1 00:00:06,340 --> 00:00:07,341 雨? 2 00:00:15,766 --> 00:00:16,976 なんで今日? 3 00:00:17,143 --> 00:00:19,395 〈BTSが ビルボードを席巻〉 4 00:00:19,478 --> 00:00:21,731 〈ソロ活動に注力を〉 5 00:00:24,900 --> 00:00:26,861 BTS×アイドル 6 00:00:26,986 --> 00:00:29,697 僕は何者? 7 00:00:29,822 --> 00:00:34,827 ルーツを探る 8 00:00:36,996 --> 00:00:39,623 ストリートで 9 00:00:39,749 --> 00:00:42,877 求める未来は? 10 00:00:43,335 --> 00:00:46,213 ダンスとは? 11 00:00:46,338 --> 00:00:50,217 人生を学ぶ 12 00:00:50,718 --> 00:00:52,762 人生はダンスだ 13 00:00:52,887 --> 00:00:54,930 音楽を止めるな 14 00:00:55,055 --> 00:00:57,808 踊れ 15 00:00:57,933 --> 00:00:59,018 自分らしく 16 00:00:59,143 --> 00:01:02,062 これは始まりにすぎない 17 00:01:07,109 --> 00:01:10,905 大阪 18 00:03:18,449 --> 00:03:19,950 考えてたんだ 19 00:03:20,910 --> 00:03:23,579 自分は将来 どうなるか 20 00:03:23,662 --> 00:03:25,372 好きなことは― 21 00:03:26,123 --> 00:03:28,792 変わらないのかってね 22 00:03:29,752 --> 00:03:33,130 そういうことが 気になってたから― 23 00:03:33,213 --> 00:03:36,133 その思いを表現したかった 24 00:03:36,800 --> 00:03:41,180 自分が どんな未来を作るか 知りたい 25 00:03:41,931 --> 00:03:43,682 一緒に踊ってる― 26 00:03:44,099 --> 00:03:47,227 ダンサーたちが作る未来もね 27 00:03:47,311 --> 00:03:49,563 僕らの築く未来を― 28 00:03:50,147 --> 00:03:53,692 音楽や生き方 ダンスで表現するんだ 29 00:03:53,776 --> 00:03:58,155 面白い相乗効果が 生まれるかもと思った 30 00:05:03,637 --> 00:05:04,805 疲れた 31 00:05:06,181 --> 00:05:07,766 もう無理かも 32 00:05:08,767 --> 00:05:11,729 でも どうにか やり遂げるよ 33 00:05:12,229 --> 00:05:16,025 とにかくやってみて 考えるしかない 34 00:05:16,150 --> 00:05:18,110 あと2日で大阪か 35 00:05:18,193 --> 00:05:21,447 マズいよ もう始まっちゃう 36 00:05:27,077 --> 00:05:30,706 何から始めるべきか 分からなかった 37 00:05:31,915 --> 00:05:36,670 “どうする? ただ踊る?” って考えたけど― 38 00:05:37,337 --> 00:05:39,423 それも違う気がした 39 00:05:40,966 --> 00:05:44,428 でも結局 とにかく踊ったと思う 40 00:05:48,599 --> 00:05:50,267 よし 始めよう 41 00:06:15,542 --> 00:06:19,755 どうかな? トラッドっぽくしたんだけど 42 00:06:21,548 --> 00:06:24,051 〈“まあまあ”だってさ〉 43 00:06:25,969 --> 00:06:28,555 グッチョンに言わずに来た 44 00:06:28,680 --> 00:06:29,515 本当? 45 00:06:29,640 --> 00:06:31,058 きっと驚く 46 00:06:31,141 --> 00:06:31,850 そうだね 47 00:06:32,226 --> 00:06:34,269 最近 眠れてる? 48 00:06:34,394 --> 00:06:36,688 いや 年を取ったから 49 00:06:36,772 --> 00:06:39,066 年寄りは眠れなくなる 50 00:06:39,149 --> 00:06:40,234 おい 51 00:06:41,026 --> 00:06:42,319 久々に会って… 52 00:06:43,654 --> 00:06:44,613 冗談だよ 53 00:06:44,738 --> 00:06:47,783 日本は3年ぶりくらいだ 54 00:06:47,908 --> 00:06:49,827 コーヒーで乾杯だ 55 00:06:49,952 --> 00:06:50,994 〈韓国式だ〉 56 00:06:51,078 --> 00:06:52,037 乾杯 57 00:06:53,413 --> 00:06:55,207 グッチョンに会える 58 00:06:56,083 --> 00:06:59,503 楽しみだな 初めて会うんだ 59 00:06:59,628 --> 00:07:04,049 踊ってる映像を見て 一方的に知ってた 60 00:07:04,842 --> 00:07:09,221 ダンスバトルを何本も見たよ ハクナムも出てた 61 00:07:09,304 --> 00:07:10,472 対決したね 62 00:07:10,597 --> 00:07:12,349 ずっと思ってた 63 00:07:12,933 --> 00:07:17,062 日本に行ったら 彼に会いたいって 64 00:07:33,036 --> 00:07:34,371 ポッピン 65 00:07:34,496 --> 00:07:35,956 筋肉を使い― 66 00:07:36,039 --> 00:07:39,334 はじけるような 動きをするダンス 67 00:07:39,418 --> 00:07:43,422 初期はファンク・ ミュージックと共に発展 68 00:07:43,505 --> 00:07:46,008 特に有名な ダンスクルーは 69 00:07:46,091 --> 00:07:49,720 米国のエレクトリック ブガルーズである 70 00:08:44,524 --> 00:08:46,652 ポッピン 71 00:08:46,735 --> 00:08:50,280 グッチョン 72 00:08:50,405 --> 00:08:52,658 よし 始めようか 73 00:08:58,747 --> 00:09:00,999 どうしよう 怖い 74 00:09:02,084 --> 00:09:03,210 なんで? 75 00:09:03,418 --> 00:09:04,795 楽しみじゃないの? 76 00:09:04,962 --> 00:09:06,213 楽しみだよ 77 00:09:06,296 --> 00:09:07,297 久々だろ? 78 00:09:07,381 --> 00:09:08,382 でも 怖い 79 00:09:12,386 --> 00:09:13,387 〈いいね〉 80 00:09:16,014 --> 00:09:18,350 電車の音に合わせる? 81 00:09:18,433 --> 00:09:20,644 いいよ そうしても 82 00:09:44,293 --> 00:09:46,920 今の感情を少し 乗せて 83 00:09:53,302 --> 00:09:55,554 相変わらずキマってる 84 00:09:57,472 --> 00:09:58,682 〈いいね〉 85 00:09:59,725 --> 00:10:01,018 〈そうだ〉 86 00:10:32,299 --> 00:10:34,551 すごく緊張してた 87 00:10:35,469 --> 00:10:40,182 好きで 尊敬してる相手と 踊るのは― 88 00:10:40,474 --> 00:10:42,684 すごく久しぶりだった 89 00:10:43,310 --> 00:10:45,354 本当に緊張してたよ 90 00:10:45,604 --> 00:10:47,856 “どう踊れば?”と思った 91 00:10:47,939 --> 00:10:51,026 正直 おじけづいてたと思う 92 00:11:10,754 --> 00:11:13,590 〈いいね 最高だ〉 93 00:11:14,883 --> 00:11:16,510 〈その調子〉 94 00:11:52,504 --> 00:11:53,797 どうしよう 95 00:11:53,922 --> 00:11:57,509 あの瞬間に気付いたんだ 96 00:11:57,926 --> 00:12:01,638 この企画を 軽く考えすぎてたし― 97 00:12:01,763 --> 00:12:04,808 気楽にやるべきじゃないって 98 00:12:04,891 --> 00:12:07,018 それを よく覚えてる 99 00:12:07,894 --> 00:12:10,105 さっきと全然 違う 100 00:12:11,481 --> 00:12:12,816 このまま帰る 101 00:12:12,899 --> 00:12:14,317 じゃあな 102 00:12:15,610 --> 00:12:18,321 ただ直感に従うんだ 103 00:12:18,864 --> 00:12:20,365 凝らなくていい 104 00:12:45,348 --> 00:12:47,184 〈考えすぎるな〉 105 00:12:47,517 --> 00:12:48,518 〈難しい〉 106 00:12:48,602 --> 00:12:50,604 考える必要ない 107 00:12:51,313 --> 00:12:55,692 前は何も考えずに ただ踊ってたんだ 108 00:12:55,775 --> 00:12:58,862 でも 今は ずっと何か考えてる 109 00:13:00,030 --> 00:13:05,243 “自分の目標は? 描いてる未来は?”ってね 110 00:13:05,327 --> 00:13:10,749 このエピソードのテーマは “思いを巡らす”なんだ 111 00:13:10,832 --> 00:13:15,212 僕は いろんなことに 思いを巡らせ続けてる 112 00:13:16,171 --> 00:13:20,634 いろんなことを調べるし 学びたい 113 00:13:22,469 --> 00:13:27,516 好奇心が強くて いつも何か考えてるんだ 114 00:13:28,892 --> 00:13:33,063 そういう面が ダンスにも出てるけど― 115 00:13:33,188 --> 00:13:36,024 他に どうしようもない 116 00:13:40,654 --> 00:13:43,490 おかしな話なんだけど… 117 00:13:44,115 --> 00:13:49,120 “これをしないと死ぬ” みたいな考え方は― 118 00:13:49,204 --> 00:13:52,958 もう人間の中から 消え去ってる 119 00:13:53,041 --> 00:13:56,711 だからこそ 僕は そう考えていきたい 120 00:13:56,962 --> 00:14:00,006 その思いが すごく強いんだ 121 00:14:00,131 --> 00:14:02,968 君を取り巻く環境が― 122 00:14:03,051 --> 00:14:06,263 前とは変わってるだろ 123 00:14:06,346 --> 00:14:07,222 確かに 124 00:14:07,305 --> 00:14:13,061 ある意味 その環境のせいで 悩むことがあったり― 125 00:14:13,144 --> 00:14:16,856 気持ちが上向くこともあった 126 00:14:16,940 --> 00:14:19,109 それも原因かも 127 00:14:19,192 --> 00:14:23,446 でも 正確には 原因じゃなくて言い訳だ 128 00:14:25,073 --> 00:14:26,992 本当にそうだね 129 00:14:27,075 --> 00:14:28,201 言い訳だ 130 00:14:28,285 --> 00:14:31,162 僕は言い訳をしてる 131 00:14:31,288 --> 00:14:33,498 とにかく やらないと 132 00:14:34,833 --> 00:14:36,167 できるまで 133 00:14:37,210 --> 00:14:38,420 それしかない 134 00:14:38,503 --> 00:14:42,299 ダンスの他に 人生のことも教わってる 135 00:14:42,507 --> 00:14:46,636 この企画は 始まりだって気付いたよ 136 00:14:46,720 --> 00:14:47,846 本当に? 137 00:14:48,096 --> 00:14:49,723 始まりでしかない 138 00:14:52,601 --> 00:14:56,313 〈どうも 会えて嬉しいです〉 139 00:14:56,646 --> 00:14:59,274 〈プレゼントがあるんです〉 140 00:14:59,357 --> 00:15:00,567 〈本当に?〉 141 00:15:00,650 --> 00:15:01,818 〈どうぞ〉 142 00:15:07,949 --> 00:15:09,159 〈ブラザーだ〉 143 00:15:09,951 --> 00:15:14,164 〈どうも 日本の大阪のグッチョンだ〉 144 00:15:14,289 --> 00:15:17,917 〈Co-thkooとFab5Boogzの メンバーで―〉 145 00:15:18,043 --> 00:15:20,712 〈ポッピンを踊ってる〉 146 00:15:20,837 --> 00:15:22,255 〈ピース〉 147 00:15:22,380 --> 00:15:25,925 〈ダンスは 僕にとって人生だ〉 148 00:15:26,343 --> 00:15:28,094 〈ダンスに生き―〉 149 00:15:28,595 --> 00:15:31,264 〈人生を捧げてる〉 150 00:15:31,389 --> 00:15:35,435 〈仕事もしてるけど それでも―〉 151 00:15:36,102 --> 00:15:38,438 〈ダンスが好きなんだ〉 152 00:15:38,521 --> 00:15:43,818 〈だから 常に ダンスに関わって生きてる〉 153 00:16:19,104 --> 00:16:19,938 〈次は…〉 154 00:16:21,898 --> 00:16:22,857 〈そうだ〉 155 00:16:31,616 --> 00:16:32,742 〈いいね〉 156 00:16:36,705 --> 00:16:37,831 〈バッチリだ〉 157 00:16:43,002 --> 00:16:46,089 〈僕がこっちで 君は反対に〉 158 00:16:46,172 --> 00:16:47,424 〈なるほど〉 159 00:16:47,549 --> 00:16:51,052 ダンスへの取り組み方は? 160 00:16:51,177 --> 00:16:52,554 〈サイファーだね〉 161 00:16:53,555 --> 00:16:58,435 〈サイファーで 他の人から ひらめきを得て―〉 162 00:16:58,518 --> 00:17:00,478 〈動きを考える〉 163 00:17:01,563 --> 00:17:04,691 〈振り付けをするときに…〉 164 00:17:04,816 --> 00:17:06,109 〈想像力?〉 165 00:17:06,192 --> 00:17:08,987 〈想像力と直感が働く〉 166 00:17:09,070 --> 00:17:10,655 〈新鮮な感覚になる〉 167 00:17:10,780 --> 00:17:12,907 僕も同じだよ 168 00:17:13,158 --> 00:17:18,455 ハクナムの踊りを見ると 本当にすごいと思うし― 169 00:17:18,788 --> 00:17:23,418 サイファーで他の人と踊ると ひらめきが増す 170 00:17:23,501 --> 00:17:25,670 それは いいね 171 00:17:25,754 --> 00:17:26,796 本当にね 172 00:17:27,088 --> 00:17:28,965 ウェーブがちょっと… 173 00:17:37,098 --> 00:17:41,269 〈素早く1回やって そのあと…〉 174 00:17:43,605 --> 00:17:45,732 グッチョン 175 00:17:45,815 --> 00:17:47,442 難しい 176 00:17:48,026 --> 00:17:50,153 この先の夢は? 177 00:17:50,236 --> 00:17:51,196 〈ワオ〉 178 00:17:51,321 --> 00:17:53,782 〈音楽が流れる〉 179 00:17:53,865 --> 00:17:56,201 〈最初は…〉 180 00:17:56,868 --> 00:17:59,454 〈こんな感じでも…〉 181 00:18:01,873 --> 00:18:07,003 〈音楽を聴いたら みんなが―〉 182 00:18:07,712 --> 00:18:11,424 〈当たり前みたいに 一緒に踊って…〉 183 00:18:11,549 --> 00:18:13,051 〈踊り続けるよ〉 184 00:18:13,426 --> 00:18:15,261 〈踊り続けたい〉 185 00:18:15,345 --> 00:18:17,180 みんな 同じだね 186 00:18:17,263 --> 00:18:18,056 そうだよ 187 00:18:18,139 --> 00:18:19,140 なるほどね 188 00:18:20,391 --> 00:18:21,309 〈一緒です〉 189 00:18:21,392 --> 00:18:23,394 〈本当? だよね〉 190 00:18:23,895 --> 00:18:27,524 〈もう人生がダンスなんだ〉 191 00:18:27,774 --> 00:18:29,651 〈だからこそ―〉 192 00:18:29,734 --> 00:18:33,488 〈いつも 強く いようと思ってる〉 193 00:18:33,738 --> 00:18:38,326 〈心が迷うときも もちろん あるけど―〉 194 00:18:38,868 --> 00:18:40,787 〈強い心を持つ〉 195 00:18:41,788 --> 00:18:45,458 〈そういう 思考回路になってる〉 196 00:18:48,711 --> 00:18:50,296 すごい雨だ 197 00:18:56,135 --> 00:18:56,970 〈了解〉 198 00:18:57,095 --> 00:19:00,431 ここまで来たし やってみよう 199 00:19:00,723 --> 00:19:02,100 〈雨は大丈夫?〉 200 00:19:03,017 --> 00:19:04,352 〈やってみよう〉 201 00:19:05,353 --> 00:19:06,938 滑るなよ 202 00:19:07,105 --> 00:19:07,772 〈平気?〉 203 00:19:07,856 --> 00:19:09,941 〈全然 大丈夫です〉 204 00:19:25,540 --> 00:19:26,541 〈悪くない〉 205 00:19:29,335 --> 00:19:30,336 〈ありがとう〉 206 00:19:31,796 --> 00:19:32,797 〈最高だ〉 207 00:19:33,256 --> 00:19:33,882 〈どうも〉 208 00:19:33,965 --> 00:19:35,383 〈お疲れさま〉 209 00:19:35,758 --> 00:19:37,135 〈アツかった〉 210 00:19:37,218 --> 00:19:38,303 〈光栄です〉 211 00:19:38,386 --> 00:19:40,013 〈こちらこそ〉 212 00:19:44,976 --> 00:19:46,895 いい感じだ 213 00:19:47,186 --> 00:19:48,146 〈問題ない?〉 214 00:19:49,772 --> 00:19:51,149 〈すごく いいよ〉 215 00:19:51,232 --> 00:19:52,400 〈イケてる〉 216 00:19:53,318 --> 00:19:54,986 〈完成だ〉 217 00:19:58,865 --> 00:20:01,159 お疲れさま 本当に 218 00:20:05,204 --> 00:20:07,624 あっという間だった 219 00:20:08,207 --> 00:20:10,752 慌ただしかったね 220 00:20:10,919 --> 00:20:13,087 でも行動しないと― 221 00:20:13,796 --> 00:20:18,217 新しいものは作れないし 何も生み出せない 222 00:20:19,177 --> 00:20:22,138 久々のポッピンは どうだった? 223 00:20:22,221 --> 00:20:24,891 今まで踊ってたのは― 224 00:20:25,433 --> 00:20:28,269 ポッピンじゃないって思った 225 00:20:29,646 --> 00:20:31,189 ポッピンって… 226 00:20:31,648 --> 00:20:35,985 でも本当に ポッピンらしさを感じた 227 00:20:36,069 --> 00:20:39,489 “これこそ ポッピンだ”ってね 228 00:20:39,572 --> 00:20:40,657 思い出した? 229 00:20:40,740 --> 00:20:42,951 うん 懐かしかった 230 00:20:43,618 --> 00:20:47,205 僕は 少しの間 君の先生だったし― 231 00:20:47,288 --> 00:20:49,958 ダンス業界の先輩だ 232 00:20:50,041 --> 00:20:53,336 それに 人生の先輩でもある 233 00:20:53,419 --> 00:20:55,755 そういう立場で 改めて― 234 00:20:55,838 --> 00:21:00,510 君の生き方や人柄を見ると 頭が下がるよ 235 00:21:00,635 --> 00:21:03,012 お世辞 言っちゃって 236 00:21:03,096 --> 00:21:04,889 本気で言ってる 237 00:21:05,264 --> 00:21:09,727 すごく義理堅いのも 伝わってきてるよ 238 00:21:09,936 --> 00:21:14,440 社交辞令だって思う人も いるだろうけど― 239 00:21:14,816 --> 00:21:20,113 BTSのJ-HOPEだから 引き受けたわけじゃない 240 00:21:20,697 --> 00:21:21,781 本当に? 241 00:21:21,864 --> 00:21:26,577 僕にとっての君は 若い頃に出会った少年だ 242 00:21:26,995 --> 00:21:29,747 ブガルーが好きで― 243 00:21:29,831 --> 00:21:32,834 目を輝かせて質問してきた 244 00:21:32,917 --> 00:21:35,545 あのホソクのままだ 245 00:21:35,920 --> 00:21:38,172 その子が立派に育って― 246 00:21:38,756 --> 00:21:44,220 連絡をくれたから 本心から“やる”と言った 247 00:21:44,470 --> 00:21:46,723 感動したからね 248 00:21:46,806 --> 00:21:49,934 J-HOPEじゃなく ホソクだから― 249 00:21:50,018 --> 00:21:51,936 話を受けたんだ 250 00:21:52,020 --> 00:21:54,439 そうなんだ 嬉しい 251 00:21:55,189 --> 00:21:56,941 本当のことだよ 252 00:21:57,025 --> 00:22:01,904 そう思ってくれて 本当に ありがたいよ 253 00:22:01,988 --> 00:22:06,492 僕の本気の思いが 伝わったって感じる 254 00:22:06,576 --> 00:22:08,995 ストリートダンスを― 255 00:22:09,078 --> 00:22:13,166 こんなふうに撮るなんて 大したものだよ 256 00:22:13,499 --> 00:22:15,376 今日は昔の自分を― 257 00:22:16,252 --> 00:22:17,962 思い出した 258 00:22:19,047 --> 00:22:20,423 同時に― 259 00:22:20,757 --> 00:22:23,968 人生が変わったと思う 260 00:22:25,762 --> 00:22:28,723 いろいろ充実した日だった 261 00:22:29,932 --> 00:22:34,187 答えは歌とダンスの中に あると気付いたよ 262 00:22:34,312 --> 00:22:35,688 自分の仕事に― 263 00:22:37,190 --> 00:22:39,567 愛情を持ち続ける 264 00:22:40,526 --> 00:22:42,945 それで 楽しむんだ 265 00:22:44,113 --> 00:22:46,824 そうすれば この先も― 266 00:22:47,533 --> 00:22:51,287 今と そんなに 変わらないはずだ 267 00:22:51,370 --> 00:22:54,916 保証はないけど それが分かった 268 00:22:57,668 --> 00:22:59,796 幸せを感じて― 269 00:23:01,089 --> 00:23:02,465 楽しく踊る 270 00:23:03,257 --> 00:23:06,886 そうすれば 不確かだった未来も― 271 00:23:06,969 --> 00:23:11,265 多少は 見えてくるかもしれない 272 00:23:11,349 --> 00:23:14,018 それが僕の答えかな 273 00:23:23,027 --> 00:23:24,237 〈アガるね〉 274 00:23:24,320 --> 00:23:25,321 〈始めよう〉 275 00:25:58,391 --> 00:25:59,642 〈ありがとう〉 276 00:26:01,269 --> 00:26:03,980 最後のウェーブが 難しかった 277 00:26:04,063 --> 00:26:05,606 〈よかったよ〉 278 00:26:06,857 --> 00:26:08,985 制作:J-HOPE 279 00:26:16,993 --> 00:26:19,036 JK! 280 00:26:26,794 --> 00:26:30,339 もっと グルーブ感が欲しい 281 00:27:20,973 --> 00:27:23,726 最大の味方の ARMYに感謝を 282 00:27:23,726 --> 00:27:25,770 最大の味方の ARMYに感謝を 283 00:27:23,726 --> 00:27:25,770 日本語字幕 手代木 麻里