1 00:00:06,000 --> 00:00:10,033 NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:11,000 --> 00:00:17,000 {\an8}♪〜 3 00:01:35,800 --> 00:01:37,666 {\an8}(天の声) 炎の転校生とは 4 00:01:37,733 --> 00:01:40,933 {\an8}問題がある学校に潜入し 悪を断つ 5 00:01:41,000 --> 00:01:43,033 {\an8}エージェントたちの 名称である 6 00:01:43,100 --> 00:01:44,133 {\an8}今 ここに 7 00:01:44,200 --> 00:01:48,366 {\an8}新たに7人の 炎の転校生が誕生した 8 00:01:48,433 --> 00:01:51,433 {\an8}〜♪ 9 00:02:00,666 --> 00:02:03,400 (キリヤマ)もしもし なに? 10 00:02:03,466 --> 00:02:04,766 え? え? え? 11 00:02:05,766 --> 00:02:06,900 電波ないがね 12 00:02:06,966 --> 00:02:08,100 あっ ちょっと待って 13 00:02:08,166 --> 00:02:10,000 おお ここが電波ええ おお! 14 00:02:10,199 --> 00:02:11,500 なに? え? 15 00:02:11,566 --> 00:02:14,233 い… 今ね すごい景色がいいとこにいるんじゃ 16 00:02:14,300 --> 00:02:16,133 ハハハ! ハハハ… 17 00:02:16,200 --> 00:02:17,033 なに? 18 00:02:17,100 --> 00:02:19,833 ぬわ〜! 何だね〜! 19 00:02:22,500 --> 00:02:23,333 お… おう! 20 00:02:23,733 --> 00:02:26,000 あれ? あちき 今 ここまで どうやって来たんじゃ? 21 00:02:26,066 --> 00:02:27,500 (ナカマ) 聞くな 僕らも分かってない 22 00:02:27,566 --> 00:02:29,166 (シゲオカ) いちいち深く考えてもムダやから 23 00:02:29,233 --> 00:02:31,133 (キリヤマ) そんなことよりも お前 胸がもう すごい… 24 00:02:31,266 --> 00:02:32,100 (日花里(ひかり))お黙り! 25 00:02:32,866 --> 00:02:33,700 (キリヤマ)すいません 26 00:02:34,200 --> 00:02:36,866 (滝沢(たきざわ))今回の転校先を発表しよう 27 00:02:38,733 --> 00:02:40,500 (キリヤマ)ワハハッ… 28 00:02:42,200 --> 00:02:43,933 (コタキ)何だ? この学校 29 00:02:44,166 --> 00:02:45,166 (フジイ)いかがわしい 30 00:02:46,866 --> 00:02:48,000 (キリヤマ)あっ 先生! 31 00:02:50,066 --> 00:02:51,233 (教師) 聞いてますか? 32 00:02:51,333 --> 00:02:52,866 (3人)あっ! (キリヤマ)もうちょっと… 33 00:02:53,366 --> 00:02:54,833 愚裸美亜(ぐらびあ)学園よ 34 00:02:55,533 --> 00:02:57,066 エロ校長によって 35 00:02:57,133 --> 00:02:59,933 女子生徒たちの制服が ビキニになったの 36 00:03:00,400 --> 00:03:01,400 それによって 37 00:03:01,466 --> 00:03:04,600 男子生徒たちの学力が 急激に下がってしまった 38 00:03:05,033 --> 00:03:08,800 (滝沢) 君たちには この学校の道徳を正してほしい 39 00:03:08,866 --> 00:03:11,066 今回 転校するのは… 40 00:03:21,300 --> 00:03:22,766 何や? このランキング 41 00:03:23,233 --> 00:03:26,566 廊下にたたずむ水着ギャルを 長く見ていた順位よ 42 00:03:27,000 --> 00:03:27,933 (キリヤマ)あっ あれか! 43 00:03:28,000 --> 00:03:30,200 (日花里) そして いよいよベスト3(スリー) 44 00:03:32,333 --> 00:03:35,000 3位 カミヤマ君 3.25秒 45 00:03:35,100 --> 00:03:36,766 (6人) ああ… えっ? 46 00:03:37,533 --> 00:03:38,400 ちょっとだけ 47 00:03:38,966 --> 00:03:41,466 2位 ハマダ君 3.33秒 48 00:03:41,733 --> 00:03:42,700 (ハマダ)失礼しました! 49 00:03:43,333 --> 00:03:44,333 (カミヤマ)ハハハッ 50 00:03:44,433 --> 00:03:46,766 そして ダントツの1位は… 51 00:03:48,833 --> 00:03:51,600 キリヤマ君 14.32秒 52 00:03:52,566 --> 00:03:54,033 (6人)14秒? 53 00:03:54,800 --> 00:03:57,466 かわいいビキニの娘(こ)がおったら そりゃ見るがや! 54 00:03:58,066 --> 00:03:59,766 (滝沢)キリヤマ ハマダ カミヤマ 55 00:03:59,833 --> 00:04:03,733 むっつりスケベ選手権 上位3名の君たちなら 56 00:04:03,800 --> 00:04:08,533 この学校の男子生徒たちの葛藤を より深く理解できるだろう 57 00:04:09,000 --> 00:04:09,833 (3人)はい! 58 00:04:09,900 --> 00:04:10,766 (キリヤマ)いってきます! 59 00:04:10,833 --> 00:04:12,500 (ナカマ)おお 早いな おい 60 00:04:12,566 --> 00:04:13,866 (シゲオカ)くそ〜! 61 00:04:13,933 --> 00:04:16,200 (ナカマ)うっわ 計算外やった 62 00:04:16,266 --> 00:04:17,700 痛いな なんで? 63 00:04:19,899 --> 00:04:20,733 {\an8}(カミヤマ)ハマダ君が 64 00:04:20,800 --> 00:04:23,166 {\an8}むっつりスケベ だったのは意外だね 65 00:04:23,233 --> 00:04:24,166 {\an8}(キリヤマ)そうやのう 66 00:04:24,233 --> 00:04:26,433 {\an8}(ハマダ) 揺れているものは つい見てしまうだけだ 67 00:04:26,500 --> 00:04:27,333 {\an8}(キリヤマ)ハハハ… 68 00:04:28,500 --> 00:04:29,566 おい おい おい! 69 00:04:31,700 --> 00:04:32,666 あれ 見やぁ 70 00:04:34,466 --> 00:04:35,566 (3人)“おエロ”? 71 00:04:36,766 --> 00:04:37,900 (キリヤマ)ハッ! 72 00:04:38,300 --> 00:04:39,133 おエロ! 73 00:04:39,233 --> 00:04:40,400 どけ どけ どけ どけ! 74 00:04:40,466 --> 00:04:42,566 (カミヤマ) 待って! 危ないって! 75 00:04:42,666 --> 00:04:44,200 危ないよ… うわっ! 76 00:04:44,300 --> 00:04:45,666 (3人)うわっ… 77 00:04:45,766 --> 00:04:47,433 うわ〜! 78 00:04:53,000 --> 00:04:54,466 (キリヤマ)ゴホッ ゴホッ… 79 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 いたたた… 80 00:04:57,066 --> 00:04:57,900 あいたた… 81 00:04:57,966 --> 00:04:59,200 (カミヤマ)いててて… 82 00:05:01,766 --> 00:05:03,400 (男)おら〜 どいた どいた! 83 00:05:03,500 --> 00:05:04,500 (キリヤマ)え? 84 00:05:05,200 --> 00:05:06,066 (ハマダ)何だ? 85 00:05:06,133 --> 00:05:07,966 (行商人) これなんか どうだい? お似合いだよ 86 00:05:08,033 --> 00:05:09,533 (町娘)え〜 そうかい? (行商人)うん 87 00:05:11,533 --> 00:05:12,733 (ハマダ)ここ どこだ? 88 00:05:12,800 --> 00:05:13,866 (カミヤマ)えっ えっ… 89 00:05:14,733 --> 00:05:16,066 (お雪(ゆき))旦那様方! 90 00:05:16,366 --> 00:05:17,533 助けてくださいまし! 91 00:05:17,766 --> 00:05:19,333 (3人)え? (侍)待て〜い! 92 00:05:19,433 --> 00:05:20,666 待て〜い! 93 00:05:21,800 --> 00:05:22,633 (カミヤマ)えっ えっ? 94 00:05:23,366 --> 00:05:24,800 えっ なに? この展開! 95 00:05:24,866 --> 00:05:26,633 (ハマダ)なんか時代劇みたいだな 96 00:05:26,700 --> 00:05:27,533 (キリヤマ)えっ! 97 00:05:28,366 --> 00:05:29,566 時代劇? 98 00:05:33,266 --> 00:05:36,400 おなご相手に どえりゃあ手荒でござるな 99 00:05:36,666 --> 00:05:39,766 おぬしら かかってくるのか? 100 00:05:39,833 --> 00:05:41,066 (カミヤマ)かかってきません! 101 00:05:41,133 --> 00:05:42,633 やめてよ キリヤマ君 102 00:05:43,000 --> 00:05:44,366 (ハマダ)刀か… 103 00:05:44,600 --> 00:05:45,566 旦那様 104 00:05:47,000 --> 00:05:48,366 こちらを使ってくださいませ 105 00:05:48,666 --> 00:05:49,766 (キリヤマ)おおっ… 106 00:05:50,900 --> 00:05:51,733 うむ 107 00:05:52,366 --> 00:05:53,366 かたじけにゃあ 108 00:05:54,100 --> 00:05:55,700 (ハマダ)お前 大丈夫か? 109 00:06:00,966 --> 00:06:02,100 でや〜! 110 00:06:02,200 --> 00:06:03,066 (カミヤマ)えっ! ちょっと… 111 00:06:06,700 --> 00:06:07,533 うっ! 112 00:06:07,933 --> 00:06:09,633 ぐああっ! 113 00:06:09,900 --> 00:06:10,800 えっ… 114 00:06:17,533 --> 00:06:20,400 (お雪)離して! 離して! 115 00:06:20,700 --> 00:06:22,333 離してください! 116 00:06:22,833 --> 00:06:24,233 いや〜! 117 00:06:24,533 --> 00:06:25,700 (キリヤマ)離れろ! 118 00:06:28,966 --> 00:06:29,900 (侍)でや〜! (キリヤマ)なに! 119 00:06:31,433 --> 00:06:33,200 ぐおおっ… 120 00:06:34,366 --> 00:06:35,266 (キリヤマ)おお… 121 00:06:35,500 --> 00:06:36,333 でやっ! 122 00:06:37,233 --> 00:06:40,100 (カミヤマ) きゃ〜! キリヤマ君! 123 00:06:40,533 --> 00:06:42,733 (キリヤマ) カミヤマは分かるが ハマダまで なんで? 124 00:06:42,833 --> 00:06:44,900 剣術は習得してないんだ! 125 00:06:45,333 --> 00:06:46,633 ああ なるほど 126 00:06:46,700 --> 00:06:48,033 あっ いや ちょっと待って! 127 00:06:48,133 --> 00:06:48,966 ちょっと待って! 128 00:06:49,033 --> 00:06:51,566 (お雪) 離して! 離してください! 129 00:06:51,633 --> 00:06:52,800 こしゃくな… 130 00:06:52,900 --> 00:06:53,900 でや〜! 131 00:06:53,966 --> 00:06:54,933 (侍)ぐあっ! 132 00:06:55,833 --> 00:06:57,033 覚えてろ! 133 00:06:57,833 --> 00:06:58,666 くそ〜! 134 00:06:58,733 --> 00:06:59,633 (キリヤマ)待て! 135 00:07:02,533 --> 00:07:03,433 くそっ 136 00:07:04,700 --> 00:07:05,700 おお… 137 00:07:06,666 --> 00:07:07,500 ん? 138 00:07:08,633 --> 00:07:10,133 阿寒湖(あかんこ)? 139 00:07:12,666 --> 00:07:13,500 (お雪)あの… 140 00:07:15,633 --> 00:07:17,100 ありがとうございました 141 00:07:17,733 --> 00:07:20,733 あの… 私 お雪と申します 142 00:07:21,433 --> 00:07:22,333 あなたは? 143 00:07:22,600 --> 00:07:25,600 あ… あちき キリヤマ駆(かける)でござる 144 00:07:29,400 --> 00:07:30,233 ん? 145 00:07:33,433 --> 00:07:35,800 あなた様は もしや… 146 00:07:36,433 --> 00:07:37,266 ん? 147 00:07:52,766 --> 00:07:55,733 (お雪) 我が家に代々伝わる 書物でございます 148 00:07:56,033 --> 00:07:56,866 (キリヤマ)お… 149 00:08:00,966 --> 00:08:02,100 (お雪)ほら ここに 150 00:08:02,800 --> 00:08:06,666 “ある日 現れし 橙(だいだい)色の首巻きをしている者” 151 00:08:07,000 --> 00:08:09,833 “先の世を切り開く勇者なり”と 152 00:08:12,200 --> 00:08:13,100 合っとるがや 153 00:08:13,466 --> 00:08:14,466 (お雪)キリヤマ様 154 00:08:14,833 --> 00:08:16,766 あなたは勇者様に違いありません 155 00:08:17,133 --> 00:08:18,133 えっ? 156 00:08:19,400 --> 00:08:20,233 どうか… 157 00:08:20,966 --> 00:08:22,733 私たちを助けてください! 158 00:08:23,233 --> 00:08:24,100 あやっ… 159 00:08:27,633 --> 00:08:28,866 何があったんだて? 160 00:08:30,033 --> 00:08:31,033 この村は 161 00:08:31,500 --> 00:08:34,900 邪鬼(じゃき)に取りつかれた代官様に 支配されております 162 00:08:35,633 --> 00:08:37,400 年貢の取り立ては厳しく 163 00:08:37,833 --> 00:08:39,433 往来の自由も禁じ 164 00:08:39,966 --> 00:08:43,733 そのため 完全に閉ざされた場所と なってしまいました 165 00:08:44,800 --> 00:08:48,033 関所の外にいる家族と 会えなくなった人も 166 00:08:48,533 --> 00:08:49,766 大勢いるのです 167 00:08:53,000 --> 00:08:53,833 ん? 168 00:08:54,400 --> 00:08:55,966 代官 年貢 関所? 169 00:08:56,633 --> 00:08:57,733 私も… 170 00:08:58,700 --> 00:09:00,066 母と離ればなれに… 171 00:09:01,566 --> 00:09:02,700 (すすり泣き) 172 00:09:02,766 --> 00:09:04,866 キリヤマ様の お仲間を連れていったのも 173 00:09:04,933 --> 00:09:06,233 代官の手下です 174 00:09:07,233 --> 00:09:08,700 このままだったら 175 00:09:09,100 --> 00:09:11,400 私も代官様に奪われてしまいます 176 00:09:12,200 --> 00:09:13,100 奪われる? 177 00:09:14,533 --> 00:09:15,566 キリヤマ様 178 00:09:16,500 --> 00:09:18,366 どうか悪代官を成敗して 179 00:09:19,066 --> 00:09:20,666 私たちを助けてくれませんか? 180 00:09:20,766 --> 00:09:22,433 ちょちょ… ちょい待ってって お雪ちゃん 181 00:09:23,100 --> 00:09:24,333 “代官に奪われる”って 182 00:09:24,400 --> 00:09:26,300 平成の世に そんなもんにゃあて! 183 00:09:27,066 --> 00:09:27,933 ヘイセイ? 184 00:09:30,200 --> 00:09:31,033 え? 185 00:09:33,000 --> 00:09:36,033 え… 今日は何年 何月 何日じゃ? 186 00:09:36,800 --> 00:09:41,000 天保12年8月31日ですが 187 00:09:41,100 --> 00:09:41,966 天保? 188 00:09:42,766 --> 00:09:43,600 天保… 189 00:09:44,766 --> 00:09:46,066 あっ 江戸時代? 190 00:09:46,833 --> 00:09:49,566 ほんなら あちきら タイムスリップしてまったの? 191 00:09:50,333 --> 00:09:51,400 タイムスリップ? 192 00:09:51,500 --> 00:09:53,233 え〜! 193 00:09:53,300 --> 00:09:55,033 どうりで居心地が良い 194 00:09:58,900 --> 00:10:00,333 (カミヤマ)何なの? ここ 195 00:10:01,266 --> 00:10:04,266 江戸時代? 早く逃げなきゃ! 196 00:10:04,333 --> 00:10:05,433 カミヤマ 落ち着け 197 00:10:05,500 --> 00:10:08,633 落ち着けるわけないじゃない こんな状況で! 198 00:10:09,500 --> 00:10:10,533 ううっ… 199 00:10:10,866 --> 00:10:12,466 (足音) 200 00:10:15,833 --> 00:10:20,933 (手下1) また関所の向こうから 迷い込んだ者たちか! 201 00:10:21,766 --> 00:10:22,633 (手下2)ええ 202 00:10:24,700 --> 00:10:28,833 この珍妙な格好は そうでしょうな 203 00:10:31,533 --> 00:10:34,533 まさか こやつら 関所への抜け道のことは… 204 00:10:34,600 --> 00:10:36,766 (手下2)ああ いや それ以上は… 205 00:10:37,200 --> 00:10:39,100 (手下1) ああ そうであった そうであった 206 00:10:39,166 --> 00:10:40,533 (手下たち)ハハハ… 207 00:10:41,233 --> 00:10:42,633 関所の向こう? 208 00:10:43,000 --> 00:10:45,433 もしかしたら そこに行けば帰れるのかも 209 00:10:46,033 --> 00:10:47,966 僕たちは どうなっちゃうんですか! 210 00:10:49,166 --> 00:10:50,666 (刀で斬る音) (手下たち)ぎゃ〜! 211 00:10:50,733 --> 00:10:51,566 (カミヤマ)えっ… 212 00:10:52,600 --> 00:10:54,566 (2人)うわ〜! 213 00:10:56,333 --> 00:10:58,533 (カミヤマ) こ… 殺されちゃったの? 214 00:10:58,933 --> 00:11:00,366 なんて ひどいことを… 215 00:11:00,733 --> 00:11:01,700 (邪鬼代官)フハハハ! 216 00:11:01,766 --> 00:11:02,600 (ハマダ)え? 217 00:11:02,700 --> 00:11:05,000 (邪鬼代官)フハハハ… 218 00:11:05,066 --> 00:11:05,933 (カミヤマ)わっ! 219 00:11:08,300 --> 00:11:10,700 余計なことを言うからだ! 220 00:11:10,900 --> 00:11:12,866 ハハハハ! 221 00:11:13,100 --> 00:11:16,066 おぬしらの仲間が 助けに来ると思うのか? 222 00:11:16,166 --> 00:11:18,666 ハハハハ! 223 00:11:18,900 --> 00:11:22,500 (唾を吐く音) (2人)うわっ うわっ… 224 00:11:22,600 --> 00:11:24,500 キリヤマ君… 225 00:11:29,233 --> 00:11:30,533 (キリヤマ)おお! 226 00:11:30,600 --> 00:11:33,466 どえりゃあね 江戸時代! ハハハ… 227 00:11:33,533 --> 00:11:35,200 (お雪)キリヤマ様 大変! 228 00:11:35,266 --> 00:11:36,100 (キリヤマ)え? 229 00:11:37,233 --> 00:11:40,266 (お雪) お仲間が 今晩 関所内 仕置きの場にて 230 00:11:40,333 --> 00:11:42,200 打ち首の刑と書かれております 231 00:11:44,066 --> 00:11:45,100 打ち首? 232 00:11:45,766 --> 00:11:47,933 ああ! カミヤマ! ハマダ! 233 00:11:48,100 --> 00:11:49,766 どどど… どうすればいいんじゃ? 234 00:11:50,800 --> 00:11:52,766 1つだけ方法があります 235 00:11:53,066 --> 00:11:53,900 方法? 236 00:11:54,166 --> 00:11:55,666 キリヤマ様が真の勇者なら 237 00:11:55,733 --> 00:11:58,266 西のお堂に祭られている 勇者の剣を取り 238 00:11:58,333 --> 00:11:59,733 邪鬼を倒すことができるはずです 239 00:12:00,333 --> 00:12:01,300 それは誠か? 240 00:12:01,566 --> 00:12:03,866 急ぎましょう 私に ついてきてくださいまし 241 00:12:03,933 --> 00:12:04,766 おう! 242 00:12:10,033 --> 00:12:11,033 (お雪)もう少しです 243 00:12:11,100 --> 00:12:11,933 (キリヤマ)おう 244 00:12:20,466 --> 00:12:21,300 あっ? 245 00:12:21,833 --> 00:12:24,000 (団子(だんご)兄)シシシ… 246 00:12:24,066 --> 00:12:24,900 (キリヤマ)あっ? 247 00:12:24,966 --> 00:12:27,900 (団子弟) ここから先へは 行かせられませんよ 248 00:12:28,000 --> 00:12:28,833 えっ! 249 00:12:29,866 --> 00:12:31,633 邪鬼の手下の団子兄弟よ 250 00:12:31,933 --> 00:12:34,633 彼らを倒さなければ お堂へ入ることはできないわ 251 00:12:37,833 --> 00:12:38,900 お雪殿 252 00:12:40,500 --> 00:12:41,666 ここは危険だで 253 00:12:41,966 --> 00:12:43,700 ちょこっと下がっとってください 254 00:12:44,166 --> 00:12:45,066 キリヤマ様… 255 00:12:45,400 --> 00:12:46,533 あちきは逃げぬ 256 00:12:47,633 --> 00:12:49,666 昔 死んだ じっちゃんが言っとった 257 00:12:50,100 --> 00:12:52,800 “正義を貫いて 悪を成敗” 258 00:12:53,433 --> 00:12:55,600 “それこそが真の男だ”て 259 00:12:56,666 --> 00:12:59,200 (団子兄)シシシ… 260 00:12:59,966 --> 00:13:03,066 後悔しても知らないよ 261 00:13:04,700 --> 00:13:07,366 後悔するのは おみゃあらだわ! 262 00:13:07,433 --> 00:13:08,266 いや〜! 263 00:13:16,166 --> 00:13:17,933 (団子兄)おら〜! 264 00:13:25,966 --> 00:13:26,833 (団子兄)ぐっ… 265 00:13:28,033 --> 00:13:28,933 成敗! 266 00:13:29,666 --> 00:13:30,700 (団子兄)ぐはっ… 267 00:13:33,266 --> 00:13:35,366 (団子弟)よくも兄者を! 268 00:13:36,566 --> 00:13:37,666 でや〜! 269 00:13:37,733 --> 00:13:38,566 キリヤマ様! 270 00:13:41,700 --> 00:13:42,666 あちきは… 271 00:13:43,133 --> 00:13:45,033 あちきは1人ではにゃあ! 272 00:13:45,833 --> 00:13:47,600 (キリヤマの祖父)よし 次! 273 00:13:48,766 --> 00:13:50,366 暴れん坊侍 274 00:13:53,066 --> 00:13:53,900 かっ! 275 00:13:54,100 --> 00:13:55,333 うむ よし 276 00:13:55,933 --> 00:13:56,766 次! 277 00:13:57,566 --> 00:13:59,433 桃太郎(ももたろう)将軍! 278 00:13:59,866 --> 00:14:00,700 うん 279 00:14:06,066 --> 00:14:07,633 かぁ〜! 280 00:14:07,700 --> 00:14:08,733 (祖父)よかろう 281 00:14:10,366 --> 00:14:13,000 遠山(とおやま)の金太郎(きんたろう)さん! 282 00:14:16,266 --> 00:14:17,100 だあっ! 283 00:14:18,000 --> 00:14:19,366 (拍手) 284 00:14:19,600 --> 00:14:21,233 (祖父)完璧だ! 285 00:14:21,600 --> 00:14:25,900 お前は既に 時代劇のヒーローだ! 286 00:14:26,766 --> 00:14:27,800 じっちゃん! 287 00:14:28,133 --> 00:14:29,633 カッカッカッ! 288 00:14:29,900 --> 00:14:31,900 カッカッカッ! 289 00:14:32,000 --> 00:14:33,833 (2人)カッカッカッ… 290 00:14:34,866 --> 00:14:38,666 あちきには いろんな時代劇の ヒーローの魂が宿っとる 291 00:14:39,233 --> 00:14:40,933 だて 無敵じゃ! 292 00:14:44,566 --> 00:14:46,366 (お雪)キリヤマ様 すてき! 293 00:14:47,133 --> 00:14:47,966 なに! 294 00:14:48,066 --> 00:14:49,033 かっこいいです 295 00:14:49,100 --> 00:14:51,000 お会いしたときから 思っておりました 296 00:14:51,166 --> 00:14:53,366 ハッ… 言ってしまった 297 00:14:54,100 --> 00:14:55,300 マジか! 298 00:14:56,633 --> 00:14:58,666 (天の声) こんとき キリヤマは思った 299 00:14:58,733 --> 00:15:00,933 こげなことを おなごから言われるっちゅうのは 300 00:15:01,000 --> 00:15:04,866 生涯最初で最後の こんこんちきではなかべえか 301 00:15:08,266 --> 00:15:09,200 (キリヤマ)お雪ちゃん 302 00:15:10,633 --> 00:15:14,000 あちきと 夫婦(めおと)になってちょうす 303 00:15:17,766 --> 00:15:19,933 お雪 うれしい 304 00:15:24,100 --> 00:15:25,133 お雪ちゃん 305 00:15:25,633 --> 00:15:26,900 キリヤマ様 306 00:15:27,533 --> 00:15:28,366 お雪ちゃん 307 00:15:28,466 --> 00:15:29,500 キリヤマ様 308 00:15:29,966 --> 00:15:30,800 お雪ちゃん 309 00:15:30,900 --> 00:15:32,166 キリヤマ様 310 00:15:32,733 --> 00:15:34,133 おい おい おい! 311 00:15:34,233 --> 00:15:35,166 お雪ちゃん 312 00:15:35,233 --> 00:15:36,166 キリヤマ様… 313 00:15:36,233 --> 00:15:37,933 (団子弟)そろそろ 行くぞ! 314 00:15:38,333 --> 00:15:39,633 でや〜! 315 00:15:39,700 --> 00:15:41,300 ぐおっ! ぐおっ… 316 00:15:46,133 --> 00:15:46,966 へぶしっ! 317 00:15:49,333 --> 00:15:50,900 ハア… 318 00:15:52,600 --> 00:15:54,600 雑魚と遊んどる暇はにゃあわ 319 00:15:55,166 --> 00:15:57,700 あちきの相手は邪鬼代官だて 320 00:15:58,266 --> 00:16:01,033 キリヤマ様 さあ 参りましょう 321 00:16:01,700 --> 00:16:02,533 ああ! 322 00:16:09,433 --> 00:16:11,300 (お雪) この中に勇者の剣があります 323 00:16:11,366 --> 00:16:12,300 (キリヤマ)やっとだが! 324 00:16:16,400 --> 00:16:17,233 なにぃ? 325 00:16:17,333 --> 00:16:18,600 (お雪)扉を開けるには 326 00:16:18,666 --> 00:16:21,166 この絵馬に描かれている判じ絵を 解かなければなりません 327 00:16:22,200 --> 00:16:23,133 判じ絵? 328 00:16:23,333 --> 00:16:24,600 (お雪)この珍妙な絵には 329 00:16:24,666 --> 00:16:26,633 何か別の意味が 表わされているのです 330 00:16:26,900 --> 00:16:27,900 分かりますか? 331 00:16:32,500 --> 00:16:34,666 にゃ〜! あちきに分かるわけにゃあが! 332 00:16:34,966 --> 00:16:37,500 う〜ん こんなときに ナカマがおれば… 333 00:16:38,833 --> 00:16:40,800 ほだっ 聞きゃあいいんだが 334 00:16:41,866 --> 00:16:42,700 え? 335 00:16:45,700 --> 00:16:46,533 何や? 336 00:16:46,633 --> 00:16:48,666 (キリヤマ) おお! おみゃあ これ 解いたって 337 00:16:49,333 --> 00:16:50,233 (ナカマ) 江戸時代の判じ絵か 338 00:16:51,066 --> 00:16:52,566 おみゃあさん 知っとるでござるか? 339 00:16:53,033 --> 00:16:53,866 常識やろ 340 00:16:54,266 --> 00:16:55,733 ちなみに それ スズメ 341 00:16:55,800 --> 00:16:56,633 切るぞ 342 00:16:56,700 --> 00:16:57,533 (キリヤマ)ん? 343 00:16:58,000 --> 00:16:59,733 鈴に目で… 344 00:16:59,966 --> 00:17:01,400 ハッ なるほど 345 00:17:01,666 --> 00:17:02,666 スズメ! 346 00:17:03,600 --> 00:17:04,566 おおっ… 347 00:17:06,599 --> 00:17:09,099 {\an8}(お雪) キリヤマ様 あの剣でございます! 348 00:17:10,766 --> 00:17:13,466 おお… これが勇者の剣か 349 00:17:21,866 --> 00:17:23,400 おお… 350 00:17:26,433 --> 00:17:27,266 あっ あれ? 351 00:17:27,566 --> 00:17:28,966 意外と簡単に持ててまった 352 00:17:29,133 --> 00:17:30,966 (爆音) うわっ なにぃ? 353 00:17:32,700 --> 00:17:34,500 キリヤマ様 もう少し こちらへ 354 00:17:34,566 --> 00:17:35,400 (キリヤマ)え? 355 00:17:36,833 --> 00:17:38,100 (お雪)もう ちょっと 356 00:17:39,400 --> 00:17:40,233 そこ! 357 00:17:40,333 --> 00:17:41,966 そこで キメてください 358 00:17:42,066 --> 00:17:42,900 キメ? 359 00:17:42,966 --> 00:17:43,900 おお! 360 00:17:44,400 --> 00:17:45,233 かっ! 361 00:17:46,200 --> 00:17:48,466 うお〜! 362 00:17:48,566 --> 00:17:49,400 (拍手) 363 00:17:49,466 --> 00:17:50,366 (お雪)やっぱり! 364 00:17:50,666 --> 00:17:52,500 キリヤマ様は勇者様なのですわ! 365 00:17:52,600 --> 00:17:53,433 えっ! 366 00:17:53,600 --> 00:17:55,600 よし これで邪鬼代官を! 367 00:17:55,866 --> 00:17:57,933 急ぎましょう 夜(よ)が迫っております 368 00:17:58,033 --> 00:18:00,933 ああ… カミヤマ ハマダ 待っとれ! 369 00:18:08,366 --> 00:18:10,166 僕たち どうなっちゃうの? 370 00:18:10,933 --> 00:18:14,366 こんなことなら 剣術も習得しておくべきだった 371 00:18:16,433 --> 00:18:18,600 (邪鬼代官)フハハハ! 372 00:18:19,300 --> 00:18:20,400 (2人)ハッ… 373 00:18:20,466 --> 00:18:23,233 (邪鬼代官)ハハハハ! 374 00:18:23,300 --> 00:18:25,200 仲間は来ないようじゃのう 375 00:18:25,666 --> 00:18:27,833 最後に情けをやろう 376 00:18:28,200 --> 00:18:29,900 (カミヤマ)えっ… 情け? 377 00:18:30,833 --> 00:18:33,700 この食べ物は な〜んじゃ? 378 00:18:34,233 --> 00:18:35,433 (カミヤマ)え? え? 379 00:18:36,300 --> 00:18:38,833 (ハマダ) う〜ん… 男と すり鉢… 380 00:18:38,933 --> 00:18:39,766 ゴマすり! 381 00:18:39,833 --> 00:18:41,000 食べ物って言ってるでしょ! 382 00:18:41,066 --> 00:18:41,900 あっ! 383 00:18:42,000 --> 00:18:43,333 バカ バカ バカ バカ バカ… 384 00:18:43,400 --> 00:18:44,233 バカ! 385 00:18:44,600 --> 00:18:47,033 答えは するめじゃ 386 00:18:47,500 --> 00:18:48,833 (邪鬼代官)ハハハハ! (ハマダ)あっ… 387 00:18:48,900 --> 00:18:49,933 (カミヤマ)するめ… 388 00:18:51,866 --> 00:18:52,966 (2人)うわ〜! 389 00:18:53,733 --> 00:18:54,700 (カミヤマ)ちょっと ハマダ君! 390 00:18:54,766 --> 00:18:55,633 (ハマダ)やめろ! やめろ… 391 00:18:57,400 --> 00:18:58,800 (邪鬼代官)残念だったのう 392 00:19:00,333 --> 00:19:02,166 もはや これまでじゃ 393 00:19:03,800 --> 00:19:06,766 {\an8}(カミヤマ)助けて〜! (刀で斬る音) 394 00:19:09,766 --> 00:19:12,333 (お雪) キリヤマ様 関所は もうすぐそこです 395 00:19:12,400 --> 00:19:13,300 (キリヤマ)うん! 396 00:19:14,300 --> 00:19:15,133 うおっ… 397 00:19:15,766 --> 00:19:17,300 (邪鬼代官)ハハハハ! 398 00:19:17,766 --> 00:19:19,866 ヒャ〜ハハハ! 399 00:19:20,533 --> 00:19:22,200 仲間は返してもらうでな 400 00:19:22,800 --> 00:19:24,433 残念だったのう 401 00:19:24,666 --> 00:19:27,066 おぬしが もう少し早く着いていれば 402 00:19:27,133 --> 00:19:29,333 ヤツらも助けられたのにのう 403 00:19:29,566 --> 00:19:30,400 あっ… 404 00:19:30,466 --> 00:19:31,900 (邪鬼代官)ハハハハ… 405 00:19:34,633 --> 00:19:37,300 ぐああ〜! 406 00:19:38,900 --> 00:19:42,100 キリヤマ様 勇者の剣で戦うのです! 407 00:19:43,400 --> 00:19:44,233 (キリヤマ)ああ 408 00:19:45,733 --> 00:19:46,800 おのれ… 409 00:19:47,633 --> 00:19:48,866 許さん! 410 00:19:50,233 --> 00:19:52,466 天から授かりし この力 411 00:19:53,233 --> 00:19:54,766 悪の成敗つかまつる! 412 00:19:55,566 --> 00:19:57,933 拙者 人呼んで… 413 00:19:58,166 --> 00:19:59,433 甘えん坊将軍! 414 00:19:59,800 --> 00:20:00,933 にゃ〜 にゃ〜 415 00:20:01,166 --> 00:20:02,633 にゃにゃにゃ… 416 00:20:04,400 --> 00:20:06,333 ええい 者ども やれい! 417 00:20:07,000 --> 00:20:08,200 (手下たち)おう! 418 00:20:14,533 --> 00:20:15,366 (手下)おりゃ〜! 419 00:20:15,466 --> 00:20:16,300 でや〜! 420 00:20:16,400 --> 00:20:17,366 (手下たち)ぐああっ! 421 00:20:20,633 --> 00:20:23,200 あが… ぺっ! 422 00:20:23,300 --> 00:20:24,800 ああっ… 423 00:20:26,800 --> 00:20:29,066 これが勇者の剣の力か… 424 00:20:29,133 --> 00:20:30,533 どえりゃあね! 425 00:20:32,566 --> 00:20:33,833 (天の声) さて 皆さんは 426 00:20:33,933 --> 00:20:36,766 手下たちが 血も流さずに倒れたことに 427 00:20:36,900 --> 00:20:38,900 疑問をお持ちでは? 428 00:20:38,966 --> 00:20:41,500 しかし これは時代劇のお約束 429 00:20:41,566 --> 00:20:45,133 斬られて倒れれば 死んだことになる 430 00:20:46,033 --> 00:20:48,766 ハハハハ! 431 00:20:49,100 --> 00:20:51,733 おぬし なかなかやるではないか 432 00:20:52,800 --> 00:20:54,433 邪鬼代官め! 433 00:20:58,766 --> 00:20:59,600 ん? 434 00:20:59,700 --> 00:21:00,533 え? 435 00:21:01,133 --> 00:21:02,800 (お雪)あっ しまった 436 00:21:04,000 --> 00:21:07,033 勇者の剣は ひと振りすると 威力が消えてしまうのです 437 00:21:07,433 --> 00:21:08,400 なんで? 438 00:21:08,666 --> 00:21:10,400 再び使えるようにするには 439 00:21:10,600 --> 00:21:13,166 さやに入れて しばらく待たなくてはなりません 440 00:21:13,866 --> 00:21:15,433 えっ まさかの充電式? 441 00:21:15,533 --> 00:21:16,366 うん 442 00:21:19,233 --> 00:21:20,066 もう… 443 00:21:30,400 --> 00:21:31,233 ああ! 444 00:21:32,466 --> 00:21:33,300 ああ… 445 00:21:35,200 --> 00:21:36,600 ああ… 446 00:21:37,766 --> 00:21:39,566 これまでか 447 00:21:43,833 --> 00:21:44,733 お雪ちゃん 448 00:21:44,833 --> 00:21:47,500 (邪鬼代官)フハハハ! 449 00:21:47,800 --> 00:21:49,800 これまでのようじゃな 450 00:21:52,966 --> 00:21:54,366 お雪ちゃんは あちきが守ったる 451 00:21:55,133 --> 00:21:57,600 あちきは 真の男になったるがや! 452 00:21:58,700 --> 00:22:00,566 うあ〜! 453 00:22:02,233 --> 00:22:03,066 あ? 454 00:22:03,700 --> 00:22:05,466 き… 消えた! 455 00:22:07,166 --> 00:22:08,900 武器がにゃあなら知恵を使う 456 00:22:09,900 --> 00:22:10,766 (邪鬼代官)ぬはっ! 457 00:22:14,566 --> 00:22:16,433 おぬしの知恵は これしきか! 458 00:22:16,766 --> 00:22:17,966 知恵がにゃあなら 459 00:22:18,533 --> 00:22:19,633 技を使う! 460 00:22:19,900 --> 00:22:22,666 国電パ〜ンチ! 461 00:22:24,900 --> 00:22:26,666 え〜! 462 00:22:27,100 --> 00:22:31,133 (天の声) 国電パンチとは 幻でビビらせる技 463 00:22:31,200 --> 00:22:33,500 電車を知らない この時代の人には 464 00:22:33,566 --> 00:22:35,166 全く効果がない 465 00:22:35,300 --> 00:22:36,266 (キリヤマ)えっ? 466 00:22:36,333 --> 00:22:38,266 それ 先 言っとって! 467 00:22:39,633 --> 00:22:40,600 ほんなら… 468 00:22:41,066 --> 00:22:41,933 うりゃ〜! 469 00:22:44,433 --> 00:22:47,400 技が いかなんだら 根性で戦うだけだて! 470 00:22:47,466 --> 00:22:48,300 うお〜! 471 00:22:49,266 --> 00:22:50,100 (邪鬼代官)うおっ… 472 00:22:52,266 --> 00:22:53,800 こしゃくな! 473 00:22:54,400 --> 00:22:55,566 キリヤマ様! 474 00:22:55,966 --> 00:22:57,733 ハア ハア… 475 00:22:58,100 --> 00:22:59,133 教えてちょ… 476 00:22:59,933 --> 00:23:01,566 悪を倒す術(すべ)を 477 00:23:02,366 --> 00:23:06,000 あちきの… 時代劇のヒーローたち! 478 00:23:06,800 --> 00:23:09,300 フハハハ! 479 00:23:09,566 --> 00:23:11,433 まだ戦う気か? 480 00:23:15,233 --> 00:23:17,400 (祖父) カッカッカッ! 481 00:23:17,500 --> 00:23:20,200 (キリヤマ・祖父)カッカッカッ… 482 00:23:22,333 --> 00:23:23,166 ほうだ… 483 00:23:23,833 --> 00:23:24,966 権力だて! 484 00:23:27,466 --> 00:23:29,233 静まれい 静まれい! 485 00:23:29,900 --> 00:23:32,200 この ういろうが目に入らぬか! 486 00:23:33,900 --> 00:23:35,633 {\an8}そそそ… それは! 487 00:23:35,933 --> 00:23:39,500 恐れ多くも天下の名古屋名物 ういろうであらせられるぞ 488 00:23:40,333 --> 00:23:42,133 一同 ういろうの御前である 489 00:23:42,300 --> 00:23:43,933 頭がたきゃあ 控えおろう! 490 00:23:44,233 --> 00:23:46,433 (邪鬼代官)ははあ〜! 491 00:23:46,866 --> 00:23:48,566 (手下たち)ははあ〜! 492 00:23:48,766 --> 00:23:50,266 白 黒 抹茶 桜 ゆず 493 00:23:50,733 --> 00:23:52,400 ついでに お芋もあるでよ 494 00:23:52,766 --> 00:23:55,833 おっ 恐れ入り… 495 00:23:55,900 --> 00:24:00,366 たっ 奉りまする〜! 496 00:24:01,000 --> 00:24:02,833 (一同)ははあ〜! 497 00:24:03,366 --> 00:24:06,300 これにて 一件落着 498 00:24:06,533 --> 00:24:09,533 カッカッカッ… 499 00:24:09,866 --> 00:24:10,800 (拍手) 500 00:24:10,866 --> 00:24:11,766 キリヤマ様 501 00:24:12,000 --> 00:24:13,233 とても すてきです 502 00:24:13,633 --> 00:24:14,466 ほうきゃ? 503 00:24:14,566 --> 00:24:16,000 ええ とても 504 00:24:16,733 --> 00:24:17,566 さあ 505 00:24:17,666 --> 00:24:18,500 (キリヤマ)あっ… 506 00:24:18,566 --> 00:24:20,033 (お雪)関所を越えましょう 507 00:24:21,133 --> 00:24:21,966 うん! 508 00:24:24,666 --> 00:24:26,200 いざ 関所の外へ! 509 00:24:26,500 --> 00:24:28,566 (邪鬼代官)ありがたき幸せ 510 00:24:33,566 --> 00:24:36,066 (天の声) キリヤマは幸せだった 511 00:24:36,633 --> 00:24:39,466 これからは かわいいお雪ちゃんと 512 00:24:39,533 --> 00:24:41,533 この時代で生きてゆこう 513 00:24:41,700 --> 00:24:43,466 ハマダとカミヤマ? 514 00:24:43,533 --> 00:24:45,700 ああ? それ 誰だっけ? 515 00:24:45,766 --> 00:24:48,433 タイムスリップ万歳! 516 00:25:05,566 --> 00:25:09,666 (マーチングバンドの演奏) 517 00:25:14,333 --> 00:25:17,666 (拍手) 518 00:25:18,266 --> 00:25:19,100 え? 519 00:25:31,666 --> 00:25:32,900 何が起きとるの? 520 00:25:34,133 --> 00:25:35,666 (お雪) おめでとうございます! 521 00:25:35,900 --> 00:25:37,100 キリヤマ駆さんは 522 00:25:37,166 --> 00:25:39,233 お江戸ランド サバイバル脱出ゲーム 523 00:25:39,333 --> 00:25:41,966 史上最高得点でクリアしました! 524 00:25:42,033 --> 00:25:45,400 (拍手) 525 00:25:45,500 --> 00:25:46,466 お雪ちゃん? 526 00:25:46,833 --> 00:25:48,400 (カミヤマ) キリヤマ君 おめでとう! 527 00:25:48,566 --> 00:25:49,833 (キリヤマ)あっ おみゃあら! 528 00:25:49,900 --> 00:25:51,766 僕たちは ゲームオーバーに なっちゃったけどね 529 00:25:52,833 --> 00:25:53,966 (キリヤマ)え? (ハマダ)ああ… 530 00:25:54,066 --> 00:25:56,500 ここ “阿寒湖お江戸ランド”っていう 531 00:25:56,566 --> 00:25:57,900 テーマパークらしいんだ 532 00:25:59,500 --> 00:26:00,333 は? 533 00:26:05,866 --> 00:26:06,700 あ… 534 00:26:07,833 --> 00:26:08,966 (拍手) 535 00:26:09,866 --> 00:26:11,133 (邪鬼代官)いや〜 536 00:26:11,233 --> 00:26:13,900 こんなにも 我々の江戸体験型アトラクションを 537 00:26:14,166 --> 00:26:16,266 堪能してくれた人たちは 初めてですよ 538 00:26:16,333 --> 00:26:19,000 おかげさまで いつもより なりきっちゃいましたよ 539 00:26:19,166 --> 00:26:20,933 ノリノリになっちゃったな 540 00:26:21,000 --> 00:26:22,466 (お雪)スマホを使ったときは 541 00:26:22,566 --> 00:26:24,800 そろそろ気付くかなって 思いましたけど 542 00:26:24,866 --> 00:26:25,700 アハハッ 543 00:26:26,033 --> 00:26:26,866 え? 544 00:26:26,933 --> 00:26:29,166 (手下2) まさか ういろうを権力の印にするなんて 545 00:26:29,233 --> 00:26:30,133 あっぱれでしたよね 546 00:26:30,200 --> 00:26:31,400 (邪鬼代官)ホント ホント 547 00:26:31,633 --> 00:26:32,733 (お雪)勇者の剣! 548 00:26:32,833 --> 00:26:35,500 あれ すごい調子悪いから 修理しといてよ 549 00:26:35,566 --> 00:26:37,100 (邪鬼代官) 明かりが消えちゃったじゃん 途中で 550 00:26:37,166 --> 00:26:38,566 (手下1) すいません いや 僕なんて… 551 00:26:38,800 --> 00:26:40,866 峰打ちが手に当たって 痛かったんですよ 552 00:26:40,933 --> 00:26:42,100 (手下2) そんなの あんた ぶたれ手当てが… 553 00:26:42,266 --> 00:26:43,300 (キリヤマ)お雪ちゃん 554 00:26:46,166 --> 00:26:48,533 お帰りは あちらになっておりま〜す 555 00:26:48,600 --> 00:26:49,433 またのご利用… 556 00:26:49,533 --> 00:26:51,166 (一同)お待ちしておりま〜す! 557 00:26:51,233 --> 00:26:53,200 (邪鬼代官)よし ほら 次だ次! 558 00:26:54,666 --> 00:26:57,133 お雪ちゃん あちきは… 559 00:26:59,533 --> 00:27:00,566 あちきは… 560 00:27:03,000 --> 00:27:04,133 あちきは… 561 00:27:07,266 --> 00:27:09,333 (天の声) 哀れ キリヤマ 562 00:27:09,933 --> 00:27:15,666 あれは幻の恋 アミューズメント 商売だった 563 00:27:15,733 --> 00:27:18,933 ここに来れば また会えるさ 564 00:27:25,766 --> 00:27:28,400 (キリヤマ) ほんなら 仕切り直して 愚裸美亜学園へ行ってまいる 565 00:27:29,233 --> 00:27:31,166 (滝沢)いや もう行かないでいい 566 00:27:31,866 --> 00:27:32,766 (3人)え? 567 00:27:33,533 --> 00:27:37,366 あっちはコタキ君とフジイ君が スピード解決してくれたわ 568 00:27:39,900 --> 00:27:43,800 (3人)え〜! 569 00:27:45,100 --> 00:27:46,933 (キリヤマ)おっぱい祭りじゃ