1 00:00:02,586 --> 00:00:03,504 原点だね 2 00:00:03,587 --> 00:00:04,797 〈そうだよ〉 3 00:00:05,131 --> 00:00:07,258 ルーツに戻って― 4 00:00:07,383 --> 00:00:10,594 自由に戻ったのかもしれない 5 00:00:10,720 --> 00:00:12,972 〈BTSが ビルボードを席巻〉 6 00:00:13,055 --> 00:00:15,307 〈ソロ活動に注力を〉 7 00:00:18,519 --> 00:00:20,479 BTS×アイドル 8 00:00:20,604 --> 00:00:23,315 僕は何者? 9 00:00:23,441 --> 00:00:28,446 ルーツを探る 10 00:00:30,614 --> 00:00:33,242 ストリートで 11 00:00:33,367 --> 00:00:36,495 求める未来は? 12 00:00:36,954 --> 00:00:39,832 ダンスとは? 13 00:00:39,957 --> 00:00:43,836 人生を学ぶ 14 00:00:44,336 --> 00:00:46,380 人生はダンスだ 15 00:00:46,505 --> 00:00:48,549 音楽を止めるな 16 00:00:48,674 --> 00:00:51,427 踊れ 17 00:00:51,552 --> 00:00:52,636 自分らしく 18 00:00:52,762 --> 00:00:55,681 これは始まりにすぎない 19 00:01:00,728 --> 00:01:02,855 光州(クワンジュ) 20 00:01:04,231 --> 00:01:05,483 “民主の鐘” 21 00:01:12,573 --> 00:01:14,575 光州のホソクが原点だ 22 00:01:17,953 --> 00:01:19,914 光州は久しぶりだ 23 00:01:26,921 --> 00:01:28,297 “文化センター” 24 00:01:29,673 --> 00:01:31,008 実感が湧かない 25 00:01:41,977 --> 00:01:43,896 光州に来たぞ 26 00:01:44,271 --> 00:01:46,232 光州に来たね 27 00:01:46,315 --> 00:01:47,191 そうだよ 28 00:01:58,410 --> 00:01:59,745 ここは何? 29 00:02:00,246 --> 00:02:03,499 文化センターだ 僕は ここで― 30 00:02:03,624 --> 00:02:05,292 ミュージカルに出た 31 00:02:05,376 --> 00:02:06,335 なるほど 32 00:02:11,465 --> 00:02:14,718 僕の根っこにあるルーツだ 33 00:02:18,556 --> 00:02:22,893 子供のときに 初めて 立ったステージは 34 00:02:23,352 --> 00:02:27,106 大人になって見ると 印象が違いそうだ 35 00:02:27,314 --> 00:02:29,984 君の大事な場所だね 36 00:02:30,484 --> 00:02:32,486 また来られるなんて 37 00:02:32,778 --> 00:02:33,612 感想は? 38 00:02:33,737 --> 00:02:35,030 印象が違う 39 00:02:35,531 --> 00:02:38,784 ここに いると 記憶がよみがえる 40 00:02:38,868 --> 00:02:39,869 覚えてるの? 41 00:02:39,952 --> 00:02:41,829 ちゃんと覚えてる 42 00:02:43,581 --> 00:02:45,499 どう言えば いいかな 43 00:02:45,958 --> 00:02:47,960 デビューしてから― 44 00:02:48,043 --> 00:02:52,256 音楽や いろんなことを やってきた 45 00:02:52,464 --> 00:02:55,426 今のほうが できることは多い 46 00:02:55,551 --> 00:02:58,637 でも 始まりは あそこだから― 47 00:02:59,680 --> 00:03:02,099 大切な思い出になってる 48 00:04:33,148 --> 00:04:33,983 見てよ 49 00:04:35,192 --> 00:04:37,277 あの店に毎日 行ってた 50 00:04:40,906 --> 00:04:44,785 本当に久しぶりだ 思い出が よみがえる 51 00:04:46,203 --> 00:04:49,289 昔 家族に “踊ってみせて”って― 52 00:04:49,373 --> 00:04:50,708 言われたんだ 53 00:04:51,417 --> 00:04:53,293 家のリビングで… 54 00:04:53,377 --> 00:04:54,253 踊ったの? 55 00:04:54,795 --> 00:04:55,671 何を? 56 00:04:55,754 --> 00:04:57,256 ポッピンだ 57 00:04:57,339 --> 00:05:01,427 “こういうダンスをしてる” って 見せた 58 00:05:01,510 --> 00:05:02,428 すごい 59 00:05:02,594 --> 00:05:06,473 光州にいると 昔の話をしちゃうな 60 00:05:07,391 --> 00:05:08,809 市場って感じだ 61 00:06:27,012 --> 00:06:30,349 GO ARTsに行くのは久々だ 62 00:06:30,474 --> 00:06:31,558 ヤバいね 63 00:06:31,642 --> 00:06:34,937 今から本当に DXNG WXXに会うの? 64 00:06:37,106 --> 00:06:39,525 ニューロンの メンバーから― 65 00:06:39,650 --> 00:06:42,361 ダンスを教わったんだ 66 00:06:42,486 --> 00:06:47,074 踊りを始めた頃のお手本で 指導もしてもらった 67 00:06:47,324 --> 00:06:49,076 “先生(セム)”と呼んでたよ 68 00:06:54,081 --> 00:06:55,082 何年ぶり? 69 00:06:55,165 --> 00:06:58,919 僕の話? 6年ぶりくらいかな 70 00:06:59,002 --> 00:07:00,295 7年かも 71 00:07:00,379 --> 00:07:01,338 久々だね 72 00:07:01,421 --> 00:07:02,631 そうだよ 73 00:07:02,756 --> 00:07:04,216 そこに君がいる 74 00:07:04,341 --> 00:07:05,384 〈僕が来たぞ〉 75 00:07:09,221 --> 00:07:10,889 こんなの最高だ 76 00:07:12,641 --> 00:07:15,227 嬉しいよ 元気にしてた? 77 00:07:15,310 --> 00:07:16,603 ホソク 78 00:07:18,814 --> 00:07:21,817 あの頃のままだと思った 79 00:07:21,942 --> 00:07:26,738 正直な助言をくれるし 一緒にいて楽しい 80 00:07:35,831 --> 00:07:39,835 僕のことを 笑わせてくれるんだ 81 00:07:43,964 --> 00:07:46,133 変わらず接してくれた 82 00:07:46,258 --> 00:07:49,303 “これだ あの頃の気持ちだ” 83 00:07:49,386 --> 00:07:50,762 そう思った 84 00:07:52,598 --> 00:07:54,766 嬉しくなったよ 85 00:07:54,892 --> 00:07:56,351 ニューロン 86 00:07:56,435 --> 00:07:58,770 光州を拠点とするクルー 87 00:07:58,854 --> 00:08:02,107 ダンサー ラッパー 歌手 映像作家で― 88 00:08:02,191 --> 00:08:03,859 構成されている 89 00:08:03,942 --> 00:08:06,278 ダンスバトルや 公演など― 90 00:08:06,361 --> 00:08:09,239 さまざまな活動に 携わっている 91 00:09:11,802 --> 00:09:14,388 ニューロン 92 00:09:14,513 --> 00:09:15,681 先輩だ 93 00:09:15,764 --> 00:09:16,390 やめて 94 00:09:16,473 --> 00:09:17,474 あいさつを 95 00:09:20,394 --> 00:09:24,481 僕より若い子がいるなんて 不思議だ 96 00:09:24,606 --> 00:09:25,440 変な感じ 97 00:09:25,899 --> 00:09:27,067 頑張ってね 98 00:09:27,359 --> 00:09:28,986 応援してる 99 00:09:30,737 --> 00:09:32,239 選抜の基準は? 100 00:09:32,406 --> 00:09:33,532 知ってるだろ 101 00:09:34,574 --> 00:09:35,784 情熱だよ 102 00:09:35,867 --> 00:09:38,453 情熱か なるほどね 103 00:09:39,329 --> 00:09:42,499 あの頃の君も 情熱を持ってた 104 00:09:42,624 --> 00:09:44,710 一晩中 練習して学校に 105 00:09:45,294 --> 00:09:47,045 朝の4時まで踊った 106 00:09:47,170 --> 00:09:49,381 本当に感謝してる 107 00:09:49,464 --> 00:09:50,173 そうなの? 108 00:09:50,257 --> 00:09:53,385 お金も取らずに 教えてくれた 109 00:09:53,510 --> 00:09:58,348 レッスン料を払うお金が 僕には なかったから― 110 00:09:58,765 --> 00:10:02,394 レッスンは 受けられなかったんだ 111 00:10:02,728 --> 00:10:05,188 ただ GO ARTsに行ってた 112 00:10:05,647 --> 00:10:10,444 レッスンの合間の自由時間に 音楽が流れてて― 113 00:10:10,527 --> 00:10:13,363 僕は そのときに踊ってた 114 00:10:13,447 --> 00:10:16,950 “今日は 何を教わった?”って― 115 00:10:17,034 --> 00:10:18,869 みんなに聞いてたよ 116 00:10:19,953 --> 00:10:24,708 ダンスに本気なのが みんなにも伝わって― 117 00:10:25,375 --> 00:10:28,754 チームに 誘ってくれたんだと思う 118 00:10:29,379 --> 00:10:31,256 すごく嬉しかったよ 119 00:10:31,631 --> 00:10:34,259 本当に感謝してる 120 00:10:34,384 --> 00:10:39,306 ちゃんとダンスを始めたのは そのときだ 121 00:10:40,057 --> 00:10:42,267 そのあと 少しずつ― 122 00:10:43,060 --> 00:10:47,356 歌手になりたいと 思うようになった 123 00:10:47,439 --> 00:10:50,650 それが 今につながってる 124 00:10:58,533 --> 00:10:59,618 いいね 125 00:11:01,328 --> 00:11:03,372 それ 最高だな 126 00:11:03,455 --> 00:11:04,748 イケてる 127 00:11:05,665 --> 00:11:09,795 ニューロンで踊ってた頃の ホソクは― 128 00:11:10,003 --> 00:11:14,174 ポッピンが好きだったし よく踊ってた 129 00:11:14,257 --> 00:11:17,094 でも今は いろいろ踊れる 130 00:11:17,177 --> 00:11:19,221 そういう意味では― 131 00:11:19,554 --> 00:11:23,058 幅が広がったし 深みも増した 132 00:11:23,433 --> 00:11:26,186 ダンスへの熱を 失ってなくて― 133 00:11:26,311 --> 00:11:30,273 根っからのダンサーなんだと 思ったよ 134 00:11:30,816 --> 00:11:33,985 今も 彼の本質は ダンサーだし― 135 00:11:34,069 --> 00:11:36,571 まだまだ成長するはずだ 136 00:11:36,696 --> 00:11:39,032 昨日は眠れなかった 137 00:11:39,116 --> 00:11:40,534 僕もだ 138 00:11:40,742 --> 00:11:44,996 いろいろ思い出して 寝付けなかった 139 00:11:45,080 --> 00:11:47,582 思い出が駆け巡ってね 140 00:11:47,666 --> 00:11:51,628 懐かしかったよ 時が経つのは早い 141 00:11:52,003 --> 00:11:57,384 昔の写真を見てたら 忘れてたことも思い出した 142 00:11:57,509 --> 00:11:59,136 金湖洞(クムホドン)に行ってきた 143 00:11:59,261 --> 00:12:00,846 ほぼ寮だったね 144 00:12:00,929 --> 00:12:02,848 よく泊まってた 145 00:12:02,973 --> 00:12:05,434 端のほうに部屋があって― 146 00:12:05,809 --> 00:12:07,644 炊飯器を置いてた 147 00:12:07,727 --> 00:12:09,479 そうだったね 148 00:12:09,604 --> 00:12:13,191 交代で おかずを持ってきてた 149 00:12:13,275 --> 00:12:14,317 そうだった 150 00:12:14,401 --> 00:12:16,153 皿洗いも交代制だ 151 00:12:16,319 --> 00:12:18,655 サボると怒られたよな 152 00:12:18,738 --> 00:12:19,906 大変だった 153 00:12:20,031 --> 00:12:23,577 木浦(モッポ)の祭りでの ホソクの写真がある 154 00:12:23,702 --> 00:12:27,289 “2009年 木浦港口祭り” 155 00:12:27,414 --> 00:12:28,832 化粧してるのも 156 00:12:28,915 --> 00:12:30,876 ウソでしょ? 157 00:12:30,959 --> 00:12:33,086 僕には見せないで 158 00:12:33,295 --> 00:12:35,839 実は 少し緊張してた 159 00:12:35,964 --> 00:12:38,341 彼は もう子供じゃない 160 00:12:38,425 --> 00:12:40,260 カッコよくなったし― 161 00:12:40,844 --> 00:12:42,637 すごい世界にいる 162 00:12:43,096 --> 00:12:44,639 ただ 会ってみたら― 163 00:12:45,515 --> 00:12:49,603 居心地がよくて 昔と変わってないと思った 164 00:12:50,437 --> 00:12:53,356 あの子なんだって感じたよ 165 00:12:53,482 --> 00:12:57,152 仕事というか ただ昔を思い出してた 166 00:12:57,486 --> 00:12:59,696 自然で いられたね 167 00:13:01,698 --> 00:13:03,033 すごく笑った 168 00:13:03,700 --> 00:13:05,410 笑いすぎて頬が痛い 169 00:13:07,704 --> 00:13:08,747 つぐよ 170 00:13:09,998 --> 00:13:11,333 お疲れさま 171 00:13:11,458 --> 00:13:13,335 ニューロンに 172 00:13:13,919 --> 00:13:14,920 乾杯 173 00:13:18,673 --> 00:13:21,009 ダンスを抜きにしても― 174 00:13:21,092 --> 00:13:25,222 ホソクのことは 大好きな友達と思ってた 175 00:13:25,388 --> 00:13:27,432 笑顔が いいよね 176 00:13:27,891 --> 00:13:30,769 いつだって笑ってた 177 00:13:30,894 --> 00:13:33,146 それで 僕を “スマイル・ホヤ”と? 178 00:13:33,355 --> 00:13:34,940 笑顔がよくて 179 00:13:35,065 --> 00:13:35,941 今もだ 180 00:13:36,024 --> 00:13:37,359 いつも笑ってる 181 00:13:37,526 --> 00:13:39,903 君は いわばトップにいる 182 00:13:40,070 --> 00:13:41,530 それは違うよ 183 00:13:42,155 --> 00:13:47,410 態度や考え方 興味が 変わってもおかしくない 184 00:13:47,577 --> 00:13:51,414 俺が受けた印象でしか ないけど― 185 00:13:52,040 --> 00:13:55,544 君は 変わってないのが すごいよ 186 00:13:55,710 --> 00:13:59,714 ダンスの世界ですら 評価されたヤツは― 187 00:13:59,798 --> 00:14:02,801 簡単に調子に乗り出すのに 188 00:14:02,926 --> 00:14:04,678 あの頃のままだった 189 00:14:04,761 --> 00:14:08,390 気遣いができるし 思いやりがある 190 00:14:08,473 --> 00:14:12,644 だからこそ 今の位置にまで― 191 00:14:12,727 --> 00:14:16,856 ホソクは たどり着けたんだと思う 192 00:14:16,982 --> 00:14:18,692 プレゼントがある 193 00:14:18,817 --> 00:14:19,734 本当に? 194 00:14:19,985 --> 00:14:20,610 ウソ 195 00:14:20,694 --> 00:14:21,695 これだ 196 00:14:22,070 --> 00:14:26,199 十分すぎるよ 会えただけで 十分だ 197 00:14:27,534 --> 00:14:28,743 アルバムだ 198 00:14:28,868 --> 00:14:29,869 マジで? 199 00:14:30,328 --> 00:14:33,832 なくすなよ 一生 持っててくれ 200 00:14:35,667 --> 00:14:37,335 本当にすごい 201 00:14:37,711 --> 00:14:39,921 よく残っていたね 202 00:14:40,046 --> 00:14:41,715 光州ビエンナーレだ 203 00:14:41,798 --> 00:14:43,174 ビエンナーレか 204 00:14:43,425 --> 00:14:44,342 棒みたいだ 205 00:14:44,426 --> 00:14:45,468 君が? 206 00:14:45,552 --> 00:14:46,219 細い 207 00:14:46,303 --> 00:14:47,262 本当に細い 208 00:14:48,263 --> 00:14:49,389 ヤバい 209 00:14:49,472 --> 00:14:50,724 写真が多い 210 00:14:50,807 --> 00:14:53,351 思い出が多いからね 211 00:14:53,476 --> 00:14:55,645 一生 大事にする 212 00:14:56,187 --> 00:14:59,149 本当にすごい 感激した 213 00:14:59,274 --> 00:15:03,278 俺たちは お互いを大事にしてる 214 00:15:03,361 --> 00:15:06,406 一緒にいて 心が温かくなるんだ 215 00:15:06,489 --> 00:15:09,409 もちろん ダンスの腕も― 216 00:15:09,492 --> 00:15:11,786 磨きたいと思ってた 217 00:15:11,911 --> 00:15:16,625 でも結局 一緒にいるのが 楽しかっただけだ 218 00:15:16,750 --> 00:15:21,087 それが 俺にとっての ニューロンだね 219 00:15:29,262 --> 00:15:32,098 昔もこんな感じだった 220 00:15:32,223 --> 00:15:33,683 すごいな 221 00:15:34,809 --> 00:15:37,437 急に15年前を思い出した 222 00:15:38,688 --> 00:15:42,067 こんなに笑ったのは 久しぶりだ 223 00:15:44,527 --> 00:15:48,031 また集まれるなんて ウソみたいだ 224 00:15:48,114 --> 00:15:49,115 確かにね 225 00:15:49,324 --> 00:15:52,327 彼らと会える機会は少ない 226 00:15:52,452 --> 00:15:55,246 集まるのが難しいんだ 227 00:15:55,538 --> 00:15:58,750 この企画で 捉えたかったのは― 228 00:15:59,918 --> 00:16:04,756 簡単には会えない人と 会えたときの雰囲気だ 229 00:16:04,964 --> 00:16:07,008 それと 感情だね 230 00:16:07,133 --> 00:16:10,470 僕らは 前に進むために生きてる 231 00:16:12,263 --> 00:16:16,559 ニューロンっていうルーツを 忘れず進むんだ 232 00:16:16,643 --> 00:16:17,852 愛に乾杯 233 00:16:18,353 --> 00:16:20,188 上げて 下げて 234 00:16:20,313 --> 00:16:21,690 横に! 235 00:21:15,984 --> 00:21:16,818 お疲れ 236 00:21:16,901 --> 00:21:17,986 お疲れさま 237 00:21:21,572 --> 00:21:24,283 僕は傲慢(ごうまん)だったと思う 238 00:21:24,367 --> 00:21:27,578 傲慢だったし うぬぼれてた 239 00:21:27,829 --> 00:21:28,997 多少ね 240 00:21:29,122 --> 00:21:30,915 でも 今回の企画で― 241 00:21:31,457 --> 00:21:34,127 いろいろ経験して 思った 242 00:21:34,210 --> 00:21:37,255 昔 やってたことも 大変だってね 243 00:21:37,714 --> 00:21:40,425 そう認めたら 過去の経験の― 244 00:21:40,967 --> 00:21:43,011 大切さを実感できた 245 00:21:43,136 --> 00:21:47,473 もっと研究しないと ダメだって気付けたのは― 246 00:21:47,557 --> 00:21:50,143 この企画のおかげだ 247 00:21:50,226 --> 00:21:52,478 自分を振り返って― 248 00:21:52,603 --> 00:21:56,691 学びを深めることが 今回の目標だった 249 00:21:56,816 --> 00:21:59,193 それは達成できたと思う 250 00:21:59,318 --> 00:22:00,528 君とやれて― 251 00:22:01,612 --> 00:22:02,989 よかったよ 252 00:22:03,197 --> 00:22:04,782 〈やった 嬉しい〉 253 00:22:04,866 --> 00:22:08,369 これまでは それぞれの場所で― 254 00:22:08,453 --> 00:22:10,038 活動してきた 255 00:22:10,121 --> 00:22:14,625 でも この企画で また会えることになった 256 00:22:14,876 --> 00:22:16,794 久しぶりにね 257 00:22:16,878 --> 00:22:19,297 それで 気になったんだ 258 00:22:19,547 --> 00:22:23,301 若い頃に知ってた ホソク少年が― 259 00:22:23,593 --> 00:22:27,221 今は どんなことを 考えてるのか 260 00:22:27,305 --> 00:22:29,390 どんな価値観で― 261 00:22:29,515 --> 00:22:31,934 どう変わったのかね 262 00:22:32,935 --> 00:22:36,481 君と一緒に あちこち回る中で― 263 00:22:36,606 --> 00:22:38,357 いろんな話をした 264 00:22:38,441 --> 00:22:39,567 本当にね 265 00:22:39,942 --> 00:22:41,611 30年分の話をした 266 00:22:41,736 --> 00:22:45,156 僕の人生のことを 全部 話したね 267 00:22:45,239 --> 00:22:49,744 君のことを知られたのが よかったよ 268 00:22:49,869 --> 00:22:52,205 どんな人間なのか― 269 00:22:52,288 --> 00:22:55,291 本音で 深く知ることができた 270 00:22:55,416 --> 00:22:57,752 すごく安心したよ 271 00:22:57,877 --> 00:23:00,421 君は 本当に立派な― 272 00:23:00,838 --> 00:23:02,256 大人になってた 273 00:23:02,965 --> 00:23:05,426 それも 嬉しかったね 274 00:23:05,551 --> 00:23:10,014 ハクナムのおかげで 大事なことを学べたし― 275 00:23:10,890 --> 00:23:14,727 いろんなことを振り返れた 276 00:23:16,354 --> 00:23:20,733 いい方向に導いてくれて 感謝してる 277 00:23:20,858 --> 00:23:25,530 すごく力になってくれて ありがとう 278 00:23:25,988 --> 00:23:29,367 何度も伝えたけど 僕も感謝してる 279 00:23:29,492 --> 00:23:31,577 僕のことを思い出して― 280 00:23:32,411 --> 00:23:34,872 声を かけてくれた 281 00:23:35,832 --> 00:23:38,918 そのことに感謝してるよ 282 00:23:39,877 --> 00:23:42,839 グラスを合わせて 締めよう 283 00:23:43,005 --> 00:23:47,385 シーズン2に向けた乾杯に なるかも 284 00:23:48,761 --> 00:23:49,679 〈乾杯〉 285 00:24:05,027 --> 00:24:06,571 お疲れさま 286 00:24:06,863 --> 00:24:08,698 制作:J-HOPE 287 00:28:30,584 --> 00:28:32,795 今回は ここまでだ 288 00:28:34,797 --> 00:28:37,716 最大の味方の ARMYに感謝を 289 00:28:37,716 --> 00:28:39,718 最大の味方の ARMYに感謝を 290 00:28:37,716 --> 00:28:39,718 日本語字幕 手代木 麻里