1 00:00:33,533 --> 00:00:35,535 (一ノ瀬)必死で 夢 追い掛けてきました! 2 00:00:35,535 --> 00:00:37,537 (織田)夢に挫折したから うちに 来たっていうのか? 今 ここで➡ 3 00:00:37,537 --> 00:00:39,539 必死に戦ってる連中に 失礼だ。 (鷹野)入社 おめでとう。➡ 4 00:00:39,539 --> 00:00:41,541 君は 1年契約での採用だ。 5 00:00:41,541 --> 00:00:43,543 (桐明)いつまで 事務作業を してれば いいんですか? 6 00:00:43,543 --> 00:00:46,546 (結城)そんなに不満なら よそに行っても構わない。 7 00:00:46,546 --> 00:00:48,548 (人見)鳴海さんの仕事を 全部 押し付けられていたんじゃ➡ 8 00:00:48,548 --> 00:00:51,551 自分の仕事が できません! (鳴海)これからは 覚悟しとけよ。 9 00:00:51,551 --> 00:00:54,554 (桧山)そんなに嫌いか? うちの課が。 10 00:00:54,554 --> 00:00:56,556 (一ノ瀬)まあ 香月さんなら 大丈夫だと思うけど。 11 00:00:56,556 --> 00:00:58,558 (桐明)君の無神経さが どれだけ 周りを傷つけてるのか➡ 12 00:00:58,558 --> 00:01:01,561 分かってるのか? 13 00:01:01,561 --> 00:01:05,561 (佐伯)何社か ご希望に沿う企業を ピックアップしてきました。 14 00:01:16,576 --> 00:01:19,579 (佐伯)でも 珍しいですね。➡ 15 00:01:19,579 --> 00:01:21,581 1年目で転職を考える方は➡ 16 00:01:21,581 --> 00:01:24,584 今とは違った業種を選ぶ方が 多いのに。 17 00:01:24,584 --> 00:01:27,587 僕は その点に関しては ブレていません。 18 00:01:27,587 --> 00:01:31,587 商社の世界で 早く キャリアアップしていきたいんです。 19 00:01:33,527 --> 00:01:37,531 (佐伯)でも 双菱商事以外を ご希望なんですね。➡ 20 00:01:37,531 --> 00:01:39,533 何か理由が? 21 00:01:39,533 --> 00:01:41,535 父が働いてるので…。 22 00:01:41,535 --> 00:01:46,540 (佐伯)そうだったんですか。 業界最大手じゃないですか。➡ 23 00:01:46,540 --> 00:01:48,542 お父さまに お願いされたりは➡ 24 00:01:48,542 --> 00:01:50,544 しなかったんですね。 (桐明)コネなんて➡ 25 00:01:50,544 --> 00:01:52,546 みっともないまね したくありません。 僕は➡ 26 00:01:52,546 --> 00:01:56,550 自分だけの力で やりたいんです。 27 00:01:56,550 --> 00:01:58,552 よし…。 安芸さん。 (安芸)はい。 28 00:01:58,552 --> 00:02:00,554 インボイスの修正 終わりました。 お願いします。 29 00:02:00,554 --> 00:02:02,556 (安芸)おう サンキュー。 ≪(織田)一ノ瀬➡ 30 00:02:02,556 --> 00:02:05,559 業務報告書は? できてます。 31 00:02:05,559 --> 00:02:07,561 どうぞ。 32 00:02:07,561 --> 00:02:09,563 15時から訪問予定の 岸部食品の資料➡ 33 00:02:09,563 --> 00:02:11,563 コピーしてきます。 34 00:02:13,567 --> 00:02:16,570 (安芸)だいぶ慣れてきましたね~。 35 00:02:16,570 --> 00:02:18,572 インターン中のコネ子時代とは 大違いだ。 36 00:02:18,572 --> 00:02:21,575 (織田)前が ひどかっただけだろ。 37 00:02:21,575 --> 00:02:23,577 (あかね)お疲れ。 38 00:02:23,577 --> 00:02:26,580 あっ お疲れさま。 39 00:02:26,580 --> 00:02:28,582 (桐明)《君が 営業3課との契約書問題に➡ 40 00:02:28,582 --> 00:02:31,601 巻き込んだから 彼女は 今 孤立してる!》 41 00:02:31,601 --> 00:02:33,520 香月さん➡ 42 00:02:33,520 --> 00:02:36,523 あっ… 大丈夫? 43 00:02:36,523 --> 00:02:39,526 (あかね)何が? 44 00:02:39,526 --> 00:02:42,529 僕のせいで 資源2課での香月さんの立場が…。 45 00:02:42,529 --> 00:02:44,531 (あかね)ああ…。 46 00:02:44,531 --> 00:02:46,533 ごめん。 (あかね)気にしないで。 47 00:02:46,533 --> 00:02:48,535 一ノ瀬君のせいってわけじゃ ないし➡ 48 00:02:48,535 --> 00:02:51,538 これは 私が解決するべき問題だから。 49 00:02:51,538 --> 00:02:53,540 えっ でも…。 そうやって➡ 50 00:02:53,540 --> 00:02:56,543 気にされる方が 私は嫌。 いつもどおりでいて。 51 00:02:56,543 --> 00:02:58,545 分かった。 ≪(足音) 52 00:02:58,545 --> 00:03:02,549 (人見)あ~ いたいた いたいた! 香月 やったな。 53 00:03:02,549 --> 00:03:04,551 (あかね)えっ? (人見)財務部長から➡ 54 00:03:04,551 --> 00:03:07,554 承認 下りたんだよ。 あっ! あの炭素排出権の企画が? 55 00:03:07,554 --> 00:03:11,558 (人見)おう。 マジ すごいよな。 やっぱ 香月は違うね。 56 00:03:11,558 --> 00:03:13,560 おめでとう。 ありがとう。 57 00:03:13,560 --> 00:03:16,563 (人見)早速 今夜 お祝いしたいとこなんだけど➡ 58 00:03:16,563 --> 00:03:19,566 今月 金欠で ピンチ。 ごめん! 59 00:03:19,566 --> 00:03:21,568 (あかね) 別にいいよ お祝いなんて。 60 00:03:21,568 --> 00:03:23,570 遠慮すんなよ。 同期だろ? なっ? 61 00:03:23,570 --> 00:03:26,573 うん。 じゃあ… 今度。 62 00:03:26,573 --> 00:03:29,576 (人見)おう。 俺さ 気付いたんだよね。 63 00:03:29,576 --> 00:03:31,545 現状を打開するには 行動力だよ。 64 00:03:31,545 --> 00:03:35,415 香月を見習って 企画を出す。 頑張ろうな 一ノ瀬。 65 00:03:35,415 --> 00:03:37,417 えっ? 僕も? (人見)うん。➡ 66 00:03:37,417 --> 00:03:40,420 全員で企画を通すんだよ。 桐明にも 声 掛けてさ。 67 00:03:40,420 --> 00:03:43,423 俺たち同期4人組で 伝説つくってやろうぜ。 68 00:03:43,423 --> 00:03:45,425 うん。 69 00:03:45,425 --> 00:03:48,428 新規事業企画? はい。 70 00:03:48,428 --> 00:03:50,430 僕も 何か考えてみようかと 思いまして…。 71 00:03:50,430 --> 00:03:53,433 (安芸)どうした? 急に がっついて。 72 00:03:53,433 --> 00:03:56,436 彼女でも できたのか? いや そういうわけじゃ…。 73 00:03:56,436 --> 00:03:59,439 だよな。 お前が 多少 顔は いいのは 認めるけど➡ 74 00:03:59,439 --> 00:04:02,442 女が寄ってくるようなタイプじゃ ないもんな。 75 00:04:02,442 --> 00:04:04,444 はい…。 俺が お前ぐらいのときはな➡ 76 00:04:04,444 --> 00:04:07,447 会社帰りに 毎日 取っ換え引っ換えデートしてたぞ。 77 00:04:07,447 --> 00:04:09,449 どうせ 財布代わりにされてただけだろ。 78 00:04:09,449 --> 00:04:11,451 (安芸)そうそうそう。 それで 付いた あだ名が➡ 79 00:04:11,451 --> 00:04:13,453 革財布だ。 80 00:04:13,453 --> 00:04:16,456 あの時代は つらかったな。 81 00:04:16,456 --> 00:04:20,460 そんなときに出合ったのが フロンターレなんだ。 82 00:04:20,460 --> 00:04:23,463 なっ? ふろん太君。 83 00:04:23,463 --> 00:04:26,466 で 何の話だ? 新規事業企画。 84 00:04:26,466 --> 00:04:28,468 (安芸)あっ…。 はい。 85 00:04:28,468 --> 00:04:32,505 (織田)やってみろ。 俺と安芸で みっちり しごいてやる。 86 00:04:32,505 --> 00:04:34,507 はい! 87 00:04:34,507 --> 00:04:38,507 ♬~ 88 00:04:57,530 --> 00:04:59,532 (あかね)新規顧客の資料です。 (戸口)おう 香月➡ 89 00:04:59,532 --> 00:05:02,535 お前が出した排出権 あれ 財務部から➡ 90 00:05:02,535 --> 00:05:04,537 承認 下りたんだよな? (あかね)あっ はい。 91 00:05:04,537 --> 00:05:06,539 (戸口)課長 どうするつもりなんだろ。➡ 92 00:05:06,539 --> 00:05:09,542 誰に担当させるんですかね? 93 00:05:09,542 --> 00:05:11,544 (桧山)通したやつに やらせればいいだろ。 94 00:05:11,544 --> 00:05:13,546 (戸口)まあまあ… そりゃ まあ そうなんですけど。 95 00:05:13,546 --> 00:05:16,549 ≪(寺崎)排出権の企画は たった今 部長と話して 取り下げてきた。 96 00:05:16,549 --> 00:05:18,551 (あかね)どうしてですか? 97 00:05:18,551 --> 00:05:21,554 (寺崎)どうして?➡ 98 00:05:21,554 --> 00:05:23,556 うちは 今 専務から直々に預かった➡ 99 00:05:23,556 --> 00:05:25,558 バイオマスの案件があるだろ。➡ 100 00:05:25,558 --> 00:05:27,560 こんな案件に リソース使う余裕はない。 101 00:05:27,560 --> 00:05:31,548 でも あれは 将来性のある大切な企画です。 102 00:05:31,548 --> 00:05:35,502 (寺崎)まさか お前 自分の企画だと思ってんのか? 103 00:05:35,502 --> 00:05:37,504 いえ そんなこと思って…。 (寺崎)だから➡ 104 00:05:37,504 --> 00:05:39,506 女ってのは 嫌なんだ。 ずうずうしい。 105 00:05:39,506 --> 00:05:42,509 あれは 桧山さんの企画です。➡ 106 00:05:42,509 --> 00:05:46,513 私は 桧山さんが考えた企画が いいと思ったから➡ 107 00:05:46,513 --> 00:05:49,513 だから 少しでも 役に立ちたくて…。 108 00:05:51,518 --> 00:05:55,522 じゃあ お前一人でやるか? (あかね)いえ…。 109 00:05:55,522 --> 00:05:57,524 (寺崎)だったら 余計なことすんな!➡ 110 00:05:57,524 --> 00:06:00,527 部長から 文句 言われんの こっちなんだぞ。➡ 111 00:06:00,527 --> 00:06:02,527 この案件は お蔵入りだ。 112 00:06:07,534 --> 00:06:10,537 ≪(結城)えっ? 貨物船が?➡ 113 00:06:10,537 --> 00:06:14,541 分かりました。 至急 対応を考えて 折り返します。 114 00:06:14,541 --> 00:06:16,543 ≪(増田)結城 どうした? 115 00:06:16,543 --> 00:06:19,546 (結城)フィリピン沖を航行中の 貨物船の船体に➡ 116 00:06:19,546 --> 00:06:22,549 亀裂が見つかったそうです。 (増田)何?➡ 117 00:06:22,549 --> 00:06:24,551 ダバオ港まで 引き返せないのか? (結城)このまま動かせば➡ 118 00:06:24,551 --> 00:06:27,554 沈没の危険性があるとのことで 現在 停泊中です。 119 00:06:27,554 --> 00:06:29,556 (増田)参ったな~。➡ 120 00:06:29,556 --> 00:06:31,491 それじゃ あしたまでに到着できないだろ。➡ 121 00:06:31,491 --> 00:06:34,494 取りあえず ステンレス鋼を 調達可能な業者を 当たれ。➡ 122 00:06:34,494 --> 00:06:36,496 保険会社に連絡を頼む。 (社員)はい。 123 00:06:36,496 --> 00:06:38,498 (結城)業者リストを用意して 総務部に。 124 00:06:38,498 --> 00:06:40,500 はい。 125 00:06:40,500 --> 00:06:42,502 (安芸)企画 通すのは 簡単じゃないぞ。➡ 126 00:06:42,502 --> 00:06:45,505 この俺だって 3年かかったからな。 127 00:06:45,505 --> 00:06:47,507 はい。 頑張ります。 (安芸)うん。 128 00:06:47,507 --> 00:06:49,509 (桐明)他の船に積み替えることは できないんですか? 129 00:06:49,509 --> 00:06:51,511 (結城)大きさ的に無理だ。 (桐明)クレーンで対応すれば…。 130 00:06:51,511 --> 00:06:54,514 潮の流れが速いし 視野が確保できない。 131 00:06:54,514 --> 00:06:56,516 だったら タグボートで…。 (結城)手配に 時間が➡ 132 00:06:56,516 --> 00:06:58,518 かかり過ぎる。 その間に沈んだら どうする。 133 00:06:58,518 --> 00:07:00,520 (安芸)おい 結城 どうした? トラブルか? 134 00:07:00,520 --> 00:07:03,523 ああ。 貨物船に 亀裂が見つかったんだ。 135 00:07:03,523 --> 00:07:07,527 亀裂? そりゃ大変だな~。 136 00:07:07,527 --> 00:07:10,530 そういえば 前に営業課でも 似たようなことがあったが➡ 137 00:07:10,530 --> 00:07:13,533 そのときは どう対応した? (安芸)確か すぐ港に引き返して➡ 138 00:07:13,533 --> 00:07:15,535 別の船に積み直したと思うぞ。 139 00:07:15,535 --> 00:07:18,538 それは 無理なんだ。 引き返すことができない。 140 00:07:18,538 --> 00:07:20,540 (安芸)そっか…。 ≪(エレベーターの到着音) 141 00:07:20,540 --> 00:07:23,543 (安芸)おっ おっ…。 まあ 大変だと思うけど頑張れよ。➡ 142 00:07:23,543 --> 00:07:25,545 行こう。 143 00:07:25,545 --> 00:07:27,547 あっ… 亀裂をふさぐことは できないんですか? 144 00:07:27,547 --> 00:07:29,549 (安芸)何 言ってんだよ。 お前は 余計なこと言うなよ。 145 00:07:29,549 --> 00:07:31,551 すいません…。 146 00:07:31,551 --> 00:07:36,489 (結城)ちょっと待ってくれ。 君 今 何て言った? 147 00:07:36,489 --> 00:07:38,491 (増田)溶接? 148 00:07:38,491 --> 00:07:40,493 (結城)ええ。 今の亀裂の状態なら➡ 149 00:07:40,493 --> 00:07:42,495 溶接すれば そのまま 運航できることが分かりました。 150 00:07:42,495 --> 00:07:44,497 (増田)すぐに対応できるのか? (結城)至急 確認します。 151 00:07:44,497 --> 00:07:46,499 (増田)うん。 (結城)高速艇の予約を。 152 00:07:46,499 --> 00:07:49,502 それと ダイバーと溶接工の手配をして。 153 00:07:49,502 --> 00:07:51,504 はい。 154 00:07:51,504 --> 00:08:08,521 ♬~ 155 00:08:08,521 --> 00:08:10,523 えっ? 一ノ瀬が? 156 00:08:10,523 --> 00:08:13,526 ☎(結城)いや~ 彼のおかげで 助かりました。 157 00:08:13,526 --> 00:08:16,529 一言 織田課長にも ご報告をと思いまして。 158 00:08:16,529 --> 00:08:18,531 ☎(織田)そうか。 159 00:08:18,531 --> 00:08:22,535 わざわざ悪いな。 (結城)いえ。 では 失礼します。 160 00:08:22,535 --> 00:08:24,535 ハァ~。 161 00:08:29,542 --> 00:08:31,477 ≪ただ今 戻りました。 162 00:08:31,477 --> 00:08:34,480 (安芸)あっ 岸部食品さん 結構 いい感触でしたよ。➡ 163 00:08:34,480 --> 00:08:37,483 おい 渡された資料 コピー頼むな。 はい。 164 00:08:37,483 --> 00:08:40,486 鉄鋼課の結城から 連絡 入った。 165 00:08:40,486 --> 00:08:42,488 輸送中のトラブルは 解決されたそうだ。 166 00:08:42,488 --> 00:08:44,490 えっ? ああ。 167 00:08:44,490 --> 00:08:46,492 船に亀裂が入ったっていう あれですね。 168 00:08:46,492 --> 00:08:48,494 あいつが 一言 言ったんだってな。 (安芸)はいはい。 169 00:08:48,494 --> 00:08:50,496 どうせ まぐれだって 言いたいんですよね。 170 00:08:50,496 --> 00:08:53,499 (織田)いや なかなかの着眼点だ。 171 00:08:53,499 --> 00:08:56,502 力をつけてきてる証拠だな。 172 00:08:56,502 --> 00:08:58,504 どうしたんですか? 173 00:08:58,504 --> 00:09:00,504 気持ち悪い。 174 00:09:07,513 --> 00:09:10,513 (結城)《君 今 何て言った?》 175 00:09:19,525 --> 00:09:21,525 ≪桐明君? 176 00:09:28,534 --> 00:09:31,554 いいな~ 君は。 177 00:09:31,554 --> 00:09:36,476 他の課の心配ができるほど 余裕があって。 178 00:09:36,476 --> 00:09:40,480 いや 別に 余裕があるわけじゃ…。 あるだろ? 179 00:09:40,480 --> 00:09:43,483 たった3人しかいない 小さな課だ。 180 00:09:43,483 --> 00:09:46,486 大きな仕事だって 回ってこない。 181 00:09:46,486 --> 00:09:48,488 それ どういう意味? 182 00:09:48,488 --> 00:09:50,488 そのままの意味だよ。 183 00:09:53,493 --> 00:09:56,496 俺は 君とは違う。 184 00:09:56,496 --> 00:09:59,499 楽して ここに来たわけじゃない。 185 00:09:59,499 --> 00:10:02,502 おせっかいする暇があるなら➡ 186 00:10:02,502 --> 00:10:04,504 自分に足りないものを 身に付けた方が➡ 187 00:10:04,504 --> 00:10:06,504 いいんじゃないか? 188 00:10:14,514 --> 00:10:17,517 ご覧のとおり デトックスウォーターは➡ 189 00:10:17,517 --> 00:10:19,519 手軽に栄養素を取ることができ➡ 190 00:10:19,519 --> 00:10:21,521 美容効果やダイエット効果も あるとして➡ 191 00:10:21,521 --> 00:10:24,524 近年 国内での市場価値が 高まっています。 192 00:10:24,524 --> 00:10:26,526 以上の理由から➡ 193 00:10:26,526 --> 00:10:29,529 この事業は 安定した収益を生むと 確信しています。 194 00:10:29,529 --> 00:10:32,532 ご清聴 ありがとうございました。 195 00:10:32,532 --> 00:10:35,535 (安芸)よっ! プレゼン名人! ハハ。 ありがとうございます。 196 00:10:35,535 --> 00:10:37,537 (織田)からかうな。 どこが名人なんだよ。➡ 197 00:10:37,537 --> 00:10:40,540 お前よ この見づらい資料は 何なんだ これ。 198 00:10:40,540 --> 00:10:42,542 ただ 情報が 形式的に羅列されてるだけで➡ 199 00:10:42,542 --> 00:10:45,545 どう売りたいのか 肝心なとこ まったく伝わってこないぞ。➡ 200 00:10:45,545 --> 00:10:48,548 何度 言ったら 分かんだよ。 (安芸)まあまあ 課長➡ 201 00:10:48,548 --> 00:10:51,551 1カ月や そこらで 完璧にやるのは無理ですって。 202 00:10:51,551 --> 00:10:53,553 (織田)時間的なこと 言ってんじゃないんだよ。➡ 203 00:10:53,553 --> 00:10:56,556 こいつは 物を売るっていう根本が 理解できてないんだよ。 204 00:10:56,556 --> 00:10:58,558 はい…。 205 00:10:58,558 --> 00:11:01,561 百聞は 一見にしかずじゃないすか。 206 00:11:01,561 --> 00:11:04,564 こうなったら やっちゃいましょうよ。 207 00:11:04,564 --> 00:11:06,564 営業課恒例のあれ。 208 00:11:08,568 --> 00:11:12,568 そうだな。 久しぶりにやってみるか。 209 00:11:14,574 --> 00:11:16,576 (鳴海)いいよ よかったよ…。 (人見)すみません。 鳴海さん。 210 00:11:16,576 --> 00:11:18,578 鳴海さん。 (鳴海)んっ? 211 00:11:18,578 --> 00:11:20,580 また 新規事業企画を 考えてみたんですけど。 212 00:11:20,580 --> 00:11:22,582 (鳴海)あっそ。 そこ 置いといて。 (人見)はい。 213 00:11:22,582 --> 00:11:24,584 ご検討 お願いします。 (鳴海)今度 若い子が いいな。 214 00:11:24,584 --> 00:11:27,587 ☎ 215 00:11:27,587 --> 00:11:29,589 (鳴海)どけ。 (人見)あっ すいません。 216 00:11:29,589 --> 00:11:32,525 もしもし 鳴海です。 あっ どうも。 お世話になっております。 217 00:11:32,525 --> 00:11:36,529 はい。 見積もりの件で。 はい。 少々 お待ちください。 218 00:11:36,529 --> 00:11:40,533 はい お願いします。 はい。 日和繊維の星野さん宛てで。➡ 219 00:11:40,533 --> 00:11:43,533 あ~ それでは こちらから 後ほど メールいたしますので。 220 00:11:45,538 --> 00:11:48,541 (鳴海)んっ? まだ 何か用か? 221 00:11:48,541 --> 00:11:50,543 (人見)あっ いや…。➡ 222 00:11:50,543 --> 00:11:53,546 企画書を見たら ご感想 お願いします。 223 00:11:53,546 --> 00:11:56,549 感想? (人見)はい。 224 00:11:56,549 --> 00:11:58,551 (鳴海)そんなに 感想が欲しいならさ➡ 225 00:11:58,551 --> 00:12:00,553 君の大好きな イントラで聞けばいいじゃない。➡ 226 00:12:00,553 --> 00:12:03,556 みんな 色々 答えてくれるぞ。➡ 227 00:12:03,556 --> 00:12:08,561 フフ。 おやおや? 怒ってんの? 228 00:12:08,561 --> 00:12:10,563 おかしいな~。 229 00:12:10,563 --> 00:12:13,566 悪いことをしたのは 君なのに 何で怒ってんの?➡ 230 00:12:13,566 --> 00:12:18,571 フフ。 君みたいのをさ 何て言うか知ってる? 231 00:12:18,571 --> 00:12:21,574 ソシオパス。 ソシオパ~ス。➡ 232 00:12:21,574 --> 00:12:24,577 今度は 若いのが いいんだよ。 233 00:12:24,577 --> 00:12:26,579 ソシオパスって 何? (鳴海)アパレル系の女の子➡ 234 00:12:26,579 --> 00:12:28,581 いいじゃん。 やろう やろう…。 (社員)じゃ 任してください。 235 00:12:28,581 --> 00:12:30,583 (社員)めっちゃカワイイです。 (鳴海)カワイイの?➡ 236 00:12:30,583 --> 00:12:34,520 どうしよう。 緊張してきた。 (社員)緊張するんすか? 237 00:12:34,520 --> 00:12:38,524 これを元手に商品を仕入れて 誰かに売って利益を出してみろ。➡ 238 00:12:38,524 --> 00:12:42,528 価格設定も 何を どう売るかも 自由だ。➡ 239 00:12:42,528 --> 00:12:45,531 ただし タイムリミットは 19時までだ。 240 00:12:45,531 --> 00:12:47,533 はい。 きついからって➡ 241 00:12:47,533 --> 00:12:49,535 家族に売りつけるのは なしだからな。 242 00:12:49,535 --> 00:12:51,535 はい。 243 00:13:13,559 --> 00:13:16,559 [TEL](バイブレーターの音) 244 00:13:20,566 --> 00:13:23,569 (結城)桐明君 会議室に アジェンダ用意しといて。 245 00:13:23,569 --> 00:13:25,569 (桐明)はい。 246 00:13:32,512 --> 00:13:35,515 (安芸)売れないからって 泣き付いてくんなよ。 247 00:13:35,515 --> 00:13:37,517 はい。 頑張ってきます。 248 00:13:37,517 --> 00:13:40,520 特別にな 絶対に売れる秘訣 教えてやる。 249 00:13:40,520 --> 00:13:42,522 えっ 何ですか? 250 00:13:42,522 --> 00:13:46,526 買ってもらえるまで 売り続けることだ。 251 00:13:46,526 --> 00:13:48,528 どうだ? 名言だろ? 252 00:13:48,528 --> 00:13:50,530 あっ… あっ はい。 253 00:13:50,530 --> 00:13:52,532 (安芸)おう 結城。 (結城)おう お疲れ。 254 00:13:52,532 --> 00:13:55,535 この間 ありがとな。 助かったよ。 255 00:13:55,535 --> 00:13:57,537 あっ いえ。 何だよ。 256 00:13:57,537 --> 00:13:59,539 クールガイな お前が よその新人に お礼かよ。 257 00:13:59,539 --> 00:14:01,541 同期の俺にだって 言ったことないくせに。 258 00:14:01,541 --> 00:14:03,543 お前は いいだろ。 (安芸)え~。 259 00:14:03,543 --> 00:14:05,545 1人で外回りか? あっ…。 260 00:14:05,545 --> 00:14:08,548 いや 営業課恒例の研修に 行かせようと思ってな。 261 00:14:08,548 --> 00:14:12,552 あ~ お前が もう帰りたいって 泣き付いた あれか? 262 00:14:12,552 --> 00:14:14,554 えっ? (安芸の せきばらい) 263 00:14:14,554 --> 00:14:16,556 (結城)買ってもらえるまで 売り続けろって➡ 264 00:14:16,556 --> 00:14:18,558 上司に怒られて 大泣きだよ。➡ 265 00:14:18,558 --> 00:14:20,560 結局 母親に買ってもらったんだよな。 266 00:14:20,560 --> 00:14:22,562 えっ? おっ お前➡ 267 00:14:22,562 --> 00:14:26,566 ホッ ホントに 記憶力が良くて 嫌 もう…。 268 00:14:26,566 --> 00:14:28,568 研修か…。 269 00:14:28,568 --> 00:14:32,505 そうだ。 じゃあ うちのも お願いできないか? 270 00:14:32,505 --> 00:14:44,517 ♬~ 271 00:14:44,517 --> 00:14:46,517 どうして 君なんかと…。 272 00:14:48,521 --> 00:14:51,524 行こうか。 (桐明)待てよ。➡ 273 00:14:51,524 --> 00:14:53,526 何を買うのか もう決めてあるのか? 274 00:14:53,526 --> 00:14:56,529 あっ まだ…。 275 00:14:56,529 --> 00:14:59,532 (桐明)計画性のない行動は 時間をロスするだけだと思うけど。 276 00:14:59,532 --> 00:15:02,532 じゃあ そっちに何か考えがあるの? 277 00:15:06,539 --> 00:15:09,539 あっ あれなんか どう? 278 00:17:15,201 --> 00:17:17,203 ≪(鳴海)ソシオ君。 (人見)人見です。 279 00:17:17,203 --> 00:17:19,205 (鳴海)うん。 これ 午後までに…。 (人見)お断りします。 280 00:17:19,205 --> 00:17:22,208 (鳴海)ハハ。 食い気味で断られちゃったよ。 281 00:17:22,208 --> 00:17:26,212 どうちまちた? 何か 怒ってまちゅか?➡ 282 00:17:26,212 --> 00:17:29,215 プライベートで 嫌なこと あったのかもしれないけどさ➡ 283 00:17:29,215 --> 00:17:31,217 そういうの 仕事に 持ち込まないでくれるかな?➡ 284 00:17:31,217 --> 00:17:37,223 ねっ? 人見君 聞いてる? ねえ。 ねえ。 285 00:17:37,223 --> 00:17:39,225 申し訳ありません。 286 00:17:39,225 --> 00:17:43,229 あっ 頭が痛いので 早退させていただきます。 287 00:17:43,229 --> 00:17:48,234 ハハハ。 ば~んってされちゃった。 フフフフ…。 288 00:17:48,234 --> 00:17:50,234 これ 午後までに片付けといて。 289 00:17:53,239 --> 00:17:55,241 (寺崎)香月 昼。 290 00:17:55,241 --> 00:17:58,244 あっ はい。 いってきます。 (寺崎)会議室にいる。 291 00:17:58,244 --> 00:18:01,247 はい。 (戸口)あ~ そうだ。➡ 292 00:18:01,247 --> 00:18:05,251 ついでに これ 払っといて。 293 00:18:05,251 --> 00:18:07,253 (あかね)はい。 294 00:18:07,253 --> 00:18:09,253 (桧山)香月。 295 00:18:12,258 --> 00:18:16,195 お前は これから 波丘コークス工業へ行ってこい。➡ 296 00:18:16,195 --> 00:18:19,198 あしたまでに コークスを コンテナに移す手配を➡ 297 00:18:19,198 --> 00:18:21,200 してくるんだ。 (戸口)えっ でも コークスなら➡ 298 00:18:21,200 --> 00:18:23,202 出港は 5日後ですよね? (桧山)早めに➡ 299 00:18:23,202 --> 00:18:25,204 処理しておきたいんだよ。 300 00:18:25,204 --> 00:18:27,206 課長 いいですよね? 301 00:18:27,206 --> 00:18:31,210 しょうがないな。 早く行ってこい。 302 00:18:31,210 --> 00:18:33,210 はい。 303 00:18:38,217 --> 00:18:41,217 ≪(エレベーターの到着音) 304 00:18:43,222 --> 00:18:45,224 おう。 外出? 305 00:18:45,224 --> 00:18:49,228 (あかね)うん。 取引先にね。 306 00:18:49,228 --> 00:18:52,231 そっちも外出? (人見)ううん。 307 00:18:52,231 --> 00:18:55,234 俺は 怒りに任せて 午後は 休み取ってみた。 308 00:18:55,234 --> 00:18:57,236 えっ? (人見)あの上司と➡ 309 00:18:57,236 --> 00:19:01,240 一緒にいたらさ 息が詰まっちゃうんだよ。 310 00:19:01,240 --> 00:19:03,242 俺のこと ソシオパスって言ったんだよ。 311 00:19:03,242 --> 00:19:05,244 社会病質者だってさ。 312 00:19:05,244 --> 00:19:07,244 それ言うなら あんただろ…。 313 00:19:10,249 --> 00:19:13,269 ねえねえ 俺も一緒に ついていっていい? 314 00:19:13,269 --> 00:19:15,187 えっ? 315 00:19:15,187 --> 00:19:17,189 もうすぐ ランチ時だ。 316 00:19:17,189 --> 00:19:19,191 人が たくさん出てくるから 急ごうか。 317 00:19:19,191 --> 00:19:22,194 (桐明)ああ。 どこ行くんだ? 318 00:19:22,194 --> 00:19:26,198 えっ? 売る場所なら もう決めてある。 319 00:19:26,198 --> 00:19:29,201 (桐明)この間は ごちそうさまでした。➡ 320 00:19:29,201 --> 00:19:31,203 ホントに おいしかったです。➡ 321 00:19:31,203 --> 00:19:33,205 すいません みんなして ごちそうになっちゃって。 322 00:19:33,205 --> 00:19:36,208 (中山)気にするなって。 また いつでも連れてってやるよ。 323 00:19:36,208 --> 00:19:38,210 (桐明)ありがとうございます。 みんな 感謝してました。➡ 324 00:19:38,210 --> 00:19:41,213 ゼミの先輩で 今でも よくしてくれるのは➡ 325 00:19:41,213 --> 00:19:43,215 中山さんだけだって。 (中山)ハハハ…。➡ 326 00:19:43,215 --> 00:19:45,217 もう よく言うよ。➡ 327 00:19:45,217 --> 00:19:47,219 で どうした? 今日は。 328 00:19:47,219 --> 00:19:50,222 (桐明)あっ… 実は 会社の研修の課題で➡ 329 00:19:50,222 --> 00:19:54,226 物を売らなきゃいけなくて。➡ 330 00:19:54,226 --> 00:19:56,226 これなんですけど…。 331 00:20:03,235 --> 00:20:06,238 (中山)俺に売りたくて 買ったのか? 332 00:20:06,238 --> 00:20:08,240 いえ そういうわけでは…。 333 00:20:08,240 --> 00:20:10,242 (中山)なら どうして うちに売りに来た? 334 00:20:10,242 --> 00:20:14,179 先輩の俺なら 無条件で 買ってくれるとでも思ったのか? 335 00:20:14,179 --> 00:20:16,179 いえ…。 336 00:20:20,185 --> 00:20:22,187 (中山)悪いけど断る。 337 00:20:22,187 --> 00:20:25,190 後輩のために おごることと これを買うことでは➡ 338 00:20:25,190 --> 00:20:27,192 意味が違う。➡ 339 00:20:27,192 --> 00:20:29,192 これは 俺には必要ない物だ。 340 00:20:33,198 --> 00:20:36,201 残念だったね。 341 00:20:36,201 --> 00:20:41,206 でも まだ時間あるし 頑張ろう。 342 00:20:41,206 --> 00:20:44,209 (桐明)頑張る?➡ 343 00:20:44,209 --> 00:20:50,209 そうか。 じゃ 君に任せるよ。 これは もともと 君の課題だから。 344 00:20:54,219 --> 00:20:56,221 ストライキ? (男性)ええ。 そうなんですよ。➡ 345 00:20:56,221 --> 00:20:58,223 ばたばたしてたものですから。➡ 346 00:20:58,223 --> 00:21:00,225 ご連絡できず 申し訳ありませんでした。 347 00:21:00,225 --> 00:21:02,227 (あかね)いつ 再開されますか? 348 00:21:02,227 --> 00:21:04,229 (男性)それが ちょっと まだ 分からなくて…。 349 00:21:04,229 --> 00:21:06,231 あしたまでに コークスをコンテナに移すよう➡ 350 00:21:06,231 --> 00:21:08,233 言われてるんです。 351 00:21:08,233 --> 00:21:10,235 (男性)すいません。 今日は 動けませんね。➡ 352 00:21:10,235 --> 00:21:13,255 すいません。 (人見)あっ いえいえ…。➡ 353 00:21:13,255 --> 00:21:15,174 仕方ないな。 行こう。 354 00:21:15,174 --> 00:21:18,177 ☎ 355 00:21:18,177 --> 00:21:20,179 (戸口)はい。 与一物産 資源2課です。 356 00:21:20,179 --> 00:21:23,182 お疲れさまです。 香月です。 桧山さん いますか? 357 00:21:23,182 --> 00:21:26,185 [TEL](戸口)あ~ いや 今 課長と 外回り出たけど➡ 358 00:21:26,185 --> 00:21:29,188 どうした? (あかね)ストライキがあって➡ 359 00:21:29,188 --> 00:21:31,190 今日は 工場が動いてないんです。 360 00:21:31,190 --> 00:21:33,192 [TEL]ストか…。➡ 361 00:21:33,192 --> 00:21:35,194 じゃあ 帰ってきて いいんじゃないか?➡ 362 00:21:35,194 --> 00:21:38,194 お前が男なら 自分で運べって 言ってやりたいけどな。 363 00:21:40,199 --> 00:21:43,202 [TEL]桧山さんには言っとくよ。 じゃあな。 364 00:21:43,202 --> 00:21:48,202 [TEL](不通音) 365 00:21:54,213 --> 00:21:57,216 (人見)何だって? 366 00:21:57,216 --> 00:21:59,218 すみません。 ストライキってことは➡ 367 00:21:59,218 --> 00:22:02,221 トラックは 今日 使いませんよね? 368 00:22:02,221 --> 00:22:04,223 (人見)う~わ~! 369 00:22:04,223 --> 00:22:07,226 う~… ゆっくりで いいから! ゆっくりで いいから! 370 00:22:07,226 --> 00:22:10,229 あっ… 信号 赤! 赤! 危ない 危ない 危ない!➡ 371 00:22:10,229 --> 00:22:12,229 ブレーキ ブレーキ ブレーキ! 372 00:22:15,167 --> 00:22:19,171 あの… あの! 一応 聞くけど➡ 373 00:22:19,171 --> 00:22:22,174 免許 持ってるよね? (あかね)当たり前でしょ。 374 00:22:22,174 --> 00:22:26,178 お~。 (あかね)運転は 5年ぶりだけど。 375 00:22:26,178 --> 00:22:28,180 勘弁してください! 376 00:22:28,180 --> 00:22:30,182 だったら 人見君が運転してよ! 377 00:22:30,182 --> 00:22:32,184 だから 私は 免許 持ってません! 378 00:22:32,184 --> 00:22:35,187 じゃあ 文句 言わないでよ。 (人見)はい 分かりました! 379 00:22:35,187 --> 00:22:37,189 ≪(クラクション) 380 00:22:37,189 --> 00:22:39,189 うわ~! 381 00:22:42,194 --> 00:22:46,198 あの お休みのところ すいません。 ハンドタオル買いませんか? 382 00:22:46,198 --> 00:22:49,201 (男性)はあ? 1枚 150円です。 383 00:22:49,201 --> 00:22:51,203 (男性)何なんだよ あんた。 384 00:22:51,203 --> 00:22:54,206 あっ シンプルなデザインで 綿は 100%です。 385 00:22:54,206 --> 00:22:57,209 肌触りが ホントに いいんですよ。 (男性)いらないよ。 386 00:22:57,209 --> 00:23:00,212 あっ いや そう言わずに 一度 触ってみてください。 387 00:23:00,212 --> 00:23:02,214 いらないって 言ってんだろ! 388 00:23:02,214 --> 00:23:04,216 すいません…。 389 00:23:04,216 --> 00:23:06,218 (男性)おい 休憩 終わりだ。➡ 390 00:23:06,218 --> 00:23:08,218 行くぞ。 (男性たち)ういっす。 391 00:23:12,224 --> 00:23:14,159 無駄だよ。 392 00:23:14,159 --> 00:23:18,163 タオルを必要としている人たちは すでに持ってる。 393 00:23:18,163 --> 00:23:21,166 (男性)お前さ ユンボをさ こっち側に 早く動かして。➡ 394 00:23:21,166 --> 00:23:23,168 なっ? 急いで。 395 00:23:23,168 --> 00:23:27,168 もう少し 安くしてみようか。 そしたら 売れるかも。 396 00:23:32,177 --> 00:23:34,179 あの すいません。 ハンドタオル いかがですか? 397 00:23:34,179 --> 00:23:36,181 1枚 110円です。 (男性)いいよ! 398 00:23:36,181 --> 00:23:39,184 シンプルなデザインで 綿も 100%なんですよ。 399 00:23:39,184 --> 00:23:41,186 (男性)邪魔だって! 400 00:23:41,186 --> 00:23:44,189 汗も よく吸い取りますし 肌触りも ホントに いいんですよ。 401 00:23:44,189 --> 00:23:47,192 (男性)いいって言ってんだろ! どきな! 402 00:23:47,192 --> 00:23:49,192 すいません。 403 00:23:51,196 --> 00:23:53,198 よかったら ハンドタオル買っていただいて➡ 404 00:23:53,198 --> 00:23:55,200 お店に置いてもらえませんか? 405 00:23:55,200 --> 00:23:58,203 あの シンプルなデザインで 綿は 100%です。 406 00:23:58,203 --> 00:24:01,206 (女性)ハァ~ チッ。 足りてるよ。 あっ…。 407 00:24:01,206 --> 00:24:03,208 (女性)うるさいね。 いや 肌触りが➡ 408 00:24:03,208 --> 00:24:06,211 とっても いいんですよ。 あの ぜひ… ぜひ 触ってみてください。 409 00:24:06,211 --> 00:24:09,214 ハンドタオル買いませんか? 1枚 110円ですよ。 410 00:24:09,214 --> 00:24:11,216 あっ ハンドタオル いかがですか? 411 00:24:11,216 --> 00:24:13,235 とても お買い得な ハンドタオルです。 412 00:24:13,235 --> 00:24:16,155 1枚 110円です。 413 00:24:16,155 --> 00:24:18,157 あの ハンドタオル買いませんか? (男性)ああ 大丈夫。 414 00:24:18,157 --> 00:24:20,159 いや どうぞ。 一度 手に取ってみてください。 415 00:24:20,159 --> 00:24:22,161 (男性)しつこいな もう!➡ 416 00:24:22,161 --> 00:24:25,161 何だよ もう! すいません。 417 00:24:32,171 --> 00:24:34,173 (桐明)もう やめよう。➡ 418 00:24:34,173 --> 00:24:37,176 こんな課題 何の意味があるんだ。➡ 419 00:24:37,176 --> 00:24:40,179 俺と君で 買い取ればいい。➡ 420 00:24:40,179 --> 00:24:43,182 利益分 上乗せして 終わったって 報告すればいいだけの話だろ。 421 00:24:43,182 --> 00:24:45,184 いや そんなの駄目だよ。 422 00:24:45,184 --> 00:24:48,184 与えられた課題なんだから 最後まで ちゃんと やらないと。 423 00:24:50,189 --> 00:24:52,191 ハンドタオル いかがですか? 1枚 110円です。 424 00:24:52,191 --> 00:24:55,194 ふざけんなよ。 425 00:24:55,194 --> 00:24:59,198 ハンドタオル…。 (桐明)いいかげんにしてくれよ! 426 00:24:59,198 --> 00:25:01,200 文句一つ 言わず➡ 427 00:25:01,200 --> 00:25:05,204 愚直で 無欲に 何だって 頑張りますみたいな顔してさ。 428 00:25:05,204 --> 00:25:08,207 そういうの もう うんざりなんだよ!➡ 429 00:25:08,207 --> 00:25:11,210 現実は 君が思ってるほど 甘くない。 430 00:25:11,210 --> 00:25:14,146 無理なものは無理。 いくら努力したって➡ 431 00:25:14,146 --> 00:25:16,146 かなわないものは かなわないんだよ! 432 00:25:18,150 --> 00:25:21,153 まあ 今まで 苦労の一つもしてこなかった➡ 433 00:25:21,153 --> 00:25:23,153 君には 分からないか。 434 00:25:26,158 --> 00:25:28,158 分かるよ。 435 00:25:31,163 --> 00:25:33,165 いくら努力したって➡ 436 00:25:33,165 --> 00:25:36,168 かなわないことが あるってことぐらい➡ 437 00:25:36,168 --> 00:25:39,171 僕にだって分かる。 438 00:25:39,171 --> 00:25:44,176 ただ 僕は 君たちと違って 足りないものばかりだから➡ 439 00:25:44,176 --> 00:25:46,176 何だって 必死になって やってるだけだ。 440 00:25:49,181 --> 00:25:52,181 売り続けなかったら 買ってもらえないよ。 441 00:25:55,187 --> 00:25:59,191 ハンドタオル いかがですか? 1枚 110円です。 442 00:25:59,191 --> 00:26:01,193 (桐明)無理だよ。 ハンドタオル…。 443 00:26:01,193 --> 00:26:04,193 (桐明)残り30分だぞ? 売り切れるわけがない。 444 00:26:07,199 --> 00:26:12,204 分かった。 じゃあ いいよ。 445 00:26:12,204 --> 00:26:15,204 僕が 全部 売ってくるから ここで待ってて。 446 00:28:39,251 --> 00:28:41,253 (戸口)あっ おかえりなさい。 桧山さん 香月から➡ 447 00:28:41,253 --> 00:28:44,256 波丘コークスで ストが起きてるって 連絡あったんすけど。 448 00:28:44,256 --> 00:28:46,258 (寺崎)スト? チッ。 迷惑な話だな。 449 00:28:46,258 --> 00:28:48,260 (戸口)ええ。 (桧山)あいつは? 450 00:28:48,260 --> 00:28:52,264 (戸口)あ~ 戻ってこいとは 言ったんすけど まだですね。➡ 451 00:28:52,264 --> 00:28:54,264 どっかで サボってんじゃないすか? 452 00:28:57,269 --> 00:28:59,271 (人見)どうだった? (あかね)担当者と話してきた。➡ 453 00:28:59,271 --> 00:29:02,274 あと1往復で終わるって言ったら 待っててくれるって。 454 00:29:02,274 --> 00:29:04,276 (人見)ハァ~。➡ 455 00:29:04,276 --> 00:29:07,279 ホント むちゃくちゃだな お前のやり方。 456 00:29:07,279 --> 00:29:09,281 (あかね)こういう やり方しか 思い付かないだけ。➡ 457 00:29:09,281 --> 00:29:12,284 正しい やり方があるなら 教えてほしいくらい。 458 00:29:12,284 --> 00:29:14,286 (人見)香月はさ 優秀なんだから➡ 459 00:29:14,286 --> 00:29:18,290 ちょっとの間 耐えていれば いずれ 認められる日が来るだろ。 460 00:29:18,290 --> 00:29:22,294 それじゃ駄目だって 前の職場で学んだの。 461 00:29:22,294 --> 00:29:24,296 自分が変わる方が早いって。 462 00:29:24,296 --> 00:29:27,299 (人見)自分を変えるのだって 大変だろ。 463 00:29:27,299 --> 00:29:29,301 人が変わるのを待つより 楽よ。 464 00:29:29,301 --> 00:29:34,306 は~。 ホントに強いな お前は。 465 00:29:34,306 --> 00:29:37,325 (あかね)人見君こそ。 つらくても いつも元気そう。 466 00:29:37,325 --> 00:29:40,245 (人見)ハッ。 それ バカにしてね? 467 00:29:40,245 --> 00:29:42,247 俺だってな➡ 468 00:29:42,247 --> 00:29:45,250 毎月 奨学金のローン返すのに 必死なんだよ。 469 00:29:45,250 --> 00:29:47,252 (あかね)そうなの? (人見)うん。 470 00:29:47,252 --> 00:29:50,255 小さいころに 親が離婚しちゃってさ➡ 471 00:29:50,255 --> 00:29:53,258 それから ず~っと貧乏生活。 472 00:29:53,258 --> 00:29:56,261 苦労してたんだね…。 473 00:29:56,261 --> 00:29:58,263 (人見)やっぱり バカにしてんだろ? 474 00:29:58,263 --> 00:30:00,263 そういう意味じゃなくて。 475 00:30:04,269 --> 00:30:06,271 (人見)よし 戻るか。 476 00:30:06,271 --> 00:30:10,275 あ~ また地獄のドライブだ。 (あかね)フフフ…。 477 00:30:10,275 --> 00:30:15,280 [TEL](バイブレーターの音) 478 00:30:15,280 --> 00:30:17,280 (あかね)会社からだ。 479 00:30:19,284 --> 00:30:22,287 (人見)出なくていいのか? 480 00:30:22,287 --> 00:30:24,289 全部 終わらせてから 報告する。 481 00:30:24,289 --> 00:30:44,242 ♬~ 482 00:30:44,242 --> 00:30:46,244 ♬~ 483 00:30:46,244 --> 00:30:48,244 失礼します。 484 00:30:50,248 --> 00:30:52,248 (松原)一ノ瀬…。 485 00:31:00,258 --> 00:31:02,260 ≪(男性)えっ? 一ノ瀬さんが? 486 00:31:02,260 --> 00:31:05,263 スーツ着てた。 本当に就職してたんだな。 487 00:31:05,263 --> 00:31:07,265 よく ここに来れたな。 488 00:31:07,265 --> 00:31:09,267 俺だったら 絶対 無理だよ。 489 00:31:09,267 --> 00:31:13,271 (桐明)あっ あの すいません。 490 00:31:13,271 --> 00:31:15,273 (松原)今日は どうした? 491 00:31:15,273 --> 00:31:18,276 あっ…。 492 00:31:18,276 --> 00:31:21,279 これを買ってほしいんです。 493 00:31:21,279 --> 00:31:26,284 会社の研修で 時間内に 売り切らないといけなくて…。 494 00:31:26,284 --> 00:31:29,287 生地は 悪くありません。 1枚 110円で…。 495 00:31:29,287 --> 00:31:32,290 (松原)一ノ瀬。 496 00:31:32,290 --> 00:31:34,292 はい。 497 00:31:34,292 --> 00:31:38,230 (松原)ここには 来ない方が よかった。➡ 498 00:31:38,230 --> 00:31:45,237 確かに ここにいる者なら お前が頼めば買ってくれるだろう。 499 00:31:45,237 --> 00:31:49,241 だが それで仕事をしたといえるのか? 500 00:31:49,241 --> 00:31:54,246 こんなこと お前の上司だって望んでいない。 501 00:31:54,246 --> 00:32:00,246 そんなことぐらい お前だったら分かっていたはずだ。 502 00:32:03,255 --> 00:32:06,255 (松原)楽な道に逃げるな。 503 00:32:11,263 --> 00:32:14,266 (桐明)プロの囲碁棋士? (男性)はい。➡ 504 00:32:14,266 --> 00:32:18,270 確か 7歳からだったよな? 一ノ瀬さんが 囲碁 始めたの。 505 00:32:18,270 --> 00:32:20,272 (男性)ホントに才能があって すごかったんです。➡ 506 00:32:20,272 --> 00:32:23,275 まだ小学生なのに プロにも勝っちゃうし。 507 00:32:23,275 --> 00:32:25,277 (桐明)じゃ 何で プロにならなかったんですか? 508 00:32:25,277 --> 00:32:28,280 (男性)あっ あの プロになるには 年齢制限があるんで。 509 00:32:28,280 --> 00:32:31,283 (男性)でもさ 家のことがなかったら➡ 510 00:32:31,283 --> 00:32:34,286 一ノ瀬さんなら 絶対 プロになれてたよな。 511 00:32:34,286 --> 00:32:36,288 家のことって? 512 00:32:36,288 --> 00:32:38,223 まあ 家に不幸があって➡ 513 00:32:38,223 --> 00:32:40,225 アルバイトと 掛け持ちしてたんです。➡ 514 00:32:40,225 --> 00:32:44,229 それで 戦績が下がっちゃって…。 515 00:32:44,229 --> 00:32:47,229 (男性)みんなから すごい 期待されてた人なんですけどね。 516 00:32:49,234 --> 00:32:51,236 《いくら努力したって➡ 517 00:32:51,236 --> 00:32:54,239 かなわないことが あるってことぐらい➡ 518 00:32:54,239 --> 00:32:56,241 僕にだって分かる》 519 00:32:56,241 --> 00:33:16,261 ♬~ 520 00:33:16,261 --> 00:33:36,281 ♬~ 521 00:33:36,281 --> 00:33:42,220 ♬~ 522 00:33:42,220 --> 00:33:44,220 (桐明)売れなかったのか? 523 00:33:47,225 --> 00:33:49,227 課長には 僕から連絡しておくよ。 524 00:33:49,227 --> 00:34:02,240 ♬~ 525 00:34:02,240 --> 00:34:05,240 (桐明)さっきは 言い過ぎた。 526 00:34:07,245 --> 00:34:11,249 君の前で 先輩から 注意 受けて➡ 527 00:34:11,249 --> 00:34:16,249 何ていうか… 恥ずかしかったんだ。 528 00:34:20,258 --> 00:34:23,261 それなら 僕も一緒だよ。 529 00:34:23,261 --> 00:34:27,261 おんなじことをして 注意を受けてきた。 530 00:34:29,267 --> 00:34:33,271 物を売るって 難しいな。 531 00:34:33,271 --> 00:34:36,274 必要としている人たちは いるはずなのに。 532 00:34:36,274 --> 00:34:38,274 うん。 533 00:34:43,214 --> 00:34:46,217 今日は ホントに暑いな。 534 00:34:46,217 --> 00:35:02,233 ♬~ 535 00:35:02,233 --> 00:35:04,235 あっ ありがとう。 536 00:35:04,235 --> 00:35:20,251 ♬~ 537 00:35:20,251 --> 00:35:22,251 必要な物…。 538 00:35:24,255 --> 00:35:26,257 (桐明)行こう。 539 00:35:26,257 --> 00:35:28,257 えっ? 540 00:37:32,250 --> 00:37:34,252 (男性)お疲れ。 (桐明)すいません。 541 00:37:34,252 --> 00:37:36,254 (男性)また お前たち来たのか。 先ほどは 失礼しました。 542 00:37:36,254 --> 00:37:38,256 (男性)必要ないって言ってんだろ。 543 00:37:38,256 --> 00:37:41,259 (桐明)売りに来たのは ただの ハンドタオルじゃありません。 544 00:37:41,259 --> 00:37:43,259 (男性)あっ? 545 00:37:46,264 --> 00:37:48,266 暑い季節に ぴったり。 546 00:37:48,266 --> 00:37:50,268 きんきんに冷えた ハンドタオルです。 547 00:37:50,268 --> 00:37:53,271 もちろん 使い終わったら 普通の ハンドタオルとしても使えます。 548 00:37:53,271 --> 00:37:55,271 一度 試してみてください。 549 00:38:00,278 --> 00:38:07,285 おっ ホント冷えてんな。 うわ~ こりゃ 気持ちいい。➡ 550 00:38:07,285 --> 00:38:09,287 ハハハハ…。 皆さんも お使いになりませんか? 551 00:38:09,287 --> 00:38:12,290 1枚 100円で 今なら きんきんに冷えてますよ! 552 00:38:12,290 --> 00:38:15,293 (男性)お~ 俺 あと2枚 頼むよ。 あっ…。 553 00:38:15,293 --> 00:38:18,296 (2人)ありがとうございます。 (男性)俺も 1枚くれ。 554 00:38:18,296 --> 00:38:21,299 はい! どうぞ! (桐明)あ~ どうぞ!➡ 555 00:38:21,299 --> 00:38:23,301 ありがとうございます。 ありがとうございます。 556 00:38:23,301 --> 00:38:26,304 シンプルなデザインで 綿 100%です。➡ 557 00:38:26,304 --> 00:38:28,306 ありがとうございます。 一度 ぬらしてるので➡ 558 00:38:28,306 --> 00:38:30,325 吸収力 抜群です。 何枚でも どうぞ。 559 00:38:30,325 --> 00:38:32,243 1枚 100円です。 どうぞ。 560 00:38:32,243 --> 00:38:35,246 1枚 100円です。 まだまだ ありますよ。 561 00:38:35,246 --> 00:38:39,250 何個でも どうぞ。 どうぞ。 ありがとうございます。 562 00:38:39,250 --> 00:38:43,250 あっ… きんきんですよ きんきん。 ありがとうございます! 563 00:38:46,257 --> 00:38:49,260 (男性)ありがてえな! まだまだ ありますよ~! 564 00:38:49,260 --> 00:38:52,260 はい どうぞ。 (男性)気持ちいいな~! 565 00:38:59,270 --> 00:39:01,272 (織田)何時だと思ってんだ! 566 00:39:01,272 --> 00:39:04,275 あっ… お待たせして すいませんでした。 567 00:39:04,275 --> 00:39:06,275 売れなかったら とっとと 帰ってこい! 568 00:39:13,284 --> 00:39:15,286 全て 売り切りました。 569 00:39:15,286 --> 00:39:17,286 利益も出てます。 570 00:39:19,290 --> 00:39:22,293 売ればいいってもんじゃないぞ。 571 00:39:22,293 --> 00:39:24,293 そこから 何を学んだ? 572 00:39:27,298 --> 00:39:33,237 必要な物を 必要としている人に売る➡ 573 00:39:33,237 --> 00:39:35,237 ということです。 574 00:39:37,241 --> 00:39:41,241 そんな当たり前のことが 分かっていませんでした。 575 00:39:43,247 --> 00:39:49,253 もう一度 企画を作り直して 提出してみろ。 576 00:39:49,253 --> 00:39:51,255 はい! 577 00:39:51,255 --> 00:40:06,270 ♬~ 578 00:40:06,270 --> 00:40:08,272 戻ったのか。 579 00:40:08,272 --> 00:40:11,275 (桐明)はい。 たった今。 580 00:40:11,275 --> 00:40:15,275 (結城)じゃ 僕は もう帰るよ。 581 00:40:17,281 --> 00:40:20,284 (桐明)待っててくれたんですか? 582 00:40:20,284 --> 00:40:22,284 (結城)お疲れ。 583 00:40:24,288 --> 00:40:26,288 結城さん。 584 00:40:29,293 --> 00:40:34,293 基本から もう一度 教えていただけませんか? 585 00:40:39,237 --> 00:40:41,237 また あした。 586 00:40:43,241 --> 00:40:45,241 はい。 587 00:40:52,250 --> 00:40:55,253 (桐明)すみません。 何社も紹介していただいたのに…。 588 00:40:55,253 --> 00:40:58,256 [TEL](佐伯)本当に 転職 おやめになるんですか? 589 00:40:58,256 --> 00:41:00,258 はい。 590 00:41:00,258 --> 00:41:03,261 [TEL]どうして 急に…。 591 00:41:03,261 --> 00:41:06,264 売り続けなかったら 買ってもらえませんから。 592 00:41:06,264 --> 00:41:08,264 [TEL]はい? 593 00:41:12,270 --> 00:41:16,270 (桐明)これからも この会社で頑張ってみます。 594 00:41:28,286 --> 00:41:32,223 あっ 桧山さんだ。 595 00:41:32,223 --> 00:41:34,223 ヤベえ。 596 00:41:46,237 --> 00:41:49,240 (桧山)お前な…。 597 00:41:49,240 --> 00:41:52,243 (あかね)お疲れさまです。 (桧山)お疲れじゃねえだろ。➡ 598 00:41:52,243 --> 00:41:54,245 何 余計なことしてんだ! 599 00:41:54,245 --> 00:41:56,247 (あかね)すみません。 でも 言われたとおり➡ 600 00:41:56,247 --> 00:42:00,251 コークスは 全て運びました。 (桧山)バカヤロー!➡ 601 00:42:00,251 --> 00:42:03,254 万が一のことがあったら どうすんだ。 えっ?➡ 602 00:42:03,254 --> 00:42:05,256 ケガして 労災なんてことになったら➡ 603 00:42:05,256 --> 00:42:07,256 会社にだって迷惑だろ! 604 00:42:09,260 --> 00:42:12,260 心配かけんなよ! 605 00:42:21,272 --> 00:42:23,274 あとは 俺が やっとく。 606 00:42:23,274 --> 00:42:25,274 お前 もう帰れ。 607 00:42:27,278 --> 00:42:29,280 (あかね)すみませんでした…。 608 00:42:29,280 --> 00:42:45,280 ♬~ 609 00:42:49,233 --> 00:42:51,235 お疲れさまです…。 610 00:42:51,235 --> 00:42:54,238 分かりました。 すぐに伺います。 611 00:42:54,238 --> 00:42:56,240 どうしたんすか? (織田)部長からだ。 612 00:42:56,240 --> 00:42:58,242 一ノ瀬の企画の件で 話があるそうだ。 613 00:42:58,242 --> 00:43:01,245 お~! それ 脈ありパターンじゃないすか! 614 00:43:01,245 --> 00:43:03,247 やったな 一ノ瀬! これ 通るぞ! 615 00:43:03,247 --> 00:43:05,249 えっ? あっ… はい。 ありがとうございます。 616 00:43:05,249 --> 00:43:07,251 (織田)よし! 部長のとこ行ってくるぞ! 617 00:43:07,251 --> 00:43:09,253 (安芸)いってらっしゃい。 (小早川)よかったな 一ノ瀬! 618 00:43:09,253 --> 00:43:11,255 ありがとうございます。 (小早川)今夜 あいつに➡ 619 00:43:11,255 --> 00:43:13,257 好きな物 おごってもらえよ。 (安芸)いいっすね。 620 00:43:13,257 --> 00:43:15,259 どういうことですか? (宇野)だから➡ 621 00:43:15,259 --> 00:43:19,263 この企画は 一ノ瀬の名前じゃ 通せないと言ってるんだ。 622 00:43:19,263 --> 00:43:24,268 (織田)納得できません。 それは あいつが一から考えたもんですよ。 623 00:43:24,268 --> 00:43:27,271 (宇野)そうは言っても 1年後に いるかどうか分からないやつに➡ 624 00:43:27,271 --> 00:43:30,291 担当させるわけには いかないだろ。 625 00:43:30,291 --> 00:43:34,211 あいつが 契約社員だからですか? 626 00:43:34,211 --> 00:43:38,215 (宇野)俺だって こんなことは言いたかないんだよ。 627 00:43:38,215 --> 00:43:42,215 でもな これは 会社のルールなんだ。 628 00:43:44,221 --> 00:43:46,223 (小早川)あの店の タン塩 食べたらな➡ 629 00:43:46,223 --> 00:43:49,226 もう 病みつきなんだよ お前…。 (安芸)じゃ そこにします。➡ 630 00:43:49,226 --> 00:43:51,228 いいよな? 一ノ瀬。 はい。 お願いします。 631 00:43:51,228 --> 00:43:53,230 (安芸)あっ 課長 今夜の一ノ瀬のお祝い会➡ 632 00:43:53,230 --> 00:43:56,230 焼き肉にしましたから。 もちろん 課長のおごりで。 633 00:43:58,235 --> 00:44:00,237 (安芸)課長?➡ 634 00:44:00,237 --> 00:44:04,237 えっ? まさか 割り勘? 635 00:44:09,246 --> 00:44:13,250 契約社員は 企画の担当者には なれない。 636 00:44:13,250 --> 00:44:15,252 部長に そう言われた。 637 00:44:15,252 --> 00:44:19,256 えっ? じゃあ こいつの企画は…。 638 00:44:19,256 --> 00:44:22,259 一ノ瀬の名前じゃ通らない。 639 00:44:22,259 --> 00:44:26,263 企画の担当者は 正社員じゃなきゃ駄目だ。 640 00:44:26,263 --> 00:44:28,265 (安芸)何なんすか? それ。➡ 641 00:44:28,265 --> 00:44:30,265 あんまりですよ! 642 00:44:32,203 --> 00:44:37,203 僕は… 正社員には なれないんですか? 643 00:44:43,214 --> 00:44:47,214 あっ 努力すれば いつかは なれますよね? 644 00:44:49,220 --> 00:44:53,224 いや➡ 645 00:44:53,224 --> 00:44:55,224 なれない。 646 00:45:03,234 --> 00:45:05,234 (安芸)一ノ瀬? 647 00:45:15,246 --> 00:45:19,250 <いつの間にか忘れていた> 648 00:45:19,250 --> 00:45:24,255 <僕は ここにいる みんなとは 違うんだってこと> 649 00:45:24,255 --> 00:45:28,259 (安芸)課長 何で あんな ひどいこと…。➡ 650 00:45:28,259 --> 00:45:30,277 あいつだって➡ 651 00:45:30,277 --> 00:45:33,277 頑張れば 正社員になれるかも しれないじゃないすか。 652 00:45:35,199 --> 00:45:39,203 高卒で うちの正社員になった例は ない。 653 00:45:39,203 --> 00:45:42,206 (安芸)そうかもしれませんけど➡ 654 00:45:42,206 --> 00:45:46,210 あんな はっきり言わなくったって いいじゃないすか! 655 00:45:46,210 --> 00:45:48,210 変な期待 持たしたくないんだ。 656 00:45:57,221 --> 00:46:04,228 <思わず泣きそうになって 必死に涙をこらえた> 657 00:46:04,228 --> 00:46:08,232 <みんなと 同じことができると思う方が➡ 658 00:46:08,232 --> 00:46:10,232 バカなのに> 659 00:46:13,237 --> 00:46:15,239 ≪(安芸)一ノ瀬。 660 00:46:15,239 --> 00:46:35,192 ♬~ 661 00:46:35,192 --> 00:46:44,192 ♬~ 662 00:49:33,170 --> 00:49:36,173 (安芸)絶対 間違ってるよ! 契約社員だから 何なんだよ! 663 00:49:36,173 --> 00:49:39,176 それが会社のルール? ふざけんなよ! 664 00:49:39,176 --> 00:49:41,178 安芸さん もう それは いいですから…。 665 00:49:41,178 --> 00:49:43,180 (安芸)よくない! 666 00:49:43,180 --> 00:49:45,182 いいか? 一ノ瀬。 これだけは 聞いとけよ。 667 00:49:45,182 --> 00:49:47,184 俺も 課長も お前のことを➡ 668 00:49:47,184 --> 00:49:50,187 契約社員だって目で見たことは 一度だってない! 669 00:49:50,187 --> 00:49:53,190 一緒に働く仲間だと思ってる!➡ 670 00:49:53,190 --> 00:49:55,192 だって そうだろ? 671 00:49:55,192 --> 00:49:59,196 この3カ月の間 俺と お前は ずっと一緒に働いてきた。 672 00:49:59,196 --> 00:50:03,200 お前のことなら 何だって分かるよ。 673 00:50:03,200 --> 00:50:05,202 お前ってやつは 一度 言ったことは➡ 674 00:50:05,202 --> 00:50:07,204 ちゃんと覚えるし➡ 675 00:50:07,204 --> 00:50:09,206 素直だし➡ 676 00:50:09,206 --> 00:50:12,209 コピーだって できるし➡ 677 00:50:12,209 --> 00:50:14,211 顔だって そこそこイケてるし➡ 678 00:50:14,211 --> 00:50:18,215 ん~… 23歳だし➡ 679 00:50:18,215 --> 00:50:22,219 え~… 細いし。 680 00:50:22,219 --> 00:50:24,221 あ~ あの あれだな。 681 00:50:24,221 --> 00:50:28,225 よくよく考えたら 俺 お前のこと あんまり知らないな。 682 00:50:28,225 --> 00:50:30,225 ハハハハ…。 683 00:50:32,162 --> 00:50:34,164 (安芸)まあ とにかくだ。 684 00:50:34,164 --> 00:50:39,169 今後 何かあったら 遠慮なく 俺に相談してこいよ。 685 00:50:39,169 --> 00:50:41,171 なっ? はい…。 686 00:50:41,171 --> 00:50:43,173 今日は 俺の おごりだ! どんどん飲め! 687 00:50:43,173 --> 00:50:45,175 あっ… すいません。 (安芸)どんどん飲め!➡ 688 00:50:45,175 --> 00:50:48,178 いやいや いい いい。 もう そんなの。➡ 689 00:50:48,178 --> 00:50:51,181 飲もう 飲もう。 なっ? 690 00:50:51,181 --> 00:50:54,184 (安芸)おい 大丈夫か? もう部屋だぞ。 よしよしよし…。 691 00:50:54,184 --> 00:50:56,186 (夕紀)ホントに すみません。➡ 692 00:50:56,186 --> 00:50:58,188 息子が ご面倒 おかけしてしまって。 693 00:50:58,188 --> 00:51:00,190 (安芸)いえいえ いえいえ…。 694 00:51:00,190 --> 00:51:03,193 (夕紀)あの どうぞ お茶でも飲んでってください。 695 00:51:03,193 --> 00:51:06,193 あっ じゃあ… 1杯だけ。 696 00:51:09,199 --> 00:51:11,201 (夕紀)どうぞ。 (安芸)あっ すいません。➡ 697 00:51:11,201 --> 00:51:14,204 いただきます。➡ 698 00:51:14,204 --> 00:51:16,204 あ~。 699 00:51:21,211 --> 00:51:24,214 あの お母さん… 何か疑問が? 700 00:51:24,214 --> 00:51:26,216 (夕紀)あっ いえ…。 701 00:51:26,216 --> 00:51:29,216 すいません。 (安芸)あっ いえいえいえ…。 702 00:51:37,161 --> 00:51:40,164 あの 彼は うちに来る前までは 何をしてたんですか? 703 00:51:40,164 --> 00:51:42,166 えっ? (安芸)あっ いや➡ 704 00:51:42,166 --> 00:51:44,168 自分のことを 話さないやつなんで。 705 00:51:44,168 --> 00:51:46,170 ああ…。 706 00:51:46,170 --> 00:51:49,173 あの子は ずっと囲碁をやってました。 707 00:51:49,173 --> 00:51:51,175 囲碁? (夕紀)ええ。 708 00:51:51,175 --> 00:51:55,179 7歳で始めてから 22になるまで ずっと。 709 00:51:55,179 --> 00:51:57,181 えっ そんなにですか? 710 00:51:57,181 --> 00:51:59,183 じゃあ プロ目指してたとか…。 711 00:51:59,183 --> 00:52:02,186 ええ。 この年になるまで➡ 712 00:52:02,186 --> 00:52:06,190 息子が好きなことだからって 応援してきたんですけどね。 713 00:52:06,190 --> 00:52:09,193 えっ いいことじゃないですか。 714 00:52:09,193 --> 00:52:13,197 あっ でも 親としては それが 少し心配で。 715 00:52:13,197 --> 00:52:17,201 あの子 囲碁の世界しか知らないから➡ 716 00:52:17,201 --> 00:52:19,203 世間知らずなとこ あるでしょ? 717 00:52:19,203 --> 00:52:23,207 あっ まあ 多少は…。 718 00:52:23,207 --> 00:52:26,210 皆さまに ご迷惑 お掛けしてるんじゃないかって…。 719 00:52:26,210 --> 00:52:29,213 いや 別に 迷惑なんてこと ないですよ。 720 00:52:29,213 --> 00:52:32,213 あいつは いつだって 必死で頑張ってますよ。 721 00:52:34,151 --> 00:52:37,154 (安芸)お母さんの話 聞いて 少しだけ分かりましたよ。 722 00:52:37,154 --> 00:52:39,156 彼のこと。➡ 723 00:52:39,156 --> 00:52:44,156 昔から ずっと 必死で頑張ってきたんですね。 724 00:52:47,164 --> 00:52:50,167 あいつなら これからも大丈夫ですよ。 725 00:52:50,167 --> 00:52:52,169 ありがとうございます。 726 00:52:52,169 --> 00:52:56,173 あの どうぞ 息子のこと よろしくお願いします。 727 00:52:56,173 --> 00:52:58,173 (安芸)あっ いやいや いやいや…。 728 00:53:05,182 --> 00:53:08,185 ≪(安芸)おはよう。 あっ おはようございます。 729 00:53:08,185 --> 00:53:10,187 昨日は すいませんでした。 730 00:53:10,187 --> 00:53:13,190 いや 課長の介抱に比べたら あれぐらいカワイイもんだよ。 731 00:53:13,190 --> 00:53:16,193 (織田)一ノ瀬。 あっ おはようございます。 732 00:53:16,193 --> 00:53:20,197 (織田)お前の企画だがな➡ 733 00:53:20,197 --> 00:53:23,200 あれは 営業3課の企画として 進めることにした。 734 00:53:23,200 --> 00:53:26,203 えっ…。 異論あるか? 735 00:53:26,203 --> 00:53:29,203 いえ。 よろしくお願いします。 736 00:53:39,149 --> 00:53:41,151 ≪(安芸)一ノ瀬 マーケティングの資料 集めてくれ。 737 00:53:41,151 --> 00:53:43,153 はい。 738 00:53:43,153 --> 00:53:47,157 <あんなことが あったけど いつもと何も変わらない> 739 00:53:47,157 --> 00:53:49,159 <それが 何だか うれしかった> 740 00:53:49,159 --> 00:53:51,161 分かりました。 741 00:53:51,161 --> 00:53:55,165 おい 一ノ瀬 販売実績もだ。 はい。 分かりました。 742 00:53:55,165 --> 00:53:58,168 <営業3課は 新規事業のスタートに向けて➡ 743 00:53:58,168 --> 00:54:00,168 本格的に動きだした> 744 00:54:05,175 --> 00:54:08,178 (安芸)うん! おいしくなりましたね! 745 00:54:08,178 --> 00:54:11,181 あと 甘さを もう少し抑えれば これ いけるんじゃないすか? 746 00:54:11,181 --> 00:54:14,184 そっちは どうだ? 課長 新しいデザイン案です。 747 00:54:14,184 --> 00:54:16,186 (織田)お~ お~ お~ 良くなったじゃん。➡ 748 00:54:16,186 --> 00:54:18,188 でも あと一歩だな…。 749 00:54:18,188 --> 00:54:21,191 <製品を造るメーカーと 何度も打ち合わせを重ねて➡ 750 00:54:21,191 --> 00:54:24,194 納得ができる試作品を 作っていく> 751 00:54:24,194 --> 00:54:26,196 (安芸)発売2週間前から 順次➡ 752 00:54:26,196 --> 00:54:28,198 販促PRを行っていくということで お願いします。 753 00:54:28,198 --> 00:54:30,200 (女性)はい。 (織田)これ 大々的に➡ 754 00:54:30,200 --> 00:54:32,135 試飲会のイベント開くっての どうすかね? 755 00:54:32,135 --> 00:54:36,139 <そして 完成した商品を基に 小売り企業側と➡ 756 00:54:36,139 --> 00:54:40,143 いかにして売るかの戦略を 練っていった> 757 00:54:40,143 --> 00:54:44,147 <こうして あっという間に3カ月が過ぎ➡ 758 00:54:44,147 --> 00:54:47,147 いよいよ 来月から 新規事業が始まろうとしていた> 759 00:54:51,154 --> 00:54:53,156 つぶれた? 760 00:54:53,156 --> 00:54:56,156 ちょっと待ってください。 それ 確かな情報ですか? 761 00:54:58,161 --> 00:55:01,164 分かりました。 762 00:55:01,164 --> 00:55:03,166 課長? 763 00:55:03,166 --> 00:55:07,170 うちが依頼していた小売り業者が つぶれた。 764 00:55:07,170 --> 00:55:10,173 え~! じゃ 今ある商品は? 765 00:55:10,173 --> 00:55:12,175 (織田)全て うちで回収するしかない。 766 00:55:12,175 --> 00:55:14,177 (安芸)はっ? 回収って➡ 767 00:55:14,177 --> 00:55:17,180 うちで あれだけの商品の在庫 抱えるんすか? 768 00:55:17,180 --> 00:55:20,183 このままじゃ 大損失になるぞ。➡ 769 00:55:20,183 --> 00:55:22,185 すぐに 代わりの小売り業者 探そう。 770 00:55:22,185 --> 00:55:24,187 (安芸)いや それ 無理ですよ。 デイズマートは➡ 771 00:55:24,187 --> 00:55:26,189 今回 かなり破格の条件で のんでもらってます。➡ 772 00:55:26,189 --> 00:55:28,191 すぐに代わりの業者なんて 見つかりません…。 773 00:55:28,191 --> 00:55:30,193 (織田)だったら 他の手 考えるしかないだろ! 774 00:55:30,193 --> 00:55:33,130 (安芸)他の手って…。 (織田)おい 一ノ瀬➡ 775 00:55:33,130 --> 00:55:35,132 これ お前の企画だ。 776 00:55:35,132 --> 00:55:37,134 お前も 何か考えて 意見 出してみろ。 777 00:55:37,134 --> 00:55:40,137 はい。 778 00:55:40,137 --> 00:55:44,141 (桧山)香月 これ ファクス送っといてくれ。 779 00:55:44,141 --> 00:55:47,144 はい。 780 00:55:47,144 --> 00:55:50,147 (桧山)なあ お前 今 手 空いてるよな? 781 00:55:50,147 --> 00:55:52,149 はい。 782 00:55:52,149 --> 00:55:56,153 来月から動く ベトナムの稲のもみ殻の案件➡ 783 00:55:56,153 --> 00:55:59,156 お前の方で 先に進めといてくれ。 784 00:55:59,156 --> 00:56:02,159 はい。 785 00:56:02,159 --> 00:56:04,159 分かりました。 786 00:56:08,165 --> 00:56:10,167 (寺崎)桧山。 (桧山)はい。 787 00:56:10,167 --> 00:56:13,170 (寺崎)あいつに任せんのか? (桧山)ええ。 788 00:56:13,170 --> 00:56:17,170 香月なら 問題なくできるレベルです。 789 00:56:21,178 --> 00:56:23,180 お疲れさまです。➡ 790 00:56:23,180 --> 00:56:26,183 見積書を作成しました。 確認 お願いします。 791 00:56:26,183 --> 00:56:28,183 (結城)ああ。 792 00:56:33,123 --> 00:56:36,126 (結城)桐明君。 (桐明)はい。 793 00:56:36,126 --> 00:56:38,128 修正ですか? 794 00:56:38,128 --> 00:56:44,134 いや。 そろそろ 君も 新規事業の企画を出してみろ。 795 00:56:44,134 --> 00:56:47,137 はい。 796 00:56:47,137 --> 00:56:49,139 (人見)何か 俺だけ 全然 変わってなくないか? 797 00:56:49,139 --> 00:56:52,142 (桐明)考え過ぎだよ。 (あかね)そうよ。 798 00:56:52,142 --> 00:56:54,144 あまり思い詰めない方が いいと思うけど。 799 00:56:54,144 --> 00:56:56,146 (人見)軽い。 軽過ぎる! 800 00:56:56,146 --> 00:56:59,149 あ~ いいよね お前たちは。 801 00:56:59,149 --> 00:57:01,151 最近は 上司と うまくいってるからってさ。 802 00:57:01,151 --> 00:57:03,153 やっぱり 一ノ瀬 呼ぼう。 803 00:57:03,153 --> 00:57:05,155 あいつなら 俺の話 親身に聞いてくれるし。 804 00:57:05,155 --> 00:57:07,157 (あかね)やめなよ。 今 トラブル対応中で➡ 805 00:57:07,157 --> 00:57:09,159 忙しいんでしょ。 (人見)だったら➡ 806 00:57:09,159 --> 00:57:13,163 お前らが 俺 癒やしてよ。 807 00:57:13,163 --> 00:57:18,168 [TEL](バイブレーターの音) 808 00:57:18,168 --> 00:57:20,168 最悪だ…。 809 00:57:22,172 --> 00:57:26,176 (人見)もしもし。 (鳴海)あっ 人見君 今 何してる? 810 00:57:26,176 --> 00:57:28,178 同期と飲んでますけど。 811 00:57:28,178 --> 00:57:31,198 [TEL](鳴海)そっか。 812 00:57:31,198 --> 00:57:33,116 いつも 助かってる。 813 00:57:33,116 --> 00:57:37,120 えっ? [TEL]実は 君を試してたんだ。 814 00:57:37,120 --> 00:57:40,123 今までのこと 謝りたい。 815 00:57:40,123 --> 00:57:44,127 [TEL]今 銀座にいるんだけど ちょっと こっち来れるかな? 816 00:57:44,127 --> 00:57:48,131 あっ… はい。 817 00:57:48,131 --> 00:57:50,131 分かりました。 それじゃ。 818 00:57:52,135 --> 00:57:54,137 どうした? 819 00:57:54,137 --> 00:57:56,139 あっ うん…。 820 00:57:56,139 --> 00:58:00,143 何か 鳴海さんが 俺に謝りたいって。 821 00:58:00,143 --> 00:58:03,146 やっぱり 俺のこと 分かってくれてたんだ。 822 00:58:03,146 --> 00:58:05,148 よかったね。 早く行った方が いいんじゃない? 823 00:58:05,148 --> 00:58:07,150 (桐明)うん。 (人見)あっ そうだね。 824 00:58:07,150 --> 00:58:09,152 悪い。 ちょっと行ってくる。 825 00:58:09,152 --> 00:58:29,172 ♬~ 826 00:58:29,172 --> 00:58:31,141 ♬~ 827 00:58:31,141 --> 00:58:33,009 お疲れさまです! 828 00:58:33,009 --> 00:58:36,012 (鳴海)人見君 ゴール! (一同)イェ~イ! 829 00:58:36,012 --> 00:58:38,014 (鳴海)アハハハ…。➡ 830 00:58:38,014 --> 00:58:42,018 え~ ただ今のタイム 27分32秒。 俺の勝ち~! 831 00:58:42,018 --> 00:58:45,021 (女性たち)フゥ~! (鳴海)イェ~! ハハハハ…。 832 00:58:45,021 --> 00:58:47,023 えっ 何ですか? これ。 833 00:58:47,023 --> 00:58:49,025 上司が呼んだら 部下が何分で来れるか➡ 834 00:58:49,025 --> 00:58:52,028 ゲームしてたんだよ。 俺の予想タイムが 一番 近かった。 835 00:58:52,028 --> 00:58:54,030 ハハハハ…。 836 00:58:54,030 --> 00:58:56,032 お前のこと よく理解してるだろ?➡ 837 00:58:56,032 --> 00:58:59,035 なっ? なっ? アハハハ…。 (女性たち)さすが! 838 00:58:59,035 --> 00:59:03,039 はっ? 何なんだ それ。➡ 839 00:59:03,039 --> 00:59:05,041 ふざけんなよ! 840 00:59:05,041 --> 00:59:08,044 えっ? 上司に タメ口? 841 00:59:08,044 --> 00:59:10,046 ソシオパスって ホントだったんだ。 842 00:59:10,046 --> 00:59:12,048 (女性)ね~ あり得な~い。 843 00:59:12,048 --> 00:59:15,051 (女性)怖い 怖い 怖~い。 (鳴海)まあまあ 許してやって。➡ 844 00:59:15,051 --> 00:59:17,053 俺 体は 小さいけど 心は でかいから。 845 00:59:17,053 --> 00:59:20,056 (女性)もう うまいな~! 846 00:59:20,056 --> 00:59:22,058 (鳴海)よし。 じゃあ 3次会 行くか~。 847 00:59:22,058 --> 00:59:25,061 (女性)わ~ イェ~イ! (女性)えっ やった~! 848 00:59:25,061 --> 00:59:28,064 (鳴海)人見君 これ 全部 食べて 帰っていいから。➡ 849 00:59:28,064 --> 00:59:32,068 で これで 払っといて。 850 00:59:32,068 --> 00:59:38,074 釣りは いらない。 (女性たち)お~ さすが! 851 00:59:38,074 --> 00:59:40,074 (女性)いっぱい食べてね。 852 00:59:49,085 --> 00:59:52,085 (人見)全然 足りねえよ。 853 00:59:59,095 --> 01:00:02,095 自分たちで売るというのは どうでしょうか? 854 01:00:04,100 --> 01:00:06,102 (織田)うちが 小売りをやるっていうのか? 855 01:00:06,102 --> 01:00:08,104 はい。 (安芸)お前な➡ 856 01:00:08,104 --> 01:00:11,107 何社もの業者と 付き合いのある商社が➡ 857 01:00:11,107 --> 01:00:13,109 自分たちで売って どうすんだよ。 858 01:00:13,109 --> 01:00:15,111 でも うちが➡ 859 01:00:15,111 --> 01:00:17,113 小売りをしてはいけないという ルールは ないんですよね? 860 01:00:17,113 --> 01:00:19,115 (安芸)そりゃ 正式なルールは ないよ。➡ 861 01:00:19,115 --> 01:00:23,119 でもな 暗黙のルールってもんが あんだろ。 862 01:00:23,119 --> 01:00:26,122 いや こいつが言うことも➡ 863 01:00:26,122 --> 01:00:28,124 あながち悪くない。 (安芸)いやいや 悪いですよ。 864 01:00:28,124 --> 01:00:31,127 俺たちは その暗黙のルールに 縛られてたんじゃないのか? 865 01:00:31,127 --> 01:00:34,164 新しいこと始めなきゃ 新しいものは 生まれてこない。 866 01:00:34,164 --> 01:00:36,166 いや 課長 ちょっと待ってください。 他の課への影響が➡ 867 01:00:36,166 --> 01:00:38,168 大き過ぎますって。 (織田)そんなこと分かってんだよ。 868 01:00:38,168 --> 01:00:40,170 だが 提案する価値はある。 869 01:00:40,170 --> 01:00:43,173 営業会議で 部長に ぶつけてみる。 (安芸)いや ちょっ あっ…。➡ 870 01:00:43,173 --> 01:00:47,177 ちょっ あっ…。 課長の前で余計なこと言うなよ。➡ 871 01:00:47,177 --> 01:00:50,180 まずいぞ これ。 872 01:00:50,180 --> 01:00:53,183 自分たちで売る? (織田)はい。 873 01:00:53,183 --> 01:00:56,186 (課長)うちに そんな前例は ありませんよね?➡ 874 01:00:56,186 --> 01:01:00,190 これが どういう事態を招くか 分かって言ってるんですか? 875 01:01:00,190 --> 01:01:03,193 もちろんです。 (宇野)ホントに分かってるのか? 876 01:01:03,193 --> 01:01:07,197 うちと付き合いのある 小売り企業は どう思う? 877 01:01:07,197 --> 01:01:09,199 類似商品を安く売れば 迷惑。 878 01:01:09,199 --> 01:01:13,203 高く売れば 利益を取り過ぎだと どっちを取っても 角が立つ!➡ 879 01:01:13,203 --> 01:01:17,207 そこと取引している うちの課も 黙ってないだろ。 880 01:01:17,207 --> 01:01:20,210 社内批判を受けるのは 覚悟の上です。 881 01:01:20,210 --> 01:01:23,213 しかし 今の与一には 新しい事業の…。 882 01:01:23,213 --> 01:01:25,213 (宇野)他と もめてまでやる 案件じゃない! 883 01:01:27,217 --> 01:01:32,217 (小早川)織田 もう やめとけ。 この話は 終わりにしよう。 884 01:01:34,157 --> 01:01:36,159 (寺崎)営業3課が? 885 01:01:36,159 --> 01:01:39,162 (戸口)はい。 小売りを始める企画 考えてるみたいですよ。 886 01:01:39,162 --> 01:01:43,166 また バカなこと…。 誰が そんな企画 通すんだよ。 887 01:01:43,166 --> 01:01:45,168 (戸口)ですよね。 888 01:01:45,168 --> 01:01:47,170 香月 ベトナムの資料は まだか? 889 01:01:47,170 --> 01:01:50,170 あっ はい。 今 送ります。 890 01:01:52,175 --> 01:01:54,177 ≪(社員)あの 営業3課の企画の話か。 891 01:01:54,177 --> 01:01:56,177 ≪(社員)はい。 892 01:02:07,190 --> 01:02:10,193 来い。 えっ? 893 01:02:10,193 --> 01:02:12,195 結構 噂になってるぞ。 894 01:02:12,195 --> 01:02:15,198 3課が 小売り事業を 始めようとしてること。 895 01:02:15,198 --> 01:02:17,200 みんな 怒ってるよ。 896 01:02:17,200 --> 01:02:20,203 3課は ケンカ売ってんのかって。 897 01:02:20,203 --> 01:02:22,205 織田課長が 言いだしたのか? 898 01:02:22,205 --> 01:02:25,208 あっ いや 僕が…。 899 01:02:25,208 --> 01:02:29,212 えっ? お前? 900 01:02:29,212 --> 01:02:32,148 即刻 取り下げろ! 901 01:02:32,148 --> 01:02:35,148 このままだと 3課の立場が どんどん悪くなる。 902 01:02:37,153 --> 01:02:40,156 ≪(エレベーターの到着音) 903 01:02:40,156 --> 01:02:42,156 (織田)お疲れさまです。 904 01:02:47,163 --> 01:02:50,163 (鷹野)妙な事業を 考えてるらしいな。 905 01:02:52,168 --> 01:02:54,170 本気か? 906 01:02:54,170 --> 01:02:56,172 はい。 907 01:02:56,172 --> 01:02:59,175 もう一度 部長に提案してみます。 908 01:02:59,175 --> 01:03:01,177 そうか。 909 01:03:01,177 --> 01:03:05,177 なら 正式な場で 話を聞かせてもらおう。 910 01:03:11,187 --> 01:03:14,190 ≪(足音) 911 01:03:14,190 --> 01:03:16,190 課長。 912 01:03:18,194 --> 01:03:20,196 すみませんでした。 913 01:03:20,196 --> 01:03:22,198 僕が間違っていました。 914 01:03:22,198 --> 01:03:25,201 (織田)何をだ? 915 01:03:25,201 --> 01:03:30,206 何も考えず 無責任なことを言いました。 916 01:03:30,206 --> 01:03:32,142 うちで 小売りをやろうと 言ってしまったこと➡ 917 01:03:32,142 --> 01:03:35,145 撤回させてください! 918 01:03:35,145 --> 01:03:39,149 撤回? お前 いつから そんなに偉くなったんだ。 919 01:03:39,149 --> 01:03:41,151 思い上がるな!➡ 920 01:03:41,151 --> 01:03:44,154 これは 俺が決めたことだ。 921 01:03:44,154 --> 01:03:47,157 すいません…。 1週間後➡ 922 01:03:47,157 --> 01:03:50,160 専務ら上層部に向けた プレゼンの機会をもらった。➡ 923 01:03:50,160 --> 01:03:54,164 一ノ瀬 過剰在庫のリスクと 損益分岐点を調べろ。 924 01:03:54,164 --> 01:03:56,166 上を説得するだけの材料を 集めるんだ。 925 01:03:56,166 --> 01:03:58,166 はい! 926 01:04:01,171 --> 01:04:05,175 課長 本当に やるんですね? 927 01:04:05,175 --> 01:04:08,178 ああ。 (安芸)この企画に こだわるのは➡ 928 01:04:08,178 --> 01:04:10,180 一ノ瀬のためですか? 929 01:04:10,180 --> 01:04:13,180 あいつの名前じゃ通せなかった 企画だから…。 930 01:04:15,185 --> 01:04:18,185 勘違いすんな。 ただ 俺が やりたいだけだ。 931 01:04:23,193 --> 01:04:28,198 (織田)どんな批判を受けようが 俺が 矢面に立つ。➡ 932 01:04:28,198 --> 01:04:30,198 お前たちに 迷惑 掛けない。 933 01:04:32,135 --> 01:04:36,135 見せてやろう あいつにも。 934 01:04:39,142 --> 01:04:45,148 踏ん張った先に 何があるのか。➡ 935 01:04:45,148 --> 01:04:47,148 うん。 936 01:06:51,174 --> 01:06:53,176 (織田)現在 日本における 健康食品業界の市場規模は➡ 937 01:06:53,176 --> 01:06:57,180 1兆5,000億円といわれており 年々 増加傾向にあります。➡ 938 01:06:57,180 --> 01:07:01,184 今 女性を中心に人気が高いのが 健康維持 疲労回復…。 939 01:07:01,184 --> 01:07:03,186 <役員へのプレゼンに向けて➡ 940 01:07:03,186 --> 01:07:06,189 資料を作成する日が 続いていた> 941 01:07:06,189 --> 01:07:08,191 (織田)そんな中 昨年ごろから 日本の女性の間で…。 942 01:07:08,191 --> 01:07:11,194 <何度も 繰り返し リハーサルを行いながら➡ 943 01:07:11,194 --> 01:07:13,196 新しく小売り事業をやるための メリットを➡ 944 01:07:13,196 --> 01:07:15,198 積み上げていった> (織田)デトックス…。 945 01:07:15,198 --> 01:07:17,200 3分経過。 (織田)ドゥルルル…。➡ 946 01:07:17,200 --> 01:07:19,202 デト… ドゥルルル… デトックスウォーター…。 947 01:07:19,202 --> 01:07:21,204 (織田)つまり デトックスウォーターは➡ 948 01:07:21,204 --> 01:07:23,206 加熱することによって 破壊されてしまう➡ 949 01:07:23,206 --> 01:07:26,209 ビタミン類や酵素なども しっかりと補給することができ➡ 950 01:07:26,209 --> 01:07:29,209 今後 さらに大きな需要が…。 951 01:07:31,214 --> 01:07:34,217 (織田)ハァ~。 952 01:07:34,217 --> 01:07:38,221 <だけど 何かが引っ掛かっていた> 953 01:07:38,221 --> 01:07:41,224 少し 休憩しよう。 954 01:07:41,224 --> 01:07:43,224 (安芸)はい。 はい。 955 01:07:46,229 --> 01:07:49,248 (ドアの開く音) 956 01:07:49,248 --> 01:07:54,170 (安芸)課長 何か 心配ですか? 957 01:07:54,170 --> 01:07:58,170 (織田)お前 このプレゼン どう思う? 958 01:08:00,176 --> 01:08:02,178 (安芸)準備は 完璧です。➡ 959 01:08:02,178 --> 01:08:06,182 小売りを始めることに対しての 理論武装だって できてるし➡ 960 01:08:06,182 --> 01:08:08,184 これなら 批判もはね返せます。 961 01:08:08,184 --> 01:08:11,187 そうか? 962 01:08:11,187 --> 01:08:14,187 俺は これで 上を説得できる気がしない。 963 01:08:17,193 --> 01:08:20,196 今回 プレゼン相手は 上層部です。 964 01:08:20,196 --> 01:08:24,200 不安になってるのは そのプレッシャーのせいっすよ。 965 01:08:24,200 --> 01:08:26,200 そうだと いいんだがな…。 966 01:08:32,208 --> 01:08:34,210 あっ。 967 01:08:34,210 --> 01:08:54,163 ♬~ 968 01:08:54,163 --> 01:09:14,183 ♬~ 969 01:09:14,183 --> 01:09:16,185 ♬~ 970 01:09:16,185 --> 01:09:20,189 (織田)何やってんだ? お前。 あっ… すいません。 971 01:09:20,189 --> 01:09:24,193 (安芸)何だ? ついに おかしくなったか? 972 01:09:24,193 --> 01:09:27,196 あっ 熱は ないようだな。 あっ 大丈夫です。 973 01:09:27,196 --> 01:09:29,198 ちょっと引っ掛かって…。 974 01:09:29,198 --> 01:09:31,200 (安芸)引っ掛かって? 975 01:09:31,200 --> 01:09:34,203 プレゼンの内容で…。 976 01:09:34,203 --> 01:09:37,206 冒頭から 事業概要の意義を説明するのは➡ 977 01:09:37,206 --> 01:09:40,209 プレゼンの構成としては 定石どおりです。 978 01:09:40,209 --> 01:09:42,211 (安芸)その 何が いけないんだよ。 979 01:09:42,211 --> 01:09:45,214 あっ… せっかく伝えたいことが➡ 980 01:09:45,214 --> 01:09:49,235 何だか 言い訳に聞こえるような気がして。 981 01:09:49,235 --> 01:09:52,154 小売りをやることへの批判を 避けるために➡ 982 01:09:52,154 --> 01:09:55,157 意義やメリットを並べてるって 思われたら 損ですよね? 983 01:09:55,157 --> 01:09:57,159 (織田)じゃ どうすれば いいと思う? 984 01:09:57,159 --> 01:10:00,162 いっそ 順序を がらっと変えてみた方が…。 985 01:10:00,162 --> 01:10:06,168 おい また 変なこと言いだしたぞ。 あっ… この地図を見てください。 986 01:10:06,168 --> 01:10:08,170 北が上だと 当たり前のように思ってますが➡ 987 01:10:08,170 --> 01:10:12,174 そもそも 宇宙に浮かぶ地球に 上下なんて ありません。 988 01:10:12,174 --> 01:10:14,176 例えば➡ 989 01:10:14,176 --> 01:10:18,180 今回 僕たちが 重要視してるのが この オーストラリアだとしたら➡ 990 01:10:18,180 --> 01:10:22,184 こうして ひっくり返すことで 地球の真ん中にきます。 991 01:10:22,184 --> 01:10:27,189 でも 元に戻すと目立ちません。 992 01:10:27,189 --> 01:10:29,191 なるほどな。 993 01:10:29,191 --> 01:10:31,193 定石に こだわることで➡ 994 01:10:31,193 --> 01:10:34,196 一番 伝えたいことが 埋もれてしまう。 995 01:10:34,196 --> 01:10:36,198 何か 引っ掛かってたの そのせいか。 996 01:10:36,198 --> 01:10:39,201 えっ? まさか 今から資料の修正を? 997 01:10:39,201 --> 01:10:42,204 プレゼン あしたですよ? (織田)だから どうした。 998 01:10:42,204 --> 01:10:44,206 まだ 9時間もあるぞ。 (安芸)ですよね。➡ 999 01:10:44,206 --> 01:10:48,210 あ~ また 今夜も徹夜か。 一ノ瀬 やるぞ。 1000 01:10:48,210 --> 01:10:50,210 はい。 1001 01:10:58,154 --> 01:11:00,154 よし。 1002 01:13:34,643 --> 01:13:36,645 では 始めてもらおうか。 1003 01:13:36,645 --> 01:13:38,645 はい。 1004 01:13:43,652 --> 01:13:45,652 (織田)スクリーンをご覧ください。 1005 01:13:49,658 --> 01:13:52,661 (ざわめき) 1006 01:13:52,661 --> 01:13:57,666 (織田)1992年 機械1課の発注ミスにより➡ 1007 01:13:57,666 --> 01:14:02,671 規格違いの油圧ポンプを 大量に余らせてしまった事件。➡ 1008 01:14:02,671 --> 01:14:07,676 1998年 食品2課が起こした➡ 1009 01:14:07,676 --> 01:14:09,678 賞味期限ぎりぎりの 大量入荷により➡ 1010 01:14:09,678 --> 01:14:13,682 乾燥パスタを 余らせてしまった事件。➡ 1011 01:14:13,682 --> 01:14:19,688 2003年 鉄鋼1課の 数量の発注ミスにより➡ 1012 01:14:19,688 --> 01:14:21,690 コイルばねを 余らせてしまった事件…。 1013 01:14:21,690 --> 01:14:24,693 (瀬野尾)ちょっと待て! 何だ? それは! 1014 01:14:24,693 --> 01:14:27,696 (山崎)小売り事業のプレゼンじゃ ないのか? 1015 01:14:27,696 --> 01:14:30,633 <宣戦布告> 1016 01:14:30,633 --> 01:14:33,633 <織田課長の戦いが 幕を開けた> 1017 01:14:35,638 --> 01:14:40,643 (織田)ご覧のとおり これは 過去に同類のトラブルにより➡ 1018 01:14:40,643 --> 01:14:44,647 商品を余らせてしまったときの 弊社の対応例です。 1019 01:14:44,647 --> 01:14:46,649 当時 機械課の部長だった 瀬野尾さん➡ 1020 01:14:46,649 --> 01:14:48,651 覚えてらっしゃいますよね? 1021 01:14:48,651 --> 01:14:51,654 食品課の部長だった 山崎さんも。 (山崎)ふざけるな! 1022 01:14:51,654 --> 01:14:54,657 昔の話を蒸し返して 何のつもりだ! 1023 01:14:54,657 --> 01:14:56,657 (社員)そうだ! (社員)何 考えてるんだ! 1024 01:14:59,662 --> 01:15:03,666 <いったい 何を伝えようとしているのか➡ 1025 01:15:03,666 --> 01:15:06,669 会場に波紋が広がっていくのが 分かる> 1026 01:15:06,669 --> 01:15:11,669 これらの損失額の総計は 5億円に上ります! 1027 01:15:13,676 --> 01:15:18,681 もちろん 当時の各課の社員たちの 尽力により➡ 1028 01:15:18,681 --> 01:15:23,686 余らしてしまった商品を 迅速な対応で処分した結果です。➡ 1029 01:15:23,686 --> 01:15:25,688 会社として➡ 1030 01:15:25,688 --> 01:15:27,690 損失を最小限に抑えるのは これは 正しい判断です。 1031 01:15:27,690 --> 01:15:29,625 さっきから 何が言いたいんだ? 1032 01:15:29,625 --> 01:15:32,628 しかしですよ➡ 1033 01:15:32,628 --> 01:15:37,633 もし 仮に 処分をせず➡ 1034 01:15:37,633 --> 01:15:40,636 余らしてしまった商品を われわれの手で売っていたら➡ 1035 01:15:40,636 --> 01:15:43,639 どうなっていたのか。➡ 1036 01:15:43,639 --> 01:15:45,639 次のスライドをご覧ください。 1037 01:15:48,644 --> 01:15:51,647 (織田)ポンプ事件は 2,200万円。➡ 1038 01:15:51,647 --> 01:15:54,650 乾燥パスタ事件は 1,100万円。➡ 1039 01:15:54,650 --> 01:15:57,653 コイル事件は 3,300万円。➡ 1040 01:15:57,653 --> 01:16:03,659 総計 約5,000万円もの利益を 得ていたことになるんです。➡ 1041 01:16:03,659 --> 01:16:08,664 つまり 損失額の合計 5億円と合わせると➡ 1042 01:16:08,664 --> 01:16:13,669 その差分は 5億5,000万となるんです! 1043 01:16:13,669 --> 01:16:15,671 この数字は➡ 1044 01:16:15,671 --> 01:16:20,676 決して 見過ごすことのできない 数字では ないでしょうか? 1045 01:16:20,676 --> 01:16:23,679 <会場内の雰囲気が変わった> 1046 01:16:23,679 --> 01:16:26,682 <課長は 一気に畳み掛ける> 1047 01:16:26,682 --> 01:16:29,618 与一物産は➡ 1048 01:16:29,618 --> 01:16:34,623 1872年 初代 久賀 義國が➡ 1049 01:16:34,623 --> 01:16:36,625 綿の実を➡ 1050 01:16:36,625 --> 01:16:41,630 一軒一軒 訪ね歩く行商を 開始したことをもって➡ 1051 01:16:41,630 --> 01:16:43,630 創業とされています。 1052 01:16:45,634 --> 01:16:47,636 われわれの原点は➡ 1053 01:16:47,636 --> 01:16:51,640 必要な物を 必要な人に 届けることです。➡ 1054 01:16:51,640 --> 01:16:56,645 これこそが われわれ商社マンの使命なんです。 1055 01:16:56,645 --> 01:16:58,647 小売りであろうが 卸しであろうが➡ 1056 01:16:58,647 --> 01:17:02,651 必要な人にとって そんなことは 一切 関係ないことです。➡ 1057 01:17:02,651 --> 01:17:04,653 物を届ける。➡ 1058 01:17:04,653 --> 01:17:07,656 私たちは この原点に立ち返って➡ 1059 01:17:07,656 --> 01:17:10,656 その使命を果たしたいと 考えています。 1060 01:17:14,663 --> 01:17:16,665 それでは ただ今より➡ 1061 01:17:16,665 --> 01:17:18,667 与一初の小売りの商品➡ 1062 01:17:18,667 --> 01:17:21,670 デトックスウォーター事業の 説明に 入ります。➡ 1063 01:17:21,670 --> 01:17:24,670 お手元の資料と合わせて お聞きください。 1064 01:17:27,676 --> 01:17:32,614 (織田)3年以内に 年間の販売総数 500万ケースを目指します。 1065 01:17:32,614 --> 01:17:34,616 この事業の成功は➡ 1066 01:17:34,616 --> 01:17:40,622 与一の新しい事業の柱となること 私たちは 確信しています。 1067 01:17:40,622 --> 01:17:44,626 <もう 誰も やじを飛ばす人は いなかった> 1068 01:17:44,626 --> 01:17:48,630 (織田)以上で 営業3課の プレゼンテーションを終わります。 1069 01:17:48,630 --> 01:17:50,630 ご清聴 ありがとうございました。 1070 01:17:58,640 --> 01:18:03,645 この事業を提案したのは 新人の彼だと聞いたが。 1071 01:18:03,645 --> 01:18:05,647 はい。 一ノ瀬です。➡ 1072 01:18:05,647 --> 01:18:07,647 一ノ瀬 ほら。 えっ? えっ? 1073 01:18:10,652 --> 01:18:13,655 はい。 1074 01:18:13,655 --> 01:18:15,657 どうして この提案をした? 1075 01:18:15,657 --> 01:18:20,662 えっ… はい。 1076 01:18:20,662 --> 01:18:22,662 あの…。 1077 01:18:29,605 --> 01:18:32,608 分かったんです。 1078 01:18:32,608 --> 01:18:37,613 物を売るのは 大変だけど➡ 1079 01:18:37,613 --> 01:18:42,613 仲間と一緒に売れば 楽しいことだって。 1080 01:18:44,620 --> 01:18:46,622 それに➡ 1081 01:18:46,622 --> 01:18:51,627 買ってくれた人たちが 喜んでくれる。 1082 01:18:51,627 --> 01:18:58,634 その顔を見れることが すごく うれしいことなんだって。 1083 01:18:58,634 --> 01:19:01,637 あの研修をやったのか? 1084 01:19:01,637 --> 01:19:04,640 はい。 1085 01:19:04,640 --> 01:19:06,642 そうか。 1086 01:19:06,642 --> 01:19:10,646 それで こんな大胆な提案をするとは➡ 1087 01:19:10,646 --> 01:19:12,648 怖いもの知らずだな。 1088 01:19:12,648 --> 01:19:15,651 あっ いえ…。 1089 01:19:15,651 --> 01:19:17,651 あの…。 1090 01:19:20,656 --> 01:19:23,656 他にも まだ何か理由が? 1091 01:19:25,661 --> 01:19:27,661 それは…。 1092 01:19:35,604 --> 01:19:39,604 それは わが社だからです。 1093 01:19:42,611 --> 01:19:47,611 わが社だから 何だってできると思ったんです。 1094 01:19:55,624 --> 01:19:57,626 わが社か…。 1095 01:19:57,626 --> 01:20:00,629 フフフ…。 1096 01:20:00,629 --> 01:20:02,631 悪くない響きだな。 1097 01:20:02,631 --> 01:20:08,637 ええ。 あらためて聞くと いいものですね。 1098 01:20:08,637 --> 01:20:11,637 フフフフ…。 1099 01:20:18,647 --> 01:20:20,647 この案件 進めよう。 1100 01:20:24,653 --> 01:20:26,655 これから忙しくなる。 1101 01:20:26,655 --> 01:20:29,591 3課にも新しい人員が必要だろう。 1102 01:20:29,591 --> 01:20:31,593 早速 手配しよう。 1103 01:20:31,593 --> 01:20:34,596 はい。 ありがとうございます。 1104 01:20:34,596 --> 01:20:37,599 社長には 私から話を通しておく。 1105 01:20:37,599 --> 01:20:39,599 はい! 1106 01:20:45,607 --> 01:20:47,609 ありがとうございます。 1107 01:20:47,609 --> 01:20:56,618 ♬~ 1108 01:20:56,618 --> 01:21:03,625 ♬~ 1109 01:21:03,625 --> 01:21:06,628 課長 お疲れさまでした。 1110 01:21:06,628 --> 01:21:08,628 (織田)うん。 1111 01:21:10,632 --> 01:21:13,635 (織田)気を引き締めろ。➡ 1112 01:21:13,635 --> 01:21:16,638 ホントの戦いは これからだぞ。 1113 01:21:16,638 --> 01:21:19,641 はい。 1114 01:21:19,641 --> 01:21:22,644 (織田)企画を通したことで➡ 1115 01:21:22,644 --> 01:21:26,648 よその課からの風当たりは 強くなる。➡ 1116 01:21:26,648 --> 01:21:28,648 後ろ指を指されることも あるだろう。 1117 01:21:31,587 --> 01:21:33,587 (織田)だがな…。 1118 01:21:36,592 --> 01:21:38,594 (織田)踏ん張れ。➡ 1119 01:21:38,594 --> 01:21:43,599 会社では 耐えた者が勝つ。 1120 01:21:43,599 --> 01:21:47,603 必死で踏ん張った その先に➡ 1121 01:21:47,603 --> 01:21:50,606 希望があるんだ。 1122 01:21:50,606 --> 01:21:52,608 はい。 1123 01:21:52,608 --> 01:22:10,626 ♬~ 1124 01:22:10,626 --> 01:22:12,628 (織田)あっ 資料の用意は 終わってんな? 1125 01:22:12,628 --> 01:22:15,631 はい。 先方から頂いた追加資料も まとめておきました。 1126 01:22:15,631 --> 01:22:18,634 (織田)OK。 おい 安芸 どうした? 1127 01:22:18,634 --> 01:22:20,636 おはようございます。 1128 01:22:20,636 --> 01:22:34,583 ♬~ 1129 01:22:34,583 --> 01:22:38,583 (江部)織田課長 お久しぶりです。 1130 01:22:41,590 --> 01:22:46,590 本日付で ここに異動してきましたよ。 1131 01:22:49,598 --> 01:22:54,598 <これが 営業3課の 終わりへの始まりだった>