,0:14:27.60,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:14:29.77,0:14:31.47,Default,,0,0,0,,Leader? Dialogue: 0,0:14:29.87,0:14:31.60,Default-ja,,0,0,0,,リ… リーダー? Dialogue: 0,0:14:32.07,0:14:32.90,Default-ja,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:14:32.87,0:14:36.07,Default,,0,0,0,,I recognize that charisma\Nand an air of dignity around him. Dialogue: 0,0:14:32.97,0:14:36.04,Default-ja,,0,0,0,,あの熟練した職人のような貫禄は\Nどう見ても… Dialogue: 0,0:14:36.13,0:14:37.80,Default-ja,,0,0,0,,いや 東京湾や島ならともかく Dialogue: 0,0:14:36.14,0:14:39.38,Default,,0,0,0,,I can understand seeing him in Tokyo Bay\Nor on an island, but not here! Dialogue: 0,0:14:37.87,0:14:39.34,Default-ja,,0,0,0,,こ… こんなとこ おらんて Dialogue: 0,0:14:39.43,0:14:42.66,Default-ja,,0,0,0,,ああ 確か反射炉を作って\N国家転覆をたくらんでるとか Dialogue: 0,0:14:39.85,0:14:42.72,Default,,0,0,0,,Isn't he building a furnace\Nand planning to overthrow the government? Dialogue: 0,0:14:42.78,0:14:45.88,Default,,0,0,0,,Okay, let's all go and check. Dialogue: 0,0:14:43.03,0:14:45.36,Default-ja,,0,0,0,,よし 全員で確認しに行こまい Dialogue: 0,0:14:45.43,0:14:46.66,Default-ja,,0,0,0,,(6人)えっ? Dialogue: 0,0:14:47.32,0:14:48.39,Default,,0,0,0,,-Really?\N-Come on! Dialogue: 0,0:14:50.27,0:14:52.40,Default-ja,,0,0,0,,(7人)うおおっ… Dialogue: 0,0:14:55.03,0:14:56.33,Default-ja,,0,0,0,,いや そもそも… Dialogue: 0,0:14:55.03,0:14:58.83,Default,,0,0,0,,You're too old to be wearing\Na high-school uniform! Dialogue: 0,0:14:56.80,0:14:58.77,Default-ja,,0,0,0,,もう\N学ランを着れる歳(とし)じゃねえよ! Dialogue: 0,0:14:58.90,0:15:00.03,Default,,0,0,0,,That's right! Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:02.17,Default-ja,,0,0,0,,(カミヤマ)\Nそうだよ\N長老って呼ばれてるんだよ? Dialogue: 0,0:15:00.10,0:15:02.17,Default,,0,0,0,,People call you "Old Man"! Dialogue: 0,0:15:02.24,0:15:04.21,Default,,0,0,0,,But if you're an idol, you can wear\Na school uniform Dialogue: 0,0:15:02.40,0:15:03.53,Default-ja,,0,0,0,,だが アイドルなら Dialogue: 0,0:15:03.60,0:15:06.97,Default-ja,,0,0,0,,老けていても 学生服を\N着ていいというルールがある! Dialogue: 0,0:15:04.27,0:15:06.97,Default,,0,0,0,,even if you look old.\NThat's what the rules say. Dialogue: 0,0:15:07.04,0:15:09.44,Default,,0,0,0,,I shall touch him! Dialogue: 0,0:15:07.07,0:15:09.44,Default-ja,,0,0,0,,あちき 触ってみるでござる Dialogue: 0,0:15:10.27,0:15:12.54,Default-ja,,0,0,0,,うお〜! かっこいい… Dialogue: 0,0:15:11.21,0:15:12.21,Default,,0,0,0,,He's so cool. Dialogue: 0,0:15:19.10,0:15:21.70,Default-ja,,0,0,0,,ああ… ありがたや〜! Dialogue: 0,0:15:20.79,0:15:21.72,Default,,0,0,0,,Thank you! Dialogue: 0,0:15:22.72,0:15:24.89,Default,,0,0,0,,-Thank you so much!\N-This has been an honor! Dialogue: 0,0:15:22.77,0:15:25.34,Default-ja,,0,0,0,,(7人)\Nありがたや ありがたや…\Nありがとうございます! Dialogue: 0,0:15:25.69,0:15:26.59,Default,,0,0,0,,-Thank you!\N-Thank you! Dialogue: 0,0:15:26.66,0:15:28.36,Default,,0,0,0,,Thank you so much! Dialogue: 0,0:15:28.43,0:15:29.80,Default-ja,,0,0,0,,(キリヤマ)\Nよし 行こまい 行こまい Dialogue: 0,0:15:28.43,0:15:29.83,Default,,0,0,0,,Okay, let's go. Dialogue: 0,0:15:29.90,0:15:30.73,Default-ja,,0,0,0,,(カミヤマ)失礼します Dialogue: 0,0:15:29.90,0:15:31.67,Default,,0,0,0,,-Excuse us.\N-That was great! Dialogue: 0,0:15:31.40,0:15:32.23,Default-ja,,0,0,0,,(7人)うおお… Dialogue: 0,0:15:32.33,0:15:34.33,Default-ja,,0,0,0,,(興奮気味の笑い声) Dialogue: 0,0:15:37.04,0:15:39.74,Default,,0,0,0,,-So, what do you think?\N-He is Leader. Dialogue: 0,0:15:37.07,0:15:38.54,Default-ja,,0,0,0,,で どうやった? Dialogue: 0,0:15:38.60,0:15:39.70,Default-ja,,0,0,0,,あれはリーダーだぎゃ Dialogue: 0,0:15:40.10,0:15:42.30,Default-ja,,0,0,0,,しかし なぜ俺たちのドラマに? Dialogue: 0,0:15:40.21,0:15:42.35,Default,,0,0,0,,But what's he doing in our drama? Dialogue: 0,0:15:42.41,0:15:44.88,Default,,0,0,0,,Damn it! He's making a cameo\Nin our last episode Dialogue: 0,0:15:42.60,0:15:44.93,Default-ja,,0,0,0,,くそっ… 最終回だけチラッと出て Dialogue: 0,0:15:44.94,0:15:46.84,Default,,0,0,0,,to steal the spotlight. Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:46.80,Default-ja,,0,0,0,,おいしいところ\Nかっさらっていく気かよ! Dialogue: 0,0:15:46.90,0:15:48.37,Default-ja,,0,0,0,,僕たちが かなうはずないのに Dialogue: 0,0:15:46.91,0:15:49.95,Default,,0,0,0,,-We're no match for him.\N-Right, not in our current position. Dialogue: 0,0:15:48.47,0:15:49.90,Default-ja,,0,0,0,,なっ 立場的にもな Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:51.73,Default-ja,,0,0,0,,でも これは わたくしたちのドラマ Dialogue: 0,0:15:50.02,0:15:53.19,Default,,0,0,0,,But this is our drama, so we cannot lose! Dialogue: 0,0:15:51.80,0:15:53.13,Default-ja,,0,0,0,,だから負けるはずがない! Dialogue: 0,0:15:53.23,0:15:55.20,Default-ja,,0,0,0,,そうや 主人公は俺たちやし Dialogue: 0,0:15:53.25,0:15:54.92,Default,,0,0,0,,Right. We're the lead characters. Dialogue: 0,0:15:55.49,0:15:58.06,Default,,0,0,0,,It's possible that he's here\Nto back us up. Dialogue: 0,0:15:55.60,0:15:58.13,Default-ja,,0,0,0,,僕たちに花を持たせに来てくれた\N可能性もある Dialogue: 0,0:16:00.19,0:16:01.39,Default,,0,0,0,,Okay... Dialogue: 0,0:16:00.23,0:16:01.60,Default-ja,,0,0,0,,さあ… Dialogue: 0,0:16:02.77,0:16:04.40,Default-ja,,0,0,0,,どんとこい! Dialogue: 0,0:16:02.86,0:16:04.03,Default,,0,0,0,,Come at me! Dialogue: 0,0:16:04.90,0:16:07.23,Default-ja,,0,0,0,,(シゲオカ)みんな いくぞ! Dialogue: 0,0:16:04.93,0:16:07.13,Default,,0,0,0,,Let's do this, everyone! Dialogue: 0,0:16:07.70,0:16:11.50,Default-ja,,0,0,0,,(7人)うお〜! Dialogue: 0,0:16:16.34,0:16:18.91,Default,,0,0,0,,We are the Blazing Transfer Students! Dialogue: 0,0:16:16.40,0:16:18.87,Default-ja,,0,0,0,,俺らは炎の転校生や! Dialogue: 0,0:16:18.98,0:16:21.72,Default,,0,0,0,,Seven of us together\Nmake it seven times more powerful! Dialogue: 0,0:16:19.17,0:16:21.70,Default-ja,,0,0,0,,(7人)7人全員7倍の… Dialogue: 0,0:16:22.47,0:16:25.14,Default-ja,,0,0,0,,国電パ〜ンチ! Dialogue: 0,0:16:22.48,0:16:25.15,Default,,0,0,0,,-National Railway Punch!\N-National Railway Punch! Dialogue: 0,0:16:27.02,0:16:31.29,Default,,0,0,0,,{\i1}Their lethal move,\Nwhich hasn't been used much, Dialogue: 0,0:16:27.23,0:16:33.60,Default-ja,,0,0,0,,(天の声)\Nここで 意外と使われなかった\N必殺技 国電パンチが Dialogue: 0,0:16:31.86,0:16:33.09,Default,,0,0,0,,{\i1}National Railway Punch, Dialogue: 0,0:16:33.66,0:16:36.16,Default,,0,0,0,,{\i1}has been launched\Nwith seven times the power! Dialogue: 0,0:16:33.67,0:16:36.34,Default-ja,,0,0,0,,7倍の威力で放たれた! Dialogue: 0,0:16:41.73,0:16:42.93,Default-ja,,0,0,0,,(謎の青年)フンッ!\N(7人)うわっ! Dialogue: 0,0:16:46.33,0:16:47.26,Default-ja,,0,0,0,,(謎の青年)ハッ! Dialogue: 0,0:16:49.53,0:16:50.53,Default-ja,,0,0,0,,(シゲオカ)なにっ! Dialogue: 0,0:16:49.54,0:16:50.41,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:16:51.91,0:16:53.08,Default,,0,0,0,,National Railway? Dialogue: 0,0:16:51.93,0:16:53.33,Default-ja,,0,0,0,,国電か… Dialogue: 0,0:16:54.23,0:16:55.06,Default-ja,,0,0,0,,古い Dialogue: 0,0:16:54.28,0:16:55.11,Default,,0,0,0,,That's lame. Dialogue: 0,0:16:55.63,0:16:56.66,Default-ja,,0,0,0,,(7人)\Nは?\Nえっ… Dialogue: 0,0:16:56.78,0:16:59.25,Default,,0,0,0,,Iron Arm... Dialogue: 0,0:16:57.03,0:16:59.66,Default-ja,,0,0,0,,鉄腕… Dialogue: 0,0:17:00.23,0:17:02.26,Default-ja,,0,0,0,,ダ〜ッシュ! Dialogue: 0,0:17:00.29,0:17:01.46,Default,,0,0,0,,Dash! Dialogue: 0,0:17:02.83,0:17:04.46,Default-ja,,0,0,0,,(7人)ぐああ〜! Dialogue: 0,0:17:07.97,0:17:08.80,Default-ja,,0,0,0,,フッ… Dialogue: 0,0:17:10.56,0:17:14.23,Default,,0,0,0,,What? I see Mom all the time. Dialogue: 0,0:17:10.73,0:17:11.63,Default-ja,,0,0,0,,(日花里)え? Dialogue: 0,0:17:11.80,0:17:14.47,Default-ja,,0,0,0,,っていうか 私\Nママと普通に会ってるけど Dialogue: 0,0:17:15.07,0:17:18.74,Default,,0,0,0,,I told you that she and I went shopping\Nat Gotemba Outlets the other day. Dialogue: 0,0:17:15.20,0:17:17.97,Default-ja,,0,0,0,,この前も 御殿場(ごてんば)のアウトレットで\N一緒に買い物したって Dialogue: 0,0:17:18.03,0:17:19.16,Default-ja,,0,0,0,,話したじゃない Dialogue: 0,0:17:19.11,0:17:20.41,Default,,0,0,0,,You never told me that! Dialogue: 0,0:17:19.23,0:17:20.40,Default-ja,,0,0,0,,(滝沢)聞いてないぞ そんなこと Dialogue: 0,0:17:20.47,0:17:21.44,Default,,0,0,0,,Yes, I did! Dialogue: 0,0:17:20.50,0:17:21.43,Default-ja,,0,0,0,,言ったよ! Dialogue: 0,0:17:21.51,0:17:22.68,Default,,0,0,0,,No, you didn't. Dialogue: 0,0:17:21.73,0:17:22.66,Default-ja,,0,0,0,,絶対 聞いてない Dialogue: 0,0:17:23.03,0:17:24.56,Default-ja,,0,0,0,,パパって いっつもそう Dialogue: 0,0:17:23.14,0:17:26.64,Default,,0,0,0,,You're always like this, Dad.\NYou never listen to other people. Dialogue: 0,0:17:24.63,0:17:26.96,Default-ja,,0,0,0,,人の話 全然聞いてないんだから! Dialogue: 0,0:17:27.10,0:17:27.93,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:17:28.81,0:17:31.01,Default,,0,0,0,,Come to think of it, my brother? Dialogue: 0,0:17:28.90,0:17:31.17,Default-ja,,0,0,0,,そういえば お兄ちゃんって? Dialogue: 0,0:17:32.02,0:17:34.52,Default,,0,0,0,,P.S. I've sent a photo.\NHe's grown big and strong! Dialogue: 0,0:17:37.80,0:17:39.33,Default-ja,,0,0,0,,(7人)\Nううっ!\Nゲホッ ゲホッ… Dialogue: 0,0:17:41.56,0:17:44.46,Default,,0,0,0,,He kicked our butts\Nwith just a single punch. Dialogue: 0,0:17:41.57,0:17:44.44,Default-ja,,0,0,0,,一撃で これほどのダメージ… Dialogue: 0,0:17:45.16,0:17:45.99,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:17:45.20,0:17:46.33,Default-ja,,0,0,0,,ちくしょう Dialogue: 0,0:17:47.20,0:17:49.34,Default,,0,0,0,,It looks like he'll defeat us. Dialogue: 0,0:17:47.23,0:17:48.93,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり負けちまうのかよ Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:51.57,Default-ja,,0,0,0,,(シゲオカ)\Nいや 俺は最後まで諦めない Dialogue: 0,0:17:49.87,0:17:55.34,Default,,0,0,0,,I won't give up! I'll fight until the end\Nfor the woman I love! Dialogue: 0,0:17:51.90,0:17:55.03,Default-ja,,0,0,0,,愛する人のために\N最後まで戦ってみせる! Dialogue: 0,0:17:56.57,0:17:59.20,Default-ja,,0,0,0,,(日花里)\Nお兄ちゃん もうやめて! Dialogue: 0,0:17:56.58,0:17:58.98,Default,,0,0,0,,Stop, my brother! Dialogue: 0,0:17:59.41,0:18:01.71,Default,,0,0,0,,Cut it out, Hikari! I'm not your brother! Dialogue: 0,0:17:59.47,0:18:00.74,Default-ja,,0,0,0,,(シゲオカ)\N止めんといてくれ 日花里ちゃん Dialogue: 0,0:18:00.80,0:18:01.73,Default-ja,,0,0,0,,俺 お兄ちゃんやない Dialogue: 0,0:18:01.78,0:18:02.88,Default,,0,0,0,,My brother! Dialogue: 0,0:18:01.83,0:18:02.66,Default-ja,,0,0,0,,お兄ちゃん! Dialogue: 0,0:18:03.07,0:18:03.90,Default-ja,,0,0,0,,(シゲオカ)え? Dialogue: 0,0:18:06.07,0:18:07.70,Default-ja,,0,0,0,,あっ… ハハハ! Dialogue: 0,0:18:08.20,0:18:10.23,Default-ja,,0,0,0,,ああ! 日花里か Dialogue: 0,0:18:09.02,0:18:10.22,Default,,0,0,0,,Hikari! Dialogue: 0,0:18:10.29,0:18:12.39,Default,,0,0,0,,You've really grown! Dialogue: 0,0:18:10.47,0:18:12.40,Default-ja,,0,0,0,,大きくなったな〜! Dialogue: 0,0:18:12.46,0:18:14.00,Default,,0,0,0,,My brother, Kakeru! Dialogue: 0,0:18:12.57,0:18:14.20,Default-ja,,0,0,0,,駆お兄ちゃん! Dialogue: 0,0:18:15.33,0:18:17.10,Default-ja,,0,0,0,,(7人)駆お兄ちゃん? Dialogue: 0,0:18:15.33,0:18:17.23,Default,,0,0,0,,-"My brother, Kakeru"?\N-"My brother, Kakeru"? Dialogue: 0,0:18:17.30,0:18:19.64,Default,,0,0,0,,-You look like you've gone through a lot.\N-Hikari! Dialogue: 0,0:18:17.33,0:18:19.80,Default-ja,,0,0,0,,随分と苦労したようだな Dialogue: 0,0:18:21.77,0:18:22.87,Default,,0,0,0,,Dad! Dialogue: 0,0:18:21.80,0:18:22.87,Default-ja,,0,0,0,,父さん… Dialogue: 0,0:18:23.44,0:18:24.51,Default,,0,0,0,,It's been so long! Dialogue: 0,0:18:23.47,0:18:25.37,Default-ja,,0,0,0,,(謎の青年)お久しぶりです!\N(滝沢)ハハハハ! Dialogue: 0,0:18:28.31,0:18:32.58,Default,,0,0,0,,To become the most powerful\NBlazing Transfer Student ever, Dialogue: 0,0:18:28.37,0:18:31.37,Default-ja,,0,0,0,,最強の炎の転校生となるために Dialogue: 0,0:18:31.60,0:18:34.30,Default-ja,,0,0,0,,今まで ずっと\N無人島で修行していました Dialogue: 0,0:18:32.91,0:18:34.78,Default,,0,0,0,,I've been training on a deserted island. Dialogue: 0,0:18:34.63,0:18:36.36,Default-ja,,0,0,0,,ああ そうか そうか! Dialogue: 0,0:18:35.51,0:18:38.05,Default,,0,0,0,,-Is that so?\N-What an emotional reunion! Dialogue: 0,0:18:36.43,0:18:38.23,Default-ja,,0,0,0,,感動の再会ね Dialogue: 0,0:18:40.65,0:18:43.29,Default,,0,0,0,,{\i1}All you viewers,\Nas well as the seven Kakerus, Dialogue: 0,0:18:40.67,0:18:43.54,Default-ja,,0,0,0,,(天の声)\Nこの展開は\N視聴者の皆さんにとっても Dialogue: 0,0:18:43.36,0:18:46.86,Default,,0,0,0,,{\i1}must have no idea what's going on here. Dialogue: 0,0:18:43.60,0:18:47.20,Default-ja,,0,0,0,,7人の駆たちにとっても\N何のこっちゃなので Dialogue: 0,0:18:47.16,0:18:50.53,Default,,0,0,0,,{\i1}So, I'll give a brief history\Nof the Takizawa family. Dialogue: 0,0:18:47.27,0:18:51.14,Default-ja,,0,0,0,,ここで滝沢ファミリーの物語を\N簡単に紹介しよう Dialogue: 0,0:18:50.60,0:18:51.87,Default,,0,0,0,,I'm so glad to see you! Dialogue: 0,0:18:53.40,0:18:58.34,Default,,0,0,0,,{\i1}It started a few decades ago.\NTakizawa told his wife, Yukari, Dialogue: 0,0:18:53.63,0:18:55.90,Default-ja,,0,0,0,,それは 十数年前 Dialogue: 0,0:18:55.97,0:18:58.17,Default-ja,,0,0,0,,滝沢は妻・友花里に Dialogue: 0,0:18:58.23,0:19:02.26,Default-ja,,0,0,0,,長男・駆を\N無人島で育てるのが夢だと話した Dialogue: 0,0:18:58.40,0:19:02.34,Default,,0,0,0,,{\i1}that it was his dream to raise his son\Non a deserted island. Dialogue: 0,0:19:02.33,0:19:07.76,Default-ja,,0,0,0,,そうすれば 最強の炎の転校生を\N育てることができるだろうと Dialogue: 0,0:19:02.41,0:19:04.35,Default,,0,0,0,,{\i1}He said that was the way to raise Dialogue: 0,0:19:04.41,0:19:07.35,Default,,0,0,0,,{\i1}the most powerful\NBlazing Transfer Student ever. Dialogue: 0,0:19:07.41,0:19:08.85,Default,,0,0,0,,{\i1}You see, Dialogue: 0,0:19:07.83,0:19:09.13,Default-ja,,0,0,0,,だども Dialogue: 0,0:19:08.91,0:19:12.35,Default,,0,0,0,,{\i1}as the principal of Tanebi Academy, Dialogue: 0,0:19:09.20,0:19:11.83,Default-ja,,0,0,0,,種火学園の校長を務めていた\N滝沢にとって Dialogue: 0,0:19:11.90,0:19:16.50,Default-ja,,0,0,0,,それは 夢のまた夢 夢残照 Dialogue: 0,0:19:12.42,0:19:15.86,Default,,0,0,0,,{\i1}that was his dream of dreams! Dialogue: 0,0:19:16.83,0:19:20.10,Default-ja,,0,0,0,,そこで 妻・友花里は\N夫の理想をかなえるため Dialogue: 0,0:19:16.92,0:19:19.86,Default,,0,0,0,,{\i1}To make that dream come true,\Nhis wife, Yukari, Dialogue: 0,0:19:19.93,0:19:22.37,Default,,0,0,0,,{\i1}moved to a deserted island with Kakeru. Dialogue: 0,0:19:20.17,0:19:22.84,Default-ja,,0,0,0,,駆を連れて無人島へと移住した Dialogue: 0,0:19:22.90,0:19:24.87,Default-ja,,0,0,0,,そして 滝沢は そのことを Dialogue: 0,0:19:22.93,0:19:29.37,Default,,0,0,0,,{\i1}Then Takizawa completely, utterly,\Ntotally, and entirely forgot about it. Dialogue: 0,0:19:24.97,0:19:27.17,Default-ja,,0,0,0,,すっかり すっぽり\Nちちんのプイプイ Dialogue: 0,0:19:27.23,0:19:29.43,Default-ja,,0,0,0,,ど忘れしてたんだってば! Dialogue: 0,0:19:30.13,0:19:32.73,Default-ja,,0,0,0,,ああ〜 そうだったのか! Dialogue: 0,0:19:31.24,0:19:32.71,Default,,0,0,0,,So, that's what happened! Dialogue: 0,0:19:32.77,0:19:35.34,Default,,0,0,0,,-Yukari did that for me?\N-Yes. Dialogue: 0,0:19:32.80,0:19:34.43,Default-ja,,0,0,0,,友花里が私のために Dialogue: 0,0:19:34.50,0:19:35.33,Default-ja,,0,0,0,,はい! Dialogue: 0,0:19:35.73,0:19:38.56,Default-ja,,0,0,0,,無人島におったから\Nシステムじゃ見つからんかったんか Dialogue: 0,0:19:35.81,0:19:38.85,Default,,0,0,0,,I guess the system couldn't find him\Nbecause he was on a deserted island. Dialogue: 0,0:19:38.63,0:19:40.63,Default-ja,,0,0,0,,(日花里)忘れてるから パパ〜\N(滝沢)本当だな Dialogue: 0,0:19:38.91,0:19:42.28,Default,,0,0,0,,-You're so silly, Dad!\N-How could you forget about that? Dialogue: 0,0:19:40.73,0:19:42.26,Default-ja,,0,0,0,,(謎の青年)ダメですよ 忘れちゃ Dialogue: 0,0:19:42.37,0:19:43.37,Default-ja,,0,0,0,,(自転車のベル) Dialogue: 0,0:19:43.58,0:19:46.18,Default,,0,0,0,,Oh, dear! How could you, Takizawa? Dialogue: 0,0:19:43.60,0:19:46.17,Default-ja,,0,0,0,,(友花里)やっだ〜 滝沢君ってば Dialogue: 0,0:19:46.25,0:19:49.05,Default,,0,0,0,,You went searching for me and Kakeru? Dialogue: 0,0:19:46.27,0:19:49.04,Default-ja,,0,0,0,,私と駆のこと探してたんだって? Dialogue: 0,0:19:49.12,0:19:50.39,Default,,0,0,0,,Yukari! Dialogue: 0,0:19:49.27,0:19:50.57,Default-ja,,0,0,0,,友花里! Dialogue: 0,0:19:50.79,0:19:51.86,Default,,0,0,0,,-Mom!\N-Mom. Dialogue: 0,0:19:50.97,0:19:52.24,Default-ja,,0,0,0,,(謎の青年)母さん\N(日花里)ママ! Dialogue: 0,0:19:51.92,0:19:53.99,Default,,0,0,0,,I wondered how it went, so I came too. Dialogue: 0,0:19:52.33,0:19:54.23,Default-ja,,0,0,0,,気になったから私も来ちゃった Dialogue: 0,0:19:54.56,0:19:55.46,Default,,0,0,0,,See? Dialogue: 0,0:19:54.73,0:19:56.30,Default-ja,,0,0,0,,ねえ うちの駆 Dialogue: 0,0:19:55.53,0:19:58.43,Default,,0,0,0,,Didn't Kakeru turn out big and strong? Dialogue: 0,0:19:56.60,0:19:58.73,Default-ja,,0,0,0,,とっても\Nたくましく育ったでしょ? Dialogue: 0,0:19:59.40,0:20:02.94,Default,,0,0,0,,Dad, I will take care of this school\Nfrom now on. Dialogue: 0,0:19:59.43,0:20:03.23,Default-ja,,0,0,0,,父さん これからは\N俺が この学園を支えていきます Dialogue: 0,0:20:03.33,0:20:05.10,Default-ja,,0,0,0,,さすが 私の息子だ Dialogue: 0,0:20:03.34,0:20:04.84,Default,,0,0,0,,That's my boy! Dialogue: 0,0:20:05.14,0:20:07.84,Default,,0,0,0,,You truly are the strongest\NBlazing Transfer Student ever. Dialogue: 0,0:20:05.37,0:20:07.80,Default-ja,,0,0,0,,お前こそ最強の炎の転校生だ Dialogue: 0,0:20:07.90,0:20:08.73,Default-ja,,0,0,0,,はい! Dialogue: 0,0:20:07.91,0:20:08.94,Default,,0,0,0,,Thank you! Dialogue: 0,0:20:08.83,0:20:11.36,Default-ja,,0,0,0,,(滝沢)まあ 立ち話も何だ Dialogue: 0,0:20:09.01,0:20:10.98,Default,,0,0,0,,Well, let's not stand here talking. Dialogue: 0,0:20:11.43,0:20:14.73,Default-ja,,0,0,0,,ゆっくりと無人島での話\N聞かせてもらおうかな〜? Dialogue: 0,0:20:11.44,0:20:14.51,Default,,0,0,0,,I'd like to hear all about your life\Non the deserted island. Dialogue: 0,0:20:14.58,0:20:15.48,Default,,0,0,0,,Good idea! Dialogue: 0,0:20:14.80,0:20:16.53,Default-ja,,0,0,0,,(謎の青年)\N分かりました 行きましょう! Dialogue: 0,0:20:15.55,0:20:16.58,Default,,0,0,0,,-Okay.\N-Let's go. Dialogue: 0,0:20:16.63,0:20:18.20,Default-ja,,0,0,0,,(7人)いや ちょっと あの… Dialogue: 0,0:20:16.65,0:20:18.65,Default,,0,0,0,,-Hey! Wait!\N-Excuse me! Dialogue: 0,0:20:18.27,0:20:20.44,Default-ja,,0,0,0,,(日花里)\N久しぶりに家族全員そろったね Dialogue: 0,0:20:18.72,0:20:20.49,Default,,0,0,0,,-Excuse me!\N-We're finally all together! Dialogue: 0,0:20:21.62,0:20:22.59,Default,,0,0,0,,It was nice meeting you. Dialogue: 0,0:20:21.67,0:20:22.67,Default-ja,,0,0,0,,お疲れさん Dialogue: 0,0:20:24.69,0:20:26.09,Default,,0,0,0,,Come on, Kakeru! Dialogue: 0,0:20:24.73,0:20:25.76,Default-ja,,0,0,0,,(日花里)お兄ちゃん 早く! Dialogue: 0,0:20:25.83,0:20:27.03,Default-ja,,0,0,0,,(謎の青年)ハハハッ ああ! Dialogue: 0,0:20:27.30,0:20:28.77,Default-ja,,0,0,0,,(滝沢一家の笑い声) Dialogue: 0,0:20:28.89,0:20:32.06,Default,,0,0,0,,What a load of crap!\NDamn you and your happy family! Dialogue: 0,0:20:29.00,0:20:32.00,Default-ja,,0,0,0,,ふざけんじゃねえ!\Nこの仲良しまぬけ家族が! Dialogue: 0,0:20:32.13,0:20:34.53,Default,,0,0,0,,What did you need all of us for? Dialogue: 0,0:20:32.37,0:20:34.47,Default-ja,,0,0,0,,あちきらは 一体 何だったんだて! Dialogue: 0,0:20:34.60,0:20:36.80,Default,,0,0,0,,You even made us leave our schools! Dialogue: 0,0:20:34.70,0:20:36.73,Default-ja,,0,0,0,,わざわざ転校までさせられて… Dialogue: 0,0:20:36.83,0:20:39.10,Default-ja,,0,0,0,,結局 赤の他人じゃないですか! Dialogue: 0,0:20:36.87,0:20:39.17,Default,,0,0,0,,You're treating us like total strangers! Dialogue: 0,0:20:39.20,0:20:40.80,Default-ja,,0,0,0,,よっしゃ!\N日花里ちゃんと赤の他人 Dialogue: 0,0:20:39.24,0:20:40.88,Default,,0,0,0,,Yes! I'm not related to Hikari! Dialogue: 0,0:20:40.90,0:20:42.60,Default-ja,,0,0,0,,いや はしゃぐとこちゃうからね Dialogue: 0,0:20:40.94,0:20:42.68,Default,,0,0,0,,Why are you excited about that? Dialogue: 0,0:20:42.70,0:20:45.43,Default-ja,,0,0,0,,よくも わたくしたちを\N弄んでくれたな! Dialogue: 0,0:20:42.74,0:20:45.51,Default,,0,0,0,,How dare you toy with us like this? Dialogue: 0,0:20:46.70,0:20:50.87,Default-ja,,0,0,0,,(天の声)\Nつまり 7人の駆たちは\Nもはや用済みとなり… Dialogue: 0,0:20:46.75,0:20:51.02,Default,,0,0,0,,{\i1}It appears that the seven Kakerus\Nare no longer useful. Dialogue: 0,0:20:50.97,0:20:51.97,Default-ja,,0,0,0,,(7人)え? Dialogue: 0,0:20:51.08,0:20:51.98,Default,,0,0,0,,-What?\N-What? Dialogue: 0,0:20:52.63,0:20:56.06,Default-ja,,0,0,0,,(天の声)\N全員 種火学園を\N去ることになっちゃったわけよ! Dialogue: 0,0:20:52.69,0:20:55.89,Default,,0,0,0,,{\i1}All of them have been\Nkicked out of Tanebi Academy! Dialogue: 0,0:20:56.70,0:21:02.70,Default-ja,,0,0,0,,(7人)えええ〜! Dialogue: 0,0:20:56.76,0:21:03.33,Default,,0,0,0,,-What?\N-What? Dialogue: 0,0:21:04.33,0:21:06.47,Default,,0,0,0,,We've all put something meaningful\Nto us in here, right? Dialogue: 0,0:21:04.47,0:21:06.40,Default-ja,,0,0,0,,(ハマダ)\Nみんな 思い出の品は入れたな? Dialogue: 0,0:21:06.93,0:21:08.83,Default,,0,0,0,,Today's our last day together, everyone. Dialogue: 0,0:21:06.93,0:21:09.10,Default-ja,,0,0,0,,おみゃあらとも 今日でお別れか Dialogue: 0,0:21:09.50,0:21:11.44,Default,,0,0,0,,This was one weird school. Dialogue: 0,0:21:09.67,0:21:11.74,Default-ja,,0,0,0,,ったく 変な学校だったぜ Dialogue: 0,0:21:12.40,0:21:14.70,Default-ja,,0,0,0,,みんな\N元の学校に戻っても元気でね Dialogue: 0,0:21:12.44,0:21:15.51,Default,,0,0,0,,-Enjoy yourselves at your old schools.\N-Okay. Dialogue: 0,0:21:14.77,0:21:15.74,Default-ja,,0,0,0,,(ハマダ)おう\N(ナカマ)うん Dialogue: 0,0:21:15.98,0:21:18.58,Default,,0,0,0,,You'll miss me when I'm gone, right? Dialogue: 0,0:21:16.07,0:21:18.54,Default-ja,,0,0,0,,日花里ちゃん 俺がいなくなったら\Nさみしいよね? Dialogue: 0,0:21:19.63,0:21:20.46,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ ハマダ君から Dialogue: 0,0:21:19.65,0:21:20.52,Default,,0,0,0,,You're first, Hamada. Dialogue: 0,0:21:20.97,0:21:21.90,Default-ja,,0,0,0,,(ハマダ)おう Dialogue: 0,0:21:27.43,0:21:28.26,Default-ja,,0,0,0,,亀? Dialogue: 0,0:21:27.65,0:21:28.79,Default,,0,0,0,,A turtle? Dialogue: 0,0:21:28.80,0:21:31.07,Default-ja,,0,0,0,,僕のカメリオ 大事にしてね Dialogue: 0,0:21:28.85,0:21:31.12,Default,,0,0,0,,That's my Kamelio. Take good care of him. Dialogue: 0,0:21:31.19,0:21:32.86,Default,,0,0,0,,He was a gift to you, right? Dialogue: 0,0:21:31.20,0:21:32.80,Default-ja,,0,0,0,,お前 これ\Nもらったやつじゃないのか? Dialogue: 0,0:21:33.50,0:21:34.43,Default-ja,,0,0,0,,うん もらったやつ Dialogue: 0,0:21:33.56,0:21:34.56,Default,,0,0,0,,Yes, he was. Dialogue: 0,0:21:34.50,0:21:35.90,Default-ja,,0,0,0,,(笑い声) Dialogue: 0,0:21:35.97,0:21:36.80,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:21:36.87,0:21:37.74,Default-ja,,0,0,0,,(シゲオカ)あかんやろ Dialogue: 0,0:21:36.96,0:21:37.80,Default,,0,0,0,,That's not cool. Dialogue: 0,0:21:38.03,0:21:38.86,Default-ja,,0,0,0,,シゲオカ Dialogue: 0,0:21:38.26,0:21:39.39,Default,,0,0,0,,Shigeoka. Dialogue: 0,0:21:38.97,0:21:39.80,Default-ja,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:21:42.20,0:21:43.57,Default,,0,0,0,,I WILL NEVER MAKE A WOMAN CRY. Dialogue: 0,0:21:43.60,0:21:45.03,Default-ja,,0,0,0,,(コタキ)いいの引いたな Dialogue: 0,0:21:43.64,0:21:45.11,Default,,0,0,0,,You got a nice one! Dialogue: 0,0:21:45.13,0:21:46.36,Default-ja,,0,0,0,,日花里ちゃんのがよかったわ Dialogue: 0,0:21:45.17,0:21:46.24,Default,,0,0,0,,I'd rather have Hikari's. Dialogue: 0,0:21:46.31,0:21:47.44,Default,,0,0,0,,Don't make women cry. Dialogue: 0,0:21:46.43,0:21:47.36,Default-ja,,0,0,0,,(コタキ)女 泣かせんなよ Dialogue: 0,0:21:47.97,0:21:49.04,Default,,0,0,0,,I'll go next. Dialogue: 0,0:21:48.00,0:21:49.10,Default-ja,,0,0,0,,次 あちきじゃ Dialogue: 0,0:21:52.70,0:21:53.70,Default-ja,,0,0,0,,はずれじゃ Dialogue: 0,0:21:52.71,0:21:53.78,Default,,0,0,0,,A booby prize. Dialogue: 0,0:21:53.80,0:21:55.20,Default-ja,,0,0,0,,それは わたくしの… Dialogue: 0,0:21:53.85,0:21:56.25,Default,,0,0,0,,That's one of my frills. Dialogue: 0,0:21:55.27,0:21:56.17,Default-ja,,0,0,0,,ヒラヒラだ Dialogue: 0,0:21:56.32,0:21:58.89,Default,,0,0,0,,-I can't use this.\N-It's pretty nice. Dialogue: 0,0:21:56.50,0:21:57.77,Default-ja,,0,0,0,,どこに使うんじゃ Dialogue: 0,0:21:57.83,0:21:58.80,Default-ja,,0,0,0,,(カミヤマ)結構おしゃれかもよ Dialogue: 0,0:21:58.95,0:22:01.05,Default,,0,0,0,,Okay, I'll go next. Dialogue: 0,0:21:59.10,0:22:01.27,Default-ja,,0,0,0,,よし 次 僕やな Dialogue: 0,0:22:02.42,0:22:03.25,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:22:02.43,0:22:03.30,Default-ja,,0,0,0,,よいしょ Dialogue: 0,0:22:03.60,0:22:04.57,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:22:04.63,0:22:05.96,Default-ja,,0,0,0,,(ハマダ)あっ\N(日花里)これ… Dialogue: 0,0:22:05.49,0:22:07.16,Default,,0,0,0,,-Is that...\N-This'll turn you into a zombie. Dialogue: 0,0:22:06.03,0:22:07.13,Default-ja,,0,0,0,,ゾンビなってまうやん Dialogue: 0,0:22:07.23,0:22:08.77,Default,,0,0,0,,I don't need it. Dialogue: 0,0:22:07.53,0:22:09.10,Default-ja,,0,0,0,,俺は使わないからな Dialogue: 0,0:22:09.20,0:22:10.60,Default,,0,0,0,,I don't need it either. Dialogue: 0,0:22:09.20,0:22:10.73,Default-ja,,0,0,0,,僕 もっと使わへんよ Dialogue: 0,0:22:11.00,0:22:13.30,Default,,0,0,0,,-Go ahead. Use it.\N-I'll go next. Dialogue: 0,0:22:11.07,0:22:12.04,Default-ja,,0,0,0,,(キリヤマ)使え 使え Dialogue: 0,0:22:12.10,0:22:13.60,Default-ja,,0,0,0,,次は わたくしだ Dialogue: 0,0:22:16.10,0:22:17.27,Default-ja,,0,0,0,,(キリヤマ)おおっ Dialogue: 0,0:22:17.24,0:22:19.21,Default,,0,0,0,,An exotic banana. Dialogue: 0,0:22:17.33,0:22:18.93,Default-ja,,0,0,0,,エキゾティックなバナナだ Dialogue: 0,0:22:19.00,0:22:20.57,Default-ja,,0,0,0,,(キリヤマ)\Nハハハッ 食べてくれよ Dialogue: 0,0:22:19.74,0:22:21.51,Default,,0,0,0,,-Eat it up.\N-I'll treasure it. Dialogue: 0,0:22:20.63,0:22:21.46,Default-ja,,0,0,0,,(フジイ)家宝にしよう Dialogue: 0,0:22:21.57,0:22:23.20,Default-ja,,0,0,0,,(キリヤマ)おうおう\N(日花里)腐っちゃうよ Dialogue: 0,0:22:22.68,0:22:24.15,Default,,0,0,0,,-It'll rot\N-I'll go now. Dialogue: 0,0:22:23.40,0:22:24.33,Default-ja,,0,0,0,,(コタキ)じゃあ 俺か Dialogue: 0,0:22:26.03,0:22:26.93,Default-ja,,0,0,0,,よいしょ Dialogue: 0,0:22:27.27,0:22:28.10,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:22:29.07,0:22:29.90,Default-ja,,0,0,0,,使ってね Dialogue: 0,0:22:29.25,0:22:30.48,Default,,0,0,0,,Use those. Dialogue: 0,0:22:30.17,0:22:31.20,Default-ja,,0,0,0,,い… 痛い Dialogue: 0,0:22:30.68,0:22:32.25,Default,,0,0,0,,-Ouch!\N-It already hurts? Dialogue: 0,0:22:31.27,0:22:32.40,Default-ja,,0,0,0,,(ナカマ)もう痛いのか Dialogue: 0,0:22:32.47,0:22:34.40,Default-ja,,0,0,0,,(笑い声) Dialogue: 0,0:22:34.42,0:22:35.55,Default,,0,0,0,,Now, I'll go. Dialogue: 0,0:22:34.47,0:22:35.67,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 私 Dialogue: 0,0:22:38.40,0:22:39.23,Default-ja,,0,0,0,,何これ Dialogue: 0,0:22:38.69,0:22:39.76,Default,,0,0,0,,What's this? Dialogue: 0,0:22:41.57,0:22:42.40,Default-ja,,0,0,0,,変態! Dialogue: 0,0:22:41.73,0:22:42.93,Default,,0,0,0,,You pervert! Dialogue: 0,0:22:42.50,0:22:43.43,Default-ja,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:22:43.50,0:22:44.60,Default-ja,,0,0,0,,(ナカマ)あ〜あ\N(キリヤマ)嫌われちゃった Dialogue: 0,0:22:44.00,0:22:45.57,Default,,0,0,0,,-Sorry.\N-She hates you now. Dialogue: 0,0:22:44.67,0:22:45.50,Default-ja,,0,0,0,,すいません Dialogue: 0,0:22:45.63,0:22:46.87,Default,,0,0,0,,I'll go last. Dialogue: 0,0:22:45.77,0:22:46.90,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 最後 僕ね Dialogue: 0,0:22:49.60,0:22:50.43,Default-ja,,0,0,0,,(ナカマ)おっ! Dialogue: 0,0:22:51.20,0:22:53.07,Default,,0,0,0,,-Those are mine.\N-Glasses! Dialogue: 0,0:22:51.33,0:22:52.16,Default-ja,,0,0,0,,僕のや Dialogue: 0,0:22:52.23,0:22:53.40,Default-ja,,0,0,0,,(カミヤマ)眼鏡!\N(ナカマ)うん Dialogue: 0,0:22:53.97,0:22:55.30,Default-ja,,0,0,0,,1回かけてみるね Dialogue: 0,0:22:54.01,0:22:55.21,Default,,0,0,0,,I'll try them on. Dialogue: 0,0:22:57.90,0:23:00.10,Default-ja,,0,0,0,,おっ おっ… 何これ! Dialogue: 0,0:22:58.38,0:22:59.21,Default,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:22:59.28,0:23:00.95,Default,,0,0,0,,-What's with these?\N-Feeling smarter? Dialogue: 0,0:23:00.20,0:23:01.33,Default-ja,,0,0,0,,頭良くなるぞ Dialogue: 0,0:23:01.01,0:23:02.65,Default,,0,0,0,,No! It's making my vision worse! Dialogue: 0,0:23:01.43,0:23:02.76,Default-ja,,0,0,0,,いやいや 目が悪くなるよ Dialogue: 0,0:23:02.83,0:23:04.40,Default-ja,,0,0,0,,(笑い声) Dialogue: 0,0:23:04.68,0:23:05.85,Default,,0,0,0,,-Thanks!\N-No problem. Dialogue: 0,0:23:04.70,0:23:06.00,Default-ja,,0,0,0,,(カミヤマ)ありがとう\N(ナカマ)いえ Dialogue: 0,0:23:06.72,0:23:08.79,Default,,0,0,0,,Stay healthy, everyone. Dialogue: 0,0:23:06.80,0:23:08.77,Default-ja,,0,0,0,,みんな 達者でな Dialogue: 0,0:23:09.26,0:23:10.29,Default,,0,0,0,,-Yes.\N-Sure. Dialogue: 0,0:23:09.27,0:23:10.67,Default-ja,,0,0,0,,(6人)おう\N(日花里)うん Dialogue: 0,0:23:10.89,0:23:13.43,Default,,0,0,0,,Farewell, Tanebi Academy! Dialogue: 0,0:23:11.00,0:23:13.23,Default-ja,,0,0,0,,(シゲオカ)あばよ 種火学園! Dialogue: 0,0:23:13.30,0:23:14.13,Default-ja,,0,0,0,,〜 Dialogue: 0,0:23:14.23,0:23:16.33,Default,,0,0,0,,-Bye!\N-Adios! Dialogue: 0,0:23:14.40,0:23:16.47,Default-ja,,0,0,0,,(6人)\Nさよなら〜!\Nアディオス! Dialogue: 0,0:23:17.70,0:23:18.70,Default-ja,,0,0,0,,(キリヤマ)ほいじゃの Dialogue: 0,0:23:17.70,0:23:18.97,Default,,0,0,0,,Okay, let's go. Dialogue: 0,0:23:18.77,0:23:19.67,Default-ja,,0,0,0,,(ハマダ)ああ Dialogue: 0,0:23:19.53,0:23:20.53,Default,,0,0,0,,See you later. Dialogue: 0,0:23:19.73,0:23:20.80,Default-ja,,0,0,0,,(カミヤマ)じゃあね Dialogue: 0,0:23:21.20,0:23:22.37,Default,,0,0,0,,-Bye!\N-Bye! Dialogue: 0,0:23:21.23,0:23:22.60,Default-ja,,0,0,0,,(日花里)バイバイ\N(カミヤマ)バイバイ Dialogue: 0,0:23:26.47,0:23:28.47,Default,,0,0,0,,Are we all going in the same direction? Dialogue: 0,0:23:26.70,0:23:28.70,Default-ja,,0,0,0,,(ナカマ)\Nあれ? みんな 同じ方向? Dialogue: 0,0:23:29.17,0:23:30.84,Default-ja,,0,0,0,,(キリヤマ)まねすんなよ\N(ナカマ)してへんわ Dialogue: 0,0:23:29.24,0:23:30.94,Default,,0,0,0,,-Don't copy me!\N-I didn't. Dialogue: 0,0:23:30.90,0:23:32.30,Default-ja,,0,0,0,,(キリヤマ)\Nなあ バナナとこれ 変えてくれ Dialogue: 0,0:23:31.01,0:23:33.05,Default,,0,0,0,,-Hey, trade your banana for this, okay?\N-Is this... Dialogue: 0,0:23:32.37,0:23:33.87,Default-ja,,0,0,0,,(ハマダ)\Nおい カミヤマ\N亀の名前 何だったっけ? Dialogue: 0,0:23:33.11,0:23:35.01,Default,,0,0,0,,-What's this turtle's name?\N-Kamelio. Dialogue: 0,0:23:33.93,0:23:35.03,Default-ja,,0,0,0,,(カミヤマ)カメリオ!\N(ハマダ)カメリオか Dialogue: 0,0:23:35.08,0:23:36.65,Default,,0,0,0,,You can buy one anywhere! Dialogue: 0,0:23:35.10,0:23:36.73,Default-ja,,0,0,0,,(キリヤマ)どこにでも売っとるぞ Dialogue: 0,0:23:36.72,0:23:37.89,Default,,0,0,0,,Bye, Hikari! Dialogue: 0,0:23:36.80,0:23:38.07,Default-ja,,0,0,0,,(カミヤマ)日花里 バイバイ! Dialogue: 0,0:23:39.97,0:23:40.80,Default-ja,,0,0,0,,(ナカマ)おらん Dialogue: 0,0:23:40.09,0:23:42.53,Default,,0,0,0,,-She's gone.\N-She sure is fast. Dialogue: 0,0:23:40.87,0:23:42.47,Default-ja,,0,0,0,,(キリヤマ)\Nあいつ 帰るの早(はえ)ぇな おい Dialogue: 0,0:23:43.50,0:23:45.00,Default-ja,,0,0,0,,(シゲオカ)お〜し! Dialogue: 0,0:23:45.20,0:23:48.30,Default-ja,,0,0,0,,明日に向かって\Nスタートダッシュ! Dialogue: 0,0:23:45.22,0:23:47.69,Default,,0,0,0,,It's time to sprint into the future! Dialogue: 0,0:23:48.33,0:23:49.53,Default,,0,0,0,,Yes! Me too! Dialogue: 0,0:23:48.37,0:23:49.57,Default-ja,,0,0,0,,(ハマダ)よ〜し 俺もだ! Dialogue: 0,0:23:49.60,0:23:50.67,Default,,0,0,0,,Me, as well! Dialogue: 0,0:23:49.63,0:23:50.76,Default-ja,,0,0,0,,(フジイ)わたくしも行く! Dialogue: 0,0:23:50.73,0:23:52.87,Default,,0,0,0,,-I will too!\N-Let's go! Dialogue: 0,0:23:50.83,0:23:51.66,Default-ja,,0,0,0,,(カミヤマ)僕も行く! Dialogue: 0,0:23:51.90,0:23:53.23,Default-ja,,0,0,0,,(キリヤマ)行くがや! Dialogue: 0,0:23:55.17,0:23:57.21,Default,,0,0,0,,Wait for me! Dialogue: 0,0:23:55.23,0:23:56.46,Default-ja,,0,0,0,,(カミヤマ)ナカマ君 早く! Dialogue: 0,0:23:56.53,0:23:57.56,Default-ja,,0,0,0,,(ナカマ)待って! Dialogue: 0,0:24:55.89,0:24:58.69,Default,,0,0,0,,BASED ON THE COMIC SERIES\N{\i1}BLAZING TRANSFER STUDENT Dialogue: 0,0:26:50.40,0:26:53.37,Default-ja,,0,0,0,,(天の声)\Nこうして7人の駆たちは Dialogue: 0,0:26:50.44,0:26:55.31,Default,,0,0,0,,{\i1}The seven Kakerus left Tanebi Academy. Dialogue: 0,0:26:53.43,0:26:55.60,Default-ja,,0,0,0,,種火学園を あとにした Dialogue: 0,0:26:55.67,0:26:57.30,Default-ja,,0,0,0,,そして彼らが出会うことは Dialogue: 0,0:26:55.68,0:26:59.42,Default,,0,0,0,,{\i1}They never met again after that. Dialogue: 0,0:26:57.37,0:26:59.54,Default-ja,,0,0,0,,二度となかった Dialogue: 0,0:26:59.60,0:27:03.43,Default-ja,,0,0,0,,〜 Dialogue: 0,0:27:05.49,0:27:09.36,Default,,0,0,0,,{\i1}That was the plan.\NBut since Takizawa's son, Kakeru, Dialogue: 0,0:27:05.60,0:27:07.47,Default-ja,,0,0,0,,…はずだったが Dialogue: 0,0:27:07.53,0:27:09.50,Default-ja,,0,0,0,,滝沢の息子・駆が Dialogue: 0,0:27:09.43,0:27:13.00,Default,,0,0,0,,{\i1}returned to the deserted island\Nthat he'd grown to love, Dialogue: 0,0:27:09.57,0:27:13.00,Default-ja,,0,0,0,,慣れ親しんだ無人島に\N帰ってしまったため Dialogue: 0,0:27:13.07,0:27:16.51,Default,,0,0,0,,{\i1}these seven boys were called back Dialogue: 0,0:27:13.07,0:27:16.67,Default-ja,,0,0,0,,再び 彼ら7人が呼び戻されたのは Dialogue: 0,0:27:16.57,0:27:21.18,Default,,0,0,0,,{\i1}a mere three days later. Dialogue: 0,0:27:16.73,0:27:21.50,Default-ja,,0,0,0,,このわずか3日後のことであった! Dialogue: 0,0:27:21.57,0:27:23.57,Default,,0,0,0,,Subtitle translation by Brian Athey